Lisez impérativement cette notice
avant d'installer et de mettre
en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et
éviterez de détériorer votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 07 479 130
Page 2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................5
Description de l'appareil ............................................6
Régler les charnières de porte .....................................73
Page 5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de critè
res écologiques de façon à en faciliter
le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
lage.
-
Enlèvement de l'ancien appa
reil
Les appareils électriques et électroni
-
ques contiennent souvent encore des
matériaux recyclables. Ils contiennent
également des matériaux nocifs, né
cessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hom
mes et l'environnement s'ils restent
dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adapté à
l'évacuation de ce type d'appareils.
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
5
Page 6
Description de l'appareil
Extérieur
aTouche sensitive Marche/Arrêt pour mettre en marche et arrêter l'appareil
bEcran
cFlèche gauche pour déplacer la sélection vers la gauche ou faire défiler
vers le haut
dTouche sensitive OK, pour valider l'option sélectionnée et enregistrer
un réglage
eFlèche droite pour déplacer la sélection vers la droite ou faire défiler
vers le bas
fTouche sensitive eau chaude
gPoignée
hBuse de distribution d'eau chaude
iEclairage
jTôle d'égouttage
kDistribution centrale, réglable en hauteur
lRécipient à lait isotherme
6
Page 7
Intérieur
Description de l'appareil
aInterrupteur principal
bProtection compartiment café moulu
cCompartiment café moulu
dLevier de réglage du degré de mouture
eRéservoir à grains
fBac d'égouttage avec grille pour un meilleur transport
gRéservoir à eau
hUnité de percolation
iBac à marc
jRaccordement entre l'unité de percolation et la distribution centrale
kRécipient à lait isotherme
7
Page 8
Accessoires fournis
Récipient à lait isotherme
Pour conserver le lait, avec couvercle et bouchon supplé
mentaire
(ne doit pas être nettoyé au lave-vaisselle !)
Récipients d'entretien
Un grand et un petit pour le nettoyage et le rinçage des
conduits de lait
Cuillère à café
Pour doser la quantité de café moulu
Nettoyant pour conduits de lait (en sachets)
Pour le nettoyage quotidien des conduits de lait
Pastilles de nettoyage (petites pastilles)
Pour dégraisser l'unité de percolation
Pastilles de détartrage (grandes pastilles)
-
Pour détartrer les conduites d'eau
Autres accessoires et pièces détachées
–
Bandelettes de test pour déterminer la dureté d'eau
–
Vanne bypass à poser sur la distribution centrale
–
Graisse silicone pour graisser le capuchon du raccord de
distribution centrale
–
Brosse de nettoyage pour conduits de lait
–
Cordon d'alimentation
8
Page 9
Accessoires en option
Miele propose de nombreux accessoires, de produits d'entretien et de nettoyage parfaitement adaptés à votre appareil.
Vous pouvez commander ces produits sur Internet ou par le
SAV Miele (voir au dos du mode d'emploi) ou chez votre revendeur.
Récipient à lait isotherme avec bouchon
Pour conserver le lait
(ne doit pas être nettoyé au lave-vaisselle !)
Nettoyant pour conduits de lait (en sachets)
Pour le nettoyage quotidien des conduits de lait
Pastilles de nettoyage (petites pastilles)
Pour dégraisser l'unité de percolation
Pastilles de détartrage (grandes pastilles)
Pour détartrer les conduites d'eau
<
Chiffon microfibres tous usages
Pour enlever les empreintes de doigts et les salissures
légères
Graisse silicone
Pour graisser le capuchon du raccord de distribution centrale
Miele|home
Avec Miele|home, votre machine à café acquiert une fonction de communication et peut par ex. être contrôlée et commandée avec un ordinateur ou un téléphone portable.
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les
Cette machine à café est conforme
aux réglementations de sécurité en
vigueur. Une utilisation inappropriée
peut néanmoins causer des domma
ges corporels et matériels.
Lisez la notice avec attention avant
de mettre votre machine à café en
service. Elle vous fournit des infor
mations importantes sur la sécurité,
l'utilisation et l'entretien de la ma
chine à café. Vous vous protégerez
ainsi et éviterez de détériorer votre
appareil.
Conservez cette notice et remettez-la à un éventuel futur propriétaire.
-
-
Utilisation conforme
Utilisez cette machine à café uni-
~
quement pour préparer des boissons à
base de café (espressos, cappuccinos,
latte macchiato, etc).
Toute autre utilisation est interdite et
pourrait être dangereuse. Le fabricant
n'est pas responsable de dommages
causés par une utilisation incorrecte,
non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser cette machine à café
en toute sécurité en raison de déficien
ces physiques, sensorielles ou menta
les, de leur manque d'expérience ou de
leur ignorance ne doivent pas l'utiliser
sans la surveillance d'une personne
responsable.
enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils
~
jouent à proximité de la machine à
café. Les enfants ne doivent pas jouer
avec la machine à café.
Les enfants ont la peau plus sensible
aux hautes températures. Risque de
brûlure !
Les enfants ne doivent utiliser cet
~
appareil qu'en présence d'un adulte. Ils
doivent être en mesure de comprendre
les risques encourus en cas de mau
vaise manipulation.
D'autre part, l'espresso et le café ne
sont pas des boissons qui conviennent
aux enfants.
Sécurité technique
Vérifiez que votre appareil ne pré-
~
sente pas de dommages extérieurs
avant de le monter. Ne mettez en aucun cas votre machine à café en service si elle est abîmée, car vous pour
riez mettre votre sécurité en péril.
Comparez les caractéristiques de
~
raccordement (tension et fréquence) in
diquées sur la plaque signalétique
avec celles du réseau avant de bran
cher l'appareil.
Ces données doivent impérativement
-
correspondre pour éviter toute détério
-
ration de l'appareil. Interrogez un élec
tricien en cas de doute.
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de cette ma
~
chine à café n'est garantie que si elle
est raccordée à un système de mise à
la terre homologué. Il est très important
que cette condition de sécurité élémen
taire soit remplie. En cas de doute, fai
tes contrôler toute l'installation domes
tique par un électricien.
Le fabricant ne peut être tenu pour res
ponsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse à l'installation (décharge élec
trique).
La machine à café ne doit être uti
~
lisée qu'encastrée afin d'empêcher tout
contact avec les pièces électriques.
Débrancher la prise en cas de montage
et de démontage, par exemple lors de
travaux d'entretien.
L’appareil ne doit pas être raccordé
~
au réseau à l’aide d’une rallonge ou
d'une multiprise car ce type de raccordement ne garantit pas la sécurité suffisante (risque de surchauffe par ex.).
Seul un tiroir chauffant Miele type
~
EGW 4000-14, -29 et 5000-14 peut être
raccordé à la deuxième prise au dos
de l'appareil. Sinon la machine à café
serait abîmée.
Cet appareil peut être encastré
~
dans un meuble à roulettes (accessoi
res spéciaux) mais ne doit pas être utili
sé à l'extérieur.
-
-
-
-
-
-
-
Le montage et la mise en service de
~
cette machine à café sur des unités
mobiles ne peuvent être effectués que
par des entreprises spécialisées ou
des professionnels, en veillant à ce que
les conditions nécessaires au fonction
nement de l'appareil en toute sécurité
soient réunies.
Les travaux d'installation et d'entre
~
tien ne doivent être exécutés que par
des professionnels. Les travaux d'ins
tallation et d'entretien non conformes
ou les réparations incorrectes peuvent
entraîner de graves dangers pour l'utili
sateur dont le fabricant ne saurait être
tenu responsable.
La réparation de la machine à café
~
pendant la période de garantie doit être
effectuée exclusivement par un Service
Après Vente agréé par le fabricant, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.
Remplacer les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele. Ces pièces sont les
seules dont le fabricant garantit qu'elles
remplissent les conditions de sécurité.
La machine à café est déconnectée
~
du réseau uniquement si une des
conditions suivantes est remplie :
–
les fusibles de l'installation domes
tique sont ôtés,
–
la fiche de la machine à café est dé
branchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l'appareil.
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N’ouvrez en aucun cas la carros
~
serie de la machine à café. En cas de
contact avec des raccordements sous
tension ou de modification de la struc
ture électrique ou mécanique, il y a
risque d'électrocution. En outre, cela
peut perturber le fonctionnement de
l’appareil.
En cas de montage en combinaison,
~
il est très important de disposer un fond
fermé sous la machine à café (sauf en
cas de combinaison avec un
chauffe-plat encastrable).
-
-
Utilisation et installation
Attention ! Risque de brûlure ! Les
boissons préparées sont très chaudes!
Ne jamais fixer l'éclairage à l'oeil nu
ou avec un instrument optique.
Avant de préparer une boisson pour
~
la première fois, procédez au rinçage
des conduits et du circuit de lait et de
bien nettoyer la machine à café et le ré
cipient à lait isotherme.
Utilisez impérativement de l'eau po
~
table froide et fraîche pour remplir le ré
servoir. L'eau chaude ou brûlante ou
les liquides autres que l'eau peuvent
endommager l'appareil. Renouvelez
l'eau chaque jour afin d'éviter la forma
tion de germes !
N'utilisez en aucun cas de l'eau mi
~
nérale. L'eau minérale entartre trop la
machine à café et l'abîmerait.
-
Remplissez le réservoir à café de
~
café en grains à l'exclusion de tout
autre produit. Ne versez pas de café
moulu dans le réservoir. Sinon le moulin
pourrait être endommagé.
Dans le compartiment café moulu,
~
ne jamais mettre autre chose que du
café moulu ou la pastille de nettoyage
pour l'unité de percolation. Sinon la ma
chine à café serait abîmée.
N'utilisez pas de lait avec des addi
~
tifs. Les additifs, en général sucrés,
bouchent les conduits de lait. Sinon la
machine à café serait abîmée.
Le sucre endommage la machine à
~
café.
Il est par conséquent interdit de verser
des grains de café préenrobés avec du
caramel ou du sucre ou des boissons
sucrées dans la machine à café.
Ne tenez jamais de tasse contenant
~
de l'alcool flambé sous la distribution
centrale de la machine à café. Les pièces en plastique de la machine à café
pourraient prendre feu et fondre !
L'eau chaude et la vapeur peuvent
~
occasionner des brûlures. Utilisez donc
le dispositif de distribution avec pré
caution. Ne mettez pas la main sous la
vapeur ou l'eau chaude. Ne nettoyez
pas non plus d'objet avec la buse
d'eau chaude ou de vapeur de l'appa
reil.
Pour le nettoyage de la machine à
~
café, n'utilisez surtout pas de nettoyeur
vapeur. La vapeur pourrait parvenir sur
les composants de la machine à café et
provoquer un court-circuit.
-
-
-
-
12
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Nettoyez la machine à café chaque
~
jour afin d'éviter la formation de ger
mes. Toutes les pièces sauf l'unité de
percolation, le réservoir à grains, le ré
cipient à lait isotherme et l'habillage de
la distribution centrale peuvent être la
vées au lave-vaisselle.
-
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
-
La machine à café doit être dé
~
tartrée régulièrement (en fonction de la
dureté de l'eau) avec le détartrant four
ni. Dans les régions o l 'eau est très
dure, effectuez le détartrage plus fré
quemment. Le fabricant ne saurait être
tenu pour responsable des dommages
résultant d'une absence de détartrage.
Pour le détartrage, n'utilisez que les
~
pastilles Miele et respectez le dosage.
Sinon la machine à café serait abîmée.
Selon le taux de matière grasse de
~
la catégorie de café utilisé, l'unité de
percolation peut se boucher. Nettoyez
donc l'unité de percolation avec une
pastille de nettoyage environ toutes les
200 doses (un message correspondant
sera affiché).
etez le marc de café dans une
~
poubelle ou sur un compost, ne les ver
sez jamais dans la bonde d'un évier. Il
pourrait être bouché.
Ne vous appuyez pas à la porte de
~
l'appareil ouverte. Vous risquez d'abî
mer la machine à café.
