MIELE CVA5060 User Manual [fr]

Page 1
Notice d'utilisation et de montage
Machine à café encastrable CVA 5060 CVA 5068
Lisez impérativement cette notice avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
fr-FR
Page 2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................5
Description de l'appareil ............................................6
Accessoires fournis................................................8
Accessoires en option..............................................9
Prescriptions de sécurité et mises en garde...........................10
Description du fonctionnement .....................................14
Familiarisation avec l'appareil ......................................16
Touches de commande.............................................16
Ecran ...........................................................16
Première mise en service ...........................................16
Enclencher l'appareil ............................................16
Mettre l'appareil hors tension ......................................17
Remplir le réservoir d'eau et le réservoir à grains ......................18
Remplir le réservoir d'eau ...........................................18
Remplir le réservoir à grains .........................................19
Préparation de boissons ...........................................20
Enclencher l'appareil ...............................................20
Préchauffage des tasses ............................................20
Réglage de la hauteur de la distribution de café .........................21
Espresso et café préparés avec des grains de café fraîchement moulus ......21
Portion double..................................................22
Interrompre la préparation ........................................22
Préparer un espresso ou un café avec du café moulu .....................22
Remplir le compartiment à café moulu...............................22
Préparation ....................................................23
Interrompre la préparation ........................................23
Boissons avec lait .................................................23
Conseils relatif au récipient isotherme ...............................23
Cappuccino, latte Macchiato, lait chaud, mousse de lait ................24
Boissons pour le profil personnalisé ...................................25
Après la préparation de boisson ......................................25
Déterminer le degré de mouture.....................................26
Page 3
Table des matières
Réglages : pour personnaliser votre machine à café....................27
Le menu "Réglages"................................................27
Sélection de la langue ..............................................28
Réglage de l'heure ................................................29
Régler le timer ....................................................30
Cafetière (verser plusieurs cafés à la suite) .............................32
Régler la quantité de mouture ........................................32
Régler la préinfusion ...............................................33
Régler la température ..............................................33
Régler le rinçage automatique .......................................34
Régler le système de vapeur.........................................34
Eclairage: régler la luminosité ........................................35
Eclairage: régler l'heure d'arrêt .......................................35
Info (afficher le nombre de boissons) ..................................36
Sécurité (régler la sécurité enfants)....................................36
Activer/désactiver la sécurité enfants................................36
Désactiver provisoirement la sécurité enfants .........................37
Réglage de la zone de dureté d'eau ...................................37
Régler l'affichage..................................................38
Régler le volume (bip de validation, signaux sonores) .....................38
Activer le tiroir chauffant ............................................39
Revendeur .......................................................40
Restauration des réglages usine ......................................40
Miele|home......................................................41
Programmation quantité : Réglage des doses .........................42
Régler les portions pour l'espresso, le café, le lait chaud et la mousse de lait
avec la touche OK .................................................42
Programmation de quantité de cappuccino et de latte macchiato
avec la touche OK .................................................43
Régler la quantité d'eau chaude avec la touche Eau chaude ...............44
Programmation de la quantité avec "Réglages" ..........................44
Configuration des profils personnalisés ..............................45
Sélectionner le profil personnalisé.....................................45
Créer un profil personnalisé .........................................46
Modifier le profil personnalisé ........................................46
Supprimer un profil personnalisé......................................47
Changement .....................................................47
Page 4
Table des matières
Nettoyage et entretien .............................................48
Tableau .........................................................48
Rinçage du circuit .................................................49
Conduits de lait ...................................................50
Rinçage des conduits de lait ......................................50
Nettoyage des conduits de lait.....................................50
Récipient à lait isotherme avec poignée-couvercle .......................51
Buse de distribution centrale.........................................52
Réservoir à eau ...................................................53
Bac à marc ......................................................53
Bac d'égouttage ..................................................54
Tôle d'égouttage ..................................................54
Réservoir à grains .................................................55
Raccordement à la distribution centrale ................................55
Intérieur et porte ..................................................55
Unité de percolation ...............................................56
Dégraisser l'unité de percolation ...................................57
Façade..........................................................58
Détartrage de la machine ..........................................60
Exécution du détartrage ............................................61
Que faire si...?..................................................62
Service Après Vente ..............................................69
Branchement électrique ...........................................70
Notice de montage................................................71
Possibilités d'encastrement et de combinaisons .........................71
Montage ......................................................72
Régler les charnières de porte .....................................73
Page 5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critè res écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l'embal lage.
-
Enlèvement de l'ancien appa reil
Les appareils électriques et électroni
-
ques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, né cessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hom
­mes et l'environnement s'ils restent
­dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adapté à l'évacuation de ce type d'appareils.
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.
5
Page 6
Description de l'appareil
Extérieur
a Touche sensitive Marche/Arrêt pour mettre en marche et arrêter l'appareil
b Ecran
c Flèche gauche pour déplacer la sélection vers la gauche ou faire défiler
vers le haut
d Touche sensitive OK, pour valider l'option sélectionnée et enregistrer
un réglage
e Flèche droite pour déplacer la sélection vers la droite ou faire défiler
vers le bas
f Touche sensitive eau chaude
g Poignée h Buse de distribution d'eau chaude
i Eclairage
j Tôle d'égouttage
k Distribution centrale, réglable en hauteur
l Récipient à lait isotherme
6
Page 7
Intérieur
Description de l'appareil
a Interrupteur principal
b Protection compartiment café moulu
c Compartiment café moulu
d Levier de réglage du degré de mouture
e Réservoir à grains
f Bac d'égouttage avec grille pour un meilleur transport
g Réservoir à eau
h Unité de percolation
i Bac à marc
j Raccordement entre l'unité de percolation et la distribution centrale
k Récipient à lait isotherme
7
Page 8
Accessoires fournis
Récipient à lait isotherme
Pour conserver le lait, avec couvercle et bouchon supplé mentaire (ne doit pas être nettoyé au lave-vaisselle !)
Récipients d'entretien
Un grand et un petit pour le nettoyage et le rinçage des conduits de lait
Cuillère à café
Pour doser la quantité de café moulu
Nettoyant pour conduits de lait (en sachets)
Pour le nettoyage quotidien des conduits de lait
Pastilles de nettoyage (petites pastilles)
Pour dégraisser l'unité de percolation
Pastilles de détartrage (grandes pastilles)
-
Pour détartrer les conduites d'eau
Autres accessoires et pièces détachées
Bandelettes de test pour déterminer la dureté d'eau
Vanne bypass à poser sur la distribution centrale
Graisse silicone pour graisser le capuchon du raccord de distribution centrale
Brosse de nettoyage pour conduits de lait
Cordon d'alimentation
8
Page 9
Accessoires en option
Miele propose de nombreux accessoires, de produits d'en­tretien et de nettoyage parfaitement adaptés à votre appareil. Vous pouvez commander ces produits sur Internet ou par le SAV Miele (voir au dos du mode d'emploi) ou chez votre re­vendeur.
Récipient à lait isotherme avec bouchon
Pour conserver le lait (ne doit pas être nettoyé au lave-vaisselle !)
Nettoyant pour conduits de lait (en sachets)
Pour le nettoyage quotidien des conduits de lait
Pastilles de nettoyage (petites pastilles)
Pour dégraisser l'unité de percolation
Pastilles de détartrage (grandes pastilles)
Pour détartrer les conduites d'eau
<
Chiffon microfibres tous usages
Pour enlever les empreintes de doigts et les salissures légères
Graisse silicone
Pour graisser le capuchon du raccord de distribution centrale
Miele|home
Avec Miele|home, votre machine à café acquiert une fonc­tion de communication et peut par ex. être contrôlée et com­mandée avec un ordinateur ou un téléphone portable.
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les
Cette machine à café est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des domma ges corporels et matériels.
Lisez la notice avec attention avant de mettre votre machine à café en service. Elle vous fournit des infor mations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de la ma chine à café. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
Conservez cette notice et remet­tez-la à un éventuel futur proprié­taire.
-
-
Utilisation conforme
Utilisez cette machine à café uni-
~
quement pour préparer des boissons à base de café (espressos, cappuccinos, latte macchiato, etc). Toute autre utilisation est interdite et pourrait être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser cette machine à café en toute sécurité en raison de déficien ces physiques, sensorielles ou menta les, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils
~
jouent à proximité de la machine à
­café. Les enfants ne doivent pas jouer
avec la machine à café. Les enfants ont la peau plus sensible aux hautes températures. Risque de brûlure !
Les enfants ne doivent utiliser cet
~
appareil qu'en présence d'un adulte. Ils doivent être en mesure de comprendre les risques encourus en cas de mau vaise manipulation. D'autre part, l'espresso et le café ne sont pas des boissons qui conviennent aux enfants.
Sécurité technique
Vérifiez que votre appareil ne pré-
~
sente pas de dommages extérieurs avant de le monter. Ne mettez en au­cun cas votre machine à café en ser­vice si elle est abîmée, car vous pour riez mettre votre sécurité en péril.
Comparez les caractéristiques de
~
raccordement (tension et fréquence) in diquées sur la plaque signalétique avec celles du réseau avant de bran cher l'appareil. Ces données doivent impérativement
-
correspondre pour éviter toute détério
-
ration de l'appareil. Interrogez un élec tricien en cas de doute.
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de cette ma
~
chine à café n'est garantie que si elle est raccordée à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémen taire soit remplie. En cas de doute, fai tes contrôler toute l'installation domes tique par un électricien. Le fabricant ne peut être tenu pour res ponsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défec tueuse à l'installation (décharge élec trique).
La machine à café ne doit être uti
~
lisée qu'encastrée afin d'empêcher tout contact avec les pièces électriques. Débrancher la prise en cas de montage et de démontage, par exemple lors de travaux d'entretien.
L’appareil ne doit pas être raccordé
~
au réseau à l’aide d’une rallonge ou d'une multiprise car ce type de raccor­dement ne garantit pas la sécurité suffi­sante (risque de surchauffe par ex.).
Seul un tiroir chauffant Miele type
~
EGW 4000-14, -29 et 5000-14 peut être raccordé à la deuxième prise au dos de l'appareil. Sinon la machine à café serait abîmée.
Cet appareil peut être encastré
~
dans un meuble à roulettes (accessoi res spéciaux) mais ne doit pas être utili sé à l'extérieur.
-
-
-
-
-
-
-
Le montage et la mise en service de
~
cette machine à café sur des unités mobiles ne peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que
­les conditions nécessaires au fonction nement de l'appareil en toute sécurité soient réunies.
­Les travaux d'installation et d'entre
~
tien ne doivent être exécutés que par des professionnels. Les travaux d'ins tallation et d'entretien non conformes ou les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utili sateur dont le fabricant ne saurait être tenu responsable.
La réparation de la machine à café
~
pendant la période de garantie doit être effectuée exclusivement par un Service Après Vente agréé par le fabricant, si­non vous perdrez le bénéfice de la ga­rantie en cas de pannes ultérieures.
Remplacer les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées d'origine Miele. Ces pièces sont les seules dont le fabricant garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
La machine à café est déconnectée
~
du réseau uniquement si une des conditions suivantes est remplie :
les fusibles de l'installation domes
­tique sont ôtés,
la fiche de la machine à café est dé branchée. Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher l'appareil.
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N’ouvrez en aucun cas la carros
~
serie de la machine à café. En cas de contact avec des raccordements sous tension ou de modification de la struc ture électrique ou mécanique, il y a risque d'électrocution. En outre, cela peut perturber le fonctionnement de l’appareil.
En cas de montage en combinaison,
~
il est très important de disposer un fond fermé sous la machine à café (sauf en cas de combinaison avec un chauffe-plat encastrable).
-
-
Utilisation et installation
Attention ! Risque de brûlure ! Les boissons préparées sont très chau­des! Ne jamais fixer l'éclairage à l'oeil nu ou avec un instrument optique.
Avant de préparer une boisson pour
~
la première fois, procédez au rinçage des conduits et du circuit de lait et de bien nettoyer la machine à café et le ré cipient à lait isotherme.
Utilisez impérativement de l'eau po
~
table froide et fraîche pour remplir le ré servoir. L'eau chaude ou brûlante ou les liquides autres que l'eau peuvent endommager l'appareil. Renouvelez l'eau chaque jour afin d'éviter la forma tion de germes !
N'utilisez en aucun cas de l'eau mi
~
nérale. L'eau minérale entartre trop la machine à café et l'abîmerait.
-
Remplissez le réservoir à café de
~
café en grains à l'exclusion de tout autre produit. Ne versez pas de café moulu dans le réservoir. Sinon le moulin pourrait être endommagé.
Dans le compartiment café moulu,
~
ne jamais mettre autre chose que du café moulu ou la pastille de nettoyage pour l'unité de percolation. Sinon la ma chine à café serait abîmée.
N'utilisez pas de lait avec des addi
~
tifs. Les additifs, en général sucrés, bouchent les conduits de lait. Sinon la machine à café serait abîmée.
Le sucre endommage la machine à
~
café. Il est par conséquent interdit de verser des grains de café préenrobés avec du caramel ou du sucre ou des boissons sucrées dans la machine à café.
Ne tenez jamais de tasse contenant
~
de l'alcool flambé sous la distribution centrale de la machine à café. Les piè­ces en plastique de la machine à café
­pourraient prendre feu et fondre !
L'eau chaude et la vapeur peuvent
~
­occasionner des brûlures. Utilisez donc
­le dispositif de distribution avec pré
caution. Ne mettez pas la main sous la vapeur ou l'eau chaude. Ne nettoyez pas non plus d'objet avec la buse
­d'eau chaude ou de vapeur de l'appa
reil.
