Leggere assolutamente le istruzione d’uso prima
di procedere al posizionamento,
all’installazione e alla messa in funzione.
In questo modo si evitano danni a se stessi
e alle apparecchiature.
a Selettore per i sistemi d’esercizio
b Selettore per l’immissione dei valori
c Display
d Selettore per le funzioni del forno
(selettore funzioni)
e Manopole zone di cottura
f Spia di controllo per le zone di
cottura
4
Vano cottura
g Resistenza di riscaldamento per
calore superiore e grill con lamiera di
protezione
h Apertura d’aspirazione per
ventilatore
i Griglie di accoglimento con livelli
d’inserimento 1, 2, 3, 4
j Sportello apparecchio
* Esecuzione a seconda del modello
Descrizione apparecchio
Dotazione
Comando elettronico del forno
Oltre all’impiego dei diversi sistemi di
esercizio per cuocere, arrostire e gri
gliare, il comando elettronico del forno
è predisposto per
il display dell’ora esatta,
–
il timer,
–
l’inserimento e il disinserimento auto
–
matici dei procedimenti di cottura
con sfruttamento automatico del ca
lore residuo.
– un blocco di messa in funzione con-
tro l’utilizzo indesiderato,
– un disinserimento di sicurezza.
Sistema raffreddamento fumane
Quando il forno viene inserito, automaticamente si avvia anche un ventilatore
di raffreddamento. Garantisce che le
fumane calde derivanti dal vano cottura
si mescolino con l’aria ambiente fredda
e si raffreddano, prima che fuoriescano
tra lo sportello del forno e pannello co
mandi.
Gli elementi di comando e la maniglia
dello sportello si riscaldano minima
mente e possono essere toccati senza
pericolo.
Dopo un procedimento di cottura, il
ventilatore di raffreddamento rimane
ancora per breve tempo inserito affin
chè l’umidità dell’aria non possa depo
sitarsi nel vano cottura, sul pannello co
mandi e sul mobile d’incasso.
-
-
-
-
-
Si disinserisce automaticamente se il
vano del forno si è raffreddato, scen
dendo al di sotto di una determinata
temperatura.
Interruttore contatto sportello
Nella cerniera destra dello sportello è
situato un interruttore contatto.
Se durante il procedimento di cottura
viene aperto lo sportello, l’interruttore
contatto disinserisce automaticamente
la resistenza di riscaldamento e, a se
conda del sistema d’esercizio, anche il
ventilatore dell’aria calda.
In questo modo nel vano cottura si riduce la perdita di calore, aprendo ad
esempio lo sportello per irrorare un arrosto.
Superfici affinate in Perfect Clean
Le superfici
– del vano cottura,
– delle griglie di accoglimento
–
della placca,
–
della leccarda e
–
della graticola
sono affinate con Perfect Clean.
Le eccezionali proprietà antiaderenti di
questo affinamento della superficie im
pediscono che le pietanze vi rimanga
no attaccate e ne facilitano la pulizia.
Attenersi alle indicazioni riportate al ca
pitolo "Cura e pulizia".
-
-
-
-
-
-
-
5
Descrizione apparecchio
Superfici smaltate cataliticamente
La parete posteriore e il cielo del forno
sono rivestiti con smalto catalitico grigio
scuro, che elimina autonomamente
spruzzi di olio e grasso a temperature
elevate.
La pulizia di queste zone difficilmente
accessibili nel vano cottura del forno
viene quindi facilitata.
Attenersi alle indicazioni riportate al ca
pitolo "Cura e pulizia".
Accessori
Di seguito sono riportati gli accessori in
dotazione.
Ulteriori accessori possono essere ri
chiesti presso i rivenditori specializzati
Miele o l’assistenza tecnica Miele. Per
informazioni relative a questi accessori
speciali vedi il relativo capitolo di que
sta istruzione d’uso.
-
Placca, leccarda e graticola
Placca, leccarda e graticola sono dota
te di un bloccaggio di sicurezza. Que
sta sicurezza impedisce che placca,
leccarda e graticola fuoriescano del tutto quando le si volesse estrarre solo
parzialmente.
-
-
-
-
All’atto dell’inserimento degli acces
sori, accertarsi che il bloccaggio sia
sempre sul retro.
La placca, la leccarda e la graticola
possono essere estratte dal forno solo
se vengono sollevate sul davanti.