-
-
-
-
-
Cette machine à café est conçue
~
pour fonctionner à une température am
biante de +15°C à +60°C. N’utilisez
pas la machine à café en dehors de
cette gamme de température !
-
13
Page 14
Description du fonctionnement
Avec cette machine, vous pouvez pré
parer des espressos, cafés, cappuc
cinos, latte macchiato, de la mousse
de lait, du lait chaud et de l'eau
chaude.
Vous pouvez conserver au frais le lait
dans le récipient à lait isotherme pen
dant plusieurs heures (en fonction de la
température du lait et de la température
ambiante).
La quantité précise de grains de café
est fraîchement moulue pour la prépa
ration de café. Ainsi, vous profitez plei
nement de l'arôme de votre café.
Il est également possible de verser une
dose de café moulu dans l'appareil,
par exemple pour servir un café décafféiné.
Après la mouture, le café moulu peut
d'abord être humecté d'eau chaude
(préinfusion) pour réhausser l'arôme
du café. Ensuite, de l'eau chaude à
haute pression est envoyée à travers
le café moulu.
Si la machine à café est utilisée par plu
sieurs personnes qui ont des préféren
ces différentes, jusqu'à neuf utilisa
teurs peuvent enregistrer leurs régla
ges favoris (profils personnalisés).
Le marc de café est vidé par l'appareil
dans le bac à marc.
Le niveau de remplissage des tasses
peut également être programmé afin
que l'appareil ne fournisse que la quan
tité demandée.
-
-
-
-
Les proportions d'espresso, de lait et
de mousse de lait utilisées pour le
cappuccino et le latte macchiato peu
vent également être programmées se
lon vos souhaits.
Si deux portions de café ou d'espres
so doivent être préparées simultané
ment, la touche sensitive OK doit être
effleurée rapidement deux fois de suite.
La machine à café remplit les tasses
l'une après l'autre avec une pause de
quelques secondes.
Vous pouvez verser jusqu’à 8 tasses de
-
café l’un après l’autre avec la fonctioncafetière. La percolation s’effectue automatiquement pour toutes les tasses.
La quantité à moudre peut être réglée
entre 6 et 14 grammes en fonction du
type de café. La quantité à moudre
réglée peut être adaptée aux types de
boisson (espresso, café, cappuccino,
latte macchiato).
Le degré de mouture, qui définit si les
grains doivent être moulus finement ou
grossièrement, peut être réglé dans
l'appareil.
-
Pour des raisons de sécurité, l'unité de
-
percolation et le moulin sont immédiate
ment coupés dès que la porte de la
machine à café est ouverte. L'appareil
peut être verrouillé afin que les enfants
ne puissent pas le mettre en marche.
La langue, la dureté d'eau et beacuoup
d'autres options peuvent être modifiées
facilement avec la programmation sous
le menu "Réglages".
-
-
-
-
-
14
Page 15
Description du fonctionnement
Afin que l'arôme des boissons puisse
pleinement s'exprimer et dure plus
longtemps, l'appareil possède une
fonction supplémentaire de rinçage
automatique des conduits et de pré
chauffage lorsque l'appareil est froid.
La même fonction sert à éliminer les
restes de café des conduits et de la
distribution centrale après utilisation.
L'eau chaude de la buse d'eau chaude
est parfaite pour Préchauffer les tas
ses.
-
-
Afin que l'appareil soit prêt à fonction
ner mais ne consomme pas d'énergie
inutilement, le mode d'économied'énergie s'enclenche après un temps
réglable.
Si vous souhaitez que votre machine à
café s'enclenche et s'arrête à heuresfixes, vous pouvez la programmer.
-
15
Page 16
Familiarisation avec l'appareil
Avant d'utiliser la machine, il est
conseillé de vous familiariser avec elle
afin de pouvoir ensuite utiliser toutes
ses potentialités.
Touches de commande
Pour commander l'appareil, il suffit d'ef
fleurer les touches sensitives avec le
doigt. Les touches sensitives sont au
nombre de cinq, dénommées touches
dans ce qui suit.
stouche Marche/Arrêt : mise en
marche et arrêt de l'appareil
< > flèche gauche / droite :
pour parcourir les options
OK touche pour valider l'option
sélectionnée, enregistrer les
réglages
-touche eau chaude
Ecran
G programmes d'entretien pour
conduits de lait, percolateur,
détartrage, rinçage
Créglages : pour personnaliser
votre machine à café
Sélectionnez un des symboles pro
^
-
posés avec les flèches. Une fois que
l'option souhaitée est en surbrillance,
effleurez la touche OK.
Première mise en service
Installer et raccorder la machine à
café correctement avant la première
mise en service. (voir "Branchement
électrique" et "Notice de montage").
Nettoyez-la ensuite, voir section
"Nettoyage et entretien".
Enlevez le cas échéant le film protecteur de la façade de l'appareil.
Enclencher l'appareil
-
Espresso
q rHI J LnmC
Le menu principal à l'écran indique les
symboles suivants :
qespresso
rcafé
Hcappuccino
Ilatte macchiato
Jlait chaud
Lmousse de lait
nprofils pour jusqu'à neuf
utilisateurs différents
16
^ Pour mettre la machine à café en
marche, effleurez la touche s.
Si l'appareil est allumé pour la première
fois avec l'interrupteur principal, un
message de bienvenue apparaît. D'au
tres messages sont affichés, qui seront
indiqués à chaque mise en marche de
l'appareil. Le message de bienvenue
n'est plus affiché au démarrage dès
que 5 cafés ont été préparés.
Míele
Willkommen!
-
Page 17
Familiarisation avec l'appareil
Lors de la première mise en service
vous êtes priés de sélectionner une
langue après l'écran de bienvenue :
Effleurez la flèche gauche ou droite
^
jusqu'à ce que la langue souhaitée
apparaisse à l'écran !
Effleurez la touche OK.
^
Votre langue est à présent pro
grammée !
Régler ensuite le format de temps.
Effleurez une des deux flèches, met
^
tez en surbrillance le format de
temps souhaité (12 heures ou 24
heures) et effleurez la touche OK.
^ Saisissez l'heure : réglez l'heure
avec les flèches, effleurez la touche
OK et réglez les minutes de la même
façon.
^ Déterminez maintenant quand l'heure
doit être affichée et effleurez la
touche OK :
– "Activation à" : l'heure est affichée
également lorsque la machine à café
est arrêtée.
-
Si tout est bien saisi, le message Pre
mière mise en service effectuée avec
succès est affiché.
Confirmez le message avec la touche
^
OK.
Conformez-vous ensuite aux
instructions du mode d'em
ploi pour régler votre appa
reil et vous familiariser avec. Si vous
prenez un peu de temps pour le faire,
vous pourrez profiter pleinement des
-
potentialités de votre appareil.
Mettre l'appareil hors tension
^ Pour arrêtez la machine à café en
marche, effleurez la touche
Marche/Arrêt s.
Si le rinçage automatique des
conduits est activé, la machine rince
dès qu'un café ou une boisson à
base de lait a été versé. Ensuite la
machine à café s'arrête complètement !
-
-
-
–
"Activé 60 secondes" : lorsque la
machine à café est arrêtée, l'heure
est encore affichée pendant 60 se
condes.
–
"Pas d'affichage" : lorsque la ma
chine à café est arrêtée, l'affichage
s'assombrit.
^
Effleurez la touche OK pour confirmer
que votre machine à café est un ap
pareil ménager compatible
Miele@home.
-
-
-
17
Page 18
Remplir le réservoir d'eau et le réservoir à grains
Avant de remplir le réservoir d'eau
et le réservoir à grains, nettoyez soi
gneusement la machine (voir "Net
toyage et entretien").
Réglez impérativement le degré de
dureté de l'eau courante à votre
habitation (voir chapitre : "Régla
ges : pour personnaliser votre ma
chine à café" - "Réglage de la zone
de dureté d'eau").
Remplir le réservoir d'eau
La saveur d'un espresso dé
pend du café choisi mais
aussi de la qualité de l'eau
employée. Il est donc impératif de vider
le réservoir chaque jour et de le remplir
d'eau fraîche.
L'eau chaude ou brûlante ou les liquides autres que l'eau peuvent endommager l'appareil. Ne versez que
de l'eau potable froide et propre
dans le réservoir d'eau. N'utilisez enaucun cas de l'eau minérale. L'eau
minérale entartre trop l'appareil et
l'abîme.
-
-
-
Sortez le réservoir en le tirant vers
^
vous.
Soulevez le couvercle et remplissez
^
le réservoir d'eau fraîche et propre
jusqu'à la marque max.
-
La vanne sur le réservoir permet de
s'assurer que l'eau ne débordera pas.
^ Fermez le couvercle et poussez le ré-
servoir d'eau dans la machine à fond
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Le réservoir d'eau doit être enclenché et être bien positionné afin que
la vanne soit bien étanche. Si vous
n'avez pas entendu de déclic et que
le réservoir d'eau est un peu en
avant ou trop haut, vérifiez si l'em
placement de rangement du réser
voir d'eau n'est pas encrassé et net
toyez-le.
-
-
-
^
Ouvrez la porte.
18
Page 19
Remplir le réservoir d'eau et le réservoir à grains
Remplir le réservoir à grains
Ne versez que des grains torréfiés
pour café ou espresso dans le ré
servoir à grains. Les autres types de
café, même moulu, abîmeraient le
moulin.
Ne pas verser de grains de café
préenrobés avec du caramel ou du
sucre ou des boissons sucrées dans
la machine à café, car le sucre abî
merait la machine.
-
-
^ Sortez le réservoir de grains.
^
Décalez le couvercle vers l'arrière et
remplissez le réservoir avec des
grains de café torréfiés.
^
Repoussez le couvercle vers l'avant.
^
Remettez le réservoir à grains dans
l'appareil et fermez la porte.
19
Page 20
Préparation de boissons
Chaque jour, il est impératif de rin
cer les conduits avant de préparer
une boisson. Ceci est effectué auto
matiquement lorsque le rinçage au
tomatique est activé et que l'appa
reil est froid. Après le chauffage, de
l'eau chaude s'écoule de la distribu
tion centrale et tombe dans le bac
d'égouttage.
Si le rinçage automatique est désac
tivé vous pouvez rincer les arrivées
d'eau avec l'option "Entretien" (voir
"Nettoyage et entretien").
Enclencher l'appareil
^ Effleurez la touche sensitive
Marche/Arrêt s.
Le message suivant apparaît :
Phase chauffage
Préchauffage des tasses
-
Dans les tasses chaudes, le goût de
l'espresso et de toutes les autres bois
sons s'épanouit mieux et dure plus
longtemps. L'arôme de l'espresso ne
supporte pas les chocs thermiques.
Plus la quantité de café est faible et
plus la tasse est épaisse, plus il est im
portant de préchauffer la tasse.
Placez la tasse à préchauffer sous la
^
buse de distribution d'eau chaude.
Effleurez la touche eau chaude.
^
Faites couler un peu d'eau chaude
^
dans la tasse pour la réchauffer.
^ Pour arrêter l'eau, effleurez la touche
OK.
^ Videz l'eau de la tasse avant de pré-
parer votre espresso ou votre café.
-
-
Si l'option Rinçage automatique est réglé sur "Activé" (réglage d'usine), le
message suivant apparaît après le pré
chauffage :
Rinçage en cours
De l'eau s'écoule de la distribution cen
trale.
Il s'affiche ensuite à l'écran :
Espresso
q rHI J LnmC
20
-
-
Page 21
Réglage de la hauteur de la
distribution de café
La distribution centrale est réglable en
hauteur afin que le café parcoure la
distance la plus courte possible et re
froidisse le moins possible. En outre, la
mousse du café est d'autant plus
épaisse que les buses de distribution
sont proches :
^ tirez doucement la distribution de
café vers le bas.
-
Espresso et café préparés
avec des grains de café
fraîchement moulus
Si vous préférez un espresso
ou un café plus court ou plus
long, vous pouvez détermi
ner les quantités vous-même (voir "Pro
grammation quantité : Réglage des do
ses").