Pour le nettoyage de la machine à
~
café, n'utilisez surtout pas de nettoyeur vapeur. La vapeur pourrait parvenir sur les composants de la machine à café et provoquer un court-circuit.
-
-
-
-
12
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Nettoyez la machine à café chaque
~
jour afin d'éviter la formation de ger mes. Toutes les pièces sauf l'unité de percolation, le réservoir à grains, le ré cipient à lait isotherme et l'habillage de la distribution centrale peuvent être la vées au lave-vaisselle.
-
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de
­sécurité et des mises en garde.
-
La machine à café doit être dé
~
tartrée régulièrement (en fonction de la dureté de l'eau) avec le détartrant four ni. Dans les régions o l 'eau est très dure, effectuez le détartrage plus fré quemment. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages résultant d'une absence de détartrage.
Pour le détartrage, n'utilisez que les
~
pastilles Miele et respectez le dosage. Sinon la machine à café serait abîmée.
Selon le taux de matière grasse de
~
la catégorie de café utilisé, l'unité de percolation peut se boucher. Nettoyez donc l'unité de percolation avec une pastille de nettoyage environ toutes les 200 doses (un message correspondant sera affiché).
etez le marc de café dans une
~
poubelle ou sur un compost, ne les ver sez jamais dans la bonde d'un évier. Il pourrait être bouché.
Ne vous appuyez pas à la porte de
~
l'appareil ouverte. Vous risquez d'abî mer la machine à café.
-
-
-
-
-
Cette machine à café est conçue
~
pour fonctionner à une température am biante de +15°C à +60°C. N’utilisez pas la machine à café en dehors de cette gamme de température !
-
13
Page 14
Description du fonctionnement
Avec cette machine, vous pouvez pré parer des espressos, cafés, cappuc
cinos, latte macchiato, de la mousse de lait, du lait chaud et de l'eau chaude.
Vous pouvez conserver au frais le lait dans le récipient à lait isotherme pen dant plusieurs heures (en fonction de la température du lait et de la température ambiante).
La quantité précise de grains de café est fraîchement moulue pour la prépa ration de café. Ainsi, vous profitez plei nement de l'arôme de votre café. Il est également possible de verser une dose de café moulu dans l'appareil, par exemple pour servir un café décaf­féiné.
Après la mouture, le café moulu peut d'abord être humecté d'eau chaude (préinfusion) pour réhausser l'arôme du café. Ensuite, de l'eau chaude à haute pression est envoyée à travers le café moulu.
Si la machine à café est utilisée par plu sieurs personnes qui ont des préféren ces différentes, jusqu'à neuf utilisa
teurs peuvent enregistrer leurs régla ges favoris (profils personnalisés).
Le marc de café est vidé par l'appareil dans le bac à marc.
Le niveau de remplissage des tasses peut également être programmé afin que l'appareil ne fournisse que la quan tité demandée.
-
-
-
-
Les proportions d'espresso, de lait et de mousse de lait utilisées pour le
cappuccino et le latte macchiato peu vent également être programmées se lon vos souhaits.
Si deux portions de café ou d'espres so doivent être préparées simultané
­ment, la touche sensitive OK doit être effleurée rapidement deux fois de suite. La machine à café remplit les tasses l'une après l'autre avec une pause de quelques secondes.
Vous pouvez verser jusqu’à 8 tasses de
-
café l’un après l’autre avec la fonction cafetière. La percolation s’effectue au­tomatiquement pour toutes les tasses.
La quantité à moudre peut être réglée entre 6 et 14 grammes en fonction du type de café. La quantité à moudre réglée peut être adaptée aux types de boisson (espresso, café, cappuccino, latte macchiato).
Le degré de mouture, qui définit si les grains doivent être moulus finement ou grossièrement, peut être réglé dans
­l'appareil.
-
Pour des raisons de sécurité, l'unité de
-
percolation et le moulin sont immédiate ment coupés dès que la porte de la machine à café est ouverte. L'appareil peut être verrouillé afin que les enfants ne puissent pas le mettre en marche.
La langue, la dureté d'eau et beacuoup d'autres options peuvent être modifiées
­facilement avec la programmation sous le menu "Réglages".
-
-
-
-
-
14
Page 15
Description du fonctionnement
Afin que l'arôme des boissons puisse pleinement s'exprimer et dure plus longtemps, l'appareil possède une fonction supplémentaire de rinçage
automatique des conduits et de pré chauffage lorsque l'appareil est froid.
La même fonction sert à éliminer les restes de café des conduits et de la distribution centrale après utilisation.
L'eau chaude de la buse d'eau chaude est parfaite pour Préchauffer les tas
ses.
-
-
Afin que l'appareil soit prêt à fonction ner mais ne consomme pas d'énergie inutilement, le mode d'économie d'énergie s'enclenche après un temps réglable.
Si vous souhaitez que votre machine à café s'enclenche et s'arrête à heures fixes, vous pouvez la programmer.
-
15
Page 16
Familiarisation avec l'appareil
Avant d'utiliser la machine, il est conseillé de vous familiariser avec elle afin de pouvoir ensuite utiliser toutes ses potentialités.
Touches de commande
Pour commander l'appareil, il suffit d'ef fleurer les touches sensitives avec le doigt. Les touches sensitives sont au nombre de cinq, dénommées touches dans ce qui suit.
s touche Marche/Arrêt : mise en
marche et arrêt de l'appareil
< > flèche gauche / droite :
pour parcourir les options
OK touche pour valider l'option
sélectionnée, enregistrer les réglages
- touche eau chaude
Ecran
G programmes d'entretien pour
conduits de lait, percolateur, détartrage, rinçage
C réglages : pour personnaliser
votre machine à café
Sélectionnez un des symboles pro
^
-
posés avec les flèches. Une fois que l'option souhaitée est en surbrillance, effleurez la touche OK.
Première mise en service
Installer et raccorder la machine à café correctement avant la première mise en service. (voir "Branchement électrique" et "Notice de montage"). Nettoyez-la ensuite, voir section "Nettoyage et entretien".
Enlevez le cas échéant le film protec­teur de la façade de l'appareil.
Enclencher l'appareil
-
Espresso
q r HI J L n m C
Le menu principal à l'écran indique les symboles suivants :
q espresso r café
H cappuccino I latte macchiato J lait chaud
L mousse de lait
n profils pour jusqu'à neuf
utilisateurs différents
16
^ Pour mettre la machine à café en
marche, effleurez la touche s.
Si l'appareil est allumé pour la première fois avec l'interrupteur principal, un message de bienvenue apparaît. D'au tres messages sont affichés, qui seront indiqués à chaque mise en marche de l'appareil. Le message de bienvenue n'est plus affiché au démarrage dès que 5 cafés ont été préparés.
Míele
Willkommen!
-
Page 17
Familiarisation avec l'appareil
Lors de la première mise en service vous êtes priés de sélectionner une langue après l'écran de bienvenue :
Effleurez la flèche gauche ou droite
^
jusqu'à ce que la langue souhaitée apparaisse à l'écran !
Effleurez la touche OK.
^
Votre langue est à présent pro grammée !
Régler ensuite le format de temps.
Effleurez une des deux flèches, met
^
tez en surbrillance le format de temps souhaité (12 heures ou 24 heures) et effleurez la touche OK.
^ Saisissez l'heure : réglez l'heure
avec les flèches, effleurez la touche OK et réglez les minutes de la même façon.
^ Déterminez maintenant quand l'heure
doit être affichée et effleurez la touche OK :
"Activation à" : l'heure est affichée
également lorsque la machine à café est arrêtée.
-
Si tout est bien saisi, le message Pre
mière mise en service effectuée avec succès est affiché.
Confirmez le message avec la touche
^
OK.
Conformez-vous ensuite aux instructions du mode d'em
ploi pour régler votre appa reil et vous familiariser avec. Si vous prenez un peu de temps pour le faire, vous pourrez profiter pleinement des
-
potentialités de votre appareil.
Mettre l'appareil hors tension
^ Pour arrêtez la machine à café en
marche, effleurez la touche Marche/Arrêt s.
Si le rinçage automatique des conduits est activé, la machine rince dès qu'un café ou une boisson à base de lait a été versé. Ensuite la machine à café s'arrête complète­ment !
-
-
-
"Activé 60 secondes" : lorsque la machine à café est arrêtée, l'heure est encore affichée pendant 60 se condes.
"Pas d'affichage" : lorsque la ma chine à café est arrêtée, l'affichage s'assombrit.
^
Effleurez la touche OK pour confirmer que votre machine à café est un ap pareil ménager compatible Miele@home.
-
-
-
17
Page 18
Remplir le réservoir d'eau et le réservoir à grains
Avant de remplir le réservoir d'eau et le réservoir à grains, nettoyez soi gneusement la machine (voir "Net toyage et entretien").
Réglez impérativement le degré de dureté de l'eau courante à votre habitation (voir chapitre : "Régla
ges : pour personnaliser votre ma chine à café" - "Réglage de la zone de dureté d'eau").
Remplir le réservoir d'eau
La saveur d'un espresso dé pend du café choisi mais
aussi de la qualité de l'eau employée. Il est donc impératif de vider le réservoir chaque jour et de le remplir d'eau fraîche.
L'eau chaude ou brûlante ou les li­quides autres que l'eau peuvent en­dommager l'appareil. Ne versez que de l'eau potable froide et propre dans le réservoir d'eau. N'utilisez en aucun cas de l'eau minérale. L'eau minérale entartre trop l'appareil et l'abîme.
-
-
-
­Sortez le réservoir en le tirant vers
^
vous.
Soulevez le couvercle et remplissez
^
le réservoir d'eau fraîche et propre jusqu'à la marque max.
-
La vanne sur le réservoir permet de s'assurer que l'eau ne débordera pas.
^ Fermez le couvercle et poussez le ré-
servoir d'eau dans la machine à fond jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Le réservoir d'eau doit être enclen­ché et être bien positionné afin que la vanne soit bien étanche. Si vous n'avez pas entendu de déclic et que le réservoir d'eau est un peu en avant ou trop haut, vérifiez si l'em placement de rangement du réser voir d'eau n'est pas encrassé et net toyez-le.
-
-
-
^
Ouvrez la porte.
18
Page 19
Remplir le réservoir d'eau et le réservoir à grains
Remplir le réservoir à grains
Ne versez que des grains torréfiés pour café ou espresso dans le ré servoir à grains. Les autres types de café, même moulu, abîmeraient le moulin. Ne pas verser de grains de café préenrobés avec du caramel ou du sucre ou des boissons sucrées dans la machine à café, car le sucre abî merait la machine.
-
-
^ Sortez le réservoir de grains. ^
Décalez le couvercle vers l'arrière et remplissez le réservoir avec des grains de café torréfiés.
^
Repoussez le couvercle vers l'avant.
^
Remettez le réservoir à grains dans l'appareil et fermez la porte.
19
Page 20
Préparation de boissons
Chaque jour, il est impératif de rin cer les conduits avant de préparer une boisson. Ceci est effectué auto matiquement lorsque le rinçage au tomatique est activé et que l'appa reil est froid. Après le chauffage, de l'eau chaude s'écoule de la distribu tion centrale et tombe dans le bac d'égouttage. Si le rinçage automatique est désac tivé vous pouvez rincer les arrivées d'eau avec l'option "Entretien" (voir "Nettoyage et entretien").
Enclencher l'appareil
^ Effleurez la touche sensitive
Marche/Arrêt s.
Le message suivant apparaît :
Phase chauffage
Préchauffage des tasses
-
Dans les tasses chaudes, le goût de l'espresso et de toutes les autres bois
­sons s'épanouit mieux et dure plus
­longtemps. L'arôme de l'espresso ne
­supporte pas les chocs thermiques.
Plus la quantité de café est faible et
­plus la tasse est épaisse, plus il est im
portant de préchauffer la tasse.
Placez la tasse à préchauffer sous la
^
­buse de distribution d'eau chaude.
Effleurez la touche eau chaude.
^
Faites couler un peu d'eau chaude
^
dans la tasse pour la réchauffer.
^ Pour arrêter l'eau, effleurez la touche
OK.
^ Videz l'eau de la tasse avant de pré-
parer votre espresso ou votre café.
-
-
Si l'option Rinçage automatique est ré­glé sur "Activé" (réglage d'usine), le message suivant apparaît après le pré chauffage :
Rinçage en cours
De l'eau s'écoule de la distribution cen trale.
Il s'affiche ensuite à l'écran :
Espresso
q r HI J L n m C
20
-
-
Page 21
Réglage de la hauteur de la distribution de café
La distribution centrale est réglable en hauteur afin que le café parcoure la distance la plus courte possible et re froidisse le moins possible. En outre, la mousse du café est d'autant plus épaisse que les buses de distribution sont proches :
^ tirez doucement la distribution de
café vers le bas.
-
Espresso et café préparés avec des grains de café fraîchement moulus
Si vous préférez un espresso ou un café plus court ou plus
long, vous pouvez détermi ner les quantités vous-même (voir "Pro grammation quantité : Réglage des do ses").
Pour préparer un espresso, un café, un double espresso ou un café double, il faut toujours faire de la même façon :
-
Préparation de boissons
Disposez une tasse sous la distribu
^
tion centrale.
Les boissons sont toujours versées par les deux buses !
Espresso
q r HI J L n m C
^ Sélectionnez le type de boisson
souhaité et effleurez la touche OK une fois.
La machine moud les grains de café, préinfuse le café (si l'option "préinfu­sion" a été activée) et la boisson dé sirée sort de la buse de café.
N'ouvrez pas la porte de la machine pendant l'infusion. La machine serait
­abîmée !
­A la toute première mise en service,
jetez les deux premiers cafés, afin que tous les restes de café prove nant des tests en usine soient éva cués !