6
-
Descrizione apparecchio
Filtro antigrasso
Il filtro antigrasso deve essere applicato
davanti all’apertura di aspirazione della
ventola:
con Thermovent D e Arrostire E
–
per arrostire sulla graticola oppure in
una pentola o una casseruola senza
coperchio.
con grill a circolazione aria N.
–
Le particelle di grasso trasportate
dall’aria in circolazione vengono raccolte nel filtro antigrasso. In questo modo il
vano cottura e lo spazio dietro alla parete posteriore rimangono più pulite.
Piano di cottura
Le cucine Miele possono essere combi
nate solo con i piani di cottura indicati
da Miele.
I rivenditori specializzati o l’assistenza
tecnica Miele possono fornirVi informa
zioni sulle possibilità di combinazione.
Vedi istruzione d’uso separata per il
montaggio e l’uso del piano di cottura.
-
-
Non applicare il filtro antigrasso per
la cottura di dolci altrimenti si prolun
ga il tempo di cottura.
-
7
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio impedisce che
l’apparecchio subisca danni durante il
trasporto. I materiali impiegati per
l’imballaggio sono stati selezionati se
condo criteri di rispetto per l’ambiente e
di facilità nello smaltimento e sono per
questo riciclabili.
Il reintegro dell’imballaggio nel circuito
dei materiali consente di risparmiare
materie prime e riduce quindi il volume
degli scarti.
Generalmente l’imballaggio viene ritira
to dal rivenditore.
-
Smaltimento di vecchie appa
recchiature
Le apparecchiature vecchie contengo
no ancora sostanze preziose. Reinte
grate quindi il Vostro vecchio apparec
chio nel circuito dei materiali tramite il
Vostro rivenditore di fiducia o il sistema
di raccolta pubblico.
Assicurarsi che l’apparecchio sia lonta
no dalla portata dei bambini fino al mo
mento dello smaltimento.
Informazioni nell’istruzione d’uso al ca
pitolo "Indicazioni per la sicurezza e av
vertenze".
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questo apparecchio è conforme alle
disposizioni vigenti in materia di si
curezza. Un uso improprio può in
ogni caso provocare danni a perso
ne e/o cose.
Prima di mettere in funzione l'appa
recchio, leggere attentamente que
sta istruzione d'uso.
Contiene informazioni importanti re
lativamente al montaggio, alla sicu
rezza, all'uso e alla manutenzione
dell'apparecchio. In questo modo si
evitano danni a se stessi e all'appa
recchio.
Conservare con cura la presente
istruzione d'uso.
Corretto impiego
L'apparecchio è predisposto per
l'uso domestico e precisamente
per la cottura di dolci, lo scongelamen
to, la cottura, l'essiccazione e la cottura
alla griglia di alimenti.
Ogni altro tipo di impiego non è con
sentito e può essere pericoloso. La
casa produttrice non è responsabile
per danni causati da un uso improprio
o da impostazioni scorrette del piano di
cottura.
Permettere ai bambini di utilizzare
l'apparecchio solo sotto sorve
glianza.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Sicurezza tecnica
Prima di allacciare l'apparecchio
devono essere necessariamente
confrontati i dati di allacciamento (ten
sione e frequenza), riportati sulla tar
ghetta dati, con quelli della rete elettri
ca.
Questi dati devono assolutamente corri
spondere, altrimenti l'apparecchio po
trebbe danneggiarsi. In caso di dubbi,
rivolgersi a un elettricista.
La sicurezza elettrica dell'apparec
chio è garantita solo se questo vie
ne allacciato a un sistema di messa a
terra correttamente installato. E' fondamentale verificare l'esistenza di questa
premessa; in caso di dubbi far controllare l'impianto di casa da un elettricista
qualificato.
La casa produttrice non risponde dei
danni (ad es. scossa elettrica) causati
dalla mancanza o dall'interruzione della
conduttura di messa a terra.
Utilizzare il piano di cottura solo a
-
incasso avvenuto, affinchè non si
possa venire a contatto con parti elettri
che.
In nessun caso aprire l'involucro
dell'apparecchio.
L'eventuale contatto con parti conduttri
ci di tensione nonchè la modifica della
struttura elettrica e meccanica sono pe
ricolosi e possono causare difetti di fun
zionamento nell'apparecchio.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
I lavori di installazione e di manu
tenzione, nonchè le riparazioni di
apparecchiature elettriche devono es
sere eseguiti esclusivamente da perso
nale tecnico qualificato.