Pour préparer un espresso, un café, un
double espresso ou un café double, il
faut toujours faire de la même façon :
-
Préparation de boissons
Disposez une tasse sous la distribu
^
tion centrale.
Les boissons sont toujours versées
par les deux buses !
Espresso
q rHI J LnmC
^ Sélectionnez le type de boisson
souhaité et effleurez la touche OK
une fois.
La machine moud les grains de café,
préinfuse le café (si l'option "préinfusion" a été activée) et la boisson dé
sirée sort de la buse de café.
N'ouvrez pas la porte de la machine
pendant l'infusion. La machine serait
abîmée !
A la toute première mise en service,
jetez les deux premiers cafés, afin
que tous les restes de café prove
nant des tests en usine soient éva
cués !
-
-
-
-
21
Page 22
Préparation de boissons
Portion double
Si vous souhaitez préparer simultané
ment une double portion de café ou
d'espresso ou deux cafés en même
temps,
effleurez une deuxième fois la
^
touche OK pendant que "Dose
double ?" est affiché.
Les deux portions sont versées l'uneaprès l'autre !
^ Pour remplir deux tasses en même
temps, disposez une tasse sous
chaque buse de distribution.
Interrompre la préparation
^
Dès qu'"Arrêt" est affiché, effleurez la
touche OK lorsque vous le désirez.
La préparation est immédiatement in
terrompue.
Préparer un espresso ou un
café avec du café moulu
-
Remplir le compartiment à café
moulu
Si vous désirez boire un espresso ou
un café préparé avec du café moulu,
vous pouvez verser le café moulu dans
le compartiment à poudre prévu à cet
effet dans l'appareil.
^ Sortez la protection du compartiment
à café moulu de l'appareil et levez le
couvercle du compartiment à café
moulu (a).
^ Déposez du café moulu avec la cuil-
lère fournie (une cuillère rase) dans
le compartiment à café moulu (b)et
fermez-le.
Remettez la protection dans l'appareil
et fermez la porte.
-
Utiliser café moulu?
Oui
Non
^
Effleurez une des flèches jusqu'à ce
que oui soit représenté en surbril
lance.
-
22
L'affichage passe au menu principal et
vous pouvez sélectionner un type de
boisson.
Page 23
Préparation de boissons
Si vous n'avez pas mis de
café moulu, sélectionnez
impérativement "non" car si
non la machine à café part du principe
qu'ilyaducafé moulu dans le compar
timent. De sorte que seule de l'eau
claire sortirait de la machine à la pro
chaine préparation !
Préparation
Disposez une tasse sous la distribu
^
tion centrale.
Effleurez la touche OK.
^
La machine fait passer de l'eau par le
café moulu et la boisson désirée est
versée.
N'ouvrez pas la porte de la machine
pendant l'infusion. La machine serait
endommagée !
La machine retourne automatique-
ment sur la préparation avec
grains après la préparation!
Interrompre la préparation
^
Effleurez la touche OK pendant la
préparation.
-
Boissons avec lait
-
Conseils relatif au récipient
isotherme
Le récipient isotherme est isolé, de
sorte que le lait puisse être conservé au
frais un certain temps. Pour une tempé
rature ambiante d'env. 20°C le lait froid
à 6 °C est maintenu sous 13°C pendant
env. 11-12 heures (seul le lait à moins
-
de 13°C permet d'obtenir une bonne
mousse de lait).
Si vous avez encastré un tiroir chauffant
sous la machine à café, la durée de
conservation du lait à bonne température est réduite !
Ne remplissez pas le récipient isotherme jusqu'au col mais maximum
à 2-3 cm en-dessous.
Le col et la poignée-couvercle doivent rester propres (attention en
remplissant et en transportant le ré
servoir). Les salissures peuvent en
traîner un mauvais fonctionnement
du récipient à lait dans l'appareil.
-
-
-
La préparation est immédiatement in
terrompue.
Avec le café moulu, il n'est possible
de verser qu'une seule dose. La
machine utilise toujours complète
ment le café versé pour préparer
une seule boisson !
-
grasse, du lait sans lactose, du lait de
-
soja, du lait de chèvre et du lait de riz !
Faites chauffer votre tasse à l'eau
chaude, avant de préparer la boisson !
Pour une bonne mousse de
lait, vous pouvez utiliser du
lait à 0,3 - 3,8 % de matière
23
Page 24
Préparation de boissons
Pour préparer des boissons avec du
lait,
disposez le couvercle sur le récipient
^
isotherme en inox et tournez le cou
vercle vers la gauche pour qu'il s'en
clenche.
^ Ouvrez la porte de l'appareil et sus-
pendez le récipient à lait dans l'ap
pareil.
^
Refermez la porte.
Cappuccino, latte Macchiato, lait
chaud, mousse de lait
Déposez un récipient adapté à votre
^
boisson sous les deux buses de dis
tribution.
Vous obtiendrez un résultat
idéal pour les trois couches
du latte macchiato en dispo
sant votre verre de sorte que l'espresso
coule bien au milieu de la mousse de
lait.
-
-
Cappuccino
qr H IJLnmC
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que le symbole de la boisson de
votre choix soit en surbrillance puis
validez une fois avec OK.
^ Pour arrêter la préparation, effleurez
de nouveau la touche OK.
Vous pouvez régler la quantité des
différents composants de la boisson
-
(espresso, mousse de lait, lait
chaud). Voir chapitre "Programma
tion quantité : Réglage des doses".
-
-
-
24
Page 25
Préparation de boissons
Boissons pour le profil
personnalisé
Vous pouvez modifier les boissons en
adaptant la quantité de lait et d'eau,
ainsi que la quantité de café devant
être moulue, la température et la préin
fusion et les préparer ainsi à votre goût
et à celui de vos invités (voir "Configu
ration des profils personnalisés").
Si vous avez réglé votre propre profil
personnalisé, vous pouvez d'abord sé
lectionner votre profil avant de préparer
votre boisson.
Profil personnalisé
qrHI J L
^ Effleurez une des flèches jusqu'à ce
que l'option "Profil personnalisé" soit
en surbrillance puis validez avec OK.
^ Mettez "Sélectionner" en surbrillance
avec les flèches et effleurez la touche
OK.
n
-
mC
Après la préparation de
boisson
Avant d'arrêter la machine à café pen
dant une période prolongée, nettoyez
les conduits, le percolateur, les buses
de distribution et les conduits de lait
(voir "Nettoyage et entretien" - "Rinçage
circuit" et "Nettoyer conduit lait").
-
-
^
Sélectionnez votre profil personnalisé
avec les flèches et effleurez la touche
OK.
Pour indiquer qu'un profil
personnalisé a été sélection
né, un grand symbole profil
personnalisé apparaît n!
La commande se fait de la même fa
çon qu'en profil standard.
-
-
25
Page 26
Déterminer le degré de mouture
Pour un bon espresso ou un bon café
avec une mousse épaisse et régulière,
la qualité de l'eau, la pression et la qua
lité des grains sont déterminantes mais
aussi le degré de mouture et la quantité
de mouture.
La mousse doit présenter une belle
couleur noisette homogène, qui peut
parfois être traversée de bandes noires
(tigrée).
La quantité de mouture peut être réglée
sous "Réglages : pour personnaliser
votre machine à café" - "Régler la quan
tité de mouture".
Ne modifiez le réglage que d'uncran à la fois et faites d'abord
moudre les grains avant de modifier
le degré de mouture d'un cran supplémentaire ! Dans le cas contraire,
vous abîmeriez l'appareil.
Certains détails permettent de déduire
qu'il faut modifier le degré de mouture :
L'espresso ou le café s'écoule trop
vite dans la tasse
Les grains sont moulus trop grossière
ment. La pression n'augmente pas réel
lement. Réduisez le degré de mouture
pour moudre plus finement les grains.
-
La mousse a une couleur régulière
mais jaunâtre
Les grains sont moulus trop grossière
ment. Réduisez le degré de mouture
pour moudre plus finement les grains.
La mousse est brun foncé, presque
noire d'un côté et est dégradée jus
qu'au blanc de l'autre côté.
Les grains sont moulus trop finement.
Augmentez le degré de mouture pour
moudre plus grossièrement les grains.
-
Régler le degré de mouture
^ Décalez le levier de réglage d'un
cran vers la gauche maximum (mouture fine) ou vers la droite (mouture
grossière).
En bougeant le levier, vous sentez net
tement les positions d'encrantement.
-
^
Si le levier bloque, fermez la machine
et préparez un espresso.
-
-
-
L'espresso ou le café s'écoule au
goutte à goutte dans la tasse
Les grains sont moulus trop finement.
Les substances amères sont dissoutes.
Augmentez le degré de mouture pour
moudre plus grossièrement les grains.
26
Vous pourrez ensuite modifier de nou
veau le degré de mouture.
-
Page 27
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Avec quelques opérations simples,
vous pouvez adapter la machine à vos
habitudes et à votre goût.
Le menu "Réglages"
Pour accéder aux différentes options,
Réglages F
qrHI J Lnm
effleurez la flèche droite jusqu'à ce
^
que l'option "Réglages F" soit en sur
brillance puis validez avec OK.
^ effleurez une des deux flèches jus-
qu'à ce que l'option souhaitée apparaisse et soit en surbrillance.
^ effleurez la touche OK pour sélec-
tionner l'option à modifier.
La coche vous indique quel réglage est
activé actuellement.
Liste de tous les réglages possibles
Langue F: 22 langues au choix
Heure : régler l'affichage (activé, dé
sactivé),
Format de temps (affichage 12 ou
24 h),
Réglage
C
-
Timer : Réglage, Activer. Sous "Ré
glage", vous avez plusieurs possibili
tés :
Activation à : l'appareil est mis en
–
marche à une heure précise, fixée
par vous.
Arrêt dans : l'appareil s'arrête après
–
le délai fixé. Ce délai peut être com
pris entre 15 minutes et 9 heures.
Arrêt à : l'appareil est arrêté à une
–
heure précise, fixée par vous.
-
Cafetière : 3 à 8 tasses
Programmation quantité : espresso,
café, cappuccino, latte macchiato, lait
chaud, mousse de lait et eau chaude,
(voir chapitre "Programmation quantité :
Réglage des doses").
Quantit. mouture : la quantité de mouture peut être réglée différemment pour
l'espresso, le café, le cappuccino et le
latte macchiato.
Préinfusion : longue, normale, sans
préinfusion
Température : la température de l'es
presso, du café, du cappuccino, du
latte macchiato et de l'eau chaude peut
également être réglée du minimum au
maximum.
-
-
-
-
Rinçage automatique : activé, désacti
vé
Système de vapeur : activé, désactivé
Eclairage: Luminosité
Info : Nombre de boissons, Cafés
avant détartrage
-
27
Page 28
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Sécurité : Sécurité enfants (désactivé,
activé)
Dureté de l'eau : douce 1, moyenne 2,
dure 3, très dure 4
Ecran : Contraste, luminosité
Volume : Signaux sonores, bip touches
Enceinte chauffante : automatique,
activé, désactivé
Revendeur : Mode expo, désactivé
Réglage d'usine : Restaurer Tous ré
glages (remettre l'appareil à son état à
la livraison), supprimer les Profils per
sonnalisés.
En sélectionnant "retour A" vous
parvenez toujours au niveau précédent.
Vous trouverez davantage d'explications sur les différents points de programme dans ce qui suit.
Sélection de la langue
Vous pouvez ici sélectionner la langue
afin que les messages s'affichent dans
votre langue.
Sélectionnez avec une des flèches
^
l'option "Réglages F dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Langue F
Heure
Effleurez la touche OK.
^
Effleurez une des deux flèches jus
^
qu'à ce que la langue souhaitée soit
en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK.
Le réglage est automatiquement enregistré et l'afficheur retourne sur l'affichage précédent.
Tous les affichages sont à présent dans
la langue que vous avez programmée.
