Leggere assolutamente le istruzione d’uso prima
di procedere al posizionamento,
all’installazione e alla messa in funzione.
In questo modo si evitano danni a se stessi
e alle apparecchiature.
a Selettore per i sistemi d’esercizio
b Selettore per l’immissione dei valori
c Display
d Selettore per le funzioni del forno
(selettore funzioni)
e Manopole zone di cottura
f Spia di controllo per le zone di
cottura
4
Vano cottura
g Resistenza di riscaldamento per
calore superiore e grill con lamiera di
protezione
h Apertura d’aspirazione per
ventilatore
i Griglie di accoglimento con livelli
d’inserimento 1, 2, 3, 4
j Sportello apparecchio
* Esecuzione a seconda del modello
Descrizione apparecchio
Dotazione
Comando elettronico del forno
Oltre all’impiego dei diversi sistemi di
esercizio per cuocere, arrostire e gri
gliare, il comando elettronico del forno
è predisposto per
il display dell’ora esatta,
–
il timer,
–
l’inserimento e il disinserimento auto
–
matici dei procedimenti di cottura
con sfruttamento automatico del ca
lore residuo.
– un blocco di messa in funzione con-
tro l’utilizzo indesiderato,
– un disinserimento di sicurezza.
Sistema raffreddamento fumane
Quando il forno viene inserito, automaticamente si avvia anche un ventilatore
di raffreddamento. Garantisce che le
fumane calde derivanti dal vano cottura
si mescolino con l’aria ambiente fredda
e si raffreddano, prima che fuoriescano
tra lo sportello del forno e pannello co
mandi.
Gli elementi di comando e la maniglia
dello sportello si riscaldano minima
mente e possono essere toccati senza
pericolo.
Dopo un procedimento di cottura, il
ventilatore di raffreddamento rimane
ancora per breve tempo inserito affin
chè l’umidità dell’aria non possa depo
sitarsi nel vano cottura, sul pannello co
mandi e sul mobile d’incasso.
-
-
-
-
-
Si disinserisce automaticamente se il
vano del forno si è raffreddato, scen
dendo al di sotto di una determinata
temperatura.
Interruttore contatto sportello
Nella cerniera destra dello sportello è
situato un interruttore contatto.
Se durante il procedimento di cottura
viene aperto lo sportello, l’interruttore
contatto disinserisce automaticamente
la resistenza di riscaldamento e, a se
conda del sistema d’esercizio, anche il
ventilatore dell’aria calda.
In questo modo nel vano cottura si riduce la perdita di calore, aprendo ad
esempio lo sportello per irrorare un arrosto.
Superfici affinate in Perfect Clean
Le superfici
– del vano cottura,
– delle griglie di accoglimento
–
della placca,
–
della leccarda e
–
della graticola
sono affinate con Perfect Clean.
Le eccezionali proprietà antiaderenti di
questo affinamento della superficie im
pediscono che le pietanze vi rimanga
no attaccate e ne facilitano la pulizia.
Attenersi alle indicazioni riportate al ca
pitolo "Cura e pulizia".
-
-
-
-
-
-
-
5
Descrizione apparecchio
Superfici smaltate cataliticamente
La parete posteriore e il cielo del forno
sono rivestiti con smalto catalitico grigio
scuro, che elimina autonomamente
spruzzi di olio e grasso a temperature
elevate.
La pulizia di queste zone difficilmente
accessibili nel vano cottura del forno
viene quindi facilitata.
Attenersi alle indicazioni riportate al ca
pitolo "Cura e pulizia".
Accessori
Di seguito sono riportati gli accessori in
dotazione.
Ulteriori accessori possono essere ri
chiesti presso i rivenditori specializzati
Miele o l’assistenza tecnica Miele. Per
informazioni relative a questi accessori
speciali vedi il relativo capitolo di que
sta istruzione d’uso.
-
Placca, leccarda e graticola
Placca, leccarda e graticola sono dota
te di un bloccaggio di sicurezza. Que
sta sicurezza impedisce che placca,
leccarda e graticola fuoriescano del tutto quando le si volesse estrarre solo
parzialmente.
-
-
-
-
All’atto dell’inserimento degli acces
sori, accertarsi che il bloccaggio sia
sempre sul retro.
La placca, la leccarda e la graticola
possono essere estratte dal forno solo
se vengono sollevate sul davanti.
6
-
Descrizione apparecchio
Filtro antigrasso
Il filtro antigrasso deve essere applicato
davanti all’apertura di aspirazione della
ventola:
con Thermovent D e Arrostire E
–
per arrostire sulla graticola oppure in
una pentola o una casseruola senza
coperchio.
con grill a circolazione aria N.
–
Le particelle di grasso trasportate
dall’aria in circolazione vengono raccolte nel filtro antigrasso. In questo modo il
vano cottura e lo spazio dietro alla parete posteriore rimangono più pulite.
Piano di cottura
Le cucine Miele possono essere combi
nate solo con i piani di cottura indicati
da Miele.
I rivenditori specializzati o l’assistenza
tecnica Miele possono fornirVi informa
zioni sulle possibilità di combinazione.
Vedi istruzione d’uso separata per il
montaggio e l’uso del piano di cottura.
-
-
Non applicare il filtro antigrasso per
la cottura di dolci altrimenti si prolun
ga il tempo di cottura.
-
7
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio impedisce che
l’apparecchio subisca danni durante il
trasporto. I materiali impiegati per
l’imballaggio sono stati selezionati se
condo criteri di rispetto per l’ambiente e
di facilità nello smaltimento e sono per
questo riciclabili.
Il reintegro dell’imballaggio nel circuito
dei materiali consente di risparmiare
materie prime e riduce quindi il volume
degli scarti.
Generalmente l’imballaggio viene ritira
to dal rivenditore.
-
Smaltimento di vecchie appa
recchiature
Le apparecchiature vecchie contengo
no ancora sostanze preziose. Reinte
grate quindi il Vostro vecchio apparec
chio nel circuito dei materiali tramite il
Vostro rivenditore di fiducia o il sistema
di raccolta pubblico.
Assicurarsi che l’apparecchio sia lonta
no dalla portata dei bambini fino al mo
mento dello smaltimento.
Informazioni nell’istruzione d’uso al ca
pitolo "Indicazioni per la sicurezza e av
vertenze".
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio è conforme alle
disposizioni vigenti in materia di si
curezza. Un uso improprio può in
ogni caso provocare danni a perso
ne e/o cose.
Prima di mettere in funzione l'appa
recchio, leggere attentamente que
sta istruzione d'uso.
Contiene informazioni importanti re
lativamente al montaggio, alla sicu
rezza, all'uso e alla manutenzione
dell'apparecchio. In questo modo si
evitano danni a se stessi e all'appa
recchio.
Conservare con cura la presente
istruzione d'uso.
Corretto impiego
L'apparecchio è predisposto per
l'uso domestico e precisamente
per la cottura di dolci, lo scongelamen
to, la cottura, l'essiccazione e la cottura
alla griglia di alimenti.
Ogni altro tipo di impiego non è con
sentito e può essere pericoloso. La
casa produttrice non è responsabile
per danni causati da un uso improprio
o da impostazioni scorrette del piano di
cottura.
Permettere ai bambini di utilizzare
l'apparecchio solo sotto sorve
glianza.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Sicurezza tecnica
Prima di allacciare l'apparecchio
devono essere necessariamente
confrontati i dati di allacciamento (ten
sione e frequenza), riportati sulla tar
ghetta dati, con quelli della rete elettri
ca.
Questi dati devono assolutamente corri
spondere, altrimenti l'apparecchio po
trebbe danneggiarsi. In caso di dubbi,
rivolgersi a un elettricista.
La sicurezza elettrica dell'apparec
chio è garantita solo se questo vie
ne allacciato a un sistema di messa a
terra correttamente installato. E' fondamentale verificare l'esistenza di questa
premessa; in caso di dubbi far controllare l'impianto di casa da un elettricista
qualificato.
La casa produttrice non risponde dei
danni (ad es. scossa elettrica) causati
dalla mancanza o dall'interruzione della
conduttura di messa a terra.
Utilizzare il piano di cottura solo a
-
incasso avvenuto, affinchè non si
possa venire a contatto con parti elettri
che.
In nessun caso aprire l'involucro
dell'apparecchio.
L'eventuale contatto con parti conduttri
ci di tensione nonchè la modifica della
struttura elettrica e meccanica sono pe
ricolosi e possono causare difetti di fun
zionamento nell'apparecchio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
I lavori di installazione e di manu
tenzione, nonchè le riparazioni di
apparecchiature elettriche devono es
sere eseguiti esclusivamente da perso
nale tecnico qualificato.
Riparazioni o lavori di installazione e di
manutenzione non correttamente ese
guiti possono causare seri pericoli
all'utente, per i quali la casa produttrice
non si assume alcuna responsabilità.
L'apparecchio è staccato dalla rete
elettrica, solo se:
l'interruttore principale dell'impianto
–
elettrico della casa è disinserito,
– i fusibili dell'impianto elettrico sono
completamente svitati,
– il cavo di allacciamento è staccato
dalla rete elettrica.
Per staccare l'apparecchio dalla rete
non tirare il cavo, bensì afferrare la
spina.
L'apparecchio non deve essere al-
lacciato alla rete elettrica mediante
una prolunga.
Le prolunghe non garantiscono la ne
cessaria sicurezza dell'apparecchio
(possono ad esempio surriscaldarsi).
L'incasso e il montaggio del piano
di cottura in luoghi non stazionari
(ad es. sulle navi) devono essere effet
tuati solamente da personale / aziende
specializzati, che ne garantiscano i pre
supposti per un impiego sicuro.
-
-
-
-
Uso
Attenzione! Pericolo di ustionarsi!
Nell'area delle zone di cottura e del
forno le temperature sono particolar
mente elevate!
Impedire ai bambini di toccare
l'apparecchio durante il funziona
mento dell'apparecchio. La pelle dei
bambini è molto più delicata rispetto a
quella degli adulti per cui reagirebbe in
maniera differente in caso di contatto
con temperature elevate.
La cucina diventa molto calda nell'area
delle zone di cottura. L'apparecchio si
riscalda sul vetro dello sportello, sul
punto di fuoriuscita delle fumane e sul
pannello comandi.
I bambini possono altresì ustionarsi,
spostando pentole e padelle calde.
Forno
Indossare gli appositi guanti da cu-
cina, introducendo o estraendo alimenti caldi nonchè operando all'interno
del vano cottura.
Utilizzando il calore superiore e inferio
re o il grill, la resistenza di riscaldamen
to superiore raggiunge temperature
particolarmente elevate. Pericolo di
ustionarsi.
-
-
Per pulire il cielo del vano cottura
abbassare la resistenza di riscal
damento solo quando si è raffreddata.
Pericolo di ustionarsi.
-
-
-
-
-
10
Non agire con forza per abbassare
la resistenza di riscaldamento per
chè potrebbe danneggiarsi.
-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare stoviglie in plastica;
a temperature elevate possono
fondersi. Il forno può danneggiarsi.
Non trattare scatolame nel forno.
Può formarsi una pressione troppo
elevata che ne causerebbe lo scoppio
con conseguente danneggiamento del
forno. Pericolo di ferirsi.
Non far strisciare sul fondo del for
no pentole e padelle. Si potrebbe
danneggiare la superficie del fondo del
forno.
Non appoggiarsi o sedersi sullo
sportello aperto del forno e non ap
poggiarvi oggetti pesanti. L'apparecchio può danneggiarsi. Lo sportello del
forno ha una portata max. di 15 kg.
Assicurarsi che tra sportello e for-
no non rimanga incastrato nulla.
Coprire sempre le pietanze se ven-
gono conservate nel forno.
L'umidità delle pietanze potrebbe causare corrosioni. In tal modo si evita inoltre che le pietanze si asciughino.
Non disinserire l'apparecchio se si
desidera sfruttare il calore residuo
per tenere in caldo le pietanze. Lascia
re quindi inserito il sistema di funziona
mento selezionato e impostare la tem
peratura più bassa.