-
-
-
-
21
Page 22
Préparation de boissons
Portion double
Si vous souhaitez préparer simultané ment une double portion de café ou d'espresso ou deux cafés en même temps,
effleurez une deuxième fois la
^
touche OK pendant que "Dose double ?" est affiché.
Les deux portions sont versées l'une après l'autre !
^ Pour remplir deux tasses en même
temps, disposez une tasse sous chaque buse de distribution.
Interrompre la préparation
^
Dès qu'"Arrêt" est affiché, effleurez la touche OK lorsque vous le désirez.
La préparation est immédiatement in terrompue.
Préparer un espresso ou un café avec du café moulu
-
Remplir le compartiment à café moulu
Si vous désirez boire un espresso ou un café préparé avec du café moulu, vous pouvez verser le café moulu dans le compartiment à poudre prévu à cet effet dans l'appareil.
^ Sortez la protection du compartiment
à café moulu de l'appareil et levez le couvercle du compartiment à café moulu (a).
^ Déposez du café moulu avec la cuil-
lère fournie (une cuillère rase) dans le compartiment à café moulu (b)et fermez-le.
Remettez la protection dans l'appareil et fermez la porte.
-
Utiliser café moulu?
Oui
Non
^
Effleurez une des flèches jusqu'à ce que oui soit représenté en surbril lance.
-
22
L'affichage passe au menu principal et vous pouvez sélectionner un type de boisson.
Page 23
Préparation de boissons
Si vous n'avez pas mis de café moulu, sélectionnez
impérativement "non" car si
non la machine à café part du principe qu'ilyaducafé moulu dans le compar timent. De sorte que seule de l'eau claire sortirait de la machine à la pro chaine préparation !
Préparation
Disposez une tasse sous la distribu
^
tion centrale.
Effleurez la touche OK.
^
La machine fait passer de l'eau par le café moulu et la boisson désirée est versée.
N'ouvrez pas la porte de la machine pendant l'infusion. La machine serait endommagée ! La machine retourne automatique-
ment sur la préparation avec grains après la préparation!
Interrompre la préparation
^
Effleurez la touche OK pendant la préparation.
-
Boissons avec lait
-
Conseils relatif au récipient isotherme
­Le récipient isotherme est isolé, de
sorte que le lait puisse être conservé au frais un certain temps. Pour une tempé rature ambiante d'env. 20°C le lait froid à 6 °C est maintenu sous 13°C pendant env. 11-12 heures (seul le lait à moins
-
de 13°C permet d'obtenir une bonne mousse de lait).
Si vous avez encastré un tiroir chauffant sous la machine à café, la durée de conservation du lait à bonne tempéra­ture est réduite !
Ne remplissez pas le récipient iso­therme jusqu'au col mais maximum à 2-3 cm en-dessous.
Le col et la poignée-couvercle doi­vent rester propres (attention en remplissant et en transportant le ré servoir). Les salissures peuvent en traîner un mauvais fonctionnement du récipient à lait dans l'appareil.
-
-
-
La préparation est immédiatement in terrompue.
Avec le café moulu, il n'est possible de verser qu'une seule dose. La machine utilise toujours complète ment le café versé pour préparer une seule boisson !
-
grasse, du lait sans lactose, du lait de
-
soja, du lait de chèvre et du lait de riz !
Faites chauffer votre tasse à l'eau chaude, avant de préparer la boisson !
Pour une bonne mousse de lait, vous pouvez utiliser du lait à 0,3 - 3,8 % de matière
23
Page 24
Préparation de boissons
Pour préparer des boissons avec du lait,
disposez le couvercle sur le récipient
^
isotherme en inox et tournez le cou vercle vers la gauche pour qu'il s'en clenche.
^ Ouvrez la porte de l'appareil et sus-
pendez le récipient à lait dans l'ap pareil.
^
Refermez la porte.
Cappuccino, latte Macchiato, lait chaud, mousse de lait
Déposez un récipient adapté à votre
^
boisson sous les deux buses de dis tribution.
Vous obtiendrez un résultat idéal pour les trois couches
du latte macchiato en dispo sant votre verre de sorte que l'espresso coule bien au milieu de la mousse de lait.
-
-
Cappuccino
qr H IJL n m C
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que le symbole de la boisson de votre choix soit en surbrillance puis validez une fois avec OK.
^ Pour arrêter la préparation, effleurez
de nouveau la touche OK.
Vous pouvez régler la quantité des différents composants de la boisson
-
(espresso, mousse de lait, lait chaud). Voir chapitre "Programma tion quantité : Réglage des doses".
-
-
-
24
Page 25
Préparation de boissons
Boissons pour le profil personnalisé
Vous pouvez modifier les boissons en adaptant la quantité de lait et d'eau, ainsi que la quantité de café devant être moulue, la température et la préin fusion et les préparer ainsi à votre goût et à celui de vos invités (voir "Configu ration des profils personnalisés").
Si vous avez réglé votre propre profil personnalisé, vous pouvez d'abord sé lectionner votre profil avant de préparer votre boisson.
Profil personnalisé
qrHI J L
^ Effleurez une des flèches jusqu'à ce
que l'option "Profil personnalisé" soit en surbrillance puis validez avec OK.
^ Mettez "Sélectionner" en surbrillance
avec les flèches et effleurez la touche OK.
n
-
m C
Après la préparation de boisson
Avant d'arrêter la machine à café pen dant une période prolongée, nettoyez les conduits, le percolateur, les buses de distribution et les conduits de lait
­(voir "Nettoyage et entretien" - "Rinçage circuit" et "Nettoyer conduit lait").
-
-
^
Sélectionnez votre profil personnalisé avec les flèches et effleurez la touche OK.
Pour indiquer qu'un profil personnalisé a été sélection né, un grand symbole profil
personnalisé apparaît n!
La commande se fait de la même fa çon qu'en profil standard.
-
-
25
Page 26
Déterminer le degré de mouture
Pour un bon espresso ou un bon café avec une mousse épaisse et régulière, la qualité de l'eau, la pression et la qua lité des grains sont déterminantes mais aussi le degré de mouture et la quantité de mouture.
La mousse doit présenter une belle couleur noisette homogène, qui peut parfois être traversée de bandes noires (tigrée).
La quantité de mouture peut être réglée sous "Réglages : pour personnaliser votre machine à café" - "Régler la quan tité de mouture".
Ne modifiez le réglage que d'un cran à la fois et faites d'abord moudre les grains avant de modifier le degré de mouture d'un cran sup­plémentaire ! Dans le cas contraire, vous abîmeriez l'appareil.
Certains détails permettent de déduire qu'il faut modifier le degré de mouture :
L'espresso ou le café s'écoule trop vite dans la tasse
Les grains sont moulus trop grossière ment. La pression n'augmente pas réel lement. Réduisez le degré de mouture pour moudre plus finement les grains.
-
La mousse a une couleur régulière mais jaunâtre
­Les grains sont moulus trop grossière
ment. Réduisez le degré de mouture pour moudre plus finement les grains.
La mousse est brun foncé, presque noire d'un côté et est dégradée jus qu'au blanc de l'autre côté.
Les grains sont moulus trop finement. Augmentez le degré de mouture pour moudre plus grossièrement les grains.
-
Régler le degré de mouture
^ Décalez le levier de réglage d'un
cran vers la gauche maximum (mou­ture fine) ou vers la droite (mouture grossière).
En bougeant le levier, vous sentez net tement les positions d'encrantement.
-
^
Si le levier bloque, fermez la machine et préparez un espresso.
-
-
-
L'espresso ou le café s'écoule au goutte à goutte dans la tasse
Les grains sont moulus trop finement. Les substances amères sont dissoutes. Augmentez le degré de mouture pour moudre plus grossièrement les grains.
26
Vous pourrez ensuite modifier de nou veau le degré de mouture.
-
Page 27
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Avec quelques opérations simples, vous pouvez adapter la machine à vos habitudes et à votre goût.
Le menu "Réglages"
Pour accéder aux différentes options,
Réglages F
qrHI J L n m
effleurez la flèche droite jusqu'à ce
^
que l'option "Réglages F" soit en sur
brillance puis validez avec OK.
^ effleurez une des deux flèches jus-
qu'à ce que l'option souhaitée appa­raisse et soit en surbrillance.
^ effleurez la touche OK pour sélec-
tionner l'option à modifier.
La coche vous indique quel réglage est activé actuellement.
Liste de tous les réglages possibles
Langue F: 22 langues au choix
Heure : régler l'affichage (activé, dé
sactivé), Format de temps (affichage 12 ou 24 h), Réglage
C
-
Timer : Réglage, Activer. Sous "Ré glage", vous avez plusieurs possibili tés :
Activation à : l'appareil est mis en
marche à une heure précise, fixée par vous.
Arrêt dans : l'appareil s'arrête après
le délai fixé. Ce délai peut être com pris entre 15 minutes et 9 heures.
Arrêt à : l'appareil est arrêté à une
heure précise, fixée par vous.
-
Cafetière : 3 à 8 tasses
Programmation quantité : espresso,
café, cappuccino, latte macchiato, lait chaud, mousse de lait et eau chaude, (voir chapitre "Programmation quantité : Réglage des doses").
Quantit. mouture : la quantité de mou­ture peut être réglée différemment pour l'espresso, le café, le cappuccino et le latte macchiato.
Préinfusion : longue, normale, sans préinfusion
Température : la température de l'es presso, du café, du cappuccino, du latte macchiato et de l'eau chaude peut également être réglée du minimum au maximum.
-
-
-
-
Rinçage automatique : activé, désacti vé
Système de vapeur : activé, désactivé
Eclairage: Luminosité
Info : Nombre de boissons, Cafés
avant détartrage
-
27
Page 28
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Sécurité : Sécurité enfants (désactivé,
activé)
Dureté de l'eau : douce 1, moyenne 2, dure 3, très dure 4
Ecran : Contraste, luminosité
Volume : Signaux sonores, bip touches
Enceinte chauffante : automatique,
activé, désactivé
Revendeur : Mode expo, désactivé
Réglage d'usine : Restaurer Tous ré
­glages (remettre l'appareil à son état à la livraison), supprimer les Profils per
­sonnalisés.
En sélectionnant "retour A" vous
parvenez toujours au niveau précé­dent. Vous trouverez davantage d'explica­tions sur les différents points de pro­gramme dans ce qui suit.
Sélection de la langue
Vous pouvez ici sélectionner la langue afin que les messages s'affichent dans votre langue.
Sélectionnez avec une des flèches
^
l'option "Réglages F dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Langue F
Heure
Effleurez la touche OK.
^
Effleurez une des deux flèches jus
^
qu'à ce que la langue souhaitée soit en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK.
Le réglage est automatiquement enre­gistré et l'afficheur retourne sur l'affi­chage précédent.
Tous les affichages sont à présent dans la langue que vous avez programmée.
-
28
Si vous avez choisi une langue par erreur, vous pourrez retrouver l'op
tion langue avec le symbole F.
-
Page 29
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Réglage de l'heure
Sélectionnez avec une des flèches
^
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Heure
Timer
Effleurez la flèche de droite jusqu'à
^
ce que l'option "Heure" soit en surbril lance puis validez avec OK.
Vous avez trois options de réglage :
Affichage
Vous pouvez activer ou désactiver l'affi­chage de l'heure.
^ Sélectionnez "Affichage" avec les flè-
ches.
Vous pouvez sélectionner entre trois options :
"Activation à": L'heure est affichée
également lorsque la machine à café est arrêtée.
Format de temps
Sélectionnez "Format" avec les flè
^
ches.
Avec la flèche droite, sélectionnez 12
^
heures ou 24 heures.
Effleurez la touche OK lorsque le for
^
mat de temps est en surbrillance.
Le format de temps est enregistré.
-
Réglage
Sélectionnez "Réglage".
^
Réglez d'abord les heures avec une
^
des deux flèches. Effleurez ensuite la touche OK.
^ Réglez ensuite les minutes. Effleurez
ensuite la touche OK.
L'heure est enregistrée.
-
-
"Activé 60 secondes": Lorsque la machine à café est arrêtée, l'heure est encore affichée pendant 60 se condes.
"Pas d'affichage" : Lorsque la ma chine à café est arrêtée, l'affichage s'assombrit.
^
Effleurez la touche OK lorsque le for mat d'affichage est sélectionné.
-
-
-
29
Page 30
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Régler le timer
Sélectionnez avec une des flèches
^
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Timer
Cafetière
Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
^
que l'option "Timer" soit en surbril
-
lance puis validez avec OK.
Sélectionnez l'option "Réglage" avec
^
une des flèches et effleurez la touche OK.
Vous avez trois options de réglage :
Activation à
Vous pouvez décider à quelle heure votre machine à café se met en marche, par ex. le matin au petit déjeu­ner.
^ Sélectionnez l'option "Activation à"
avec les flèches et effleurez la touche OK.
^
Réglez d'abord les heures avec une des deux flèches. Effleurez ensuite la touche OK.
^
Réglez ensuite les minutes. Effleurez ensuite la touche OK.
La machine s'enclenchera tous les jours à l'heure souhaitée si vous avez activé le timer (voir "Activer", page sui vante).
En cas de rinçage automatique acti vé, la machine est automatiquement rincée lorsqu'elle se met en marche ! Si la sécurité enfants est activée, la machine à café ne s'enclenchera pas à l'heure programmée !
Si la machine s'est mise en marche trois fois automatiquement et qu'au cune commande de boisson, eau chaude ou vapeur n'a été effectuée, la machine ne s'enclenche plus au tomatiquement. Les temps program­més restent enregistrés et sont de nouveau activés à la mise en marche manuelle suivante de la ma­chine. Ceci afin d'éviter que la ma­chine ne s'enclenche tous les jours si vous avez oublié de supprimer l'heure de mise en marche pendant une absence prolongée (vacances).