-
28
Si vous avez choisi une langue par
erreur, vous pourrez retrouver l'op
tion langue avec le symbole F.
-
Page 29
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Réglage de l'heure
Sélectionnez avec une des flèches
^
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Heure
Timer
Effleurez la flèche de droite jusqu'à
^
ce que l'option "Heure" soit en surbril
lance puis validez avec OK.
Vous avez trois options de réglage :
Affichage
Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage de l'heure.
^ Sélectionnez "Affichage" avec les flè-
ches.
Vous pouvez sélectionner entre trois
options :
– "Activation à": L'heure est affichée
également lorsque la machine à café
est arrêtée.
Format de temps
Sélectionnez "Format" avec les flè
^
ches.
Avec la flèche droite, sélectionnez 12
^
heures ou 24 heures.
Effleurez la touche OK lorsque le for
^
mat de temps est en surbrillance.
Le format de temps est enregistré.
-
Réglage
Sélectionnez "Réglage".
^
Réglez d'abord les heures avec une
^
des deux flèches. Effleurez ensuite la
touche OK.
^ Réglez ensuite les minutes. Effleurez
ensuite la touche OK.
L'heure est enregistrée.
-
-
–
"Activé 60 secondes": Lorsque la
machine à café est arrêtée, l'heure
est encore affichée pendant 60 se
condes.
–
"Pas d'affichage" : Lorsque la ma
chine à café est arrêtée, l'affichage
s'assombrit.
^
Effleurez la touche OK lorsque le for
mat d'affichage est sélectionné.
-
-
-
29
Page 30
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Régler le timer
Sélectionnez avec une des flèches
^
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Timer
Cafetière
Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
^
que l'option "Timer" soit en surbril
-
lance puis validez avec OK.
Sélectionnez l'option "Réglage" avec
^
une des flèches et effleurez la touche
OK.
Vous avez trois options de réglage :
Activation à
Vous pouvez décider à quelle heure
votre machine à café se met en
marche, par ex. le matin au petit déjeuner.
^ Sélectionnez l'option "Activation à"
avec les flèches et effleurez la touche
OK.
^
Réglez d'abord les heures avec une
des deux flèches. Effleurez ensuite la
touche OK.
^
Réglez ensuite les minutes. Effleurez
ensuite la touche OK.
La machine s'enclenchera tous les
jours à l'heure souhaitée si vous avez
activé le timer (voir "Activer", page sui
vante).
En cas de rinçage automatique acti
vé, la machine est automatiquement
rincée lorsqu'elle se met en
marche !
Si la sécurité enfants est activée, la
machine à café ne s'enclenchera
pas à l'heure programmée !
Si la machine s'est mise en marche
trois fois automatiquement et qu'au
cune commande de boisson, eau
chaude ou vapeur n'a été effectuée,
la machine ne s'enclenche plus au
tomatiquement. Les temps programmés restent enregistrés et sont de
nouveau activés à la mise en
marche manuelle suivante de la machine. Ceci afin d'éviter que la machine ne s'enclenche tous les jours
si vous avez oublié de supprimer
l'heure de mise en marche pendant
une absence prolongée (vacances).
Arrêt dans
Pour économiser de l'énergie, vous
pouvez régler l'arrêt automatique avec
l'option "Arrêt après" (saisie de 15 minu
tes à 9 heures). Si la machine n'est plus
utilisée après la préparation d'une bois
son, elle s'arrête automatiquement
après écoulement du temps saisi.
^
Sélectionnez l'option "Arrêt après"
-
avec les flèches et effleurez la touche
OK.
-
-
-
-
-
30
01:00 indique par exemple que la ma
chine sera désactivée après 1 heure.
-
Page 31
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Réglez d'abord les heures avec une
^
des deux flèches. Effleurez ensuite la
touche OK.
Réglez ensuite les minutes. Effleurez
^
ensuite la touche OK.
La machine s'arrêtera au moment sou
haité.
Si le rinçage automatique était réglé
sur "Activé" et qu'une boisson a été
préparée, la machine procède tou
jours à un rinçage rapide avant de
s'arrêter !
Arrêt à
Si vous utilisez la machine quotidiennement à une heure précise, vous pouvez
déterminer à quelle heure votre machine doit s'éteindre automatiquement.
^ Sélectionnez l'option "Arrêt à " avec
une des flèches et effleurez la touche
OK.
Activer
Sélectionnez l'option "Activer" avec
^
une des flèches et effleurez la touche
OK.
Les deux options "Activationà"et"Arrêt
à" sont affichées.
-
Activer
8 Activation à
8 Arrêt à
Sélectionnez l'option avec une des
^
touches flèches.
Pour cocher (activer) l'option ou pour
la décocher (désactiver), effleurez la
touche OK.
^ Sélectionnez l'option "Valider" avec
les flèches et effleurez la touche OK.
^ Sélectionnez l'option "Retour A"
avec les flèches et effleurez la touche
OK.
^ Réglez d'abord les heures avec une
des deux flèches. Effleurez ensuite la
touche OK.
^
Réglez ensuite les minutes. Effleurez
ensuite la touche OK.
La machine s'arrêtera tous les jours à
l'heure souhaitée si vous avez activé letimer (voir "Activer").
Si le rinçage automatique est réglé
sur "Activé" et qu'une boisson a été
préparée, la machine procède tou
jours à un rinçage rapide avant de
s'arrêter !
31
Page 32
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Cafetière (verser plusieurs
cafés à la suite)
Avec cette fonction, vous pouvez ver
ser 8 tasses de café l’une après l’autre.
La percolation s’effectue automatique
ment pour toutes les tasses.
Sélectionnez avec une des flèches
^
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Timer
Cafetière
Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
^
que l'option "Cafetière" soit en surbrillance puis validez avec OK.
^ Déterminez avec les flèches combien
de tasses vous souhaitez préparer à
la suite (3 à 8) et validez avec OK.
^ Disposez un récipient de la taille ap-
propriée sous la buse de distribution
centrale et suivez les instructions à
l’écran.
Pour chaque tasse, le café est moulu et
versé. L’affichage indique le déroule
ment de l’opération. Vous pouvez arrê
ter l'opération quand vous le souhaitez
en effleurant la touche OK (Arrêt).
-
-
-
Régler la quantité de mouture
Le goût du café et la mousse dépen
dent de la quantité de café moulue.
La quantité de mouture est comprise
entre 6 et 14 grammes par tasse sui
vant le type de café. Plus cette valeur
est élevée, plus l'espresso, café, latte
macchiato ou cappuccino préparé est
fort en goût.
La quantité de mousse dépend égale
ment de la quantité de mouture :
si la mousse présente une couleur
–
régulière mais légèrement jaune, la
quantité de mouture est peut-être
trop faible.
– Si la crème est brun foncé (presque
noire) d'un côté et blanche de
l'autre, la quantité de mouture est
peut être trop importante.
Vous pouvez choisir des
quantités de mouture diffé-
rentes pour l'espresso, le
café, le cappuccino et le latte macchia
to suivant votre goût.
^
Sélectionnez avec une des flèches
-
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
-
-
-
-
^
Lorsque l’écran indique Fin de l’opé
ration, validez avec OK.
32
Réglages
-
Quantité de mouture
Préinfusion
^
Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Quantité mouture" soit
en surbrillance puis validez avec OK.
^
Sélectionnez la boisson dont vous
souhaitez régler la quantité de mou
ture avec la flèche et effleurez la
touche OK.
-
Page 33
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Avec les flèches, réglez la quantité
^
de mouture sur "plus" ou "moins".
Effleurez la touche OK, pour enregis
^
trer les réglages.
Régler la préinfusion
Fonction de préinfusion : la poudre de
café est humidifiée avec un peu d'eau
chaude après la mouture. Ensuite, le
reste d'eau est envoyé à haute pression
à travers le café moulu humide.
L'arôme du café est ainsi intensifié.
Sans préinfusion, l'eau chaude est pas
sé à travers le café moulu avec une
haute pression.
Vous pouvez activer une préinfusion
normalement longue ou très longue ou
encore la désactiver. En réglage usine
la préinfusion est réglée sur désacti-vé (= sans) !
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Préinfusion
Température
^
Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Préinfusion" soit en sur
brillance puis validez avec OK.
^
Effleurez une des flèches jusqu'à ce
que le type de préinfusion souhaité
soit représenté en surbrillance.
^
Effleurez la touche OK, pour enregis
trer les réglages.
-
Régler la température
Plusieurs gammes de température peu
vent être réglées pour correspondre
aux différentes habitudes nationales de
dégustation de café Si l'appareil est
installé par ex. à 2000 m au-dessus du
niveau de la mer, les températures doi
vent être abaissées car la pression de
l'air est différente.
Pour chaque type de café et pour l'eau
chaude vous disposez de deux régla
ges de température au choix.
-
lement délicats que la mousse se forme
mal.
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Température
Rinçage automatique
^
Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Température" soit en
surbrillance puis validez avec OK.
^
Effleurez une flèche jusqu'à ce que la
boisson dont vous souhaitez régler la
température soit en surbrillance et ef
fleurez la touche OK. Effleurez la
touche OK.
^
Effleurez une des flèches jusqu'à ce
que la température souhaitée soit re
présentée en surbrillance.
-
^
Effleurez la touche OK, pour enregis
trer les réglages.
Tous les cafés ne supportent
pas les températures éle
vées. Certains types sont tel-
-
-
-
-
-
-
-
33
Page 34
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Régler le rinçage automatique
Avant de préparer votre première bois
son quotidienne il est très important de
rincer les conduits afin d'éliminer les
éventuels restes de café et de lait. En
cas de rinçage automatique et si la ma
chine à café est froide le rinçage est
démarré automatiquement dès que la
machine à café est activée. Ceci per
met également de préchauffer les
conduits, car l'eau de rinçage est très
chaude. Le rinçage en cours vous est
signalé par un message. Si une bois
son a été préparée, l'appareil est éga
lement rincé avant l'arrêt total.
Le rinçage automatique est activé ensortie usine.
Afin que l'eau ne tombe pas
dans le bac d'égouttage,
disposez toujours une tasse
vide ou le petit récipient d'entretien
sous la distribution centrale avant la
première préparation de boisson.
^
Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Rinçage automatique
Système vapeur
^
Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Rinçage automatique"
soit en surbrillance puis validez avec
OK.
^
Effleurez une des flèches pour sélec
tionner "activé" ou "désactivé" et ef
fleurez la touche OK.
-
-
-
Il est conseillé de régler sur
-
"activé" ainsi vous n'aurez
plus à penser à effectuer le
rinçage !
Régler le système de vapeur
L'appareil dispose de deux systèmes
de chauffage. Ceci permet de préparer
de la mousse de lait / du lait chaud et
un café / un espresso l'un après l'autre.
Si la mousse de lait ou le lait chaud
n'est utilisée que rarement, l'utilisation
simultanée du système de vapeur peut
-
être désactivée. Ceci économise
l'énergie.
Si vous sélectionnez de la mousse
de lait ou du lait chaud alors que le
système de vapeur est désactivé,
vous devez d'abord préchauffer la
machine.
Ensuite, tant que la machine n'est
pas entièrement arrêtée, le système
de vapeur reste activé.
^
Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Système vapeur
Eclairage
^
Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Rinçage automatique"
soit en surbrillance puis validez avec
OK.
-
^
Effleurez une des flèches pour sélec
tionner "activé" ou "désactivé" et ef
fleurez la touche OK.
-
-
34
Page 35
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Eclairage: régler la luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de
l'éclairage :
Sélectionnez avec une des flèches
^
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Eclairage
Info
Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
^
que l'option "Eclairage" soit en sur
brillance puis validez avec OK.
^ Mettez "Luminosité" en surbrillance
avec les flèches et effleurez la touche
OK.
^ Effleurez les flèches pour augmenter
ou diminuer l'éclairage et effleurez la
touche OK pour enregistrer le réglage.
Si vous effleurez la flèche gauche versla gauche jusqu'à ce que la petite
barre disparaisse, l'éclairage s'arrête.