Riparazioni o lavori di installazione e di
manutenzione non correttamente ese
guiti possono causare seri pericoli
all'utente, per i quali la casa produttrice
non si assume alcuna responsabilità.
L'apparecchio è staccato dalla rete
elettrica, solo se:
l'interruttore principale dell'impianto
–
elettrico della casa è disinserito,
– i fusibili dell'impianto elettrico sono
completamente svitati,
– il cavo di allacciamento è staccato
dalla rete elettrica.
Per staccare l'apparecchio dalla rete
non tirare il cavo, bensì afferrare la
spina.
L'apparecchio non deve essere al-
lacciato alla rete elettrica mediante
una prolunga.
Le prolunghe non garantiscono la ne
cessaria sicurezza dell'apparecchio
(possono ad esempio surriscaldarsi).
L'incasso e il montaggio del piano
di cottura in luoghi non stazionari
(ad es. sulle navi) devono essere effet
tuati solamente da personale / aziende
specializzati, che ne garantiscano i pre
supposti per un impiego sicuro.
-
-
-
-
Uso
Attenzione! Pericolo di ustionarsi!
Nell'area delle zone di cottura e del
forno le temperature sono particolar
mente elevate!
Impedire ai bambini di toccare
l'apparecchio durante il funziona
mento dell'apparecchio. La pelle dei
bambini è molto più delicata rispetto a
quella degli adulti per cui reagirebbe in
maniera differente in caso di contatto
con temperature elevate.
La cucina diventa molto calda nell'area
delle zone di cottura. L'apparecchio si
riscalda sul vetro dello sportello, sul
punto di fuoriuscita delle fumane e sul
pannello comandi.
I bambini possono altresì ustionarsi,
spostando pentole e padelle calde.
Forno
Indossare gli appositi guanti da cu-
cina, introducendo o estraendo alimenti caldi nonchè operando all'interno
del vano cottura.
Utilizzando il calore superiore e inferio
re o il grill, la resistenza di riscaldamen
to superiore raggiunge temperature
particolarmente elevate. Pericolo di
ustionarsi.
-
-
Per pulire il cielo del vano cottura
abbassare la resistenza di riscal
damento solo quando si è raffreddata.
Pericolo di ustionarsi.
-
-
-
-
-
10
Non agire con forza per abbassare
la resistenza di riscaldamento per
chè potrebbe danneggiarsi.
-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare stoviglie in plastica;
a temperature elevate possono
fondersi. Il forno può danneggiarsi.
Non trattare scatolame nel forno.
Può formarsi una pressione troppo
elevata che ne causerebbe lo scoppio
con conseguente danneggiamento del
forno. Pericolo di ferirsi.
Non far strisciare sul fondo del for
no pentole e padelle. Si potrebbe
danneggiare la superficie del fondo del
forno.
Non appoggiarsi o sedersi sullo
sportello aperto del forno e non ap
poggiarvi oggetti pesanti. L'apparecchio può danneggiarsi. Lo sportello del
forno ha una portata max. di 15 kg.
Assicurarsi che tra sportello e for-
no non rimanga incastrato nulla.
Coprire sempre le pietanze se ven-
gono conservate nel forno.
L'umidità delle pietanze potrebbe causare corrosioni. In tal modo si evita inoltre che le pietanze si asciughino.
Non disinserire l'apparecchio se si
desidera sfruttare il calore residuo
per tenere in caldo le pietanze. Lascia
re quindi inserito il sistema di funziona
mento selezionato e impostare la tem
peratura più bassa.
Non disinserire in nessun caso il forno.
L'umidità dell'aria sale e appanna il
pannello comandi o il frontale del mobi
le e forma goccioline sotto il piano di la
voro.
L'acqua di condensa può
danneggiare il mobile d'incasso o il
–
piano di lavoro.
– corrodere l'apparecchio.
Cuocere prodotti surgelati come ad
esempio torte oppure pizza sulla
graticola rivestita di carta da forno e
non sulla placca o sulla leccarda.
Queste possono deformarsi al punto
tale da non potere più esssere estratte
dal forno quando sono calde. Ogni altro
impiego della placca e della leccarda
causa un'ulteriore deformazione.
Prodotti surgelati come pommes frites,
crocchette di patate o similari possono
essere cotti sulla placca oppure sulla
leccarda.