Arrêt dans
Pour économiser de l'énergie, vous pouvez régler l'arrêt automatique avec l'option "Arrêt après" (saisie de 15 minu tes à 9 heures). Si la machine n'est plus utilisée après la préparation d'une bois son, elle s'arrête automatiquement après écoulement du temps saisi.
^
Sélectionnez l'option "Arrêt après"
-
avec les flèches et effleurez la touche OK.
-
-
-
-
-
30
01:00 indique par exemple que la ma chine sera désactivée après 1 heure.
-
Page 31
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Réglez d'abord les heures avec une
^
des deux flèches. Effleurez ensuite la touche OK.
Réglez ensuite les minutes. Effleurez
^
ensuite la touche OK.
La machine s'arrêtera au moment sou haité.
Si le rinçage automatique était réglé sur "Activé" et qu'une boisson a été préparée, la machine procède tou
­jours à un rinçage rapide avant de s'arrêter !
Arrêt à
Si vous utilisez la machine quotidienne­ment à une heure précise, vous pouvez déterminer à quelle heure votre ma­chine doit s'éteindre automatiquement.
^ Sélectionnez l'option "Arrêt à " avec
une des flèches et effleurez la touche OK.
Activer
Sélectionnez l'option "Activer" avec
^
une des flèches et effleurez la touche OK.
Les deux options "Activationà"et"Arrêt à" sont affichées.
-
Activer
8 Activation à
8 Arrêt à
Sélectionnez l'option avec une des
^
touches flèches.
Pour cocher (activer) l'option ou pour la décocher (désactiver), effleurez la touche OK.
^ Sélectionnez l'option "Valider" avec
les flèches et effleurez la touche OK.
^ Sélectionnez l'option "Retour A"
avec les flèches et effleurez la touche OK.
^ Réglez d'abord les heures avec une
des deux flèches. Effleurez ensuite la touche OK.
^
Réglez ensuite les minutes. Effleurez ensuite la touche OK.
La machine s'arrêtera tous les jours à l'heure souhaitée si vous avez activé le timer (voir "Activer").
Si le rinçage automatique est réglé sur "Activé" et qu'une boisson a été préparée, la machine procède tou
­jours à un rinçage rapide avant de s'arrêter !
31
Page 32
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Cafetière (verser plusieurs cafés à la suite)
Avec cette fonction, vous pouvez ver ser 8 tasses de café l’une après l’autre. La percolation s’effectue automatique ment pour toutes les tasses.
Sélectionnez avec une des flèches
^
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Timer
Cafetière
Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
^
que l'option "Cafetière" soit en surbril­lance puis validez avec OK.
^ Déterminez avec les flèches combien
de tasses vous souhaitez préparer à la suite (3 à 8) et validez avec OK.
^ Disposez un récipient de la taille ap-
propriée sous la buse de distribution centrale et suivez les instructions à l’écran.
Pour chaque tasse, le café est moulu et versé. L’affichage indique le déroule ment de l’opération. Vous pouvez arrê ter l'opération quand vous le souhaitez en effleurant la touche OK (Arrêt).
-
-
-
Régler la quantité de mouture
Le goût du café et la mousse dépen dent de la quantité de café moulue.
La quantité de mouture est comprise entre 6 et 14 grammes par tasse sui vant le type de café. Plus cette valeur est élevée, plus l'espresso, café, latte macchiato ou cappuccino préparé est fort en goût.
La quantité de mousse dépend égale ment de la quantité de mouture :
si la mousse présente une couleur
régulière mais légèrement jaune, la quantité de mouture est peut-être trop faible.
– Si la crème est brun foncé (presque
noire) d'un côté et blanche de l'autre, la quantité de mouture est peut être trop importante.
Vous pouvez choisir des quantités de mouture diffé-
rentes pour l'espresso, le café, le cappuccino et le latte macchia to suivant votre goût.
^
Sélectionnez avec une des flèches
-
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
-
-
-
-
^
Lorsque l’écran indique Fin de l’opé ration, validez avec OK.
32
Réglages
-
Quantité de mouture
Préinfusion
^
Effleurez la flèche droite jusqu'à ce que l'option "Quantité mouture" soit en surbrillance puis validez avec OK.
^
Sélectionnez la boisson dont vous souhaitez régler la quantité de mou ture avec la flèche et effleurez la touche OK.
-
Page 33
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Avec les flèches, réglez la quantité
^
de mouture sur "plus" ou "moins".
Effleurez la touche OK, pour enregis
^
trer les réglages.
Régler la préinfusion
Fonction de préinfusion : la poudre de café est humidifiée avec un peu d'eau chaude après la mouture. Ensuite, le reste d'eau est envoyé à haute pression à travers le café moulu humide. L'arôme du café est ainsi intensifié.
Sans préinfusion, l'eau chaude est pas sé à travers le café moulu avec une haute pression.
Vous pouvez activer une préinfusion normalement longue ou très longue ou encore la désactiver. En réglage usine la préinfusion est réglée sur désacti- vé (= sans) !
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Préinfusion
Température
^
Effleurez la flèche droite jusqu'à ce que l'option "Préinfusion" soit en sur brillance puis validez avec OK.
^
Effleurez une des flèches jusqu'à ce que le type de préinfusion souhaité soit représenté en surbrillance.
^
Effleurez la touche OK, pour enregis trer les réglages.
-
Régler la température
Plusieurs gammes de température peu vent être réglées pour correspondre
­aux différentes habitudes nationales de dégustation de café Si l'appareil est installé par ex. à 2000 m au-dessus du niveau de la mer, les températures doi vent être abaissées car la pression de l'air est différente. Pour chaque type de café et pour l'eau chaude vous disposez de deux régla ges de température au choix.
-
lement délicats que la mousse se forme mal.
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Température
Rinçage automatique
^
Effleurez la flèche droite jusqu'à ce que l'option "Température" soit en surbrillance puis validez avec OK.
^
Effleurez une flèche jusqu'à ce que la boisson dont vous souhaitez régler la température soit en surbrillance et ef fleurez la touche OK. Effleurez la touche OK.
^
Effleurez une des flèches jusqu'à ce que la température souhaitée soit re présentée en surbrillance.
-
^
Effleurez la touche OK, pour enregis trer les réglages.
Tous les cafés ne supportent pas les températures éle vées. Certains types sont tel-
-
-
-
-
-
-
-
33
Page 34
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Régler le rinçage automatique
Avant de préparer votre première bois son quotidienne il est très important de rincer les conduits afin d'éliminer les éventuels restes de café et de lait. En cas de rinçage automatique et si la ma chine à café est froide le rinçage est démarré automatiquement dès que la machine à café est activée. Ceci per met également de préchauffer les conduits, car l'eau de rinçage est très chaude. Le rinçage en cours vous est signalé par un message. Si une bois son a été préparée, l'appareil est éga lement rincé avant l'arrêt total.
Le rinçage automatique est activé en sortie usine.
Afin que l'eau ne tombe pas dans le bac d'égouttage,
disposez toujours une tasse vide ou le petit récipient d'entretien sous la distribution centrale avant la première préparation de boisson.
^
Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Rinçage automatique
Système vapeur
^
Effleurez la flèche droite jusqu'à ce que l'option "Rinçage automatique" soit en surbrillance puis validez avec OK.
^
Effleurez une des flèches pour sélec tionner "activé" ou "désactivé" et ef fleurez la touche OK.
-
-
-
Il est conseillé de régler sur
-
"activé" ainsi vous n'aurez plus à penser à effectuer le
rinçage !
Régler le système de vapeur
­L'appareil dispose de deux systèmes
de chauffage. Ceci permet de préparer de la mousse de lait / du lait chaud et un café / un espresso l'un après l'autre. Si la mousse de lait ou le lait chaud n'est utilisée que rarement, l'utilisation simultanée du système de vapeur peut
-
être désactivée. Ceci économise l'énergie.
Si vous sélectionnez de la mousse de lait ou du lait chaud alors que le système de vapeur est désactivé, vous devez d'abord préchauffer la machine. Ensuite, tant que la machine n'est pas entièrement arrêtée, le système de vapeur reste activé.
^
Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Système vapeur
Eclairage
^
Effleurez la flèche droite jusqu'à ce que l'option "Rinçage automatique" soit en surbrillance puis validez avec OK.
-
^
Effleurez une des flèches pour sélec tionner "activé" ou "désactivé" et ef fleurez la touche OK.
-
-
34
Page 35
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Eclairage: régler la luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de l'éclairage :
Sélectionnez avec une des flèches
^
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Eclairage
Info
Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
^
que l'option "Eclairage" soit en sur brillance puis validez avec OK.
^ Mettez "Luminosité" en surbrillance
avec les flèches et effleurez la touche OK.
^ Effleurez les flèches pour augmenter
ou diminuer l'éclairage et effleurez la touche OK pour enregistrer le ré­glage.
Si vous effleurez la flèche gauche vers la gauche jusqu'à ce que la petite barre disparaisse, l'éclairage s'arrête.
-
Eclairage: régler l'heure d'arrêt
Lorsque la machine à café est activée, l'éclairage fonctionne. L'éclairage s'ar rête automatiquement après 15 minutes si aucune touche n'est activée, afin d'économiser l'énergie.
Lorsque la machine à café est arrêtée, vous pouvez modifier le délai d'arrêt de l'éclairage de sorte que la machine à café reste éclairée et s'arrête automati quement après un certain temps d'inactivité. Vous pouvez le régler entre 15 minutes et 6 heures.
^ Arrêtez l'appareil. ^ Effleurez la touche OK alors que la
machine est arrêtée.
^ Sélectionnez "Eclairage" et effleurez
la touche OK.
^ Sélectionnez "Arrêter dans" et effleu-
rez la touche OK.
^ Réglez le temps voulu avec les flè-
ches et effleurez la touche OK.
-
-
^
Mettez "Luminosité" en surbrillance avec les flèches et effleurez la touche OK.
^
Effleurez les flèches pour augmenter ou diminuer l'éclairage et effleurez la touche OK pour enregistrer le ré
-
glage (Réglage d’usine : désactivé).
^
Sélectionnez deux fois "retour A",
pour quitter le menu.
La machine à café arrêtera l'éclairage après le temps réglé.
35
Page 36
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Info (afficher le nombre de boissons)
Avec l'option "Info" vous pouvez afficher combien de boissons ont été versées et combien de boissons peuvent encore être versées avant de devoir détartrer la machine.
Sélectionnez avec une des flèches
^
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Info
Sécurité
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Info" soit en surbrillance puis validez avec OK.
^ Sélectionnez l'option "Nombre bois-
sons" ou "Cafés avant détartrage" avec les flèches et effleurez la touche OK.
Si vous avez sélectionné "Nombre bois­sons", vous avez la possibilité d'afficher le "total cafés " ou de consulter le nombre de boissons prélevées par type de boisson au café, de distribution de lait chaud et d'eau chaude.
^
Effleurez la touche OK pour retourner à l'affichage précédent.
Sécurité (régler la sécurité enfants)
Afin d'éviter que les enfants ne fassent fonctionner l'appareil sans surveillance et risquent de se blesser ou que des personnes non autorisées utilisent l'ap pareil, vous avez la possibilité de le verrouiller.
Lorsque la sécurité enfants est ac tivée, le réglage "Activation à" ne fonctionne pas!
Activer/désactiver la sécurité enfants
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Sécurité
Dureté eau
^ Sélectionnez l'option "Sécurité" avec
les flèches et effleurez la touche OK.
^
Effleurez une des flèches jusqu'à ce que l'option "Sécurité enfants" soit en surbrillance puis validez avec OK.
^
Sélectionnez l'option "Activé" avec les flèches et effleurez la touche OK.
Dès que la machine est arrêtée, elle est verrouillée et ne peut plus être remise en marche. Lorsqu'une touche est ef
fleurée, un verrou fermé X et un mes
sage signalant que l'appareil est blo qué apparaissent à l'écran .
-
-
-
-
-
36
Pour désactiver la sécurité enfants, procédez de la même façon mais sélectionnez "désactivé".
Page 37
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Désactiver provisoirement la sécurité enfants
Effleurez la touche OK pendant 3 s
^
env.
La machine est maintenant déver rouillée provisoirement, vous pouvez préparer une boisson. Dès lors que
vous arrêtez la machine à café, celle-ci est de nouveau verrouillée.
-
Réglage de la zone de dureté d'eau
Afin que la machine fonctionne parfaite ment et que le message vous deman­dant de détartrer apparaisse au bon moment, il est important d'indiquer la zone de dureté d'eau de votre habita­tion à l'électronique de la machine. La dureté d'eau indique la quantité de cal­caire dissous dans l'eau. Plus la quanti­té de calcaire est importante, plus l'eau est dure. Si l'eau est dure, la machine doit être détartrée plus souvent.
La machine mesure la quantité d'eau utilisée (dont celle utilisée pour la va peur). En fonction de la dureté pro grammée, on peut utiliser plus ou moins d'eau avant que la machine soit bloquée pour le détartrage. Si la dureté d'eau est élevée, il faudra effectuer les détartrages plus souvent.
Vous pouvez demander la dureté d'eau à la société de distribution de l'eau po table. Vous pouvez également mesurer la dureté d'eau avec la bandelette fournie :
-
-
Trempez la bandelette environ 1 se
^
conde dans l'eau puis secouez-la pour enlever les gouttes. Vous pou vez consulter le résultat après env.
-
1 minute.