-
Eclairage: régler l'heure d'arrêt
Lorsque la machine à café est activée,
l'éclairage fonctionne. L'éclairage s'ar
rête automatiquement après 15 minutes
si aucune touche n'est activée, afin
d'économiser l'énergie.
Lorsque la machine à café est arrêtée,
vous pouvez modifier le délai d'arrêt de
l'éclairage de sorte que la machine à
café reste éclairée et s'arrête automati
quement après un certain temps
d'inactivité.
Vous pouvez le régler entre 15 minutes
et 6 heures.
^ Arrêtez l'appareil.
^ Effleurez la touche OK alors que la
machine est arrêtée.
^ Sélectionnez "Eclairage" et effleurez
la touche OK.
^ Sélectionnez "Arrêter dans" et effleu-
rez la touche OK.
^ Réglez le temps voulu avec les flè-
ches et effleurez la touche OK.
-
-
^
Mettez "Luminosité" en surbrillance
avec les flèches et effleurez la touche
OK.
^
Effleurez les flèches pour augmenter
ou diminuer l'éclairage et effleurez la
touche OK pour enregistrer le ré
-
glage (Réglage d’usine : désactivé).
^
Sélectionnez deux fois "retour A",
pour quitter le menu.
La machine à café arrêtera l'éclairage
après le temps réglé.
35
Page 36
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Info (afficher le nombre de
boissons)
Avec l'option "Info" vous pouvez afficher
combien de boissons ont été versées et
combien de boissons peuvent encore
être versées avant de devoir détartrer
la machine.
Sélectionnez avec une des flèches
^
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Info
Sécurité
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Info" soit en surbrillance
puis validez avec OK.
^ Sélectionnez l'option "Nombre bois-
sons" ou "Cafés avant détartrage"
avec les flèches et effleurez la touche
OK.
Si vous avez sélectionné "Nombre boissons", vous avez la possibilité d'afficher
le "total cafés " ou de consulter le
nombre de boissons prélevées par type
de boisson au café, de distribution de
lait chaud et d'eau chaude.
^
Effleurez la touche OK pour retourner
à l'affichage précédent.
Sécurité (régler la sécurité
enfants)
Afin d'éviter que les enfants ne fassent
fonctionner l'appareil sans surveillance
et risquent de se blesser ou que des
personnes non autorisées utilisent l'ap
pareil, vous avez la possibilité de le
verrouiller.
Lorsque la sécurité enfants est ac
tivée, le réglage "Activation à" ne
fonctionne pas!
Activer/désactiver la sécurité enfants
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Sécurité
Dureté eau
^ Sélectionnez l'option "Sécurité" avec
les flèches et effleurez la touche OK.
^
Effleurez une des flèches jusqu'à ce
que l'option "Sécurité enfants" soit en
surbrillance puis validez avec OK.
^
Sélectionnez l'option "Activé" avec les
flèches et effleurez la touche OK.
Dès que la machine est arrêtée, elle est
verrouillée et ne peut plus être remise
en marche. Lorsqu'une touche est ef
fleurée, un verrou fermé X et un mes
sage signalant que l'appareil est blo
qué apparaissent à l'écran .
-
-
-
-
-
36
Pour désactiver la sécurité enfants,
procédez de la même façon mais
sélectionnez "désactivé".
Page 37
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Désactiver provisoirement la sécurité
enfants
Effleurez la touche OK pendant 3 s
^
env.
La machine est maintenant déver
rouillée provisoirement, vous pouvez
préparer une boisson. Dès lors que
vous arrêtez la machine à café,
celle-ci est de nouveau verrouillée.
-
Réglage de la zone de dureté
d'eau
Afin que la machine fonctionne parfaite
ment et que le message vous demandant de détartrer apparaisse au bon
moment, il est important d'indiquer la
zone de dureté d'eau de votre habitation à l'électronique de la machine. La
dureté d'eau indique la quantité de calcaire dissous dans l'eau. Plus la quantité de calcaire est importante, plus l'eau
est dure. Si l'eau est dure, la machine
doit être détartrée plus souvent.
La machine mesure la quantité d'eau
utilisée (dont celle utilisée pour la va
peur). En fonction de la dureté pro
grammée, on peut utiliser plus ou
moins d'eau avant que la machine soit
bloquée pour le détartrage. Si la dureté
d'eau est élevée, il faudra effectuer les
détartrages plus souvent.
Vous pouvez demander la dureté d'eau
à la société de distribution de l'eau po
table. Vous pouvez également mesurer
la dureté d'eau avec la bandelette
fournie :
-
-
Trempez la bandelette environ 1 se
^
conde dans l'eau puis secouez-la
pour enlever les gouttes. Vous pou
vez consulter le résultat après env.
-
1 minute.
Si la dureté est supérieure à 88 °f
(dureté française), la machine doitimpérativement être détartrée plus
souvent que la machine ne le demande. Sans quoi la machine s'entartrerait trop vite et s'abîmerait !
Vous avez le choix entre 4 zones de
dureté :
–
Niveau 1 (douce) :
zone de dureté 1 de l'usine d'eau
0-6 °f (0-0,6 mmol/l)
circulation d'eau : env. 100 l
circulation de vapeur : env. 120 min.
–
Niveau 2 (intermédiaire) :
zone de dureté 1 de l'usine d'eau
7-13 °f (0,7-1,3 mmol/l)
-
circulation d'eau : env. 80 l
circulation de vapeur : env. 90 min.
–
Niveau 3 (dure) :
zone de dureté 2 de l'usine d'eau
13-25 °f (1,3-2,5 mmol/l)
circulation d'eau : env. 60 l
circulation de vapeur : env. 60 min.
-
-
37
Page 38
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Niveau 4 (très dure) :
–
zone de dureté 3-4 de l'usine d'eau
25-38 °f (2,5-3,8 mmol/l) ou plus
circulation d'eau : env. 40 l
circulation de vapeur : env. 30 min.
Sélectionnez avec une des flèches
^
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Dureté eau
Ecran
Effleurez une des flèches jusqu'à ce
^
que l'option "Dureté eau" soit en sur
-
brillance puis validez avec OK.
^ Effleurez une des flèches pour sélec-
tionner le palier de dureté d'eau et effleurez la touche OK.
La durée d'eau sélectionnée est enregistrée.
Régler l'affichage
Vous pouvez régler le contraste et la luminosité :
^
Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Ecran
Volume
^
Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Ecran" soit en surbril
lance puis validez avec OK.
^
Effleurez une des flèches pour sélec
tionner "Contraste" ou "Luminosité" et
effleurez la touche OK.
-
Effleurez les flèches pour réduire ou
^
augmenter le contraste ou la lumino
sité.
Effleurez la touche OK, pour enregis
^
trer les réglages.
Régler le volume (bip de
validation, signaux sonores)
Vous pouvez régler la machine de telle
sorte qu'un bip retentisse lorsque les
touches sont effleurées. Vous pouvez
également définir le volume des si
gnaux sonores :
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Volume
Tiroir chauffant
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Volume" soit en surbrillance puis validez avec OK.
^
Effleurez une flèche pour sélection
ner "Signaux sonores" ou "Bip de vali
dation" et effleurez la touche OK.
^
Augmentez ou réduisez le volume
avec les flèches.
Si vous effleurez la flèche gauche versla gauche jusqu'à ce que la petite
barre disparaisse, le son est totalement désactivé.
^
Effleurez la touche OK, pour enregis
trer les réglages.
-
-
-
-
-
-
-
-
38
Page 39
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Activer le tiroir chauffant
Vous pouvez raccorder un tiroir chauf
fant Miele EGW 4000-14 ou EGW
5000-14 derrière la machine à café.
Vous pouvez commander le câble né
cessaire en accessoire en option chez
les revendeurs Miele ou au SAV Miele.
Après le raccordement, vous devez
"configurer" le tiroir chauffant sous "Ré
glages".
Sélectionnez avec une des flèches
^
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Tiroir chauffant
Revendeur
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Tiroir chauffant" soit en
surbrillance puis validez avec OK.
Il existe trois possibilités de réglage :
Automatique
Le tiroir chauffant est enclenché et arrê
té en même temps que la machine à
café. Le tiroir chauffant doit alors être
activé par la touche Marche/Arrêt !
Si vous avez programmé une heure de
mise en marche pour la machine à
café, le tiroir chauffant s'active toujours
environ 30 minutes avant l'enclenche
ment de la machine à café. Vos tasses
sont aussi préchauffées.
-
-
Activé
Vous pouvez activer et arrêter le tiroir
chauffant selon vos souhaits, indépen
damment de la machine à café.
Désactivé
Le tiroir chauffant ne peut pas être en
clenché car il n'est pas alimenté par la
-
machine à café. Telle que la machine à
café est livrée, cette fonction est réglée
sur "désactivé" !
Activer le tiroir chauffant indépen
damment de la machine à café
Vous pouvez enclencher le tiroir chauffant via la machine à café même si
celle-ci n'est pas en marche.
^ Effleurez la touche OK alors que la
machine à café est arrêtée.
^ Sélectionnez "Tiroir chauffant" et ef-
fleurez la touche OK.
^ Sélectionnez "Activation manuelle" et
effleurez la touche OK.
Le tiroir chauffant est en marche. Pour
arrêter le tiroir chauffant, procédez de
la même façon et sélectionnez "Désac
tivation manuelle".
Si vous avez oublié de l'arrêter, il
s'arrête automatiquement après 9
heures de fonctionnement par sécu
rité.
-
-
-
-
-
39
Page 40
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Revendeur
Cette fonction sert dans les magasins,
pour que l'appareil soit enclenché mais
qu'il ne chauffe pas.
Restauration des réglages
usine
L'option "Réglage usine" vous permet
de restaurer les réglages de l'appareil
tel qu'il vous a été livré.
Vous pouvez déterminer si vous souhai
tez restaurer tous les réglages ou les
profils personnalisés.
^ Sélectionnez avec une des flèches
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Réglage usine
Retour #
^ Effleurez une des flèches jusqu'à ce
que l'option "Réglage usine" soit en
surbrillance puis validez avec OK.
Vous avez maintenant plusieurs possi
bilités pour restaurer les réglages :
-
Tous réglages
Si "Tous réglages " est sélectionné,
l'état de livraison de la machine est res
tauré.
Sélectionnez "restaurer" sous "Tous
^
Réglages" et effleurez la touche OK.
Tous les réglages sont ramenés à l'état
de livraison.
Si vous avez sélectionné
"restaurer" par méprise, arrê
ges ne seront pas supprimés.
Réglages de l'état de livraison
– Quantités de mouture (moyennes)
– Températures boissons à base de
café et eau chaude (moyennes)
– Préchauffage (sans)
– Rinçage automatique et système va-
peur (activés)
– Tiroir chauffant et revendeur (désac-
tivés)
–
Affichage heure (activé 60 sec),
Format (24 h),
Timer : Activation à (12:00),
Timer : Arrêt dans (1:00),
Timer : Arrêt à (12:00)
("Activation à" et "Arrêt à" désactivés)
tez la machine : Les régla
-
-
-
40
–
Cafetière (3 tasses)
–
Eclairage : Luminosité (moyenne)
–
Sécurité enfants (désactivé)
–
Dureté eau (très dure 4)
Page 41
Réglages : pour personnaliser votre machine à café
Ecran : Contraste (moyen),
–
luminosité (maximum)
Volume : signaux sonores et bip vali
–
dation (maximum)
Profil utilisateur : Changement (au
–
démarrage).
Profils personnalisés
Tous les profils personnalisés saisis
sont supprimés, de sorte que seul le
profil standard demeure.
Sélectionnez "restaurer" sous "Profils
^
personnalisés" et effleurez la touche
OK.
Les profils personnalisés sont supprimés.
Si vous avez sélectionné
"restaurer" par méprise, arrêtez la machine : Les régla-
ges ne seront pas supprimés.