Non disinserire in nessun caso il forno.
L'umidità dell'aria sale e appanna il
pannello comandi o il frontale del mobi
le e forma goccioline sotto il piano di la
voro.
L'acqua di condensa può
danneggiare il mobile d'incasso o il
–
piano di lavoro.
– corrodere l'apparecchio.
Cuocere prodotti surgelati come ad
esempio torte oppure pizza sulla
graticola rivestita di carta da forno e
non sulla placca o sulla leccarda.
Queste possono deformarsi al punto
tale da non potere più esssere estratte
dal forno quando sono calde. Ogni altro
impiego della placca e della leccarda
causa un'ulteriore deformazione.
Prodotti surgelati come pommes frites,
crocchette di patate o similari possono
essere cotti sulla placca oppure sulla
leccarda.
-
-
-
-
-
11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non versare mai acqua sulla plac
ca o sulla leccarda oppure diretta
mente nel vano del forno se le superfici
sono ancora molto calde. Il vapore ac
queo che ne deriverebbe potrebbe ca
usare ustioni serie all'utente e danneg
giare lo smalto del forno a causa
dell'improvvisa variazione della tempe
ratura.
Utilizzando calore superiore e infe
riore A/ calore inferiore B non ri
vestire mai il fondo del vano cottura con
carta argentata. Sul fondo del forno non
poggiare nemmeno padelle, pentole,
placche o leccarde.
Introducendo una leccarda di altro marchio, accertarsi che la distanza tra il
bordo inferiore della leccarda e il fondo
del forno sia almeno di 6 cm.
Non osservando queste indicazioni il
calore inferiore viene bloccato. Lo
smalto del fondo del forno può creparsi
oppure scoppiare.
In commercio sono reperibili rive
stimenti in carta argentata che pro
teggono il vano cottura dallo sporco, fa
cilitando il lavoro di pulizia. Utilizzando
questo tipo di pellicole, i risultati di cot
tura si modificano sensibilmente.
Nel contempo potrebbero verificarsi
danni all'apparecchio (p.es. accumulo
di calore).
-
-
-
-
-
-
-
In generale
Sorvegliare sempre il piano di cot
tura, operando con oli e grassi;
possono autoincendiarsi in caso di sur
riscaldamento. Pericolo di incendio.
Non utilizzare l'apparecchio per ri
scaldare l'ambiente. A causa delle
temperature elevate all'interno del forno
oggetti facilmente infiammabili, situati
nelle vicinanze dell'apparecchio, pos
sono iniziare a bruciare.
Riscaldare sempre a sufficienza gli
alimenti. Il tempo necessario di
pende da molti fattori, quali ad esempio
la temperatura di partenza, la quantità,
il tipo e le caratteristiche della pietanza,
eventuali modifiche di ricette.
Eventuali germi presenti negli alimenti
vengono soppressi solo a temperature
elevate (> 70°C) e con tempi di cottura
sufficientemente lunghi (> 10 min.). In
caso di dubbi sul sufficiente riscaldamento delle pietanze, impostare un
tempo di cottura piü lungo.
E' inoltre importante che la temperatura
possa distribuirsi uniformemente negli
alimenti. Quindi si consiglia di voltare o
mescolare spesso le pietanze.
-
-
-
-
-
-
12
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Utilizzando una presa nelle vici
nanze dell'apparecchio, fare atten
zione affinchè il cavo d'allacciamento di
piccoli elettrodomestici non si incastri
nello sportello caldo del forno. Rischio
di danneggiamento dell'isolamento del
cavo di allacciamento.
Pericolo di scossa elettrica.
Per la pulizia dell'apparecchio non
utilizzare in nessun caso un appa
recchio a vapore.
Il vapore può giungere alle parti sotto
tensione e causare un corto circuito.
Impiego di bevande alcoliche per
la cottura di dolci o per arrostire:
per la preparazione di pietanze nel forno vengono spesso utilizzate bevande
come rum, cognac o vino. L'alcool evapora con le alte temperature.
Tenere conto che il vapore giunto alla
resistenza di riscaldamento può provocare un incendio.
-
-
Smaltimento di vecchie appa
-
recchiature
Rendere inservibili apparecchi non
più utilizzabili. Allo scopo sfilare la
spina dalla presa e tagliare il cavo d'al
lacciamento. Per apparecchi con cavo
d'allacciamento fisso, rivolgersi a un
elettricista qualificato per staccare l'ap
parecchio dalla rete elettrica.
Si evita in questo modo che l'apparec
chio venga utilizzato impropriamente.
La casa produttrice non è responsa
bile per i danni causati
dall'inosservanza delle indicazioni di
sicurezza e avvertenze.
-
-
-
-
-
13
Al primo impiego
Prima di utilizzare il forno, dopo
l'allacciamento eseguito da un elettrici
sta qualificato immettere l'ora esatta.
L'apparecchio si avvia automaticamen
te alle ore 12:00 se non si imposta l'ora
esatta.
Per ridurre il consumo energetico
dopo alcuni secondi dall'assunzione
dell'ora esatta il display si oscura.
Il tempo continua tuttavia a scorrere.
L'indicazione dell'ora esatta può co
munque essere inserita permanente
mente, vedi relativo capitolo.
Successivamente pulire l'apparecchio
e riscaldarlo una volta senza introdurvi pietanze, affinché i cattivi odori
derivanti dal primo riscaldamento
scompaiano più rapidamente.
-
Immettere l'ora esatta
L'ora esatta può essere immessa se
il selettore è in posizione "0".
Sul display
-
-
è acceso il simbolo m (ora esatta),
–
lampeggiano "12:00" e il triangolino
–
-
V sotto il simbolo m.
^ Immettere l'ora esatta con il selettore
(–/+).
L'orologio programmatore ha un display
per l'indicazione di 24 ore.
Al termine dell'immissione il display si
oscura e l'ora esatta scorre in scatti di
minuti sullo sfondo.
Ruotando il selettore funzioni l'ora esatta riappare.
14
Modificare l'ora esatta
Al primo impiego
Esempio per dimostrare come è possi
bile modificare l'ora esatta, p.es. dalle
12:05 alle 13:33.
Allo scopo:
^ Ruotare il selettore su "0".
-
Mentre il triangolino V lampeggia,
^
ruotare il selettore (- /+) verso destra,
finché sul display appare il tempo
desiderato.
Dopo un paio di secondi si spegne il
simbolo m; l'immissione relativa al tempo è stata assunta.
Sul display appare l'ora esatta se la relativa indicazione è inserita.
^
Ruotare il selettore funzioni (a destra)
finché il triangolino V sul display si
trova sotto il simbolo m.
15
Al primo impiego
Attivare l'indicazione dell'ora
esatta
Ora ruotare il selettore (- /+) verso
^
destra.
Ruotare il selettore sull'illuminazione
^
H.
L'ora esatta viene indicata.
^
Ruotare il selettore funzioni (a destra)
finché il triangolino V si trova sotto il
simbolo m.
Sul display appaiono quattro trattini
orizzontali.
Viene indicata l'ora esatta.
^ Ruotare il selettore in posizione "0".
Ora l'ora esatta si avvia sul display.
Disattivare l'indicazione dell'ora
esatta
Per disattivare l'indicazione dell'ora
esatta, seguire lo stesso procedimento
utilizzato per l'attivazione.
^ Ruotare il selettore sull'illuminazione
H.
^
Ruotare il selettore funzioni finché il
triangolino V si trova sotto il simbolo
m.
^
Ruotare il selettore (- /+) verso sini
stra.
Sul display appaiono quattro trattini
orizzontali.
^
Ruotare il selettore in posizione "0".
Il display appare oscurato, l'ora esatta
scorre sullo sfondo.
-
16
Pulizia dell'apparecchio e
primo riscaldamento
Staccare
– etichette adesive eventualmente
incollate sulla placca, sulla leccarda, oppure sul fondo del
vano cottura.
– protezioni in sughero eventual-
mente presenti a lato sopra il
vano cottura.
Pulire il vano cottura con acqua calda,
^
alla quale è aggiunto del detergente, e
asciugare con un panno pulito.
Chiudere lo sportello dell'apparecchio solo quando il vano cottura si
sarà asciugato completamente.
^ Lavare gli accessori.
Azionando per la prima volta il riscal-
damento di nuovi apparecchi si gene-
rano sempre cattivi odori. Questo odore
svanisce comunque rapidamente mediante temperature elevate.
Mettere in funzione il forno almeno per
1 ora. Allo scopo:
Al primo impiego
Sul display appare la proposta di tem
peratura di 160° C.
^ Finché il triangolino V sotto il simbo-
lo U lampeggia, impostare la temperatura massima (250 °C) con il selettore (-/+).
Non appena viene assunta l'immissione,
–
si avvia il riscaldamento del forno,
–
appare l'attuale temperatura del for
no.
-
-
^
Ruotare il selettore su Thermovent D.
E' possibile inoltre fare in modo che
questo procedimento si disinserisca
automaticamente (vedi "Disinserire au
tomaticamente il procedimento di cottu
ra").
Durante questo procedimento prov
vedere a una buona aerazione del
l'ambiente cucina.
-
-
-
-
17
Elementi di comando
Gli elementi di comando per il forno
sono:
il selettore, con il quale si seleziona
–
no i sistemi d’esercizio, p.es. illumi
nazione H, Thermovent D, Arrostire
E, ...
il selettore funzioni, con il quale si
–
selezionano le funzioni del forno che
devono essere modificate o imposta
te, p.es. l’ora esatta m, la durata di
cottura g, ...
il selettore per l’immissione dei va
–
lori (- /+), con il quale si modifica la
funzione selezionata,
–ildisplay, sul quale appaiono le mo-
difiche e le immissioni.
-
Selettore per i sistemi
d’esercizio
Display
-
Sulla riga inferiore appaiono i simboli
delle funzioni che possono essere mo
dificate.
-
Ruotando il selettore funzioni (V) i sim
boli si accendono.
-
Il triangolino V sul display sotto un
simbolo indica la selezione.
La riga superiore indica:
– il tempo (ora esatta oppure tempi di
cottura programmati).
– la temperatura del forno con il sim-
bolo p oppure U.
– il simbolo della chiave 0--§, quando
è inserito il blocco di messa in funzione e p.es. viene ruotato il selettore.
-
-
Con il selettore si seleziona il sistema
d’esercizio desiderato.
E’ possibile ruotare il selettore verso de
stra e verso sinistra.
18
–
EC per lo sfruttamento del calore resi
duo.
Oscuramento notturno
La luminosità del display viene automa
ticamente ridotta dalle ore 22:00 alle
ore 06:00 per ridurre il consumo ener
getico.
-
Se l’ora esatta è attiva, in questo lasso
di tempo viene comunque oscurata.
Se durante queste ore vengono utilizza
ti il selettore o il selettore funzioni, il di
splay appare nuovamente con la lumi
nosità abituale.
-
-
-
-
-
-
Elementi di comando
Selettore funzioni e selettore
per l’immissione dei valori
Con il selettore funzioni (V) selezio
nare la funzione che deve essere modificata (p.es. l’ora esatta).
E’ possibile ruotare il selettore funzioni
verso destra e verso sinistra.
Per la selezione di una funzione ruotare il selettore funzioni finchè il triangoli-no V è posizionato sotto il simbolo
della funzione desiderata.
Quando il triangolino V
–
lampeggia, è possibile modificare la
funzione selezionata.
–
è acceso, la funzione viene indicata
ma non è modificabile.
-
Quando il triangolino V lampeggia,
modificare immediatamente la funzione
desiderata con il selettore (- /+):
ruotandolo verso destra, aumenta il
–
valore oppure si inserisce la funzio
ne,
ruotandolo verso sinistra, si riduce
–
il valore oppure si disinserisce la fun
zione,
Il triangolino V lampeggia per circa
5 secondi. Solo mentre lampeggia è
possibile modificare la funzione con
il selettore.