-
-
-
-
-
11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non versare mai acqua sulla plac
ca o sulla leccarda oppure diretta
mente nel vano del forno se le superfici
sono ancora molto calde. Il vapore ac
queo che ne deriverebbe potrebbe ca
usare ustioni serie all'utente e danneg
giare lo smalto del forno a causa
dell'improvvisa variazione della tempe
ratura.
Utilizzando calore superiore e infe
riore A/ calore inferiore B non ri
vestire mai il fondo del vano cottura con
carta argentata. Sul fondo del forno non
poggiare nemmeno padelle, pentole,
placche o leccarde.
Introducendo una leccarda di altro marchio, accertarsi che la distanza tra il
bordo inferiore della leccarda e il fondo
del forno sia almeno di 6 cm.
Non osservando queste indicazioni il
calore inferiore viene bloccato. Lo
smalto del fondo del forno può creparsi
oppure scoppiare.
In commercio sono reperibili rive
stimenti in carta argentata che pro
teggono il vano cottura dallo sporco, fa
cilitando il lavoro di pulizia. Utilizzando
questo tipo di pellicole, i risultati di cot
tura si modificano sensibilmente.
Nel contempo potrebbero verificarsi
danni all'apparecchio (p.es. accumulo
di calore).
-
-
-
-
-
-
-
In generale
Sorvegliare sempre il piano di cot
tura, operando con oli e grassi;
possono autoincendiarsi in caso di sur
riscaldamento. Pericolo di incendio.
Non utilizzare l'apparecchio per ri
scaldare l'ambiente. A causa delle
temperature elevate all'interno del forno
oggetti facilmente infiammabili, situati
nelle vicinanze dell'apparecchio, pos
sono iniziare a bruciare.
Riscaldare sempre a sufficienza gli
alimenti. Il tempo necessario di
pende da molti fattori, quali ad esempio
la temperatura di partenza, la quantità,
il tipo e le caratteristiche della pietanza,
eventuali modifiche di ricette.
Eventuali germi presenti negli alimenti
vengono soppressi solo a temperature
elevate (> 70°C) e con tempi di cottura
sufficientemente lunghi (> 10 min.). In
caso di dubbi sul sufficiente riscaldamento delle pietanze, impostare un
tempo di cottura piü lungo.
E' inoltre importante che la temperatura
possa distribuirsi uniformemente negli
alimenti. Quindi si consiglia di voltare o
mescolare spesso le pietanze.
-
-
-
-
-
-
12
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Utilizzando una presa nelle vici
nanze dell'apparecchio, fare atten
zione affinchè il cavo d'allacciamento di
piccoli elettrodomestici non si incastri
nello sportello caldo del forno. Rischio
di danneggiamento dell'isolamento del
cavo di allacciamento.
Pericolo di scossa elettrica.
Per la pulizia dell'apparecchio non
utilizzare in nessun caso un appa
recchio a vapore.
Il vapore può giungere alle parti sotto
tensione e causare un corto circuito.
Impiego di bevande alcoliche per
la cottura di dolci o per arrostire:
per la preparazione di pietanze nel forno vengono spesso utilizzate bevande
come rum, cognac o vino. L'alcool evapora con le alte temperature.
Tenere conto che il vapore giunto alla
resistenza di riscaldamento può provocare un incendio.
-
-
Smaltimento di vecchie appa
-
recchiature
Rendere inservibili apparecchi non
più utilizzabili. Allo scopo sfilare la
spina dalla presa e tagliare il cavo d'al
lacciamento. Per apparecchi con cavo
d'allacciamento fisso, rivolgersi a un
elettricista qualificato per staccare l'ap
parecchio dalla rete elettrica.
Si evita in questo modo che l'apparec
chio venga utilizzato impropriamente.
La casa produttrice non è responsa
bile per i danni causati
dall'inosservanza delle indicazioni di
sicurezza e avvertenze.
-
-
-
-
-
13
Al primo impiego
Prima di utilizzare il forno, dopo
l'allacciamento eseguito da un elettrici
sta qualificato immettere l'ora esatta.
L'apparecchio si avvia automaticamen
te alle ore 12:00 se non si imposta l'ora
esatta.
Per ridurre il consumo energetico
dopo alcuni secondi dall'assunzione
dell'ora esatta il display si oscura.