Si la dureté est supérieure à 88 °f (dureté française), la machine doit impérativement être détartrée plus souvent que la machine ne le de­mande. Sans quoi la machine s'en­tartrerait trop vite et s'abîmerait !
Vous avez le choix entre 4 zones de dureté :
Niveau 1 (douce) :
zone de dureté 1 de l'usine d'eau 0-6 °f (0-0,6 mmol/l) circulation d'eau : env. 100 l circulation de vapeur : env. 120 min.
Niveau 2 (intermédiaire) :
zone de dureté 1 de l'usine d'eau 7-13 °f (0,7-1,3 mmol/l)
-
circulation d'eau : env. 80 l circulation de vapeur : env. 90 min.
Niveau 3 (dure) :
zone de dureté 2 de l'usine d'eau 13-25 °f (1,3-2,5 mmol/l) circulation d'eau : env. 60 l circulation de vapeur : env. 60 min.
-
-
37
Page 38
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Niveau 4 (très dure) :
zone de dureté 3-4 de l'usine d'eau 25-38 °f (2,5-3,8 mmol/l) ou plus circulation d'eau : env. 40 l circulation de vapeur : env. 30 min.
Sélectionnez avec une des flèches
^
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Dureté eau
Ecran
Effleurez une des flèches jusqu'à ce
^
que l'option "Dureté eau" soit en sur
-
brillance puis validez avec OK.
^ Effleurez une des flèches pour sélec-
tionner le palier de dureté d'eau et ef­fleurez la touche OK.
La durée d'eau sélectionnée est enre­gistrée.
Régler l'affichage
Vous pouvez régler le contraste et la lu­minosité :
^
Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Ecran
Volume
^
Effleurez la flèche droite jusqu'à ce que l'option "Ecran" soit en surbril lance puis validez avec OK.
^
Effleurez une des flèches pour sélec tionner "Contraste" ou "Luminosité" et effleurez la touche OK.
-
Effleurez les flèches pour réduire ou
^
augmenter le contraste ou la lumino sité.
Effleurez la touche OK, pour enregis
^
trer les réglages.
Régler le volume (bip de validation, signaux sonores)
Vous pouvez régler la machine de telle sorte qu'un bip retentisse lorsque les touches sont effleurées. Vous pouvez également définir le volume des si gnaux sonores :
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Volume
Tiroir chauffant
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Volume" soit en surbril­lance puis validez avec OK.
^
Effleurez une flèche pour sélection ner "Signaux sonores" ou "Bip de vali dation" et effleurez la touche OK.
^
Augmentez ou réduisez le volume avec les flèches.
Si vous effleurez la flèche gauche vers la gauche jusqu'à ce que la petite barre disparaisse, le son est totale ment désactivé.
^
Effleurez la touche OK, pour enregis trer les réglages.
-
-
-
-
-
-
-
-
38
Page 39
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Activer le tiroir chauffant
Vous pouvez raccorder un tiroir chauf fant Miele EGW 4000-14 ou EGW 5000-14 derrière la machine à café. Vous pouvez commander le câble né cessaire en accessoire en option chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele.
Après le raccordement, vous devez "configurer" le tiroir chauffant sous "Ré glages".
Sélectionnez avec une des flèches
^
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Tiroir chauffant
Revendeur
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Tiroir chauffant" soit en surbrillance puis validez avec OK.
Il existe trois possibilités de réglage :
Automatique
Le tiroir chauffant est enclenché et arrê té en même temps que la machine à café. Le tiroir chauffant doit alors être activé par la touche Marche/Arrêt ! Si vous avez programmé une heure de mise en marche pour la machine à café, le tiroir chauffant s'active toujours environ 30 minutes avant l'enclenche ment de la machine à café. Vos tasses sont aussi préchauffées.
-
-
Activé
Vous pouvez activer et arrêter le tiroir
­chauffant selon vos souhaits, indépen damment de la machine à café.
Désactivé
Le tiroir chauffant ne peut pas être en clenché car il n'est pas alimenté par la
-
machine à café. Telle que la machine à café est livrée, cette fonction est réglée sur "désactivé" !
Activer le tiroir chauffant indépen damment de la machine à café
Vous pouvez enclencher le tiroir chauf­fant via la machine à café même si celle-ci n'est pas en marche.
^ Effleurez la touche OK alors que la
machine à café est arrêtée.
^ Sélectionnez "Tiroir chauffant" et ef-
fleurez la touche OK.
^ Sélectionnez "Activation manuelle" et
effleurez la touche OK.
­Le tiroir chauffant est en marche. Pour arrêter le tiroir chauffant, procédez de la même façon et sélectionnez "Désac tivation manuelle".
Si vous avez oublié de l'arrêter, il s'arrête automatiquement après 9 heures de fonctionnement par sécu rité.
-
-
-
-
-
39
Page 40
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Revendeur
Cette fonction sert dans les magasins, pour que l'appareil soit enclenché mais qu'il ne chauffe pas.
Restauration des réglages usine
L'option "Réglage usine" vous permet de restaurer les réglages de l'appareil tel qu'il vous a été livré.
Vous pouvez déterminer si vous souhai tez restaurer tous les réglages ou les profils personnalisés.
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Réglage usine
Retour #
^ Effleurez une des flèches jusqu'à ce
que l'option "Réglage usine" soit en surbrillance puis validez avec OK.
Vous avez maintenant plusieurs possi bilités pour restaurer les réglages :
-
Tous réglages
Si "Tous réglages " est sélectionné, l'état de livraison de la machine est res tauré.
Sélectionnez "restaurer" sous "Tous
^
Réglages" et effleurez la touche OK.
Tous les réglages sont ramenés à l'état de livraison.
Si vous avez sélectionné "restaurer" par méprise, arrê
­ges ne seront pas supprimés.
Réglages de l'état de livraison
– Quantités de mouture (moyennes)
– Températures boissons à base de
café et eau chaude (moyennes)
– Préchauffage (sans)
– Rinçage automatique et système va-
peur (activés)
– Tiroir chauffant et revendeur (désac-
tivés)
Affichage heure (activé 60 sec), Format (24 h), Timer : Activation à (12:00), Timer : Arrêt dans (1:00), Timer : Arrêt à (12:00) ("Activation à" et "Arrêt à" désactivés)
tez la machine : Les régla
-
-
-
40
Cafetière (3 tasses)
Eclairage : Luminosité (moyenne)
Sécurité enfants (désactivé)
Dureté eau (très dure 4)
Page 41
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Ecran : Contraste (moyen),
luminosité (maximum)
Volume : signaux sonores et bip vali
dation (maximum)
Profil utilisateur : Changement (au
démarrage).
Profils personnalisés
Tous les profils personnalisés saisis sont supprimés, de sorte que seul le profil standard demeure.
Sélectionnez "restaurer" sous "Profils
^
personnalisés" et effleurez la touche OK.
Les profils personnalisés sont suppri­més.
Si vous avez sélectionné "restaurer" par méprise, arrê­tez la machine : Les régla-
ges ne seront pas supprimés.
Miele|home
Avec Miele|home, votre machine à café acquiert une fonction de communi
­cation et peut par ex. être contrôlée et commandée avec un ordinateur ou un téléphone portable.
-
41
Page 42
Programmation quantité : Réglage des doses
Le goût du café dépend non seulement de la sorte de café mais aussi de la quantité d'eau. Toutes les tasses à es presso ou à café ne sont pas de la même taille. Vous pouvez déterminer la quantité d'eau afin qu'elle corresponde à vos goûts et à vos tasses.
Dans le cas des mélanges café-lait la proportion de lait, d'espresso et de mousse de lait sont déterminantes pour le goût. Vous pouvez régler ces propor tions pour le cappuccino et le latte macchiato.
Il existe deux possibilités de program mer la quantité. Soit en effleurant la touche OK de façon prolongée, soit avec le menu "Réglages".
Si un profil utilisateur est activé, la dose sera réglée pour ce profil uni­quement.
Si vous souhaitez régler la quantité d'eau pour tous les profils, vous de­vez activer le profil utilisateur stan dard.
-
-
-
Régler les portions pour l'espresso, le café, le lait chaud et la mousse de lait avec la touche OK
Disposez la tasse avec laquelle vous
^
souhaitez fixer la quantité sous la buse de distribution.
Sélectionnez le type de boisson.
^
Effleurez la touche OK jusqu'à ce
^
­que "Programmation quantité" soit af
fiché.
Effleurez de nouveau la touche OK
^
lorsque la tasse est suffisamment remplie et que "Enregistrer" apparaît à l'écran.
A chaque fois que vous préparerez une boisson, la machine vous versera la quantité d'eau ou de lait programmée.
Lorsque la quantité d'eau ou de lait maximale possible est atteinte, l'ap­pareil arrête l'alimentation en eau ou en lait. La quantité d'eau maximale est alors enregistrée pour ce type de boisson.
-
42
Si pendant la programmation de la quantité le réservoir d'eau ou le ré servoir de lait se vide, la program mation de la quantité est inter rompue et la quantité n'est pas en registrée !
-
-
-
-
Page 43
Programmation quantité : Réglage des doses
Programmation de quantité de cappuccino et de latte macchiato avec la touche OK
Disposez la tasse cappuccino ou
^
latte macchiato avec laquelle vous souhaitez fixer la quantité sous la buse de distribution.
Sélectionnez cappuccino ou latte
^
macchiato.
Effleurez la touche OK jusqu'à ce
^
que les éléments d'un cappuccino (mousse de lait, espresso) ou d'un latte macchiato (lait chaud, mousse de lait, espresso) s'affichent.
Latte macchiato
8 Lait chaud
8 Mousse de lait
^ Choisissez l'élément dont vous sou-
haitez définir la quantité.
Dès que suffisamment de liquide a
^
coulé et "enregistrer" est affiché, vous pouvez effleurer la touche OK pour enregistrer la quantité.
A l'avenir les proportions que vous avez réglées seront appliquées pour chaque boisson de ce type.
^ Effleurez la touche OK pour cocher
l'élément et indiquer qu'une program­mation de quantité doit être faite pour cet élément.
^
Recommencez jusqu'à ce que chaque ingrédient dont vous souhai tez programmer la quantité soit co ché.
^
Mettez "démarrer" en surbrillance avec les flèches et effleurez la touche OK.
La machine commence à présent la préparation d'un cappuccino ou d'un latte macchiato.
Dès que l'ingrédient dont vous souhai tez programmer la quantité coule dans la tasse, "Programmation quantité" ap paraît à l'écran.
-
-
-
-
43
Page 44
Programmation quantité : Réglage des doses
Régler la quantité d'eau chaude avec la touche Eau chaude
Disposez la tasse avec laquelle vous
^
souhaitez fixer la quantité sous la buse de distribution d'eau chaude.
Effleurez la touche eau chaude jus
^
qu'à ce que "Programmation quanti té" soit affiché.
Effleurez de nouveau la touche eau
^
chaude lorsque la tasse est suffisam ment remplie et que "Enregistrer" ap paraît à l'écran.
A l'avenir les proportions que vous avez réglées seront appliquées pour chaque boisson de ce type.
-
-
Programmation de la quantité avec "Réglages"
Sélectionnez avec une des flèches
^
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Prog. quantité
Quantité de mouture
Effleurez une des flèches jusqu'à ce
^
que l'option "Prog. quantité" soit en surbrillance puis validez avec OK.
-
­Choisissez l'élément dont vous sou
^
haitez définir la quantité avec les flè ches.
^ Sélectionnez "Démarrer" et effleurez
la touche OK.
A partir de maintenant, la procédure est la même qu'en programmation de quantité avec la touche OK ou eau chaude.
-
-
44
Page 45
Configuration des profils personnalisés
Si plusieurs personnes utilisent la ma chine à café et qu'elles ont des goûts différents, il est possible de créer jus qu'à 9 profils personnalisés. Pour chaque profil personnalisé, les critères suivants peuvent être modifiés :
Quantité d'eau pour le café et l'eau
chaude
Quantité de lait pour les boissons
avec du lait
Quantité de mouture
Température de l'eau
– Préinfusion
(Voir "Programmation quantité : Ré­glage des doses" et "Réglages : pour personnaliser votre machine à café".)
Profil personnalisé
qrHI J L
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Profil personnalisé" soit en surbrillance puis validez avec OK.
n
-
m C
Les options suivantes ne s'affichent
­que si vous avez ajouté un profil aux profils existants :
Modifier le profil personnalisé, sert
à modifier un profil personnalisé exis tant,
Supprimer, sert à supprimer un pro
fil personnalisé existant,
Changement : permet de régler la
machine de manière à ce qu'elle re tourne automatiquement au profil standard ou à ce qu'elle garde le profil personnalisé réglé en dernier.
Sélectionner le profil personnalisé
^ Sélectionnez le profil personnalisé
avec les flèches puis effleurez la touche OK.
Espresso
+ Julie
q r HI J L n m C
-
-
-
Vous pouvez procéder de plusieurs fa çons :
soit sélectionner parmi les profils de café déjà enregistrés sur la machine.
soit créer un profil personnalisé si vous souhaiter en ajouter un.
-
en haut de l'affichage !
Pour indiquer qu'un profil personnalisé a été choisi, le symbole utilisateur apparaît
45
Page 46
Configuration des profils personnalisés
Créer un profil personnalisé
Effleurez une des flèches jusqu'à ce
^
que l'option "Créer" soit en surbril lance puis validez avec OK.
Vous pouvez ajouter jusqu'à 9 noms de profils personnalisés. Si vous essayez de créer plus de 9 profils personnalisés, le message "Mémoire pleine" est affiché et vous devez d'abord supprimer un nom pour faire de la place.
Des lettres et des chiffres sont affichés. Vous pouvez sélectionner les chiffres ou les lettres souhaitées avec les flè­ches.