Passato questo lasso di tempo utile
per l’immissione, è nuovamente possibile richiamare il simbolo desiderato con l’ausilio del selettore funzioni.
La tabella fornisce una panoramica dei
simboli sul display e delle possibilità di
impostazione.
In base alla rapidità con la quale si ruota il selettore, l’indicazione si modifica
–
in scatti di minuti
–
in scatti di 10 minuti oppure
–
in scatti di ore.
-
-
19
Funzioni e simboli sul display
A seconda della posizione del selettore è possibile modificare differenti funzioni ri
chiamando un simbolo.
La tabella fornisce una panoramica.
Simbolo
della
funzione
mmodificare l’ora esat
limpostare il timerimpostare il timerimpostare il timer
aattivare/disattivare il
p––modificare la tempe-
U––disinserire il riscal-
posizione "0"illuminazione Hsistema d’esercizio
ta
blocco di messa in
funzione
Posizione del selettore
attivare/disattivare
l’indicazione dell’ora
esatta
––
–
ratura del forno
damento rapido
(solo per i sistemi
d’esercizio Thermovent D, Arrostire
E, Calore superiore e inferiore A)
-
f––immettere inizio cot
tura
g––immettere durata di
cottura
)––immettere fine cottu
ra
20
-
-
Sequenza dei comandi (principio)
Le immissioni della temperatura, dei
tempi e delle altre funzioni si effettuano
con due selettori:
selettore per l’immissione dei valori
–
(– /+)
– selettore funzioni (V).
Le azioni del selettore funzioni e del
selettore possono essere seguite sul
display.
Per modificare le funzioni, procedere
come segue.
Ruotare il selettore sulla giusta posi
^
zione.
Ruotare il selettore funzioni verso
^
destra o verso sinistra finchè il trian
golino sotto il simbolo desiderato siaccende sul display.
Quando il triangolino lampeggia,
^
modificare immediatamente
l’impostazione con il selettore.
Il triangolino lampeggia per circa
5 secondi. Trascorso questo lasso di
tempo richiamare nuovamente il simbolo desiderato con il selettore funzioni.
La modifica di una funzione viene effettuata sempre secondo tale principio.
Ai capitoli "Modificare l’ora esatta" e
"Uso del forno" è possibile trovare
esempi relativi a tale principio.
-
-
21
Sistemi di riscaldamento nel forno
Thermovent D
Questo sistema d’esercizio funziona
con corrente di aria calda.
La ventola sulla parete posteriore aspi
ra l’aria dal vano cottura, la convoglia
attraverso la resistenza di riscaldamen
to anulare e reimmette l’aria riscaldata
nel vano attraverso le aperture della pa
rete posteriore.
Poichè il calore raggiunge immediata
mente gli alimenti, non è necessario
preriscaldare il forno.
Eccezione: si consiglia di preriscaldare
il forno per arrostire roastbeef/ filetto e
cuocere pane.
Con il sistema d’esercizio Thermovent è
possibile cuocere o arrostire contemporaneamente su più livelli.
A causa della corrente d’aria, le temperature raggiunte con questo sistema
d’esercizio sono sensibilmente inferiori
rispetto a quelle raggiunte con calore
superiore e inferiore.
-
Arrostire E
Con questa funzione il forno riscalda
prima a una temperatura alta (230 °C)
per iniziare ad arrostire affinchè i pori
della carne possano chiudersi rapida
mente. Non appena viene raggiunta
questa temperatura, l’apparecchio si
imposta automaticamente sulla tempe
ratura programmata (temperatura per
continuare ad arrostire).
-
Calore superiore e inferiore A
Con questo sistema di esercizio con
venzionale il calore viene convogliato
verso le pietanze dall’alto e dal basso.
Preriscaldare il forno solo
per cuocere torte, pasticcini che ri
–
chiedono un tempo di cottura breve
(max. circa 30 minuti),
per cuocere impasti delicati,
–
per cuocere pane,
–
per arrostire roastbeef, filetto.
–
Grill n
La resistenza di riscaldamento grill diventa incandescente qualche minuto
dopo l’inserimento a causa dell’elevata
potenza riscaldante e produce
l’irradiazione a raggi infrarossi necessaria per grigliare.
Grill a circolazione aria N
Con il grill a circolazione d’aria la vento
la situata sulla parete posteriore distri
buisce il calore della resistenza di ri
scaldamento grill sulle pietanze.
L’impostazione della temperatura è in
feriore rispetto al grill tradizionale.
-
-
-
-
-
-
-
22
Uso del forno
Per cuocere le pietanze nel forno è ne
cessario selezionare sempre un siste
ma d'esercizio e impostare la tempera
tura necessaria.
Il forno propone alcune temperature
che facilitano l'impostazione.
-
Selezionare il sistema
d'esercizio
^ Ruotare il selettore verso destra o
verso sinistra sul sistema d'esercizio
desiderato.
Nel contempo si accendono i simboli di
tutte le funzioni che possono essere im
messe dalla posizione selezionata con
il selettore.
Selezioni possibili:
Illuminazione H
–
per l'accensione separata
dell'illuminazione del vano cottura
Thermovent D
–
per cuocere contemporaneamente
su più livelli.
Arrostire E
–
per iniziare e continuare ad arrostire
automaticamente.
Non adatto per la cottura di dolci.
Eccezione: Cottura di pane integrale,
di farina di segale oppure di crusca
che contiene lievito.
– Calore superiore e inferiore A
per cuocere/ arrostire pietanze tradizionali, soufflè.
– Calore inferiore B
selezionarlo alla fine del tempo di
cottura quando i dolci devono avere
la parte inferiore più dorata.
– Grill a circolazione aria N
per grigliare pietanze con diametro
maggiore, p.es. arrotolati, pollame.
Per grigliare chiudere lo sportello
dell'apparecchio.
–
Grill n
per grigliare pietanze come ad
esempio cotolette, bistecche, polla
me, spiedini.
Per grigliare chiudere lo sportello
dell'apparecchio.
-
23
Uso del forno
Selezionare la temperatura
Quando il selettore viene ruotato su un
sistema d'esercizio, sul display appaio
no
la proposta di temperatura,
–
i simboli di tutte le funzioni che pos
–
sono essere modificati con questa
posizione del selettore.
Se la proposta di temperatura corrisponde alla temperatura indicata nella
ricetta, dopo un paio di secondi viene
automaticamente assunta come tempe-ratura dovuta.
Si avvia il riscaldamento del forno.
Sul display appare la temperatura rea-le del forno e a seconda del sistema
d'esercizio il simbolo p oppure U.
L'aumento della temperatura fino al
raggiungimento della temperatura do
vuta può essere seguito sul display.
Aprendo lo sportello dell'apparecchio
oppure riducendo la temperatura dovu
ta è possibile seguire sul display
l'abbassamento della temperatura rea
le.
-
-
-
Di serie sono impostate le seguenti pro
poste di temperatura:
circa 230 °C, temperatura per continua
re ad arrostire 160 °C
Modificare la temperatura
Se la proposta di temperatura non corrisponde alla temperatura dovuta indicata nella ricetta, può essere modificata a seconda del sistema d'esercizio
nelle aree indicate:
Con il selettore immettere la tempera
tura desiderata.
-
Se sono stati immessi i tempi per un
procedimento di cottura automatico,
richiamare dapprima il simbolo p op
pure U, prima che possa essere
modificata la temperatura.
-
-
-
-
24
Uso del forno
Uso del forno
Di seguito viene descritto l'uso sempli
ce del forno per mezzo di un esempio.
Cuocere i dolci con Thermovent D,
150 °C.
Disporre i dolci nel vano cottura e
^
chiudere lo sportello dell'apparec
chio.
^ Ruotare il selettore su Thermovent D.
-
-
Ridurre la temperatura a 150°C con
^
l'apposito selettore mentre il triangoli
no V della temperatura lampeggia.
Non appena viene assunta l'immissione,
– sul display appare la temperatura re-
ale del vano cottura,
– si avvia il riscaldamento del forno,
–
si inserisce la ventola di raffredda
mento.
-
-
Sul display appaiono
–
la proposta di temperatura 160 °C,
–
i simboli di tutte le funzioni che pos
sono essere modificati con questa
posizione del selettore.
Dopo il procedimento di cottura togliere
la torta dal forno.
^
-
Ruotare il selettore su "0".
La ventola di raffreddamento rimane
ancora inserita affinchè l'umidità
dell'aria non si depositi nel vano cottu
ra, sul pannello comandi oppure sui
mobili cucina. Si disinserisce automati
camente se il vano del forno si è raf
freddato, scendendo al di sotto di una
determinata temperatura. L'apparec
chio si raffredda rapidamente, aprendo
completamente oppure parzialmente lo
sportello.
-
-
-
-
25
Uso del forno
Riscaldamento rapido
Con i sistemi d'esercizio
Thermovent D
–
Arrostire E
–
Calore superiore e inferiore A
–
durante la fase di riscaldamento vengo
no inoltre inserite le resistenze di riscal
damento Thermovent oppure calore su
periore affinchè l'apparecchio raggiun
ga rapidamente la temperatura impo
stata.
Il simbolo U sulla riga superiore indica
che il riscaldamento rapido è inserito.
Per tutti i sistemi d'esercizio senza riscaldamento rapido appare solo il simbolo p.
-
Disinserire il riscaldamento rapido
Il riscaldamento rapido dovrebbe esse
re disinserito per alcuni dolci (biscotti,
pasticcini, pizza) altrimenti si dorano
troppo velocemente dall'alto.
Allo scopo:
-
Richiamare il simbolo U.
^
Ridurre la temperatura a 100 °C.
^
La freccia accanto al simbolo p si spe
gne.
Riportare la temperatura al valore de
^
siderato.
Per questo procedimento il riscaldamento rapido è disinserito.
Per questi sistemi d'esercizio viene reinserito, ruotando il selettore in posizione "0".
-
-
-
26
Preriscaldare il forno
Uso del forno
La maggior parte delle pietanze posso
no essere introdotte direttamente nel
vano cottura freddo per sfruttare il calo
re già durante la fase di riscaldamento.
Solo in alcuni casi è necessario preri
scaldare il forno.
Con Thermovent D
per cuocere pane,
–
per arrostire roastbeef, filetto.
–
Con Calore superiore e inferiore A
– per cuocere torte, pasticcini che ri-
chiedono un tempo di cottura breve
(max. circa 30 minuti),
– per cuocere impasti delicati (biscot-
ti),
– per cuocere pane,
– per arrostire roastbeef, filetto.
Per la cottura di pizza, impasti delicati oppure pasticcini disinserire il ri
scaldamento rapido nella fase di
preriscaldamento altrimenti la parte
superiore delle pietanze si dora trop
po rapidamente.
-
-
-
-
-
27
Programmare i procedimenti di cottura
Oltre al semplice impiego del forno è
possibile impostare il disinserimento o
l'inserimento e il disinserimento auto
matici dei procedimenti di cottura.
E' possibile stabilire lo svolgimento di
un procedimento di cottura mediante
selezione di un simbolo e immissione di
una durata.
Durata di cottura g
Mediante il simbolo g si immette la
durata necessaria per la cottura degli
alimenti.
Al termine del tempo il forno si disinserisce automaticamente.
La durata massima che può essere immessa è di 12:00 h.
-
Inizio cottura f
Mediante il simbolo f si stabilisce il
momento in cui far iniziare il procedi
mento di cottura. Il riscaldamento del
forno si inserisce automaticamente al
momento stabilito.
Fine cottura )
Mediante il simbolo ) si stabilisce il
momento di disinserimento automatico
del riscaldamento del forno.
-
28
Programmare i procedimenti di cottura
Simboli sul display
Oltre ai simboli m e p i simboli relativi
alla durata, all'inizio o alla fine della cot
tura vengono indicati permanentemente
sul display se è stata immessa la dura
-
ta del procedimento di cottura.
Se viene immessa solo la durata di
cottura (p.es. 1
1
/2h) appaiono:
– la temperatura reale,
– i simboli p, m e g.