Miele|home
Avec Miele|home, votre machine à
café acquiert une fonction de communi
cation et peut par ex. être contrôlée et
commandée avec un ordinateur ou un
téléphone portable.
-
41
Page 42
Programmation quantité : Réglage des doses
Le goût du café dépend non seulement
de la sorte de café mais aussi de la
quantité d'eau. Toutes les tasses à es
presso ou à café ne sont pas de la
même taille. Vous pouvez déterminer la
quantité d'eau afin qu'elle corresponde
à vos goûts et à vos tasses.
Dans le cas des mélanges café-lait la
proportion de lait, d'espresso et de
mousse de lait sont déterminantes pour
le goût. Vous pouvez régler ces propor
tions pour le cappuccino et le latte
macchiato.
Il existe deux possibilités de program
mer la quantité. Soit en effleurant la
touche OK de façon prolongée, soit
avec le menu "Réglages".
Si un profil utilisateur est activé, la
dose sera réglée pour ce profil uniquement.
Si vous souhaitez régler la quantité
d'eau pour tous les profils, vous devez activer le profil utilisateur stan
dard.
-
-
-
Régler les portions pour
l'espresso, le café, le lait chaud
et la mousse de lait avec la
touche OK
Disposez la tasse avec laquelle vous
^
souhaitez fixer la quantité sous la
buse de distribution.
Sélectionnez le type de boisson.
^
Effleurez la touche OK jusqu'à ce
^
que "Programmation quantité" soit af
fiché.
Effleurez de nouveau la touche OK
^
lorsque la tasse est suffisamment
remplie et que "Enregistrer" apparaît
à l'écran.
A chaque fois que vous préparerez une
boisson, la machine vous versera la
quantité d'eau ou de lait programmée.
Lorsque la quantité d'eau ou de lait
maximale possible est atteinte, l'appareil arrête l'alimentation en eau ou
en lait. La quantité d'eau maximale
est alors enregistrée pour ce type
de boisson.
-
42
Si pendant la programmation de la
quantité le réservoir d'eau ou le ré
servoir de lait se vide, la program
mation de la quantité est inter
rompue et la quantité n'est pas en
registrée !
-
-
-
-
Page 43
Programmation quantité : Réglage des doses
Programmation de quantité de
cappuccino et de latte
macchiato avec la touche OK
Disposez la tasse cappuccino ou
^
latte macchiato avec laquelle vous
souhaitez fixer la quantité sous la
buse de distribution.
Sélectionnez cappuccino ou latte
^
macchiato.
Effleurez la touche OK jusqu'à ce
^
que les éléments d'un cappuccino
(mousse de lait, espresso) ou d'un
latte macchiato (lait chaud, mousse
de lait, espresso) s'affichent.
Latte macchiato
8 Lait chaud
8 Mousse de lait
^ Choisissez l'élément dont vous sou-
haitez définir la quantité.
Dès que suffisamment de liquide a
^
coulé et "enregistrer" est affiché, vous
pouvez effleurer la touche OK pour
enregistrer la quantité.
A l'avenir les proportions que vous avez
réglées seront appliquées pour chaque
boisson de ce type.
^ Effleurez la touche OK pour cocher
l'élément et indiquer qu'une programmation de quantité doit être faite pour
cet élément.
^
Recommencez jusqu'à ce que
chaque ingrédient dont vous souhai
tez programmer la quantité soit co
ché.
^
Mettez "démarrer" en surbrillance
avec les flèches et effleurez la touche
OK.
La machine commence à présent la
préparation d'un cappuccino ou d'un
latte macchiato.
Dès que l'ingrédient dont vous souhai
tez programmer la quantité coule dans
la tasse, "Programmation quantité" ap
paraît à l'écran.
-
-
-
-
43
Page 44
Programmation quantité : Réglage des doses
Régler la quantité d'eau
chaude avec la touche Eau
chaude
Disposez la tasse avec laquelle vous
^
souhaitez fixer la quantité sous la
buse de distribution d'eau chaude.
Effleurez la touche eau chaude jus
^
qu'à ce que "Programmation quanti
té" soit affiché.
Effleurez de nouveau la touche eau
^
chaude lorsque la tasse est suffisam
ment remplie et que "Enregistrer" ap
paraît à l'écran.
A l'avenir les proportions que vous avez
réglées seront appliquées pour chaque
boisson de ce type.
-
-
Programmation de la quantité
avec "Réglages"
Sélectionnez avec une des flèches
^
l'option "Réglages F" dans le menu
principal et effleurez la touche OK.
Réglages
Prog. quantité
Quantité de mouture
Effleurez une des flèches jusqu'à ce
^
que l'option "Prog. quantité" soit en
surbrillance puis validez avec OK.
-
Choisissez l'élément dont vous sou
^
haitez définir la quantité avec les flè
ches.
^ Sélectionnez "Démarrer" et effleurez
la touche OK.
A partir de maintenant, la procédure est
la même qu'en programmation de
quantité avec la touche OK ou eau
chaude.
-
-
44
Page 45
Configuration des profils personnalisés
Si plusieurs personnes utilisent la ma
chine à café et qu'elles ont des goûts
différents, il est possible de créer jus
qu'à 9 profils personnalisés. Pour
chaque profil personnalisé, les critères
suivants peuvent être modifiés :
Quantité d'eau pour le café et l'eau
–
chaude
Quantité de lait pour les boissons
–
avec du lait
Quantité de mouture
–
Température de l'eau
–
– Préinfusion
(Voir "Programmation quantité : Réglage des doses" et "Réglages : pour
personnaliser votre machine à café".)
Profil personnalisé
qrHI J L
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Profil personnalisé" soit
en surbrillance puis validez avec OK.
n
-
mC
Les options suivantes ne s'affichent
que si vous avez ajouté un profil aux
profils existants :
Modifier le profil personnalisé, sert
–
à modifier un profil personnalisé exis
tant,
Supprimer, sert à supprimer un pro
–
fil personnalisé existant,
Changement : permet de régler la
–
machine de manière à ce qu'elle re
tourne automatiquement au profil
standard ou à ce qu'elle garde le
profil personnalisé réglé en dernier.
Sélectionner le profil
personnalisé
^ Sélectionnez le profil personnalisé
avec les flèches puis effleurez la
touche OK.
Espresso
+Julie
q rHI J LnmC
-
-
-
Vous pouvez procéder de plusieurs fa
çons :
–
soit sélectionner parmi les profils de
café déjà enregistrés sur la machine.
–
soit créer un profil personnalisé si
vous souhaiter en ajouter un.
-
en haut de l'affichage !
Pour indiquer qu'un profil
personnalisé a été choisi, le
symbole utilisateur apparaît
45
Page 46
Configuration des profils personnalisés
Créer un profil personnalisé
Effleurez une des flèches jusqu'à ce
^
que l'option "Créer" soit en surbril
lance puis validez avec OK.
Vous pouvez ajouter jusqu'à 9noms de profils personnalisés. Si
vous essayez de créer plus de 9
profils personnalisés, le message
"Mémoire pleine" est affiché et vous
devez d'abord supprimer un nom
pour faire de la place.
Des lettres et des chiffres sont affichés.
Vous pouvez sélectionner les chiffres
ou les lettres souhaitées avec les flèches.
Un nouveau mot commence toujours
par une majuscule, puis la machine
passe aux minuscules. Vous pouvez
également sélectionner un tiret ou un
espace avec les minuscules.
^ Avec les flèches, sélectionnez le ca-
ractère souhaité.
^
Validez le caractère avec la touche
OK.
Les caractères sélectionnés et validés
sont affichés en haut de l'écran.
En cas d'erreur de saisie,
déplacez-vous sur la cor
beille et effleurez OK. Le
dernier caractère est alors supprimé.
-
-
Enregistrement de la saisie
Dès que vous avez terminé la saisie,
^
sélectionnez OK puis validez.
Le message de bienvenue pour le profil
personnalisé est affiché puis le menu
principal.
Quitter sans enregistrer
Si vous ne souihaitez pas enregistrer
^
la saisie, sélectionnez "retour A"
puis validez avec OK.
Modifier le profil personnalisé
L'option "modifier" permet de modifier
un des profils personnalisés.
^ Sélectionnez le profil personnalisé et
effleurez la touche OK.
Faites maintenant comme pour "Créer
profil personnalisé".
– Pour effacer un caractère, sélection-
nez la corbeille,
–
Pour saisir un nouveau caractère, sé
lectionnez-le et validez avec OK,
–
Pour enregistrer le nom modifié sé
lectionnez "OK" et effleurez la touche
OK.
-
-
46
Page 47
Configuration des profils personnalisés
Supprimer un profil
personnalisé
Si vous souhaitez supprimer complète
ment un profil personnalisé,
sélectionnez "Supprimer profil per
^
sonnalisé" et validez avec OK.
Sélectionnez le profil à effacer avec
^
les flèches.
Effleurez la touche OK.
^
Une coche est indiquée derrière le pro
fil et celui-ci est supprimé après un ins
tant.
-
-
Changement
Permet de régler la machine de manière à ce qu'elle retourne automatiquement au profil standard ou à ce qu'elle
garde le profil personnalisé réglé en
dernier.
Pour procéder à ce réglage,
^ sélectionnez l'option "Changement"
avec les flèches.
Après distribution
Après chaque distribution de boisson,
la machine à café retourne automati
quement au profil standard.
Sélectionnez l'option "Après distribu
^
tion" avec les flèches et effleurez la
touche OK.
A la mise en marche
A chaque enclenchement de l'appareil,
la machine sélectionne automatique
ment le profil personnalisé standard
quel que soit le profil qui était réglé
avant le dernier arrêt de la machine.
^ Sélectionnez l'option "à la mise en
marche" avec les flèches et effleurez
la touche OK.
-
-
-
Vous pouvez maintenant choisir entre :
Manuel
L'appareil conserve le profil personnali
sé sélectionné jusqu'à ce que vous
ayez choisi un autre profil personnalisé.
^
Sélectionnez l'option "manuel" et ef
fleurez la touche OK.
-
-
47
Page 48
Nettoyage et entretien
Tableau
PériodicitéQue dois-je faire ?
Après chaque préparation avec du
lait, lorsque plus d'1 heure sépare
deux préparations.
Chaque jour
(au plus tard à la fin de la journée
avant d'éteindre l'appareil)
1 x par semaine
(plus souvent en cas de salissure
prononcée)
1 x /moisGraisser le capuchon sur le raccordement de buse centrale
Env. toutes les 200 portionsDégraisser l'unité de percolation (avec les pastilles de net-
Suivant la dureté d'eauDétartrer l'appareil
Rinçage des conduits de lait
Rincer le circuit (conduits)
Nettoyer les conduits de lait (avec un sachet de poudre de
nettoyage)
Nettoyer le récipient à lait isotherme et le couvercle
Nettoyer la buse centrale
Nettoyer le réservoir d'eau
Nettoyer le bac à marc
Nettoyer la grille d'égouttage et la tôle d'égouttage
Nettoyer le réservoir à grains
Raccordement à la distribution centrale.
Nettoyer l'intérieur
Nettoyer le bac d'égouttage à l'intérieur de la porte de l'appareil
Nettoyer l'unité de percolation
Nettoyer la façade de l'appareil (en particulier après le détartrage)
toyage)
48
Page 49
Attendez que l'appareil soit froid
avant de le nettoyer, en particulier
l'eau dans le bac d'égouttage.
Risque de brûlure !
Ne nettoyez pas l'appareil avec un
nettoyeur vapeur. L'appareil serait
endommagé.
N'utilisez jamais de produits conte
nant du sable, de la soude, de
l'acide, du chlorure. Ils abîmeraient
la surface de la machine.
Il est très important de nettoyer régulièrement la machine, car les restes de
café moisissent rapidement.
Vous pouvez nettoyer toutes les pièces
amovibles au lave-vaisselle, sauf :
– Unité de percolation
– Réservoir à grains
– Récipient à lait isotherme avec cou-
vercle
–
Couvercle de la distribution centrale
Nettoyage et entretien
Rinçage du circuit
Avant d'éteindre l'appareil pendant
longtemps, il faut rincer les conduits,
l'unité de percolation et la distribution
centrale.