Un nouveau mot commence toujours par une majuscule, puis la machine passe aux minuscules. Vous pouvez également sélectionner un tiret ou un espace avec les minuscules.
^ Avec les flèches, sélectionnez le ca-
ractère souhaité.
^
Validez le caractère avec la touche OK.
Les caractères sélectionnés et validés sont affichés en haut de l'écran.
En cas d'erreur de saisie, déplacez-vous sur la cor beille et effleurez OK. Le
dernier caractère est alors supprimé.
-
-
Enregistrement de la saisie
Dès que vous avez terminé la saisie,
^
sélectionnez OK puis validez.
Le message de bienvenue pour le profil personnalisé est affiché puis le menu principal.
Quitter sans enregistrer
Si vous ne souihaitez pas enregistrer
^
la saisie, sélectionnez "retour A"
puis validez avec OK.
Modifier le profil personnalisé
L'option "modifier" permet de modifier un des profils personnalisés.
^ Sélectionnez le profil personnalisé et
effleurez la touche OK.
Faites maintenant comme pour "Créer profil personnalisé".
– Pour effacer un caractère, sélection-
nez la corbeille,
Pour saisir un nouveau caractère, sé lectionnez-le et validez avec OK,
Pour enregistrer le nom modifié sé lectionnez "OK" et effleurez la touche OK.
-
-
46
Page 47
Configuration des profils personnalisés
Supprimer un profil personnalisé
Si vous souhaitez supprimer complète ment un profil personnalisé,
sélectionnez "Supprimer profil per
^
sonnalisé" et validez avec OK.
Sélectionnez le profil à effacer avec
^
les flèches.
Effleurez la touche OK.
^
Une coche est indiquée derrière le pro fil et celui-ci est supprimé après un ins tant.
-
-
Changement
Permet de régler la machine de ma­nière à ce qu'elle retourne automatique­ment au profil standard ou à ce qu'elle garde le profil personnalisé réglé en dernier.
Pour procéder à ce réglage, ^ sélectionnez l'option "Changement"
avec les flèches.
Après distribution
Après chaque distribution de boisson, la machine à café retourne automati quement au profil standard.
Sélectionnez l'option "Après distribu
^
tion" avec les flèches et effleurez la touche OK.
A la mise en marche
A chaque enclenchement de l'appareil, la machine sélectionne automatique
­ment le profil personnalisé standard
­quel que soit le profil qui était réglé
avant le dernier arrêt de la machine. ^ Sélectionnez l'option "à la mise en
marche" avec les flèches et effleurez la touche OK.
-
-
-
Vous pouvez maintenant choisir entre :
Manuel
L'appareil conserve le profil personnali sé sélectionné jusqu'à ce que vous ayez choisi un autre profil personnalisé.
^
Sélectionnez l'option "manuel" et ef fleurez la touche OK.
-
-
47
Page 48
Nettoyage et entretien
Tableau
Périodicité Que dois-je faire ?
Après chaque préparation avec du lait, lorsque plus d'1 heure sépare deux préparations.
Chaque jour (au plus tard à la fin de la journée avant d'éteindre l'appareil)
1 x par semaine (plus souvent en cas de salissure prononcée)
1 x /mois Graisser le capuchon sur le raccordement de buse centrale
Env. toutes les 200 portions Dégraisser l'unité de percolation (avec les pastilles de net-
Suivant la dureté d'eau Détartrer l'appareil
Rinçage des conduits de lait
Rincer le circuit (conduits)
Nettoyer les conduits de lait (avec un sachet de poudre de nettoyage)
Nettoyer le récipient à lait isotherme et le couvercle
Nettoyer la buse centrale
Nettoyer le réservoir d'eau
Nettoyer le bac à marc
Nettoyer la grille d'égouttage et la tôle d'égouttage
Nettoyer le réservoir à grains
Raccordement à la distribution centrale.
Nettoyer l'intérieur
Nettoyer le bac d'égouttage à l'intérieur de la porte de l'appa­reil
Nettoyer l'unité de percolation
Nettoyer la façade de l'appareil (en particulier après le détar­trage)
toyage)
48
Page 49
Attendez que l'appareil soit froid avant de le nettoyer, en particulier l'eau dans le bac d'égouttage. Risque de brûlure !
Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur vapeur. L'appareil serait endommagé.
N'utilisez jamais de produits conte
­nant du sable, de la soude, de l'acide, du chlorure. Ils abîmeraient la surface de la machine.
Il est très important de nettoyer réguliè­rement la machine, car les restes de café moisissent rapidement.
Vous pouvez nettoyer toutes les pièces amovibles au lave-vaisselle, sauf :
– Unité de percolation
– Réservoir à grains
– Récipient à lait isotherme avec cou-
vercle
Couvercle de la distribution centrale
Nettoyage et entretien
Rinçage du circuit
Avant d'éteindre l'appareil pendant longtemps, il faut rincer les conduits, l'unité de percolation et la distribution centrale. Si vous avez désactivé le rinçage auto matique pour éviter que la machine ne rince automatiquement les conduits, vous devez démarrer le rinçage vous-même. Pensez à disposer le petit récipient sous la distribution centrale.
Entretien
qrHI J L n
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Entretien" soit en surbril­lance puis validez avec OK.
^ Sélectionnez "Rinçage circuit" et ef-
fleurez la touche OK.
^ Sélectionnez "Démarrer" et effleurez
la touche OK.
Lorsque le menu principal est de nou­veau affiché, le circuit est rincé et vous pouvez arrêter la machine à café.
m
C
-
Si vous nettoyez fréquemment les piè ces en lave-vaisselle, celles-ci peuvent éventuellement être colorées par des restes d'aliments sur les autres ustensi les à laver (par ex. jus de tomate).
-
-
49
Page 50
Nettoyage et entretien
Conduits de lait
Rinçage des conduits de lait
Pour que les conduits de lait ne se bou chent pas ou pour éviter que le lait res tant dans les conduits ne caille, vous devez rincer les conduits de lait après utilisation. Ce rinçage ne rem place pas le véritable nettoyage des conduits de lait qui doit être effectué à la fin de la journée.
Entretien
qrHI J L n
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Entretien" soit en surbril­lance puis validez avec OK.
^ Sélectionnez "Rincer conduits lait" et
effleurez la touche OK.
^ Sélectionnez "Démarrer" et effleurez
la touche OK.
La machine vous guide avec les ins­tructions à l'écran.
m
-
C
Nettoyage des conduits de lait
Pour que les conduits de lait ne se bou chent pas ou pour éviter que le lait res tant dans les conduits ne caille, vous
-
devez nettoyer les conduits de lait à
-
la fin de la journée avec la poudre de nettoyage en sachets fournie !
Si les conduits de lait du couvercle
^
se bouchent, nettoyez-les sous un fi let d'eau avec la brosse de net toyage. A cet effet, insérez la brosse dans le conduit de lait et poussez–la au fond plusieurs fois de sorte à éliminer tous les restes de lait.
Entretien
qrHI J L n
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Entretien" soit en surbril­lance puis validez avec OK.
^ Sélectionnez "Nettoyer conduits lait"
et effleurez la touche OK.
^
Sélectionnez "Démarrer" et effleurez la touche OK.
m
-
-
-
-
C
Le grand récipient d'entretien doit être rempli jusqu'au repère "max." d'eau froide. Vérifiez que le couvercle du réci pient à lait isotherme est bien fixé sur le grand récipient d'entretien.
50
L'écran vous indique dans quel état se trouve l'appareil ou quelle opération vous devez effectuer.
^
Suivez les instructions pas à pas.
-
Page 51
Le grand récipient d'entretien doit être rempli jusqu'au repère "max." d'eau tiède pour dissoudre le net toyant en poudre. Vérifiez que le couvercle du réci pient à lait isotherme est bien fixé sur le grand récipient d'entretien.
Utilisez impérativement cette poudre de nettoyage, mise spécialement au point pour cette machine. Vous pou­vez acheter la poudre de nettoyage chez les revendeurs Miele ou le SAV Miele.
Les conduits de lait sont rincés. Lorsque fin de l'opération est affiché, les conduits sont nettoyés et vous pou vez arrêter la machine à café.
-
-
Nettoyage et entretien
Récipient à lait isotherme avec poignée-couvercle
Le récipient à lait isotherme avec poignée-couvercle doit être nettoyé à la main avec de l'eau chaude !
Le col et la poignée-couvercle doivent rester propres (attention en remplissant et en transportant le réservoir). Les sa lissures peuvent entraîner un mauvais fonctionnement du récipient à lait dans l'appareil.
Nettoyez le récipient isotherme à
^
l'eau chaude pour éliminer toute trace de lait.
^ Rincez la poignée à l'eau courante et
nettoyez-la avec un tissu humide pour enlever les restes de lait.
^ Si les conduits de lait du couvercle
se bouchent, nettoyez-les sous un fi­let d'eau avec la brosse de net­toyage. A cet effet, insérez la brosse dans le conduit de lait et poussez–la au fond plusieurs fois de sorte à éliminer tous
­les restes de lait.
-
51
Page 52
Nettoyage et entretien
Buse de distribution centrale
Tirez la buse de distribution centrale
^
complètement vers le bas (a), et en levez l'habillage vers l'avant (b).
Retirez les deux bouchons en caout
^
chouc et nettoyez soigneusement les bouchons et les duses.
­Remontez les bouchons.
^
-
^ Tournez l'habillage et enlevez la
partie intérieure en la poussant vers le haut. Nettoyez bien les deux piè ces.
^
Reposez la partie intérieure dans l'habillage jusqu'à ce qu'un déclic soit audible.
^
Sortez les buses de la distribution centrale.
52
^ Remontez les buses de la distribution
-
centrale après le nettoyage et pous­sez-les bien vers le haut afin qu'elles soient correctement fixées.
^
Reposez l'habillage et remontez la distribution centrale.
Page 53
Nettoyage et entretien
Réservoir à eau
Videz le réservoir à eau chaque jour et remplissez-le d'eau fraîche et froide de préférence juste avant de préparer une boisson.
Vérifier lors du nettoyage qu'il n'y a pas de salissure. Le cas échéant, le réservoir ne serait pas correctement positionné et ceci pourrait provo quer des fuites.
^ Nettoyez soigneusement le logement
du réservoir dans l'appareil, en parti­culier les creux.
-
Bac à marc
Après un certain temps, la machine in dique que le bac à marc doit être vidé. Il doit alors être nettoyé impérative ment ! Il est cependant fortement conseillé de le nettoyer chaque jour. Les restes de café peuvent moisir. Dans le bac à marc il reste également en général un peu d'eau du rinçage.
Vous pouvez disposer un ou deux morceaux de papier essuie-tout dans le bac à
marc pour faciliter le nettoyage. ^ Nettoyez le bac à marc en lave-vais-
selle ou à la main avec un liquide vaisselle doux, puis séchez-le.
^ Nettoyez également le logement du
bac à marc.
-
-
53
Page 54
Nettoyage et entretien
Bac d'égouttage
Un capteur situé dans le bac d'égout tage indique à la machine à café quand le bac d'égouttage est plein et doit être vidé. Videz et nettoyez le bac d'égout tage au plus tard à ce moment-là. Il est cependant conseiller de vider le bac tous les jours afin d'éviter les odeurs.
Ne retirez le bac d'égouttage que quelques temps après le dernier rin çage car quelques gouttes d'eau tombent encore après le rinçage. Retirez prudemment le bac d'égout­tage de la machine, l'eau pourrait être très chaude. Risque de brû­lure !
^ Ouvrez la porte de la machine et reti-
rez le bac d'égouttage prudemment de la machine.
La grille agit comme un "brise-lames" et permet d'éviter que le liquide ne déborde lorsque le bac d'égouttage plein est transporté.
-
-
-
Nettoyez le bac et la grille d'égout
^
tage en lave-vaisselle ou à la main avec un liquide vaisselle doux, puis séchez-les.
Les petites plaques métalliques (contacts) à la tête du bac d'égout tage doivent être maintenus propres et sèches. Ce sont elles qui permet­tent à la machine de détecter la pré­sence du bac ou que celui-ci est plein. Si elles sont encrassées ou mouillées, les messages seront erro­nés.
^ Enfoncez le bac d'égouttage avec la
grille le long de l'arête droite jusqu'au fond de la machine.
^
Refermez la porte.
-
-
54
Tôle d'égouttage
^
Retirez la tôle d’égouttage et rin cez-la.
-
Page 55
Nettoyage et entretien
Réservoir à grains
Le réservoir à grains doit être net toyé à la main avec une solution de liquide vaisselle doux et de l'eau chaude !
Retirez le réservoir à grains de la ma
^
chine et sortez le couvercle en le ti rant vers l'arrière.
Nettoyez le réservoir à grains avec le
^
couvercle et nettoyez bien les deux.
Reposez le couvercle et remettez le
^
réservoir à grains dans la machine.
-
-
Raccordement à la distribution centrale
Intérieur et porte
Nettoyez l'intérieur et la porte avec
^
de l'eau chaude et du liquide vais selle après avoir enlevé tous les élé ments amovibles de l'intérieur.
Enlevez les restes de café
-
^ Dans la partie basse de la contre-
porte, ilyaunbacd'égouttage. Net­toyez-le bien !
moulu avec un aspirateur.
-
-
La pièce de raccordement entre l'unité de percolation et la distribution centrale se situe sur le côté intérieur de la porte.
^
Nettoyez cette pièce de raccorde ment régulièrement avec un chiffon humide sans enlever la graisse du capuchon.
^
Le capuchon doit être graissé tous les mois avec la graisse fournie !