Il triangolino V sotto il simbolo g se-
gnala che viene indicata la durata di
cottura immessa. E' possibile seguire il
tempo che scorre.
Per richiamare la temperatura dovuta o
l'ora esatta, spostare il triangolino V
sotto il simbolo desiderato.
Ruotando il selettore funzioni appaiono
tutte le funzioni che possono essere vi
-
sualizzate o modificate.
Per l'inserimento e il disinserimento
automatici di un procedimento di cot
tura è possibile immettere i tempi in
modi differenti:
durata di cottura g e fine cottura)
–
inizio cottura f e durata cottura g
–
inizio cottura f e fine cottura )
–
Il tempo non immesso viene calcolato
automaticamente.
Fino all'inserimento del riscaldamento
del forno, oltre ai simboli p, m vengono
indicati i simboli mediante i quali è stato
impostato il procedimento di cottura,
p.es. mediante durata e fine cottura:
il triangolino V sotto il simbolo indica
l'ultimo tempo immesso.
Gli altri tempi possono essere visualiz
zati, spostando il triangolino.
-
-
29
Programmare i procedimenti di cottura
In un procedimento in corso vengono
visualizzate
la temperatura reale e,
–
la durata o la fine cottura.
–
Poco prima del termine di un proce
dimento di cottura immesso si disin
serisce il riscaldamento del forno.
Si avvia lo sfruttamento del calore resi-
duo.
Sul display del forno la funzione di ri-sparmio energetico viene visualizzata
mediante "EC" e non appare più la tem
peratura reale.
Al termine della durata di cottura
suona per circa 5 secondi un segna
–
le acustico,
lampeggia il simbolo ),
–
la ventola di raffreddamento rimane
–
inserita finchè il vano cottura scende
sotto una determinata temperatura.
I segnali ottico e acustico vengono di
sattivati,
-
-
-
ruotando il selettore funzioni.
–
Se le pietanze non sono ancora ben
cotte secondo le proprie esigenze,
ora è possibile immettere una nuova
durata di cottura.
– ruotando il selettore su "0".
Se il segnale acustico non viene disattivato in anticipo, ogni 5 minuti un segnale avvisa che il procedimento è terminato. Questo programma di avviso dura
max. un'ora
-
-
Il riscaldamento del forno si riavvia se
–
si modifica la temperatura dovuta.
–
si prolunga sensibilmente la durata
di cottura.
30
Programmare i procedimenti di cottura
Disinserire automaticamente i
procedimenti di cottura
Affinchè un procedimento di cottura si
disinserisca automaticamente è neces
sario immettere la durata. Nel seguente
esempio una torta deve cuocere 45 mi
nuti con la funzione Thermovent D/
160 °C.
Disporre i dolci nel vano cottura e
^
chiudere lo sportello dell'apparec
chio.
Selezionare la funzione e la tempera
^
tura.
-
-
-
Immettere la durata di cottura in
^
ore:minuti.
Al termine dell'immissione
– è possibile seguire l'aumento della
temperatura,
^
Richiamare il simbolo g per la dura
ta di cottura.
Sul display appaiono "0:00" e la tempe
ratura reale (p.es. 23 °C).
– è possibile seguire lo svolgimento
della durata di cottura, se non viene
richiamata nessun'altra funzione.
Al termine del tempo il forno si disinse
risce automaticamente.
-
-
31
Programmare i procedimenti di cottura
Inserire e disinserire
automaticamente i
procedimenti di cottura
I procedimenti vengono descritti con
l'ausilio di un esempio.
Sono le ore 09:05. La cottura di un arro
sto richiede 1
il sistema di esercizio Arrostire E a
160 °C. Deve essere pronto per le
13:15.
Disporre l'arrosto nel vano cottura e
^
chiudere lo sportello dell'apparec
chio.
^ Selezionare il sistema di esercizio e
la temperatura.
Immettere dapprima la durata di cottura :
^ Richiamare il simbolo g per la dura-
ta di cottura.
Sul display appaiono "0:00" e la temperatura reale (p.es. 23 °C).
1
/2h di tempo, utilizzando
-
Ora spostare l'orario di fine cottura:
Richiamare il simbolo ) per impo
^
stare l'orario di fine cottura.
-
Sul display appare l'ora esatta e la du
rata della cottura immessa
(09:05 + 1:30 = 10:35).
Immettere l'orario di fine cottura
^
(13:15) in ore:minuti.
Terminata l'impostazione,
– si disinseriscono il riscaldamento del
forno e la ventola di raffreddamento,
-
-
^
Immettere la durata di cottura (1
in ore: minuti.
32
1
/2h)
–
e i simboli g e ) indicano che è
stato programmato un procedimento
di cottura.
Programmare i procedimenti di cottura
Sfruttamento del calore residuo,
funzionamento a risparmio di
energia
Viene visualizzato l'inizio cottura
(11:45), richiamando il simbolo f.
A questo punto si avvia il riscaldamento
del forno e viene visualizzata la durata
di cottura.
Al termine della durata di cottura il
forno si disinserisce automaticamente.
Osservare quanto segue:
– per arrostire si consigliano
l'inserimento e il disinserimento automatici.
– la cottura dei dolci non deve essere
programmata con troppo anticipo.
L'impasto diverrebbe secco e il lievito perderebbe d'effetto.
– Oltre all'esempio indicato è possibile
impostare anche l'inizio e la fine o
solo la fine mediante i relativi simboli.
Dopo aver immesso i tempi per un pro
cedimento di cottura, poco prima del
termine della cottura viene disinserito il
riscaldamento del forno.
Il calore presente nel forno è sufficiente
per portare a termine il procedimento di
cottura.
Mediante lo sfruttamento del calore re
siduo si risparmia energia.
Sul display il funzionamento a risparmio
di energia viene indicato con "EC".
La ventola di raffreddamento e, a secondo del sistema di esercizio, la ventola Thermovent rimangono tuttavia inserite.
-
-
Controllare e modificare i
tempi immessi
I tempi immessi per un procedimento di
cottura possono essere controllati e
modificati in qualsiasi momento, richia
mando il relativo simbolo.
Cancellare i tempi immessi
^
Ruotare il selettore su "0".
In caso di interruzione della corrente
vengono cancellate tutte le impostazio
ni.
-
-
33
Timer (contaminuti)
E’ possibile impostare un tempo breve
per sorvegliare altri procedimenti di cot
tura, ad esempio per la preparazione
delle uova.
L'impostazione massima è di 12 h.
Dopo aver immesso i tempi relativi a un
procedimento di cottura, è possibile uti
lizzare contemporaneamente il timer,
p.es. per ricordarsi di aggiungere spe
zie alla pietanza a metà cottura.
Immettere o modificare il tem
-
po impostato
^ Richiamare il simbolo l.
Al termine del tempo immesso
un segnale acustico suona per circa
–
5 secondi,
il simbolo l lampeggia per circa
–
1 minuto.
-
Cancellare il tempo immesso
Visualizzare nuovamente il simbolo
^
l. Il triangolino sotto il simbolo deve
lampeggiare.
Con il selettore azzerare il tempo im
^
messo, portandolo a "0:00".
-
Sul display appare "0:00".
^
Immettere il tempo desiderato in
ore:minuti.
Il tempo immesso scorre sempre in
scatti di minuti.
Il simbolo l si accende e segnala il
tempo breve immesso.
Selezionando il simbolo l è possibile
visualizzare il tempo sul display.
34
Blocco di messa in funzione
Il blocco di messa in funzione impedi
sce che il forno e le zone di cottura
vengano inavvertitamente inseriti.
La zona scaldavivande del piano di
cottura rimane tuttavia pronta per
l'esercizio.
Attivare il blocco di messa in
funzione
Accertarsi che il selettore sia in posi
zione "0".
Se è impostato sull'illuminazione H,
anziché il blocco di messa in funzio
ne viene attivato il comando fiera.
L'apparecchio funziona normalmente ma non riscalda.
^ Ruotare il selettore su "0".
^ Richiamare il simbolo a.
Ruotando il selettore, appare una "chia
ve 0--§" che indica che il blocco di
messa in funzione è attivo.
Dopo un'interruzione di corrente il bloc
co di messa in funzione rimane attivo.
Disattivare il blocco di messa
in funzione
Ruotare il selettore su "0".
^
-
-
Richiamare il simbolo a.
^
Sul display appare la "chiave 0--§".
Ruotare il selettore verso sinistra.
^
I quattro trattini orizzontali sul display
indicano che il blocco di messa in funzione è nuovamente disattivato.
-
-
Sul display appaiono quattro trattini
orizzontali.
^
Ruotare il selettore verso destra.
Sul display appare una "chiave 0--§".
Ora il forno non può essere più attivato.
La "chiave 0--§" si spegne dopo breve
tempo.
35
Cuocere dolci nel forno
Per cottura di dolci si consigliano:
Thermovent D
–
Calore superiore e inferiore A
–
Forma
Scegliendo il sistema d’esercizio, tene
re conto del materiale della forma per
ottenere un ottimale risultato di cottura.
Thermovent D
E’ possibile impiegare qualsiasi tipo di
forma in materiale termoresistente.
Calore superiore e inferiore A
Utilizzare forme opache e scure in lamiera nera, smalto marrone, lamiera
bianca brunita e alluminio opaco nonchè forme in vetro termoresistente oppure rivestite.
Non utilizzare forme chiare, in materiale
riflettente e sottile. Queste riflettono
l’irradiazione di calore del forno. In questo modo il calore raggiunge difficilmente le pietanze e la doratura diviene
leggera e non omogenea. In alcuni casi
le pietanze non si cuociono bene.
Thermovent D
E’ possibile cuocere dolci contempora
neamente su più livelli. Si consiglia:
Non introdurre contemporaneamen
te nel forno più di 2 placche per
cuocere pane, dolci o torte a impa
sto molto umido.
Accertarsi che il filtro antigrasso non
sia davanti all’apertura di aspirazione della ventola altrimenti si prolunga il tempo di cottura.
Con Thermovent D la temperatura dicottura è più bassa rispetto alla temperatura utilizzata con calore superiore e
inferiore A. Attenersi alle indicazioni ri
portate nella tabella relativa alla cottura
dei dolci.
-
-
-
-
36
Calore superiore e inferiore A
Utilizzare forme opache, scure. For
me chiare in materiale riflettente e
sottile non consentono l’uniforme do
ratura della pietanza e in taluni casi
possono pregiudicarne anche la
cottura.
Selezionare il livello d’inserimento 1 o
2.
-
-
Cuocere dolci nel forno
Suggerimenti utili per cuocere
i dolci
Attenersi alle temperature, ai livelli di
inserimento e alla durata indicati nel
la tabella relativa alla preparazione
dei dolci.
Disporre trasversalmente nel forno le
tortiere rettangolari oppure allungate;
il calore si distribuirà in modo ottimale
nella tortiera e il risultato di cottura sarà
uniforme.
Cuocere le torte alla frutta e torte piane e alte nella leccarda; il vano di cottura rimarrà più pulito.
Disporre i dolci salati (come brezel,
ecc.) su carta da forno altrimenti la soluzione di carbonato di sodio utilizzata
nella fase di preparazione dell'impasto
può danneggiare la superficie della
placca o della leccarda affinata con
PerfectClean.
Prodotti surgelati
Per cuocere torte, pizza oppure ba
guette surgelate impostare la tempera
tura più bassa tra quelle indicate sulla
confezione. Disporre sempre questi
prodotti sulla graticola rivestita con car
ta da forno e non direttamente sulla
placca o sulla leccarda.
Queste infatti possono deformarsi a tal
punto da non poterle più estrarre dal
forno quando sono ancora molto calde.
Ogni successivo utilizzo contribuirà a
deformarle ulteriormente.
-
rendere la cottura più delicata sistema
re sulla placca o sulla leccarda carta
da forno e impostare la temperatura più
bassa tra quelle indicate sulla confezio
ne del prodotto.