Si vous avez désactivé le rinçage auto
matique pour éviter que la machine ne
rince automatiquement les conduits,
vous devez démarrer le rinçage
vous-même. Pensez à disposer le petit
récipient sous la distribution centrale.
Entretien
qrHI J Ln
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Entretien" soit en surbrillance puis validez avec OK.
^ Sélectionnez "Rinçage circuit" et ef-
fleurez la touche OK.
^ Sélectionnez "Démarrer" et effleurez
la touche OK.
Lorsque le menu principal est de nouveau affiché, le circuit est rincé et vous
pouvez arrêter la machine à café.
m
C
-
Si vous nettoyez fréquemment les piè
ces en lave-vaisselle, celles-ci peuvent
éventuellement être colorées par des
restes d'aliments sur les autres ustensi
les à laver (par ex. jus de tomate).
-
-
49
Page 50
Nettoyage et entretien
Conduits de lait
Rinçage des conduits de lait
Pour que les conduits de lait ne se bou
chent pas ou pour éviter que le lait res
tant dans les conduits ne caille, vous
devez rincer les conduits de laitaprès utilisation. Ce rinçage ne rem
place pas le véritable nettoyage des
conduits de lait qui doit être effectué à
la fin de la journée.
Entretien
qrHI J Ln
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Entretien" soit en surbrillance puis validez avec OK.
^ Sélectionnez "Rincer conduits lait" et
effleurez la touche OK.
^ Sélectionnez "Démarrer" et effleurez
la touche OK.
La machine vous guide avec les instructions à l'écran.
m
-
C
Nettoyage des conduits de lait
Pour que les conduits de lait ne se bou
chent pas ou pour éviter que le lait res
tant dans les conduits ne caille, vous
-
devez nettoyer les conduits de lait à
-
la fin de la journée avec la poudre de
nettoyage en sachets fournie !
Si les conduits de lait du couvercle
^
se bouchent, nettoyez-les sous un fi
let d'eau avec la brosse de net
toyage.
A cet effet, insérez la brosse dans le
conduit de lait et poussez–la au fond
plusieurs fois de sorte à éliminer tous
les restes de lait.
Entretien
qrHI J Ln
^ Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
que l'option "Entretien" soit en surbrillance puis validez avec OK.
^ Sélectionnez "Nettoyer conduits lait"
et effleurez la touche OK.
^
Sélectionnez "Démarrer" et effleurez
la touche OK.
m
-
-
-
-
C
Le grand récipient d'entretien doit
être rempli jusqu'au repère "max."
d'eau froide.
Vérifiez que le couvercle du réci
pient à lait isotherme est bien fixé
sur le grand récipient d'entretien.
50
L'écran vous indique dans quel état se
trouve l'appareil ou quelle opération
vous devez effectuer.
^
Suivez les instructions pas à pas.
-
Page 51
Le grand récipient d'entretien doit
être rempli jusqu'au repère "max."
d'eau tiède pour dissoudre le net
toyant en poudre.
Vérifiez que le couvercle du réci
pient à lait isotherme est bien fixé
sur le grand récipient d'entretien.
Utilisez impérativement cette poudre
de nettoyage, mise spécialement au
point pour cette machine. Vous pouvez acheter la poudre de nettoyage
chez les revendeurs Miele ou le SAV
Miele.
Les conduits de lait sont rincés.
Lorsque fin de l'opération est affiché,
les conduits sont nettoyés et vous pou
vez arrêter la machine à café.
-
-
Nettoyage et entretien
Récipient à lait isotherme avec
poignée-couvercle
Le récipient à lait isotherme avec
poignée-couvercle doit être nettoyé
à la main avec de l'eau chaude !
Le col et la poignée-couvercle doivent
rester propres (attention en remplissant
et en transportant le réservoir). Les sa
lissures peuvent entraîner un mauvais
fonctionnement du récipient à lait dans
l'appareil.
Nettoyez le récipient isotherme à
^
l'eau chaude pour éliminer toute
trace de lait.
^ Rincez la poignée à l'eau courante et
nettoyez-la avec un tissu humide
pour enlever les restes de lait.
^ Si les conduits de lait du couvercle
se bouchent, nettoyez-les sous un filet d'eau avec la brosse de nettoyage.
A cet effet, insérez la brosse dans le
conduit de lait et poussez–la au fond
plusieurs fois de sorte à éliminer tous
les restes de lait.
-
51
Page 52
Nettoyage et entretien
Buse de distribution centrale
Tirez la buse de distribution centrale
^
complètement vers le bas (a), et en
levez l'habillage vers l'avant (b).
Retirez les deux bouchons en caout
^
chouc et nettoyez soigneusement les
bouchons et les duses.
Remontez les bouchons.
^
-
^ Tournez l'habillage et enlevez la
partie intérieure en la poussant vers
le haut. Nettoyez bien les deux piè
ces.
^
Reposez la partie intérieure dans
l'habillage jusqu'à ce qu'un déclic
soit audible.
^
Sortez les buses de la distribution
centrale.
52
^ Remontez les buses de la distribution
-
centrale après le nettoyage et poussez-les bien vers le haut afin qu'elles
soient correctement fixées.
^
Reposez l'habillage et remontez la
distribution centrale.
Page 53
Nettoyage et entretien
Réservoir à eau
Videz le réservoir à eau chaque jour et
remplissez-le d'eau fraîche et froide de
préférence juste avant de préparer une
boisson.
Vérifier lors du nettoyage qu'il n'y a
pas de salissure. Le cas échéant, le
réservoir ne serait pas correctement
positionné et ceci pourrait provo
quer des fuites.
^ Nettoyez soigneusement le logement
du réservoir dans l'appareil, en particulier les creux.
-
Bac à marc
Après un certain temps, la machine in
dique que le bac à marc doit être vidé.
Il doit alors être nettoyé impérative
ment ! Il est cependant fortement
conseillé de le nettoyer chaque jour.
Les restes de café peuvent moisir.
Dans le bac à marc il reste également
en général un peu d'eau du rinçage.
Vous pouvez disposer un ou
deux morceaux de papier
essuie-tout dans le bac à
marc pour faciliter le nettoyage.
^ Nettoyez le bac à marc en lave-vais-
selle ou à la main avec un liquide
vaisselle doux, puis séchez-le.
^ Nettoyez également le logement du
bac à marc.
-
-
53
Page 54
Nettoyage et entretien
Bac d'égouttage
Un capteur situé dans le bac d'égout
tage indique à la machine à café quand
le bac d'égouttage est plein et doit être
vidé. Videz et nettoyez le bac d'égout
tage au plus tard à ce moment-là.
Il est cependant conseiller de vider le
bac tous les jours afin d'éviter les
odeurs.
Ne retirez le bac d'égouttage que
quelques temps après le dernier rin
çage car quelques gouttes d'eau
tombent encore après le rinçage.
Retirez prudemment le bac d'égouttage de la machine, l'eau pourrait
être très chaude. Risque de brûlure !
^ Ouvrez la porte de la machine et reti-
rez le bac d'égouttage prudemment
de la machine.
La grille agit comme un "brise-lames"
et permet d'éviter que le liquide ne
déborde lorsque le bac d'égouttage
plein est transporté.
-
-
-
Nettoyez le bac et la grille d'égout
^
tage en lave-vaisselle ou à la main
avec un liquide vaisselle doux, puis
séchez-les.
Les petites plaques métalliques
(contacts) à la tête du bac d'égout
tage doivent être maintenus propres
et sèches. Ce sont elles qui permettent à la machine de détecter la présence du bac ou que celui-ci est
plein. Si elles sont encrassées ou
mouillées, les messages seront erronés.
^ Enfoncez le bac d'égouttage avec la
grille le long de l'arête droite jusqu'au
fond de la machine.
^
Refermez la porte.
-
-
54
Tôle d'égouttage
^
Retirez la tôle d’égouttage et rin
cez-la.
-
Page 55
Nettoyage et entretien
Réservoir à grains
Le réservoir à grains doit être net
toyé à la main avec une solution de
liquide vaisselle doux et de l'eau
chaude !
Retirez le réservoir à grains de la ma
^
chine et sortez le couvercle en le ti
rant vers l'arrière.
Nettoyez le réservoir à grains avec le
^
couvercle et nettoyez bien les deux.
Reposez le couvercle et remettez le
^
réservoir à grains dans la machine.
-
-
Raccordement à la distribution
centrale
Intérieur et porte
Nettoyez l'intérieur et la porte avec
^
de l'eau chaude et du liquide vais
selle après avoir enlevé tous les élé
ments amovibles de l'intérieur.
Enlevez les restes de café
-
^ Dans la partie basse de la contre-
porte, ilyaunbacd'égouttage. Nettoyez-le bien !
moulu avec un aspirateur.
-
-
La pièce de raccordement entre l'unité
de percolation et la distribution centrale
se situe sur le côté intérieur de la porte.
^
Nettoyez cette pièce de raccorde
ment régulièrement avec un chiffon
humide sans enlever la graisse du
capuchon.
^
Le capuchon doit être graissé tous
les mois avec la graisse fournie !
-
55
Page 56
Nettoyage et entretien
Unité de percolation
Nettoyez l'unité de percolation
chaque semaine à la main unique
ment et sans produit nettoyant,en
effet les pièces mobiles sont lubri
fiées et les joints caoutchouc pour
raient se détériorer en lave-vaisselle.
Sortez le réservoir à eau, le bac à
^
marc et le couvercle du comparti
ment à café moulu.
^ Pressez la touche claire située en
bas de la poignée de l'unité de percolation a et tournez la poignée vers
la gauche b.
^
Pressez l'ergot de l'unité de percola
tion c vers le bas et sortez prudem
ment l'unité de percolation.
Laissez la poignée en position, si
non l'unité de percolation se décale
-
-
-
-
et ne peut plus être insérée dans la
machine !
^ Enlevez les restes de café des filtres.
Ilyaunfiltre dans l'entonnoir a,le
deuxième à gauche à côté de l'entonnoir b.
^ Essuyez la zone autour de l'entonnoir
a afin que le café moulu n'y adhère
pas si une boisson est préparée ensuite.
^
Nettoyez l'intérieur de la machine et
enlevez les restes de café.
-
-
Enlevez les restes de café
moulu avec un aspirateur.
-
Si vous avez des difficultés à sortir
l'unité de percolation, elle ne se
trouve pas en position initiale (voir
chapitre "Que faire si . . .?").
^
Nettoyez l'unité de percolation soi
gneusement sous l'eau chaude sansproduit nettoyant.
56
^
Remettez l'unité de percolation sur le
rail de guidage.
-
Page 57
Pressez la touche claire située en
^
bas de la poignée de l'unité de per
colation a et tournez la poignée vers
la droite b.
Nettoyage et entretien
Entretien
qrHI J Ln
Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
^
que l'option "Entretien" soit en surbril
lance puis validez avec OK.
Sélectionnez "Nettoyer unité percol."
^
et effleurez la touche OK.
Sélectionnez "Démarrer" et effleurez
^
la touche OK.
Plusieurs messages sont affichés à
l'écran.
m
C
-
Dégraisser l'unité de percolation
Selon le taux de matière
grasse de la catégorie de
café utilisé, l'unité de percolation peut se boucher. Nettoyez donc
l'unité de percolation suivant les besoins (env. tous les 200 cycles) avec
les pastilles de nettoyage fournies
(petites pastilles). Elles ont été développées spécialement pour les machines à
café Miele afin d'optimiser le dégrais
sage. Vous pouvez vous procurer les
pastilles de nettoyage chez les reven
-
deurs Miele ou le SAV Miele.
Afin de ne pas oublier de dégraisser
l'unité de percolation, le message
"Le nettoyage doit être démarré"
clignote après 200 distributions tant
que le nettoyage n'a pas été effec
-
tué
L'opération de nettoyage dure envi
-
ron 6 minutes !