Il tempo continua tuttavia a scorrere.
L'indicazione dell'ora esatta può co
munque essere inserita permanente
mente, vedi relativo capitolo.
Successivamente pulire l'apparecchio
e riscaldarlo una volta senza introdurvi pietanze, affinché i cattivi odori
derivanti dal primo riscaldamento
scompaiano più rapidamente.
-
Immettere l'ora esatta
L'ora esatta può essere immessa se
il selettore è in posizione "0".
Sul display
-
-
è acceso il simbolo m (ora esatta),
–
lampeggiano "12:00" e il triangolino
–
-
V sotto il simbolo m.
^ Immettere l'ora esatta con il selettore
(–/+).
L'orologio programmatore ha un display
per l'indicazione di 24 ore.
Al termine dell'immissione il display si
oscura e l'ora esatta scorre in scatti di
minuti sullo sfondo.
Ruotando il selettore funzioni l'ora esatta riappare.
14
Modificare l'ora esatta
Al primo impiego
Esempio per dimostrare come è possi
bile modificare l'ora esatta, p.es. dalle
12:05 alle 13:33.
Allo scopo:
^ Ruotare il selettore su "0".
-
Mentre il triangolino V lampeggia,
^
ruotare il selettore (- /+) verso destra,
finché sul display appare il tempo
desiderato.
Dopo un paio di secondi si spegne il
simbolo m; l'immissione relativa al tempo è stata assunta.
Sul display appare l'ora esatta se la relativa indicazione è inserita.
^
Ruotare il selettore funzioni (a destra)
finché il triangolino V sul display si
trova sotto il simbolo m.
15
Al primo impiego
Attivare l'indicazione dell'ora
esatta
Ora ruotare il selettore (- /+) verso
^
destra.
Ruotare il selettore sull'illuminazione
^
H.
L'ora esatta viene indicata.
^
Ruotare il selettore funzioni (a destra)
finché il triangolino V si trova sotto il
simbolo m.
Sul display appaiono quattro trattini
orizzontali.
Viene indicata l'ora esatta.
^ Ruotare il selettore in posizione "0".
Ora l'ora esatta si avvia sul display.
Disattivare l'indicazione dell'ora
esatta
Per disattivare l'indicazione dell'ora
esatta, seguire lo stesso procedimento
utilizzato per l'attivazione.
^ Ruotare il selettore sull'illuminazione
H.
^
Ruotare il selettore funzioni finché il
triangolino V si trova sotto il simbolo
m.
^
Ruotare il selettore (- /+) verso sini
stra.
Sul display appaiono quattro trattini
orizzontali.
^
Ruotare il selettore in posizione "0".
Il display appare oscurato, l'ora esatta
scorre sullo sfondo.
-
16
Pulizia dell'apparecchio e
primo riscaldamento
Staccare
– etichette adesive eventualmente
incollate sulla placca, sulla leccarda, oppure sul fondo del
vano cottura.
– protezioni in sughero eventual-
mente presenti a lato sopra il
vano cottura.
Pulire il vano cottura con acqua calda,
^
alla quale è aggiunto del detergente, e
asciugare con un panno pulito.
Chiudere lo sportello dell'apparecchio solo quando il vano cottura si
sarà asciugato completamente.
^ Lavare gli accessori.
Azionando per la prima volta il riscal-
damento di nuovi apparecchi si gene-
rano sempre cattivi odori. Questo odore
svanisce comunque rapidamente mediante temperature elevate.
Mettere in funzione il forno almeno per
1 ora. Allo scopo:
Al primo impiego
Sul display appare la proposta di tem
peratura di 160° C.
^ Finché il triangolino V sotto il simbo-
lo U lampeggia, impostare la temperatura massima (250 °C) con il selettore (-/+).
Non appena viene assunta l'immissione,
–
si avvia il riscaldamento del forno,
–
appare l'attuale temperatura del for
no.
-
-
^
Ruotare il selettore su Thermovent D.
E' possibile inoltre fare in modo che
questo procedimento si disinserisca
automaticamente (vedi "Disinserire au
tomaticamente il procedimento di cottu
ra").
Durante questo procedimento prov
vedere a una buona aerazione del
l'ambiente cucina.