-
La preparazione adeguata a ogni
tipo di alimento giova anche alla sa
lute.
Torte, pizze, patatine fritte, ... posso
no dorarsi ma non divenire troppo
scure a causa di una cottura eccessi
-
va.
Il risultato di cottura e la doratura di
torte e dolci risulteranno delicate
– scegliendo la temperatura più bas-
sa tra quelle indicate in tabella.
Non impostare temperature più alte
rispetto a quanto indicato nella tabella per i dolci. Il tempo di cottura si riduce sensibilmente ma il grado di
cottura risulta spesso non uniforme e
la pietanza poco cotta.
–
se al termine del tempo di cottura
più breve si controlla se la pietanza
è cotta.
Infilare quindi uno stuzzicadenti
nell'impasto; se lo stuzzicadenti non
presenza tracce di impasto umido il
dolce è pronto.
-
-
-
-
-
Prodotti surgelati come patatine fritte,
crocchette o similari possono essere
cotte sulla placca o sulla leccarda. Per
37
Tabella per cuocere dolci
Thermovent D
Temperatura
in °C
Impasto da mescolare
Pan di Spagna, torte da mescolare
Ciambellone
Torte da mescolare (placca)
1)
Torta alle nocciole (forma)
Torta di frutta/meringhe o glassa (placca)
Torta di frutta (placca)
Torta di frutta (forma)
Base per torta
Biscotti
Granellata
Torta di frutta (placca)
Pane con uvetta
Pane bianco
Pane integrale
(dopo circa 20 min. ridurre la temperatura)
Pizza (placca)
Torta alle cipolle
2)
1) 3)
1)
Fagottini di mele
Pasta per bignè
Pasta sfoglia
1) 3)
, Bignè160 – 1801, 335 – 45
1)
150 – 170
160 – 180
150 – 170
160 – 180
230 +
170 – 190
170 – 190
170 – 190
150 – 170
170 – 1901, 320 – 25
Biscotti con chiara d’uovo1), Spumiglie120 – 1401, 2, 4
Se non indicato diversamente, i tempi valgono per il forno non preriscaldato.
Con il forno preriscaldato, i tempi di cottura si abbreviano di circa 10 minuti.
1)
Preriscaldare il forno con calore superiore e inferiore A
2)
Preriscaldare il forno con Thermovent D e calore superiore e inferiore A
Durante la fase di riscaldamento disinserire il riscaldamento rapido.
4)
Per apparecchi dotati successivamente di carrello telescopico scegliere i livelli d’inserimento 1,2e5.
I valori riportati in tabella sono indicativi.
39
Arrostire
Per arrostire si consigliano le seguenti
funzioni:
Arrostire E
–
Calore superiore e inferiore A
–
Arrostire E:
Applicare il filtro antigrasso per arro
stire sulla graticola oppure in un re
cipiente senza coperchio.
Consigliamo di arrostire le pietanze inun recipiente, poichè
– rimane abbastanza fondo di cottura
per preparare una salsa.
–
il vano cottura rimane più pulito ri
spetto alla cottura sulla graticola.
-
-
Stoviglie
E’ possibile utilizzare le seguenti stovi
glie resistenti al calore:
casseruola, pirofila, forma in vetro ter
moresistente, pellicola per arrostire, re
cipiente di terracotta,...
Le stoviglie vengono disposte sulla gra
ticola nel forno freddo.
Eccezione:
per arrostire roastbeef e filetto preri
scaldare il forno per portarlo alla tem
peratura indicata sulla ricetta.
-
-
-
Livello d’inserimento
Per arrostire selezionare il livello
d’inserimento 1.
Eccezione:
calore superiore e inferiore A per arro
stire
pollame fino a 1 kg,
–
roastbeef, filetto,
–
pesce,
–
utilizzare il livello di inserimento 2.
Temperatura
Le impostazioni della temperatura
sono riportate nella tabella per arrosti-re.
Non immettere una temperatura per arrostire superiore a quella indicata.
Esternamente la carne sembra cotta
ma non lo è.
Con Arrostire E è sufficiente una
temperatura di circa 40 °C inferiore rispetto a calore superiore e inferiore A.
Per arrosti che superano i 3 kg impo
stare una temperatura di circa 10 °C in
feriore alla temperatura indicata nella
-
tabella per arrostire.
Il procedimento di cottura dura un po’
più a lungo ma la carne si cuoce unifor
-
memente e la crosta superficiale non
sarà troppo spessa.
-
Per arrostire sulla graticola impostare
una temperatura di 20 °C inferiore ri
spetto alla cottura in pentola L.
Per arrostire sulla graticola introdurre
sempre nel forno graticola e leccarda.
-
-
-
-
-
40
Arrostire
Tempo di cottura
Il tempo di cottura dipende dal tipo di
carne, dalle dimensioni e dallo spesso
re della carne.
Per rilevare il tempo di cottura, molti
plicare l’altezza dell’arrosto per
l’indicazione del tempo per ogni cm del
relativo tipo di carne, vedi tabella.
Esempio:
Arrosto di manzo, altezza 8 cm
8 x 15 min. per cm = 120 min. tempo
di cottura
-
Suggerimenti per arrostire
La doratura avviene al termine del tempo di cottura. La carne ottiene
un’ulteriore doratura intensa se il coperchio viene tolto dal recipiente a metà
del tempo di cottura.
Al termine del procedimento di cottu
ra togliere la pietanza dal forno, avvolgerla in carta argentata e lasciarla ri
posare per circa 10 minuti.
Tagliando la carne, si eviterà la fuori
uscita di molto succo.
-
-
-
Arrostire in pentola
Insaporire la carne con spezie e dispor
la nel recipiente. Ricoprire con fiocchet
ti di burro o margarina o bagnarla con
olio. Per arrosti grandi e magri (2 - 3 kg)
e pollame grasso aggiungere circa
1
/8di litro di acqua.
Arrostire sulla graticola
Insaporire la carne con le spezie e di
sporla sulla graticola oppure sulla lec
carda. Ricoprire con fiocchetti di burro
o margarina e cuocere. Durante la cot
tura aggiungere un po’ di liquido (ac
qua, brodo, panna).
Arrostire pollame
La pelle del pollame diventa croccante
se la si spennella 10 minuti prima del
termine del tempo di cottura con acqua
poco salata.
Arrostire carne surgelata
Arrostire la carne surgelata, peso max.
1,5 kg, senza preventivo scongelamen
to.
-
Il tempo di cottura si prolungherà di cir
ca 20 minuti per ogni kg.
-
-
-
-
-
-
-
-
41
Tabella per arrostire
Pietanze
Arrostire E
1)
Calore superiore e
inferiore A
Arrosto di manzo,
Livello
d’inseri-
mento
consigliato
1190 – 210100 – 120220 – 240100 – 120
Tempe-
ratura in
pentola
in °C
2)
Tempo in
min.
Tempe-
ratura in
pentola
in °C
2)
Tempo in
min.
ca. 1 kg
Filetto di manzo o
roastbeef, ca. 1 kg 3)1 4)190 – 21045 – 55220 – 24045 – 55
Arrosto di selvaggina,
ca. 1 kg1
4)
180 – 20090 – 120220 – 24090 – 120
Arrosto di maiale o costine,
ca. 1 kg1170 – 190100 – 120210 – 230100 – 120
Filetto di maiale o braciole,
ca. 1 kg1170 – 19060 – 80200 – 22060 – 80
Carrè affumicato, ca. 1 kg1170 – 19070 – 80210 – 23070 – 80
Polpettone, ca. 1 kg1170 – 19050 – 60200 – 22050 – 60
Arrosto di vitello,
Se non indicato diversamente, i tempi valgono per il forno non preriscaldato.
1)
Per l’automatismo arrostire E applicare il filtro antigrasso.
2)
Se l’arrosto viene preparato sulla graticola, impostare una temperatura di 20 °C inferiore.
3)
Con l’automatismo arrostire E e calore superiore e inferiore A preriscaldare il forno.
4)
Con calore superiore e inferiore A utilizzare il livello d’inserimento 2.
I valori riportati in tabella sono indicativi.
42
Per grigliare le pietanze lo sportello
del forno deve essere chiuso.
A sportello aperto le fumane calde
fuoriuscenti non vengono più convo
gliate automaticamente verso il ven
tilatore di raffreddamento e quindi
raffreddate. Possono quindi riscal
dare gli elementi di comando. Peri
colo di ustionarsi.
Sistemi di esercizio
Grigliare nel forno
Grigliare sulla graticola
-
-
-
-
Grill n
Per grigliare pietanze piane e per dorare.
Grill a circolazione aria N
Per grigliare pietanze di dimensioni
maggiori, p.es. arrotolati, pollame.
Con il grill a circolazione aria applicare il filtro antigrasso.
Preparare le pietanze da gri
-
gliare
Passare la carne sotto acqua fredda
corrente e asciugarla accuratamente.
Non salare le fette di carne prima di gri
gliarle per evitare che fuoriesca del li
quido.
La carne magra può essere spennellata
con olio. Altri tipi di grasso diventano
facilmente scuri e generano fumo.
-
Assemblare la graticola e la leccarda
^
per procedere con la cottura grill.
^ Disporvi le pietanze da grigliare.
^ Scegliere il sistema d'esercizio desi-
derato.
^ Impostare la temperatura.
^ Preriscaldare la resistenza di riscal-
damento grill per circa 5 minuti a
sportello dell'apparecchio chiuso.
^
Disporre le pietanze da grigliare nel
vano cottura e chiudere lo sportello
dell'apparecchio.
pietanza piana =
livello d'inserimento 3 o 4
pietanza di dimensioni maggiori =
-
livello d'inserimento 1 o 2
^
A metà cottura voltare le pietanze.
Pulire, salare e bagnare con poche
gocce di limone pesce e filetto di pe
sce piano.
-
43
Grigliare nel forno
Temperatura
pietanze piatte da grigliare
(p.es. cotolette, bistecche). . . . . 275 °C
pietanze con grande diametro
(p.es. pollame, rollé). . . . . . . . . . 240 °C
Le impostazioni della temperatura
sono riportate nella tabella per arrostire.
Se durante il procedimento grill la su
perficie di grandi pezzi di carne doves
se essere già molto dorata e l'interno
invece non ancora cotto, ridurre la tem
peratura.
-
Tempo di cottura
Il procedimento grill dura
– 6 - 8 minuti per ogni lato per fette di
carne e pesce piane,
– un po' più a lungo per pietanze più
alte,
– circa 10 minuti per ogni cm di spes-
sore degli arrotolati.
Suggerimenti per grigliare
Accertarsi che le fette delle pietanze da
cuocere abbiano lo stesso spessore,
affinchè i necessari tempi di cottura
non siano troppo differenti.
Per verificare a che punto è la cottura
della carne, premere sulla superficie
-
con un cucchiaio:
se è ancora molto elastica, l'interno è
–
poco cotto ("all'inglese").
se cede poco, l'interno è quasi cotto
–
-
("cottura media").
– se non è elastica, la carne è ben cot-
ta ("well done").
44
Tabella per grigliare
Preriscaldare la resistenza di riscaldamento grill per circa 5 minuti a sportello del
l'apparecchio chiuso.
PietanzeLivello
Pietanze piane
Costate di manzo3 o 427510 – 1622010 – 16
Spiedini324025 – 3022025 – 30
Spiedini di pollame324020 – 25200 – 22020 – 25
Bistecche3 o 427512 -1822018 -20
Fegato3 o 42758 -1222010 -14
Polpette3 o 427514 -2022016 -20
Salsicce3 o 42756 -102208 -12
Filetto di pesce3 o 427512 – 1622012 – 16
Trote3 o 427516 -2022020 -25
Toast3 o 42752 -42203 -5
Toast farcito3 o 42757 -92204 -6
Pomodori3 o 42756 -82206 -8
Pesche2 o 32756 -82207 -10
Stinco di maiale (ca. 1 kg)1240100 -120200 100-120
d'inserimen
to consi
-
gliato
Temperatu
Grill nGrill a circolazione
ra in °C
Tempo di
cottura to
tale in min.