-
55
Page 56
Nettoyage et entretien
Unité de percolation
Nettoyez l'unité de percolation
chaque semaine à la main unique ment et sans produit nettoyant,en
effet les pièces mobiles sont lubri fiées et les joints caoutchouc pour raient se détériorer en lave-vaisselle.
Sortez le réservoir à eau, le bac à
^
marc et le couvercle du comparti ment à café moulu.
^ Pressez la touche claire située en
bas de la poignée de l'unité de per­colation a et tournez la poignée vers la gauche b.
^
Pressez l'ergot de l'unité de percola tion c vers le bas et sortez prudem ment l'unité de percolation.
Laissez la poignée en position, si non l'unité de percolation se décale
-
-
-
-
et ne peut plus être insérée dans la machine !
^ Enlevez les restes de café des filtres.
Ilyaunfiltre dans l'entonnoir a,le deuxième à gauche à côté de l'en­tonnoir b.
^ Essuyez la zone autour de l'entonnoir
a afin que le café moulu n'y adhère pas si une boisson est préparée en­suite.
^
Nettoyez l'intérieur de la machine et enlevez les restes de café.
-
-
Enlevez les restes de café moulu avec un aspirateur.
-
Si vous avez des difficultés à sortir l'unité de percolation, elle ne se trouve pas en position initiale (voir chapitre "Que faire si . . .?").
^
Nettoyez l'unité de percolation soi gneusement sous l'eau chaude sans produit nettoyant.
56
^
Remettez l'unité de percolation sur le rail de guidage.
-
Page 57
Pressez la touche claire située en
^
bas de la poignée de l'unité de per colation a et tournez la poignée vers la droite b.
Nettoyage et entretien
Entretien
qrHI J L n
Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
^
que l'option "Entretien" soit en surbril lance puis validez avec OK.
Sélectionnez "Nettoyer unité percol."
^
et effleurez la touche OK.
Sélectionnez "Démarrer" et effleurez
^
­la touche OK.
Plusieurs messages sont affichés à l'écran.
m
C
-
Dégraisser l'unité de percolation
Selon le taux de matière grasse de la catégorie de
café utilisé, l'unité de perco­lation peut se boucher. Nettoyez donc l'unité de percolation suivant les be­soins (env. tous les 200 cycles) avec les pastilles de nettoyage fournies (petites pastilles). Elles ont été dévelop­pées spécialement pour les machines à café Miele afin d'optimiser le dégrais
­sage. Vous pouvez vous procurer les pastilles de nettoyage chez les reven
-
deurs Miele ou le SAV Miele.
Afin de ne pas oublier de dégraisser l'unité de percolation, le message "Le nettoyage doit être démarré" clignote après 200 distributions tant que le nettoyage n'a pas été effec
-
tué
L'opération de nettoyage dure envi
-
ron 6 minutes !
^ Suivez les indications à l'affichage.
Pour ne pas vider trop sou­vent le bac d'égouttage, dis-
posez le petit récipient d'en­tretien sous la distribution centrale ! Comme la machine rince aussi à l'inté­rieur, vous devez quand même vider le bac d'égouttage afin que le nettoyage puisse continuer.
57
Page 58
Nettoyage et entretien
Lorsque Mettre la pastille de net toyage dans le compartiment à café moulu est affiché,
enlevez la protection du comparti
^
ment à café moulu et ouvrez le cou vercle du compartiment à café mou­lu.
^ Mettez la pastille nettoyante (petite
pastille) dans le compartiment à café moulu.
^ Fermez le couvercle, remettez la pro-
tection dans la machine et fermez la porte.
^ Suivez les indications à l'affichage.
Lorsque fin de l'opération est affiché,
^
effleurez la touche OK
L'unité de percolation est dégraissée : vous pouvez de nouveau préparer des boissons.
-
-
-
Façade
Les surfaces peuvent se décolorer ou se dégrader sous l'action pro longée de certaines salissures. Enle vez immédiatement les salissures.
Arrêtez l'appareil avec la touche
^
Marche/Arrêt.
Nettoyez la façade avec une éponge
^
propre, du liquide vaisselle et de l’eau chaude. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux. Pour nettoyer vous pouvez également utiliser un chiffon en microfibres propre humide.
Attention de ne pas laisser pénétrer de l'eau derrière l'écran.
Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures. Les rayures sur les sur­faces en verre peuvent également les briser. Toutes les surfaces peuvent se dé­colorer ou être altérées si un produit nettoyant non approprié est utilisé.
En cas d'éclaboussures lors du dé tartrage, elles doivent être es
suyées immédiatement !
-
-
-
-
58
Page 59
Pour toutes les façades, n'utilisez pas
de détergents à base de soude,
d'ammoniaque, d'acide ou de chlo rure,
de détergents contenant des sol
vants,
de produits anticalcaire,
de produits pour inox,
de détergents pour lave-vaisselle,
de produits de nettoyage abrasifs
tels que pâte de nettoyage, poudre et lait à récurer,
– d'éponges avec tampon abrasif, de
brosses ou d'éponges contenant des restes de produit détergent.
– de grattoirs pour métal trop effilés.
-
Nettoyage et entretien
-
59
Page 60
Détartrage de la machine
La machine doit être détartrée réguliè rement pour son parfait fonctionne ment. Elle est équipée d'une fonction de contrôle afin que vous sachiez quand effectuer le détartrage.
La machine affiche le message suivant lorsque vous pouvez encore verser 50 portions avant de détartrer : Nombre de boissons avant détartrage : 50. Le nombre de boissons avant détar trage est maintenant affiché après chaque prélèvement de boisson.
Validez ce message en effleurant la
^
touche OK.
Dès que le décompte est à zéro, la ma­chine est bloquée et il s'affiche : le dé- tartrage doit être effectué.
Pour démarrer immédiate­ment le détartrage, effleurez la touche OK. Si vous n'avez
pas le temps (il faut environ 20 minu- tes), vous pouvez arrêter l'appareil. Vous ne pourrez cependant préparer d'autres boissons qu'après détartrage de l'appareil !
-
-
-
Utilisez exclusivement les grandes pastilles de détartrage fournies. Elles ont été développées spéciale ment pour les machines à café Miele afin d'optimiser le détartrage.. Vous les trouverez chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele. L'utilisation de tout autre détartrant endommagerait la machine et altére rait le goût du café ! Le dosage de détartrant doit égale ment être respecté. Dans le cas contraire, la machine serait abîmée.
En cas d'éclaboussures lors du dé­tartrage, elles doivent être essuyées immédiatement ! Sinon la façade se­rait abîmée.
Après le détartrage, nettoyez soi­gneusement le réservoir d'eau et le bac d'égouttage afin qu'il ne reste aucune trace du produit détartrant !
-
-
-
60
Page 61
Détartrage de la machine
Exécution du détartrage
Entretien
qrHI J L n
Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
^
que l'option "Entretien" soit en surbril lance puis validez avec OK ou
si la machine est arrêtée : effleurez la
^
touche OK.
Sélectionnez "Détartrage" et effleurez
^
la touche OK.
Sélectionnez "Démarrer" et effleurez
^
la touche OK pour commencer le dé­tartrage.
L'écran vous indique les opérations à effectuer. Veuillez suivre les instruc­tions, comme par exemple vider le bac d'égouttage, remplir le réservoir, etc.
Si la machine est chaude, elle doit
d'abord refroidir pendant 10 minu­tes env. avant de commencer le dé-
tartrage !
Le détartrage ne peut plus être inter rompu dès lors que la touche sensi tive OK a été effleurée. Ce proces sus doit maintenant être effectué entièrement. Ceci procède d'une précaution de sécurité afin que la machine soit bien entièrement dé tartrée. Ceci est nécessaire pour une longue durée de vie et un par fait fonctionnement de votre ma chine.
m
C
-
-
-
-
-
Pour dissoudre les pastilles de détar trage
sortez le réservoir et remplissez-le
^
jusqu'au repère k d'eau tiède. (Ne mettez pas moins d'eau dans le ré servoir sans quoi le processus de dé
-
tartrage sera interrompu prématuré ment, sans avoir été achevé.)
Mettez 2 pastilles détartrantes
^
(grandes pastilles) dans l'eau. Lais sez d'abord les pastilles se dis soudre entièrement avant de fermer le réservoir à eau et de le mettre dans la machine.
Pendant le détartrage, de l'eau conte­nant du détartrant coule des buses d'eau chaude et de la distribution cen­trale puis un temps d'action suit, puis du produit détartrant passe de nou­veau, etc.
^ Lorsque l'écran vous prie de remettre
de l'eau fraîche dans le réservoir, en­levez le réservoir à eau, rincez-le par­faitement à l'eau claire (pour éliminer toute trace de détartrant !) et remplis
-
sez-le d'eau potable propre jusqu'au repère k.
Pendant le processus de rinçage, de l'eau s'écoule des buses. Comme la machine rince également à l'intérieur vous devez également Vider le bac d'égouttage àlafin
Lorsque fin de l'opération est affiché, le détartrage est terminé. Suivez les in dications à l'affichage. La machine ef fectue un dernier rinçage rapide !
-
-
-
-
-
-
-
-
-
61
Page 62
Que faire si...?
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Certaines des "anomalies" de la ma chine sont signalées par un message sur l'écran. Suivez les instructions à l'écran pour résoudre l'anomalie.
Ce chapitre rassemble l'ensemble des autres anomalies qui peuvent se pro duire avec la machine. Dans de nom breux cas, vous pourrez résoudre le problème vous-même sans appeler le service après-vente.
Que faut-il faire si...
. . . après avoir enclenché la ma­chine, l'éclairage ne fonctionne pas ?
L'éclairage a peut-être été éteint ?
-
-
-
...lamachine s'arrête brusque ment ?
La machine à café s'arrête automati quement après un certain temps d'inactivité. Le temps d'inactivité au bout duquel la machine s'arrête peut être programmé, il s'agit de l'arrêt au tomatique.
Il y a peut-être de petits graviers entre les grains. Dans ce cas, la machine s'arrête au plus tard après 20 secondes pour éviter des dégâts. Appelez le SAV.
^ La prise est-elle correctement
branchée ?
. . . l'éclairage s'éteint brusquement ?
Si aucune touche n'est effleurée pen­dant un certain temps, l'éclairage s'ar­rête après 15 minutes. (voir "Réglages : pour personnaliser votre machine à café" - "Eclairage").
-
-
-
^ Si oui, enclenchez l'éclairage (voir
"Réglages : pour personnaliser votre machine à café" - "Eclairage").
^
Dans le cas contraire, l'éclairage est défectueux. Contactez le service après-vente.
. . . aucun affichage n'apparaît sur l'écran ?
La machine n'est pas sous tension.
^
L'interrupteur principal est-il sur 0 ?
^
La prise est-elle correctement branchée ?
^
Vérifiez si le fusible de l'installation domestique est bien enclenché. Si oui, appelez le SAV.
62
. . . l'appareil ne se met pas en marche, alors que l'option "Activa tion à" est active.
La sécurité enfants est activée.
^
Désactivez la sécurité enfants (voir "Réglages : pour personnaliser votre machine à café" - "Sécurité (régler la sécurité enfants)").
La machine s'est enclenchée automati quement 3 fois mais personne ne s'en est servi.
Mettez l'appareil en marche et prépa rez une boisson.
-
-
-
Page 63
Que faire si...?
. . . l'écran est illisible ?
Si la machine à café est encastrée trop bas, l'angle de vue rend l'écran illisible.
Réglez le contraste ou la luminosité
^
de l'écran (voir "Réglages : pour per sonnaliser votre machine à café" ­"Régler l'affichage").
...ladistribution centrale ne verse pas de lait ou de mousse de lait ?
La distribution est obstruée.
Nettoyez la distribution centrale - sur
^
tout les bouchons en caoutchouc - et les conduits de lait (voir "Nettoyage et entretien" - "Distribution centrale" et "Conduits de lait").
...lemessage indiquant de remplir ou de mettre en place le récipient à lait est affiché alors que celui-ci est rempli et bien en place ?
^ Nettoyez bien le récipient à lait iso-
therme, surtout la poignée et le col (voir "Nettoyage et entretien" - "Réci pient à lait isotherme avec poignée-couvercle"). En cas de salissure, la détection du récipient à lait ne peut pas bien fonc tionner.
. . . lors de la mouture des grains, le bruit est plus fort que d'habitude ?
-
. . . l'espresso s'écoule trop vite dans la tasse ?
Le degré de mouture est trop grossier.
Réglez plus finement le degré de
^
-
mouture (voir "Déterminer le degré de mouture").
. . . l'espresso s'écoule trop lente ment dans la tasse ?
Le degré de mouture est trop fin.
Réglez plus grossièrement le degré
^
-
de mouture (voir "Déterminer le degré de mouture").
. . . l'espresso n'est pas assez chaud ?
^ Avez-vous préchauffé la tasse et les
conduits ?
Plus la tasse est petite et épaisse, plus il est important de la préchauf­fer.
^ Vérifiez sur quelle gamme de tempé-
rature les types de cafés sont réglés (voir "Réglages : pour personnaliser votre machine à café" - "Régler la température").
^
Vérifiez si l'unité de percolation est
­encrassée. Nettoyez l'unité de perco lation (voir chapitre "Nettoyage et en tretien" - "Unité de percolation".
-
-
-
Entre les grains, il peut y avoir des pe tits graviers, ou alors le réservoir à grains s'est vidé pendant la mouture.
^
Arrêtez la machine.
^
Prévenez le SAV si le réservoir à grains n'est pas vide ! Sinon remplis sez le réservoir de grains frais.
-
-
63
Page 64
Que faire si...?
. . . aucune boisson n'est préparée bien que les grains soient moulus et le réservoir d'eau suffisamment plein ?