-
-
-
-
17
Elementi di comando
Gli elementi di comando per il forno
sono:
il selettore, con il quale si seleziona
–
no i sistemi d’esercizio, p.es. illumi
nazione H, Thermovent D, Arrostire
E, ...
il selettore funzioni, con il quale si
–
selezionano le funzioni del forno che
devono essere modificate o imposta
te, p.es. l’ora esatta m, la durata di
cottura g, ...
il selettore per l’immissione dei va
–
lori (- /+), con il quale si modifica la
funzione selezionata,
–ildisplay, sul quale appaiono le mo-
difiche e le immissioni.
-
Selettore per i sistemi
d’esercizio
Display
-
Sulla riga inferiore appaiono i simboli
delle funzioni che possono essere mo
dificate.
-
Ruotando il selettore funzioni (V) i sim
boli si accendono.
-
Il triangolino V sul display sotto un
simbolo indica la selezione.
La riga superiore indica:
– il tempo (ora esatta oppure tempi di
cottura programmati).
– la temperatura del forno con il sim-
bolo p oppure U.
– il simbolo della chiave 0--§, quando
è inserito il blocco di messa in funzione e p.es. viene ruotato il selettore.
-
-
Con il selettore si seleziona il sistema
d’esercizio desiderato.
E’ possibile ruotare il selettore verso de
stra e verso sinistra.
18
–
EC per lo sfruttamento del calore resi
duo.
Oscuramento notturno
La luminosità del display viene automa
ticamente ridotta dalle ore 22:00 alle
ore 06:00 per ridurre il consumo ener
getico.
-
Se l’ora esatta è attiva, in questo lasso
di tempo viene comunque oscurata.
Se durante queste ore vengono utilizza
ti il selettore o il selettore funzioni, il di
splay appare nuovamente con la lumi
nosità abituale.
-
-
-
-
-
-
Elementi di comando
Selettore funzioni e selettore
per l’immissione dei valori
Con il selettore funzioni (V) selezio
nare la funzione che deve essere modificata (p.es. l’ora esatta).
E’ possibile ruotare il selettore funzioni
verso destra e verso sinistra.
Per la selezione di una funzione ruotare il selettore funzioni finchè il triangoli-no V è posizionato sotto il simbolo
della funzione desiderata.
Quando il triangolino V
–
lampeggia, è possibile modificare la
funzione selezionata.
–
è acceso, la funzione viene indicata
ma non è modificabile.
-
Quando il triangolino V lampeggia,
modificare immediatamente la funzione
desiderata con il selettore (- /+):
ruotandolo verso destra, aumenta il
–
valore oppure si inserisce la funzio
ne,
ruotandolo verso sinistra, si riduce
–
il valore oppure si disinserisce la fun
zione,
Il triangolino V lampeggia per circa
5 secondi. Solo mentre lampeggia è
possibile modificare la funzione con
il selettore.
Passato questo lasso di tempo utile
per l’immissione, è nuovamente possibile richiamare il simbolo desiderato con l’ausilio del selettore funzioni.
La tabella fornisce una panoramica dei
simboli sul display e delle possibilità di
impostazione.
In base alla rapidità con la quale si ruota il selettore, l’indicazione si modifica
–
in scatti di minuti
–
in scatti di 10 minuti oppure
–
in scatti di ore.
-
-
19
Funzioni e simboli sul display
A seconda della posizione del selettore è possibile modificare differenti funzioni ri
chiamando un simbolo.
La tabella fornisce una panoramica.
Simbolo
della
funzione
mmodificare l’ora esat
limpostare il timerimpostare il timerimpostare il timer
aattivare/disattivare il
p––modificare la tempe-
U––disinserire il riscal-
posizione "0"illuminazione Hsistema d’esercizio
ta
blocco di messa in
funzione
Posizione del selettore
attivare/disattivare
l’indicazione dell’ora
esatta
––
–
ratura del forno
damento rapido
(solo per i sistemi
d’esercizio Thermovent D, Arrostire
E, Calore superiore e inferiore A)
-
f––immettere inizio cot
tura
g––immettere durata di
cottura
)––immettere fine cottu
ra
20
-
-
Sequenza dei comandi (principio)
Le immissioni della temperatura, dei
tempi e delle altre funzioni si effettuano
con due selettori:
selettore per l’immissione dei valori
–
(– /+)
– selettore funzioni (V).
Le azioni del selettore funzioni e del
selettore possono essere seguite sul
display.
Per modificare le funzioni, procedere
come segue.
Ruotare il selettore sulla giusta posi
^
zione.