2)
Temperatu
-
ra in °C
aria N
-
1)
Tempo di
cottura to
tale in min.
2)
-
-
1) Con il grill a circolazione aria N applicare il filtro antigrasso.
2) A metà cottura voltare le pietanze.
I valori riportati in tabella sono indicativi.
45
Conserve
Per le conserve si consiglia di utilizzare
la funzione Thermovent D.
Sono adatti i seguenti recipienti:
vasi per conserve
–
utilizzando anelli in gomma è possi
bile che si sentano cattivi odori gene
rati dalla gomma. E' possibile impe
dire che si generi cattivo odore, co
prendo nel forno i vasi preparati con
un panno umido.
vasi con chiusura a vite
–
utilizzare solo vasi speciali che pos
sono essere acquistati nei negozi
specializzati.
Non utilizzare scatolame.
^ Inserire la leccarda al livello di inse-
rimento 1 e introdurvi i vasi.
-
-
Dopo l'apparizione delle bollicine
Ridurre tempestivamente la tempe
ratura per impedire che il liquido tra
bocchi.
per frutta, cetrioli
–
-
-
-
Ruotare il selettore
^
sull'illuminazione H.
Lasciare i vasi nel forno per continuare
la cottura per ulteriori 25 - 30 minuti.
Lasciare i vasi nel forno per continuare
la cottura per ulteriori 25 - 30 minuti.
-
-
Trattare contemporaneamente nel forno
al massimo 5 vasi.
^
Impostare una temperatura di
150 - 170 °C.
Questa impostazione della temperatura
vale fino all'apparizione uniforme di
bollicine in tutti i vasi.
46
Dopo la cottura
Estrarre i vasi dal forno, coprirli con un
panno e conservarli per 24 ore in un
luogo non esposto a correnti d'aria.
Togliere i ganci e controllare che i vasi
siano ben chiusi.
Scongelare nel forno
Il forno può essere utilizzato anche per
scongelare le pietanze.
Allo scopo utilizzare il sistema
d’esercizio Thermovent D con
un’impostazione della temperatura di
max. 50 °C.
Particolarmente delicato è lo scongela
mento a temperature molto basse
(30 °C).
Osservare:
Far scongelare le pietanze, dopo
–
aver tolto la confezione, su una plac
ca oppure in una fondina.
– Per lo scongelamento di pollame uti-
lizzare la graticola con la leccarda. In
questo modo la pietanza non rimane
a contatto con il liquido derivante dal
congelamento.
Scongelando il pollame, prestare
particolare attenzione all’aspetto
igienico. Non utilizzare il liquido di
scongelamento. Pericolo di contrarre
la salmonellosi!
Tempi di scongelamento
I tempi dipendono dal tipo e dal peso
dei surgelati:
pollo, 800 g . . . . . . . . . . . 90 – 120 min.
carne, 500 g . . . . . . . . . . . . 60 -90 min.
carne, 1.000 g . . . . . . . . . 90 – 120 min.
salsicce, 500 g . . . . . . . . . . 30 -50 min.
-
pesce, 1000 g . . . . . . . . . . 60 – 90 min.
fragole, 300 g. . . . . . . . . . . 30 – 40 min.
torta al burro, 500 g. . . . . . . 20 -30 min.
pane, 500 g . . . . . . . . . . . . 30 – 40 min.
-
–
Non è necessario che carne, polla
me e pesce siano completamente
scongelati se vengono successiva
mente cotti.
E’ sufficiente che l’alimento inizi a
scongelare. La superficie diviene in
questo modo sufficientemente morbi
da per assorbire le spezie.
-
-
-
47
Cuocere nel forno
Per la cottura si consigliano:
Thermovent D
–
Calore superiore e inferiore A
–
Sono adatte le seguenti stoviglie:
forma in vetro termoresistente, stoviglie
in porcellana, terracotta, pentole con
manici termoresistenti
Introdurre la graticola al livello di in
^
serimento 1 e disporvi le stoviglie.
Impostare la funzione e la tempera
stufate, come ad esempio patate e ver
dure.
In questo modo si evita che gli alimenti
si essicchino. Se non si ha a disposizio
ne un coperchio è possibile utilizzare
carta argentata oppure carta pergame
na bagnata.
Le pietanze vengono cotte senza co
perchio, per ottenere una superficie
dorata e croccante, come ad esempio
carne e gratin.
Per la cottura è possibile inoltre disporre i recipienti l'uno dentro l'altro.
Allo scopo capovolgere il coperchio
della pentola inferiore.
Sistemare in alto le pietanze da dorare.
1) Per apparecchi dotati successivamente di carrello telescopico scegliere i livelli
d'inserimento 1, 2 e 5.
2) Durante la fase di riscaldamento disinserire il riscaldamento rapido.
Classe di efficienza energetica secondo EN 50304
La classe di efficienza energetica B si rileva secondo la norma EN 50304 e si rife
risce ai dati relativi alla funzione "Thermovent".
-
49
Cura e pulizia
Frontale dell’apparecchio e
elementi di comando
Pulire tutte le superfici solo con una
^
spugna, del detersivo e acqua calda.
Asciugare infine le superfici con un
^
panno morbido.
Attenersi inoltre alle seguenti indicazio
ni per frontali in vetro oppure acciaio
inossidabile, affinchè le superfici non
siano soggette a graffi o subiscano mo
difiche.
Apparecchi con frontale in vetro
Frontale dell’apparecchio ed elementi
di comando sono soggetti a graffi.
Evitare di utilizzare
– detergenti aggressivi, come p.es.
polvere abrasiva, latte abrasivo,
– spugne ruvide, come ad esempio
pagliette per le pentole o spugne
vecchie che contengono ancora resi
dui di sostanze abrasive,
–
spray per il forno.
Pulire la maniglia dello sportello del for
no e gli elementi di comando dopo ogni
impiego, altrimenti grassi o altri residui
a lungo depositatisi vengono eliminati
difficilmente.
Apparecchi con frontale in ac
ciaio inossidabile
Frontale dell’apparecchio ed elementi
di comando sono soggetti a graffi e ta
gli.
Attenersi alle diverse indicazioni di puli
zia per
le superfici in acciaio inossidabile,
–
gli elementi di comando in tonalità
–
acciaio inossidabile.
Superfici in acciaio inossidabile
Per la pulizia è adatto un pulitore per
acciaio inossidabile non abrasivo.
Evitare di utilizzare
– detergenti contenenti soda, acidi o
cloruri,
– detergenti aggressivi, come p.es.
polvere abrasiva, latte abrasivo,
– spugne ruvide, come ad esempio
pagliette per le pentole o spugne
vecchie che contengono ancora resi
dui di sostanze abrasive.
Per impedire che le superfici possano
-
risporcarsi rapidamente si consiglia di
impiegare un pulitore per acciaio inos
sidabile (p.es. Neoblank, reperibile
presso l’assistenza tecnica Miele).
Stendere il prodotto sulla superficie con
un panno morbido.
-
-
-
-
-
50
Cura e pulizia
Elementi di comando in tonalità ac
ciaio inossidabile
Gli elementi di comando possono
modificarsi o decolorarsi se lo spor
co agisce per lungo tempo.
Quindi eliminare lo sporco immedia
tamente.
Evitare di utilizzare
detergenti contenenti soda, acidi o
–
cloruri,
detergenti aggressivi, come p.es.
–
polvere abrasiva, latte abrasivo,
– spugne ruvide, come ad esempio
pagliette per le pentole o spugne
vecchie che contengono ancora resi-
dui di sostanze abrasive,
– detergenti per l’acciaio inossidabile,
– spray per il forno.
-
-
Graticola e griglie di
accoglimento
La superficie in acciaio inossidabile di
queste parti è affinata in PerfectClean.
Per graticola e griglie di accoglimento
-
valgono quindi le stesse indicazioni di
pulizia riportate nell’istruzione d’uso per
smalto affinato in PerfectClean, vedi re
lativo capitolo.
Filtro antigrasso
Pulire il filtro antigrasso con acqua cal
da e detersivo oppure in lavastoviglie.
E’ possibile che lavando il filtro antigrasso in lavastoviglie, a seconda del
detersivo utilizzato, la superficie si decolori in maniera permanente.
Il funzionamento non viene tuttavia pregiudicato.
-
-
51
Cura e pulizia
Smalto affinato in PerfectClean
Le superfici smaltate
del vano cottura,
–
della placca,
–
della leccarda,
–
sono affinate in PerfectClean.
Le superfici affinate in PerfectClean
presentano un eccezionale effetto an
tiaderente e una pulizia straordinaria
mente semplice rispetto allo smalto si
nora impiegato nei forni.
I residui delle pietanze derivanti dai
procedimenti di cottura possono essere
eliminati in modo ancora più semplice.
Per poter sfruttare i vantaggi
dell'antiaderenza e della semplice pulizia per molti anni, osservare le seguenti
indicazioni di pulizia.
Le superfici affinate in PerfectClean
sono paragonabili al vetro per quanto
concerne la pulizia. Se non siete sicuri
che un detergente sia adatto a
PerfectClean, considerate se con lo
stesso prodotto è possibile pulire anche
i vetri delle finestre.
Gli alimenti possono essere tagliati sul
la superficie in PerfectClean, come ac
cade normalmente per le placche tradi
zionali smaltate.
Prima della pulizia far raffreddare il
forno. Pericolo di ustionarsi.
-
-
In caso di sporco normale pulire le su
perfici in PerfectClean con una spugna
morbida, acqua calda e detersivo per
piatti.
La pulizia verrà facilitata se i residui de
gli alimenti vengono lasciati in ammollo
per alcuni minuti in acqua saponata.
In caso di necessità può essere anche
utilizzata la parte ruvida della spugna.
-
Infine risciacquare accuratamente le
parti con acqua pulita. L'acqua deve
scorrere sulla superficie. I residui del
detersivo ostacolano questo effetto.
In caso di sporco tenace la pulizia ri
chiede più lavoro.
Smontare la parete posteriore e il
cielo del forno smaltati cataliticamente prima di pulirli con l'apposito
spray. Lo spray per il forno danneggerebbe infatti lo smalto catalitico.
Far raffreddare a temperatura ambiente
le superfici da pulire. Spruzzarvi infine
lo spray per il forno e far agire per alcu
ni minuti (circa 10 minuti). Se necessa
rio, dopo aver fatto agire lo spray per il
forno, utilizzare anche la parte ruvida di
una spugna.
In caso di necessità ripetere queste
fasi.
Dopo aver utilizzato lo spray per il forno
pulire le superfici con acqua e asciu
garle.
-
-
-
-
-
-
52
Cura e pulizia
Per residui che si attaccano alla su
perficie è possibile utilizzare anche
una spatola a rasoio oppure una pa
glietta in acciaio inossidabile (p.es.
Spontex Spirinette).
I metodi descritti consentono di pulire
la superficie accuratamente e senza
danneggiarla.
Per un uso ottimale del forno è impor
tante pulire la superficie dopo ogni im
piego affinchè i vantaggi
dell'antiaderenza possano rimanere in
variati nel tempo.
L'effetto peggiora se la superficie
PerfectClean rimane coperta di residui
per i successivi procedimenti di cottura.
Il ripetuto impiego del forno e una pulizia non costante possono rendere più
difficile questa operazione.
Per non causare danni permanenti
alle superfici affinate in
PerfectClean, evitare di utilizzare:
-detergenti abrasivi,
come ad esempio polvere o
creme abrasive,
-detergente per piani di cottura
in vetroceramica,
-lana d'acciaio,
-spugne abrasive, come ad
esempio spugnette per pentole
oppure spugne usate che
contengono ancora residui di
mezzi abrasivi,
-spray per il forno su superfici in
PerfectClean a temperatura aumentata oppure ad azione prolungata,
-o di lavarle in lavastoviglie.