Le degré de mouture a t-il été réglé
^
sur le cran le plus fin ou la quantité de mouture sur la plus grande quan tité ?
Comme cette opération est gérée selon un certain temps, il peut arriver qu'elle dure si longtemps qu'il ne reste plus de temps pour la percolation.
Modifiez légèrement le degré de
^
mouture ou la quantité de mouture (voir "Déterminer le degré de mou­ture" et "Réglages : pour personnali­ser votre machine à café" - "Régler la quantité de mouture").
...ilestimpossible de fermer la porte de la machine ?
^ Les réservoirs sont-ils tous bien dis-
posés ?
^
Peut-être faut-il régler les charnières de porte (voir "Notice de montage" ­"Régler les charnières de porte").
...lesystème de vapeur est désacti vé mais il est tout de même de prépa rer de la mousse de lait ?
...lapréparation de la boisson est interrompue ?
Si le réservoir d'eau se vide pendant la préparation d'une boisson, l'écran de mande si la distribution de la boisson doit être poursuivie après le remplis sage du réservoir d'eau. Si vous ne
­confirmez pas dans les 5 minutes avec "OK", la préparation de la boisson est annulée.
...uncafé a été demandé mais seule de l'eau coule ?
Le couvercle de l'entonnoir pour le café moulu a été ouvert et fermé et ensuite il a été sélectionné à l'écran que le café devait être préparé avec du café mou­lu. Mais aucun café moulu n'a été versé dans le compartiment. La machine repasse ensuite automati­quement à la préparation de cafés avec grains.
Des grains se sont peut-être coincés. Sortez le réservoir à grains et remet­tez-le. (les grains peuvent également se coincer si vous utilisez une sorte de café à grosses fèves, magarogype par exemple.)
-
-
-
-
Tant que le système de vapeur est en core chaud, il est possible de verser de la mousse de lait. Dès qu'il a refroidi après la désactivation, la préparation de mousse de lait n'est possible qu'après activation de la vapeur et de mande de mousse de lait.
64
-
-
Page 65
Que faire si...?
. . . bien que le bac d'égouttage soit vide, la machine demande toujours de vider le bac ?
Les contacts sont-ils bien nettoyés et
^
secs ?
Le bac d'égouttage est-il bien dispo
^
sé dans la machine ?
Arrêtez l'appareil et remettez-le en
^
marche avec l'interrupteur principal.
Grattez un peu les contacts, par ex.
^
avec du papier de verre.
Si ce message s'affiche encore,
^
contactez le service après-vente.
. . . l'appareil ne rince pas alors que le rinçage automatique est activé ?
Si la machine ne présente pas une tem­pérature minimum de 60 °C, le rinçage n'est pas effectué.
...ladistribution d'eau ou de lait s'arrête lors de la programmation de quantité ?
La distribution est arrêtée automatique ment dès la capacité de remplissage maximale est atteinte. La quantité maxi male est atteinte.
Dans le réservoir d'eau ou le récipient à lait, il n'y avait pas suffisamment d'eau ou de lait. La quantité d'eau ou de lait versée jusque-là n'est pas enregistrée !
^
Remplissez le réservoir d'eau ou de lait et recommencez la programma tion de quantité.
-
...ilyadel'eau dans le bac à marc ?
Il ne s'agit pas d'une anomalie. Il s'agit d'eau résiduelle provenant de la perco lation et du rinçage des conduits.
-
...ilyabeaucoup d'eau avec du café dans le bac à marc ?
Lorsque la quantité de mouture est réglée trop grossièrement, il peut y avoir trop d'eau dans le bac à marc.
Réglez plus finement le degré de
^
mouture (voir "Déterminer le degré de mouture").
^ Adaptez éventuellement la quantité
de mouture (voir "Réglages : pour personnaliser votre machine à café" ­"Régler la quantité de mouture").
...leprocessus de détartrage a été démarré de façon non intention­nelle ?
Le processus de détartrage ne peut plus être interrompu dès lors que la touche OK a été effleurée. Ce proces
­sus doit maintenant être effectué entiè rement. Ceci procède d'une précaution
­de sécurité afin que la machine soit bien entièrement détartrée. Ceci est né cessaire pour une longue durée de vie et un parfait fonctionnement de votre machine.
^
Détartrez l'appareil (voir "Détartrage de la machine").
-
-
-
-
65
Page 66
Que faire si...?
...ledétartrage est bruyant ?
Pendant le détartrage, la machine émet des bruits assez forts car l'eau est pro pulsée avec une pression élevée dans les conduits. Il ne s'agit pas d'une ano malie !
...letemps de préchauffage est pro longé, le débit d'eau est incorrect, la machine est moins rapide ?
L’appareil reste prêt à fonctionner.
Détartrez l'appareil (voir "Détartrage
^
de la machine").
...iln'yapasd'eau qui s'écoule de la buse de distribution centrale ?
Les filtres de l'unité de percolation sont obstrués.
^ Enlevez l'unité de percolation et net-
toyez les tamis en frottant avec le doigt (voir "Nettoyage et entretien" ­"Unité de percolation").
...lecafé ne forme pas de mousse ?
Vérifiez si le degré de mouture est ré
^
glé trop finement ou trop grossière
­ment et modifiez le degré de mouture le cas échéant (voir "Déterminer le
­degré de mouture").
Vérifiez sur quelle gamme de tempé
^
-
rature les types de cafés sont réglés. Si la température est trop élevée, des zones noires se forment dans la mousse. Réduisez éventuellement la tempéra ture (voir "Réglages : pour personna liser votre machine à café" - "Régler la température").
La mousse ne se forme pas si le café n'est plus assez frais ou que le mé­lange de café ne s'y prête pas ou en­core que la distribution centrale est po­sitionnée trop haut.
...lemessage "Enfoncer le réservoir jusqu'au déclic" est affiché ?
-
-
-
-
-
...ilestimpossible de retirer l'unité de percolation ou le bac à marc de la machine ?
L'unité de percolation n'est pas en po sition initiale. Ceci se produit par exemple lorsque la porte de la machine a été ouverte pendant la mouture ou la percolation.
^
Refermez la porte. L'unité de perco lation se remet automatiquement en position initiale.
66
-
-
L'eau ne circule pas.
^
Le réservoir n'est pas correctement installé dans la machine. Sortez le ré servoir et enfoncez-le dans la ma chine jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
^
Si le réservoir à eau n'était pas bien rempli lors du détartrage, un mes sage d'erreur est également affiché. Remplissez le réservoir d'eau jus qu'au repère !
Si ce message s'affiche encore, recom mencez. Si ce message s'affiche en core, contactez le service après-vente.
-
-
-
-
-
-
Page 67
Que faire si...?
. . . beaucoup de mousse se forme et sort même au-dessus des buses de café ?
Certains types de café produisent trop de mousse si la température du café ou de l'espresso est réglée sur maximum et que la quantité de mouture est trop élevée.
Réduisez un peu la température et la
^
quantité de mouture (voir "Réglages : pour personnaliser votre machine à café" - "Régler la température" et "Régler la quantité de mouture").
...lelevier de réglage du degré de mouture est grippé ?
^ Fermez la machine et préparez un
espresso.
Le degré de mouture peut de nouveau être réglé.
...undesmessages "Défaut - 1" à "Défaut - 4" ou "Défaut - 80" à "Défaut - 83" est indiqué ?
^
Arrêtez la machine avec la touche Marche/Arrêt et attendez environ 1 heure avant de la réenclencher.
Si le message d'erreur apparaît de nou veau, appelez le S.A.V.
...lemessage "Défaut - 28" appa raît ?
Le compartiment de café moulu peut contenir le café moulu nécessaire à une portion, ce qui avec la cuillère fournie correspond à une cuillerée rase. Si la quantité de café moulu versée est plus grosse, la machine ne peut pas presser le café moulu, le café moulu est vidé dans le bac à marc et le message de défaut est affiché.
Arrêtez l'appareil et remettez-le en
^
marche après un bref délai.
...lemessage "Défaut - 73" appa­raît ?
L'unité de percolation est peut-être en­crassée et ne peut pas retourner en po­sition initiale.
^ Effleurez la touche OK. ^ Retirez l'unité de percolation de la
machine et nettoyez-la bien (voir cha­pitre "Nettoyage et entretien" - "Unité de percolation")
^
Reposez l'unité de percolation dans l'appareil et fermez la porte.
Si ce message s'affiche encore,
­contactez le service après-vente.
-
...lemessage "Défaut - 74" ou "Défaut - 77" apparaît ?
^
Arrêtez l'appareil et remettez-le en marche après un bref délai.
Si le message d'erreur apparaît de nou veau, appelez le S.A.V.
-
67
Page 68
Que faire si...?
...lemessage "Contrôler l'unité de percolation" apparaît ?
Suivez les indications à l'affichage.
^
Nettoyez l'unité de percolation (voir chapitre "Nettoyage et entretien" - "Uni té de percolation").
...ilestimpossible de bien enfoncer la protection du compartiment à café moulu ?
Le couvercle de l'entonnoir de rem
^
plissage du café moulu est-il fermé ?
...laporte est difficile à ouvrir ou à fermer ?
^ Ajustez la porte à l'aide des charniè-
res (voir "Notice de montage" - "Ré­gler les charnières de porte").
-
-
68
Page 69
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac tez :
votre revendeur Miele
ou
le SAV Miele
Service Après Vente
-
Vous trouverez le numéro de télé phone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et la réfé rence de votre appareil. Vous trouverez ces deux indications sur la plaque si­gnalétique à l'intérieur de votre appa­reil.
-
-
69
Page 70
Branchement électrique
Branchement électrique
La machine à café est livrée prête à être raccordée avec un câble et une prise en monophasé 230 V 50 Hz.
Le fusible doit être de 10 A minimum. Si la machine à café est utilisée avec une enceinte chauffante, le fusible doit être de 16 A.
La machine doit uniquement être rac cordée à une prise de courant avec mise à la terre installée selon les nor mes. Le raccordement ne peut être ef fectué que sur une installation élec trique réglementaire.
Afin d'améliorer la sécurité nous vous conseillons de monter en amont de l'appareil un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA.
Si la prise de courant n’est plus acces­sible pour l’utilisateur, l’installation doit être équipée d’un dispositif de disjonc­tion pour chaque pôle. Ce dispositif peut être constitué d’un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur automa tique, de fusibles ou de contacteurs.
Vous trouverez les données de bran chement nécessaires sur la plaque si gnalétique à l'intérieur de votre appa reil.
-
-
-
-
-
-
-
-
Vérifiez si ces indications correspon dent à la tension et à la fréquence de votre réseau.
70
-
Page 71
Notice de montage
Possibilités d'encastrement et de combinaisons
Cet appareil peut être encastré dans une armoire.
Son design permet de l'associer à d'autres appareils encastrables Miele. En cas de montage en combinaison, il est très important de disposer un fond fermé sous l'appareil (sauf en cas de combinaison avec un chauffe-plat encastrable).
Afin que le tiroir soit toujours en état de fonctionnement, voire même puisse fonctionner en même temps que la CVA , le tiroir chauffant peut être raccordé directement à la CVA avec un câble de raccordement (accessoires spéciaux) par une prise à l'arrière de la machine à café. Vos tasses restent ainsi toujours chaudes !
Seuls les tiroirs chauffants type EGW 4000-14 et -29 ou 5000-14 peuvent être raccordés. Dans le cas contraire, vous abîmeriez l'appareil.
Cet appareil peut également être encastré dans un meuble spécial disponible en option.
71
Page 72
Notice de montage
Montage
Mettez impérativement la prise de courant hors tension avant le mon tage. Ceci doit également être effec tué en cas de démontage !
La machine à café ne doit être uti lisée qu’encastrée, avec une tempé rature ambiante de +15°C à +60°C.
Pour le montage, vous avez besoin de deux clés à six pans creux de taille 3 et 5.
Si votre meuble présente des parois
^
de 19 mm, vous devez percer quatre trous à l'intérieur pour fixer l'appareil.
-
-
-
-
Pour marquer les trous
redressez la machine à café dans la
niche, vissez un peu les vis latérales puis dévissez-les tout de suite.
Enlevez l'appareil de la niche et et
percez des trous de 2 mm (ø4,5 mm) aux endroits de la paroi du meuble qui portent l'empreinte des vis.
Branchez l’appareil.
^
Poussez l'appareil dans la niche jus
^
qu'au fond.
^ Ouvrez la porte de la machine à café
et vissez un peu les vis latérales.
-
^
Dévissez les 4 pieds sous la machine à café d'env. 2 mm avec la clé à six pans creux la plus grande.
^
Poussez cet appareil le plus possible dans la niche de montage et vérifiez si l'appareil est bien centré en lar geur et en hauteur. Si ce n'est pas le cas, ajustez l'aplomb de l'appareil avec les 4 pieds.
Vous pouvez dévisser les pieds jus qu'à env. 10 mm.
72
-
^
Alignez l'appareil en vissant douce ment les vis à six pans creux inférieu res a de manière à ce que l'appareil soit centré dans la niche.
^
Pour fixer l'appareil dans le meuble,
-
serrez fermement les deux vis à six pans creux supérieures b.
-
-
Page 73
Régler les charnières de porte
Si la porte de la machine est difficile à ouvrir ou à fermer après le montage de l'appareil, vous devez ajuster la porte après le montage :
^ Pour décaler la porte vers a, tournez
la vis a.
^ Pour décaler la porte vers l'avant ou
vers l'arrière (direction b), tournez la vis b.
Notice de montage
737475
Page 74
Page 75
Page 76
Sous réserve de modifications / 4808
CVA 5060, CVA 5068
M.-Nr. 07 479 130 / 01
Loading...