Ruotare il selettore funzioni verso
^
destra o verso sinistra finchè il trian
golino sotto il simbolo desiderato siaccende sul display.
Quando il triangolino lampeggia,
^
modificare immediatamente
l’impostazione con il selettore.
Il triangolino lampeggia per circa
5 secondi. Trascorso questo lasso di
tempo richiamare nuovamente il simbolo desiderato con il selettore funzioni.
La modifica di una funzione viene effettuata sempre secondo tale principio.
Ai capitoli "Modificare l’ora esatta" e
"Uso del forno" è possibile trovare
esempi relativi a tale principio.
-
-
21
Sistemi di riscaldamento nel forno
Thermovent D
Questo sistema d’esercizio funziona
con corrente di aria calda.
La ventola sulla parete posteriore aspi
ra l’aria dal vano cottura, la convoglia
attraverso la resistenza di riscaldamen
to anulare e reimmette l’aria riscaldata
nel vano attraverso le aperture della pa
rete posteriore.
Poichè il calore raggiunge immediata
mente gli alimenti, non è necessario
preriscaldare il forno.
Eccezione: si consiglia di preriscaldare
il forno per arrostire roastbeef/ filetto e
cuocere pane.
Con il sistema d’esercizio Thermovent è
possibile cuocere o arrostire contemporaneamente su più livelli.
A causa della corrente d’aria, le temperature raggiunte con questo sistema
d’esercizio sono sensibilmente inferiori
rispetto a quelle raggiunte con calore
superiore e inferiore.
-
Arrostire E
Con questa funzione il forno riscalda
prima a una temperatura alta (230 °C)
per iniziare ad arrostire affinchè i pori
della carne possano chiudersi rapida
mente. Non appena viene raggiunta
questa temperatura, l’apparecchio si
imposta automaticamente sulla tempe
ratura programmata (temperatura per
continuare ad arrostire).
-
Calore superiore e inferiore A
Con questo sistema di esercizio con
venzionale il calore viene convogliato
verso le pietanze dall’alto e dal basso.
Preriscaldare il forno solo
per cuocere torte, pasticcini che ri
–
chiedono un tempo di cottura breve
(max. circa 30 minuti),
per cuocere impasti delicati,
–
per cuocere pane,
–
per arrostire roastbeef, filetto.
–
Grill n
La resistenza di riscaldamento grill diventa incandescente qualche minuto
dopo l’inserimento a causa dell’elevata
potenza riscaldante e produce
l’irradiazione a raggi infrarossi necessaria per grigliare.
Grill a circolazione aria N
Con il grill a circolazione d’aria la vento
la situata sulla parete posteriore distri
buisce il calore della resistenza di ri
scaldamento grill sulle pietanze.
L’impostazione della temperatura è in
feriore rispetto al grill tradizionale.
-
-
-
-
-
-
-
22
Uso del forno
Per cuocere le pietanze nel forno è ne
cessario selezionare sempre un siste
ma d'esercizio e impostare la tempera
tura necessaria.
Il forno propone alcune temperature
che facilitano l'impostazione.
-
Selezionare il sistema
d'esercizio
^ Ruotare il selettore verso destra o
verso sinistra sul sistema d'esercizio
desiderato.
Nel contempo si accendono i simboli di
tutte le funzioni che possono essere im
messe dalla posizione selezionata con
il selettore.
Selezioni possibili:
Illuminazione H
–
per l'accensione separata
dell'illuminazione del vano cottura
Thermovent D
–
per cuocere contemporaneamente
su più livelli.
Arrostire E
–
per iniziare e continuare ad arrostire
automaticamente.
Non adatto per la cottura di dolci.
Eccezione: Cottura di pane integrale,
di farina di segale oppure di crusca
che contiene lievito.
– Calore superiore e inferiore A
per cuocere/ arrostire pietanze tradizionali, soufflè.
– Calore inferiore B
selezionarlo alla fine del tempo di
cottura quando i dolci devono avere
la parte inferiore più dorata.
– Grill a circolazione aria N
per grigliare pietanze con diametro
maggiore, p.es. arrotolati, pollame.
Per grigliare chiudere lo sportello
dell'apparecchio.
–
Grill n
per grigliare pietanze come ad
esempio cotolette, bistecche, polla
me, spiedini.
Per grigliare chiudere lo sportello
dell'apparecchio.
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.