-
-
Anche se in caso di impiego scorretto
le superfici affinate in PerfectClean do
vessero danneggiarsi, l'effetto antiade
rente e la possibilità di pulire le parti
con semplicità rimarranno in ogni caso
invariate, proprio come accade per tipi
di smalto facili da pulire.
Osservare inoltre:
-
-
-
Sporco, come ad esempio succhi di
–
frutta e impasto per torte fuoriuscito
dalle forme, può essere eliminato più
facilmente se il forno è ancora caldo.
A causa di succhi di frutta traboccati
–
possono generarsi modifiche di colore permanenti. Inoltre, dopo un procedimento di cottura nella leccarda
possono formarsi dei punti opachi
permanenti. Questi non pregiudicano
comunque le proprietà di affinamento. Non provare tuttavia a eliminare
queste macchie.
Nel caso, utilizzare solo i mezzi descritti.
–
Il colore grigio chiaro dello smalto
rende il vano cottura particolarmente
luminoso e offre quindi la possibilità
di vedere in maniera ottimale le pie
tanze da cuocere.
Inoltre eventuale sporco derivante da
procedimenti di cottura può essere
facilmente localizzato ed eliminato.
-
-
-
53
Cura e pulizia
Smalto catalitico
La parete posteriore e il cielo del for
no sono rivestiti con smalto catalitico
di colore grigio scuro.
Lo smalto catalitico è un rivestimento
con proprietà autopulenti.
La parete posteriore si sporca di schizzi
di olio e di grassi per effetto della circo
lazione dell'aria con i sistemi di funzio
namento Thermovent.
Grazie alle caratteristiche autopulenti
dello smalto catalitico, i residui di olio e
grasso possono essere eliminati auto
nomamente, riscaldando il forno a temperature superiori ai 200 °C. Più alta è
la temperatura, più efficace è il procedimento.
-
-
Lo smalto catalitico può danneggiar
-
si a causa di
-mezzi abrasivi,
-spazzole o spugne ruvide,
-spray per il forno.
Il rivestimento si danneggia e perde
le proprie caratteristiche autopulenti.
Si consiglia quindi di smontare le
parti smaltate cataliticamente dal
vano di cottura prima di pulire la su
perficie affinata in PerfectClean con
lo spray per il forno.
Residui di spezie, schizzi di zucchero e
similari non vengono tuttavia eliminati
mediante catalisi. Eliminare questo tipo
di sporco manualmente.
Non aspettare troppo per pulire l'apparecchio poiché nei successivi procedimenti di cottura lo sporco brucerà con
sempre maggiore intensità.
-
-
54
Cura e pulizia
Pulire lo smalto catalitico
Prima della pulizia far raffreddare il
forno. Pericolo di ustionarsi.
Si consiglia di pulire il forno dopo
ogni impiego.
Un'attesa troppo lunga renderebbe
la pulizia più difficoltosa e, in casi
estremi, impossibile.
Passare un panno umido sulla parete
^
posteriore e sul cielo del forno.
Utilizzare allo scopo acqua calda,
detersivo e una spazzola morbida.
Inoltre, a seconda del grado di sporco,
è possibile eliminare schizzi di olio e
grassi presenti sulla parete posteriore e
sul cielo del forno catalitici, riscaldando
il forno.
Allo scopo:
Estrarre gli accessori dal vano di cot
^
tura.
Selezionare la funzione Thermovent
^
D.
Impostare la temperatura massima.
^
Inserire il forno per circa 1 ora. La dura
ta dipende dal grado di sporco.
Ogni ulteriore impiego del forno a tem
perature elevate consente di eliminare
lo sporco ancora presente.
E' possibile che il procedimento si di
sinserisca anche automaticamente.
Se il rivestimento catalitico della parete posteriore o del cielo del forno
diventa inefficace a causa di un trattamento non appropriato oppure a
causa di sporco tenace, le nuove
parti in sostituzione sono reperibili
presso i rivenditori specializzati oppure l'assistenza tecnica Miele.
-
-
-
-
55
Cura e pulizia
Vano cottura
Per facilitare il procedimento di pulizia è
possibile
smontare lo sportello del forno,
–
aprire lo sportello del forno nelle sue
–
parti,
estrarre le griglie di accoglimento,
–
ribaltare verso il basso la resistenza
–
di riscaldamento del calore superio
re,
smontare la parete posteriore e il cie
–
lo del forno.
Smontare lo sportello del forno
Lo sportello del forno è collegato alle
relative cerniere mediante supporti.
-
Aprire completamente lo sportello.
^
Sbloccare le staffe sulle due cerniere
^
dello sportello mediante movimento
rotatorio. Allo scopo ruotare le staffe
di bloccaggio fino alla battuta
d'arresto in direzione obliqua.
^ Chiudere poi lo sportello fino alla bat-
tuta d'arresto.
Non sganciare in nessun caso lo
sportello in posizione orizzontale dai
supporti, altrimenti questi scattano
all'indietro, danneggiando l'apparec
chio. Pericolo di ferirsi.
-
Prima che lo sportello possa essere
sganciato da tali supporti, è necessario
sbloccare le staffe di bloccaggio sulle
due cerniere dello sportello.
56
Cura e pulizia
Aprire lo sportello del forno nelle sue
parti
Lo sportello del forno è dotato su ogni
lato di guarnizioni per impedire che
possano penetrare le fumane.
Se a causa di condizioni sfavorevoli
dell'ambiente dovesse depositarsi qual
cosa tra le lastre di vetro, è possibile
smontare le singole parti dello sportello.
-
^ Afferrare lo sportello lateralmente e
sganciarlo dai supporti, sollevandolo
verso l'alto.
Non sollevare lo sportello, afferrandolo dalla maniglia. Potrebbe rompersi.
Fare attenzione che lo sportello non
spigoli, smontandolo.
Per pulire le lastre di vetro non utiliz
zare mezzi abrasivi oppure spugne
e spazzole ruvide! La superficie si
graffierebbe.
Non utilizzare spray per il forno. La
superficie dei profili in alluminio si
danneggia.
^ In ogni caso smontare lo sportello del
forno, prima di smontare le singole
parti.
^ Poggiare lo sportello su una superfi-
cie morbida (p.es. un panno), per
evitare che possa graffiarsi.
Si consiglia di poggiare la maniglia
accanto al bordo del tavolo affinchè
la lastra di vetro sia piana e non pos
sa rompersi durante il procedimento
di pulizia.
-
-
57
Cura e pulizia
^ Premere i perni accanto alle guide
per le cerniere dello sportello (1.), affinché la lastra interna possa sganciarsi dai supporti.
La lastra interna viene automaticamente sollevata leggermente.
Ribaltare verso l'alto la lastra interna
(2.) e sganciare la lastra esterna dai
profili in alluminio.
I profili in alluminio sulle lastre interne ed esterne sono incollate col ve
tro e non possono essere smontati.
A seconda del modello lo sportello del
l'apparecchio è composto di due o tre
lastre.
Nel caso dello sportello dell'apparecchio con tre lastre è possibile anche
smontare la lastra di vetro centrale.
^ Sollevare leggermente la lastra e
smontarla.
^ Pulire le singole lastre.
Fare attenzione a non romperle.
-
^
Assemblare nuovamente lo sportello
dell'apparecchio.
-
-
58
^ Montare la lastra centrale (se presen-
te).
Cura e pulizia
^ Per il riassemblaggio la lastra interna
deve essere sistemata in modo che il
profilo in alluminio con l'incavo della
maniglia sia rivolto verso l'alto. In
questo modo "Miele CleanGlas" è
leggibile.
Fare attenzione ai dettagli
nell'ingrandimento della figura:
– I singoli lati della lastra sono rivestiti
in maniera differente.
Il numero apposto deve essere leggi
bile. A tale scopo, assicuratevi che il
lato della lastra riflettente calore sia
rivolto verso il vano di cottura.
–
La lastra deve poggiare sulle guarni
zioni e non sulla testa delle viti sui
profili in alluminio.
Se le guarnizioni sulla lastra interna
dovessero essersi staccate durante
la pulizia, reinfilarle sui profili in modo
che la parte più spessa sia rivolta
verso l'interno (vedi figure nel detta
glio).
-
-
59
Cura e pulizia
^ Agganciare la lastra interna nei profili
in alluminio della lastra esterna e ribaltarla verso il basso.
Accertarsi che la lastra interna non si
sganci di nuovo, ribaltandola verso il
basso.
Dopo averla ribaltata, la lastra interna
poggia sui supporti e deve essere nuo
vamente incastrata.
L'operazione risulterà più semplice,
premendo i lati nei supporti.
^ Infine fare pressione sul profilo in al-
luminio della lastra interna (vedi figura) affinchè quest'ultima si incastri
nuovamente nei supporti. Sarà percettibile un "clic".
I perni guida verranno spinti nuova
mente fuori.
-
-
60
Prima di rimontare lo sportello
sull'apparecchio controllare che la
lastra interna sia effettivamente fis
sata nei supporti e che non possa
quindi sganciarsi e danneggiarsi.
-
Cura e pulizia
Montare lo sportello dell'apparecchio
^ Afferrare lo sportello lateralmente e
agganciarlo ai supporti delle cerniere.
Fare attenzione che lo sportello non
spigoli.
Aprire completamente lo sportello.
^
Bloccare nuovamente le due staffe di
^
bloccaggio mediante un movimento
rotatorio. Allo scopo ruotare le staffe
di bloccaggio orizzontalmente fino
alla battuta d'arresto.
Il nasello d'arresto sulla staffa di bloccaggio deve agganciarsi alla linguetta sullo sportello.
Bloccare assolutamente le staffe di
bloccaggio dopo il procedimento di
pulizia, altrimenti lo sportello può
sganciarsi dai supporti e danneg
giarsi.
-
61
Cura e pulizia
Estrarre le griglie di accoglimento
Le resistenze di riscaldamento devo
no essere disinserite e raffreddate.
Pericolo di ustionarsi.
^ Tirare in avanti la chiusura rapida.
Ribaltare verso il basso la resistenza
di riscaldamento del calore superiore
Le resistenze di riscaldamento devo
no essere disinserite e fredde.
Pericolo di ustionarsi.
Estrarre le griglie di accoglimento.
^
^ Tirare in avanti la chiusura rapida.
-
^
Estrarre la griglia di accoglimento.
Il rimontaggio avviene in ordine inver
so. Montare accuratamente le diverse
parti.
62
-
^
Abbassare la resistenza di riscalda
mento.
Non agire con forza.
Può danneggiarsi.
-
Cura e pulizia
Smontare la parete posteriore e il
cielo del forno
Le resistenze di riscaldamento devo
no essere disinserite e fredde.
Pericolo di ustionarsi.
A seconda del grado di sporco, per la
pulizia è possibile estrarre anche le
parti con rivestimento catalitico.
Attenersi alle indicazioni riportate al ca
pitolo "Cura e pulizia.
- Parete posteriore
^ Estrarre le griglie di accoglimento.
- Cielo del forno
Estrarre le griglie di accoglimento.
^
-
Ribaltare verso il basso la resistenza
^
di riscaldamento del calore superio
re.
-
Tenere ferma la lamiera del cielo for
^
no; svitare i dadi a cappello e i dadi
zigrinati.
^ Smontare la lamiera del cielo forno.
Il rimontaggio avviene in ordine inver-
so. Montare accuratamente le diverse
parti.
-
-
^
Svitare le viti nella parete posteriore e
smontarla.
Il forno non può essere utilizzato
senza parete posteriore montata.
Pericolo di ferirsi.
Il rimontaggio avviene in ordine
inverso. Montare accuratamente le
diverse parti.
63
Guasti, cosa fare?
I lavori di installazione e di manuten
zione, nonchè le riparazioni di appa
recchiature elettriche devono essere
eseguiti esclusivamente da persona
le tecnico qualificato.
Riparazioni o lavori di installazione e
di manutenzione non correttamente
eseguiti possono causare seri peri
coli all’utente, per i quali la casa pro
duttrice non si assume alcuna re
sponsabilità.
I seguenti guasti possono essere elimi
nati dall’utente:
Cosa fare se ...
. . . il forno non diventa caldo?
Controllare
^ se è attivato il blocco di messa in fun-
zione.
^ se è scattato il fusibile dell’impianto elet-
trico. Rivolgersi a un elettricista qualificato oppure all’assistenza tecnica.
^
se ruotando il selettore
sull’illuminazione H sul display appa
re per breve tempo MES_ .
Il comando fiera è attivato. Se con questa
impostazione dell’apparecchio si selezio
na un sistema d’esercizio, l’apparecchio
indica tutte le funzioni ma non riscalda.
Il comando fiera può essere disattivato,
–
selezionando l’illuminazione H.
Sul display appare MES_ .
-
-
-
-
-
-
Il comando fiera è disattivato. Ora è
possibile utilizzare di nuovo
l’apparecchio normalmente.
. . . il riscaldamento funziona, ma non
si accende l’illuminazione del vano
cottura?
La lampada è difettosa.
Sostituire la lampada:
staccare l’apparecchio dalla rete
^
elettrica: estrarre la spina
dell’apparecchio oppure disinserire
l’interruttore principale della casa.
^ Estrarre la griglia di accoglimento.
-
^
Togliere la copertura della lampada
dal supporto.
-
^
Sostituire la lampada (230 V, 25 W,
E 14, max. 300°C).
Il rimontaggio avviene in ordine inver
so. Montare accuratamente le diverse
parti.
-
–
Richiamare il simbolo a,
–
e ruotare il selettore verso sinistra fin
chè sul display appaiono quattro
barrette orizzontali.
64
-
Guasti, cosa fare?
. . . dopo un procedimento di cottura
si sente un rumore d’esercizio?
Non si tratta di un guasto.
Affinchè dopo il disinserimento del for
no l’umidità dell’aria non possa deposi
tarsi nel vano di cottura, sul pannello
comandi oppure sui mobili adiacenti, il
ventilatore di raffreddamento rimane in
funzione ancora per qualche minuto. Se
la temperatura del forno scende sotto
un determinato valore, la ventola di raf
freddamento si disinserisce automati
camente.
La temperatura scende più rapidamen
te se lo sportello dell’apparecchio viene
aperto del tutto o di poco.
. . . la torta / i biscotti non sono ancora cotti in base ai tempi indicati nella
tabella per la cottura dei dolci?
Controllare
^ se è stata impostata la temperatura
di cottura corretta.
^
se avete leggermente modificato la
ricetta. L’aggiunta di più liquidi, più
uova richiede un tempo di cottura
maggiore a causa dell’impasto più
umido.
^
se per la cottura con Thermovent D
il filtro antigrasso è situato davanti
alla ventola. In questo caso il tempo
di cottura si prolunga di circa 10 15 minuti.
-
-
. . . la torta / i biscotti presentano una
doratura differente?
La doratura non è mai perfettamente
uguale. Per questo motivo già nelle in
formazioni sul prodotto di tutte le case
produttrici di cucine elettriche si parla
della percentuale di differenza di dora
tura. Il valore, valido per una placca,
viene rilevato in base a un procedimen
to normato.
In caso di evidente differenza di doratu
ra controllare durante la cottura
con Thermovent D:
– se la temperatura impostata è ancora
troppo alta.
– se il filtro antigrasso è situato davanti
alla ventola.
– se è stato selezionato il livello di inse-
rimento corretto.
con Calore superiore e inferiore A:
– di quale materiale e di che colore è
la forma utilizzata per la cottura. For
me chiare non sono particolarmente
adatte all’impiego.
–
se è stato selezionato il livello di inse
rimento corretto.
-
-
-
-
-
-
65
Guasti, cosa fare?
. . . lo smalto catalitico presenta delle
macchie del colore della ruggine?
Cuocendo la carne sulla graticola le
spezie vengono parzialmente messe in
circolo dalla corrente d’aria e si deposi
tano sulle pareti interne del vano cottu
ra. Queste macchie non vengono elimi
nate dalla catalisi; allo scopo utilizzare
acqua calda, detersivo e una spazzola
morbida.
. . . dopo un’interruzione di corrente
sul display lampeggiano "12:00" e il
triangolino V sotto il simbolo m ?
Tutti i tempi impostati sono stati cancellati dall’interruzione di corrente.
^ Reimmettere l’ora esatta e eventuali
procedimenti di cottura.
. . . sul display del forno appare una
"F" combinata a una cifra?
Questa combinazione indica una se
gnalazione di guasto.
"F55": il forno si è spento automatica
–
mente durante l’esercizio. Questo di
sinserimento di sicurezza viene atti
vato se il forno rimane in funzione
per un periodo estremamente lungo.
La durata di funzionamento dipende
dal sistema d’esercizio impostato.
Il forno è nuovamente pronto per il
funzionamento, ruotando il selettore
su "0" e impostando nuovamente il
procedimento.
– Altre segnalazioni di guasto:
Rivolgersi all’assistenza tecnica se
sul display appaiono altre segnalazioni guasto.
-
-
-
-
66
Assistenza tecnica
Per eventuali riparazioni rivolgersi al
servizio di assistenza tecnica Miele
(vedi Numero unico), indicando il mo
dello e il numero dell'apparecchio.
Questi dati possono essere rilevati dal
la relativa targhetta, situata sotto il vano
cottura e visibile a sportello aperto.
-
Informazioni importanti sulla garan
zia
Ogni elettrodomestico è coperto da ga
ranzia totale nei termini contemplati nel
relativo libretto. La garanzia viene con
cessa per il periodo previsto dalla legi
slazione nazionale vigente. Nulla è do
vuto per diritto di chiamata.
-
-
-
-
-
67
Accessori speciali
Gli accessori speciali sono reperibili
presso i rivenditori specializzati Miele o
l’assistenza tecnica Miele.
Carrello telescopico
Il carrello telescopico con i cinque livelli
di inserimento può essere completamemte estratto dal forno.
In questo modo la panoramica sulle
pietanze è ottimale.
Guide estraibili singolarmente
Le guide estraibili singolarmente con
sentono l’inserimento su tre livelli.
Ogni livello di inserimento può essere
estratto completamente dal vano del
forno in modo da poter controllare con
comodità la pietanza.
Inserto antischizzo
-
68
L’inserto antischizzo viene poggiato
nella leccarda.
Durante la cottura al grill o mentre si ar
rostisce sulla graticola, l’inserto impedi
sce che il liquido derivante dalla cottura
possa bruciarsi per poter essere riutiliz
zato.
-
-
-
Accessori speciali
Maniglia speciale
La maniglia speciale facilita l’estrazione
di leccarda, placca e graticola.
Forma per pizza
La forma rotonda è particolarmente
adatta per la preparazione di pizza, tor
te piane, focacce dolci o saporite, des
sert o per la cottura di torte e pizze sur
gelate.
Pietra di cottura
-
-
-
Con la pietra di cottura è possibile otte
nere ottimi risultati di cottura di pietanze
che devono avere una base ben cotta,
quali pizza, Quiche Lorraine, pane. . .
La pietra di cottura è composta di argil
la refrattaria vetrificata che trattiene il
calore.
Viene poi disposta sulla graticola.
Per appoggiarvi e togliere le pietanze è
allegata una paletta in legno non tratta
to.
69
-
-
-
Accessori speciali
Casseruola
La casseruola, a differenza di altre cas
seruole, può essere direttamente inseri
ta nelle griglie di accoglimento del for
no. Anche la casseruola, come la plac
ca, è dotata di un bloccaggio contro
l’estrazione.
La superficie della casseruola è rivestita di smalto antiaderente.
La profondità della casseruola può essere di 22 oppure 35 cm.
I relativi coperchi sono disponibili a
parte.
Pareti laterali con rivestimento catali
tico
Le parti, come la parete posteriore,
sono rivestite con smalto catalitico:
questo rivestimento elimina autonoma
mente schizzi di olio e grasso, riscal
dando il forno.
Le pareti laterali sono disposte dietro le
griglie di accoglimento e impediscono
-
che le pareti del vano di cottura possa
-
no sporcarsi.
Se si ordina un apparecchio è assoluta
mente necessario comunicare la defini
zione del modello e se l’apparecchio
deve essere dotato di griglie di accoglimento e carrello telescopico.
Catalizzatore
Il catalizzatore è integrato nel sistema
di raffreddamento fumane del forno.
Filtra il grasso delle fumane in uscita e
riduce i cattivi odori.
-
-
-
-
-
-
70
L’allacciamento dell’apparecchio
alla rete elettrica deve essere effet
tuato da un elettricista qualificato nel
rispetto delle prescrizioni e delle
norme supplementari emanate dalla
locale azienda elettrica.
Riparazioni o lavori di installazione e
di manutenzione non correttamente
eseguiti possono causare seri peri
coli all’utente, per i quali la casa pro
duttrice non si assume alcuna re
sponsabilità.
L’apparecchio può essere allacciato
solo a un impianto elettrico realizzato
secondo VDE 0100.
L’allacciamento a una presa elettrica
(secondo VDE 0701) faciliterà i successivi interventi dell’assistenza tecnica.
Qualora la presa elettrica non fosse più
accessibile oppure fosse previsto un al-lacciamento fisso, deve essere predisposto un dispositivo di separazione
per ogni polo.
Quali dispositivi di separazione si im
piegano interruttori con apertura di con
tatto di almeno 3 mm. Ne fanno parte
interruttori LS, fusibili e teleruttori
(EN 60 335).
Per aumentare la sicurezza, il VDE nella
direttiva DIN VDE 0100 parte 739 rac
comanda di preporre all’apparecchio
un interruttore automatico differenziale
(salvavita) con corrente di stacco corri
spondente alle vigenti norme 30 mA
(DIN VDE 0664).
-
-
-
-
-
-
Allacciamento elettrico
I dati di allacciamento sono riportati
sulla targhetta dati, visibile a sportello
aperto sotto il vano di cottura.
Queste indicazioni devono corrispon
dere a quelle della rete elettrica.
Per informazioni, rivolgersi al nostro
servizio di assistenza, indicando sem
pre il voltaggio (tensione) nonchè il tipo
e il numero di apparecchio.
Se si modifica l'allacciamento oppu
re si sostituisce il cavo di alimenta
zione, utilizzare un cavo H 05 VV-F
oppure H 05 RR-F con sezione adatta.
-
-
-
-
-
-
71
Allacciamento elettrico
Schema d'allacciamentoCucina
Il cavo di allacciamento non viene forni
to di serie.
L’allacciamento dell’apparecchio deve
essere effettuato con un cavo di ali
mentazione del tipo H 05 VV-F o H 05
RR-F con opportuna sezione, secondo
lo schema d’allacciamento.
Valore di allacciamento massimo, vedi
la targhetta dati.
-
Piani di cottura combinabili
Le cucine Miele possono essere combi
nate solo con i piani di cottura indicati
da Miele.
I rivenditori specializzati o l’assistenza
tecnica Miele possono fornirVi informazioni sulle possibilità di combinazione.
-
-
72
Incassare la cucina
Non applicare listelli termoisolanti al
mobile poiché ostacolano l’afflusso
di aria di raffreddamento per
l’apparecchio.
Staccare la presa elettrica dalla cor
rente.
Attenersi allo schema di allaccia
mento allegato alla cucina.
Allacciare l’apparecchio alla rete elet
^
trica.
Sistemare l’apparecchio davanti al
^
mobile base.
Infilare lo spinotto del piano di cottura
^
nell’accoppiatore.
Incassare la cucina nel mobile base
^
e registrarla.
-
-
-
^
Aprire lo sportello dell’apparecchio e
avvitare la cucina con 2 viti alle pareti
laterali del mobile.
L’apparecchio può essere messo in
funzione solo se incassato.
737475
Salvo modifiche / 22 / 3103
H 331, H 341-2
Questa carta è realizzata in cellulosa sbiancata al 100% senza additivi al cloro,
nel rispetto dell’ambiente.
M.-Nr. 05 844 730 / 01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.