^ Suivez les indications à l'affichage.
Pour ne pas vider trop souvent le bac d'égouttage, dis-
posez le petit récipient d'entretien sous la distribution centrale !
Comme la machine rince aussi à l'intérieur, vous devez quand même vider le
bac d'égouttage afin que le nettoyage
puisse continuer.
57
Page 58
Nettoyage et entretien
Lorsque Mettre la pastille de net
toyage dans le compartiment à café
moulu est affiché,
enlevez la protection du comparti
^
ment à café moulu et ouvrez le cou
vercle du compartiment à café moulu.
^ Mettez la pastille nettoyante (petite
pastille) dans le compartiment à café
moulu.
^ Fermez le couvercle, remettez la pro-
tection dans la machine et fermez la
porte.
^ Suivez les indications à l'affichage.
Lorsque fin de l'opération est affiché,
^
effleurez la touche OK
L'unité de percolation est dégraissée :
vous pouvez de nouveau préparer des
boissons.
-
-
-
Façade
Les surfaces peuvent se décolorer
ou se dégrader sous l'action pro
longée de certaines salissures. Enle
vez immédiatement les salissures.
Arrêtez l'appareil avec la touche
^
Marche/Arrêt.
Nettoyez la façade avec une éponge
^
propre, du liquide vaisselle et de
l’eau chaude. Séchez-les ensuite
avec un chiffon doux. Pour nettoyer
vous pouvez également utiliser un
chiffon en microfibres propre humide.
Attention de ne pas laisser pénétrer
de l'eau derrière l'écran.
Toutes les surfaces sont sensibles
aux rayures. Les rayures sur les surfaces en verre peuvent également
les briser.
Toutes les surfaces peuvent se décolorer ou être altérées si un produit
nettoyant non approprié est utilisé.
En cas d'éclaboussures lors du dé
tartrage, elles doivent être es
suyées immédiatement !
-
-
-
-
58
Page 59
Pour toutes les façades, n'utilisez
pas
de détergents à base de soude,
–
d'ammoniaque, d'acide ou de chlo
rure,
de détergents contenant des sol
–
vants,
de produits anticalcaire,
–
de produits pour inox,
–
de détergents pour lave-vaisselle,
–
de produits de nettoyage abrasifs
–
tels que pâte de nettoyage, poudre
et lait à récurer,
– d'éponges avec tampon abrasif, de
brosses ou d'éponges contenant des
restes de produit détergent.
– de grattoirs pour métal trop effilés.
-
Nettoyage et entretien
-
59
Page 60
Détartrage de la machine
La machine doit être détartrée réguliè
rement pour son parfait fonctionne
ment. Elle est équipée d'une fonction
de contrôle afin que vous sachiez
quand effectuer le détartrage.
La machine affiche le message suivant
lorsque vous pouvez encore verser 50
portions avant de détartrer : Nombrede boissons avant détartrage : 50.
Le nombre de boissons avant détar
trage est maintenant affiché après
chaque prélèvement de boisson.
Validez ce message en effleurant la
^
touche OK.
Dès que le décompte est à zéro, la machine est bloquée et il s'affiche : le dé-tartrage doit être effectué.
Pour démarrer immédiatement le détartrage, effleurez
la touche OK. Si vous n'avez
pas le temps (il faut environ 20 minu-tes), vous pouvez arrêter l'appareil.
Vous ne pourrez cependant préparer
d'autres boissons qu'après détartrage
de l'appareil !
-
-
-
Utilisez exclusivement les grandespastilles de détartrage fournies.
Elles ont été développées spéciale
ment pour les machines à café Miele
afin d'optimiser le détartrage.. Vous
les trouverez chez les revendeurs
Miele ou au SAV Miele.
L'utilisation de tout autre détartrant
endommagerait la machine et altére
rait le goût du café !
Le dosage de détartrant doit égale
ment être respecté. Dans le cas
contraire, la machine serait abîmée.
En cas d'éclaboussures lors du détartrage, elles doivent être essuyées
immédiatement ! Sinon la façade serait abîmée.
Après le détartrage, nettoyez soigneusement le réservoir d'eau et le
bac d'égouttage afin qu'il ne reste
aucune trace du produit détartrant !
-
-
-
60
Page 61
Détartrage de la machine
Exécution du détartrage
Entretien
qrHI J Ln
Effleurez la flèche droite jusqu'à ce
^
que l'option "Entretien" soit en surbril
lance puis validez avec OK ou
si la machine est arrêtée : effleurez la
^
touche OK.
Sélectionnez "Détartrage" et effleurez
^
la touche OK.
Sélectionnez "Démarrer" et effleurez
^
la touche OK pour commencer le détartrage.
L'écran vous indique les opérations à
effectuer. Veuillez suivre les instructions, comme par exemple vider le bac
d'égouttage, remplir le réservoir, etc.
Si la machine est chaude, elle doit
d'abord refroidir pendant 10 minutes env. avant de commencer le dé-
tartrage !
Le détartrage ne peut plus être inter
rompu dès lors que la touche sensi
tive OK a été effleurée. Ce proces
sus doit maintenant être effectué
entièrement. Ceci procède d'une
précaution de sécurité afin que la
machine soit bien entièrement dé
tartrée. Ceci est nécessaire pour
une longue durée de vie et un par
fait fonctionnement de votre ma
chine.
m
C
-
-
-
-
-
Pour dissoudre les pastilles de détar
trage
sortez le réservoir et remplissez-le
^
jusqu'au repère k d'eau tiède. (Ne
mettez pas moins d'eau dans le ré
servoir sans quoi le processus de dé
-
tartrage sera interrompu prématuré
ment, sans avoir été achevé.)
Mettez 2 pastilles détartrantes
^
(grandes pastilles) dans l'eau. Lais
sez d'abord les pastilles se dis
soudre entièrement avant de fermer
le réservoir à eau et de le mettre
dans la machine.
Pendant le détartrage, de l'eau contenant du détartrant coule des buses
d'eau chaude et de la distribution centrale puis un temps d'action suit, puis
du produit détartrant passe de nouveau, etc.
^ Lorsque l'écran vous prie de remettre
de l'eau fraîche dans le réservoir, enlevez le réservoir à eau, rincez-le parfaitement à l'eau claire (pour éliminer
toute trace de détartrant !) et remplis
-
sez-le d'eau potable propre jusqu'au
repère k.
Pendant le processus de rinçage, de
l'eau s'écoule des buses. Comme la
machine rince également à l'intérieur
vous devez également Vider le bacd'égouttage àlafin
Lorsque fin de l'opération est affiché,
le détartrage est terminé. Suivez les in
dications à l'affichage. La machine ef
fectue un dernier rinçage rapide !
-
-
-
-
-
-
-
-
-
61
Page 62
Que faire si...?
Les interventions techniques doivent
être exécutées exclusivement par
des professionnels. Les réparations
incorrectes peuvent entraîner de
graves dangers pour l'utilisateur.
Certaines des "anomalies" de la ma
chine sont signalées par un message
sur l'écran. Suivez les instructions à
l'écran pour résoudre l'anomalie.
Ce chapitre rassemble l'ensemble des
autres anomalies qui peuvent se pro
duire avec la machine. Dans de nom
breux cas, vous pourrez résoudre le
problème vous-même sans appeler le
service après-vente.
Que faut-il faire si...
. . . après avoir enclenché la machine, l'éclairage ne fonctionne pas ?
L'éclairage a peut-être été éteint ?
-
-
-
...lamachine s'arrête brusque
ment ?
La machine à café s'arrête automati
quement après un certain temps
d'inactivité. Le temps d'inactivité au
bout duquel la machine s'arrête peut
être programmé, il s'agit de l'arrêt automatique.
Il y a peut-être de petits graviers entre
les grains. Dans ce cas, la machine
s'arrête au plus tard après 20 secondes
pour éviter des dégâts.
Appelez le SAV.
^ La prise est-elle correctement
branchée ?
. . . l'éclairage s'éteint brusquement ?
Si aucune touche n'est effleurée pendant un certain temps, l'éclairage s'arrête après 15 minutes. (voir "Réglages :
pour personnaliser votre machine à
café" - "Eclairage").
-
-
-
^ Si oui, enclenchez l'éclairage (voir
"Réglages : pour personnaliser votre
machine à café" - "Eclairage").
^
Dans le cas contraire, l'éclairage est
défectueux. Contactez le service
après-vente.
. . . aucun affichage n'apparaît sur
l'écran ?
La machine n'est pas sous tension.
^
L'interrupteur principal est-il sur 0 ?
^
La prise est-elle correctement
branchée ?
^
Vérifiez si le fusible de l'installation
domestique est bien enclenché. Si
oui, appelez le SAV.
62
. . . l'appareil ne se met pas en
marche, alors que l'option "Activa
tion à" est active.
La sécurité enfants est activée.
^
Désactivez la sécurité enfants (voir
"Réglages : pour personnaliser votre
machine à café" - "Sécurité (régler la
sécurité enfants)").
La machine s'est enclenchée automati
quement 3 fois mais personne ne s'en
est servi.
Mettez l'appareil en marche et prépa
rez une boisson.
-
-
-
Page 63
Que faire si...?
. . . l'écran est illisible ?
Si la machine à café est encastrée trop
bas, l'angle de vue rend l'écran illisible.
Réglez le contraste ou la luminosité
^
de l'écran (voir "Réglages : pour per
sonnaliser votre machine à café" "Régler l'affichage").
...ladistribution centrale ne verse
pas de lait ou de mousse de lait ?
La distribution est obstruée.
Nettoyez la distribution centrale - sur
^
tout les bouchons en caoutchouc - et
les conduits de lait (voir "Nettoyage
et entretien" - "Distribution centrale" et
"Conduits de lait").
...lemessage indiquant de remplir
ou de mettre en place le récipient à
lait est affiché alors que celui-ci est
rempli et bien en place ?
^ Nettoyez bien le récipient à lait iso-
therme, surtout la poignée et le col
(voir "Nettoyage et entretien" - "Réci
pient à lait isotherme avec
poignée-couvercle").
En cas de salissure, la détection du
récipient à lait ne peut pas bien fonc
tionner.
. . . lors de la mouture des grains, le
bruit est plus fort que d'habitude ?
-
. . . l'espresso s'écoule trop vite dans
la tasse ?
Le degré de mouture est trop grossier.
Réglez plus finement le degré de
^
-
mouture (voir "Déterminer le degré de
mouture").
. . . l'espresso s'écoule trop lente
ment dans la tasse ?
Le degré de mouture est trop fin.
Réglez plus grossièrement le degré
^
-
de mouture (voir "Déterminer le degré
de mouture").
. . . l'espresso n'est pas assez
chaud ?
^ Avez-vous préchauffé la tasse et les
conduits ?
Plus la tasse est petite et épaisse,
plus il est important de la préchauffer.
^ Vérifiez sur quelle gamme de tempé-
rature les types de cafés sont réglés
(voir "Réglages : pour personnaliser
votre machine à café" - "Régler la
température").
^
Vérifiez si l'unité de percolation est
encrassée. Nettoyez l'unité de perco
lation (voir chapitre "Nettoyage et en
tretien" - "Unité de percolation".
-
-
-
Entre les grains, il peut y avoir des pe
tits graviers, ou alors le réservoir à
grains s'est vidé pendant la mouture.
^
Arrêtez la machine.
^
Prévenez le SAV si le réservoir à
grains n'est pas vide ! Sinon remplis
sez le réservoir de grains frais.
-
-
63
Page 64
Que faire si...?
. . . aucune boisson n'est préparée
bien que les grains soient moulus et
le réservoir d'eau suffisamment
plein ?
Le degré de mouture a t-il été réglé
^
sur le cran le plus fin ou la quantité
de mouture sur la plus grande quan
tité ?
Comme cette opération est gérée selon
un certain temps, il peut arriver qu'elle
dure si longtemps qu'il ne reste plus de
temps pour la percolation.
Modifiez légèrement le degré de
^
mouture ou la quantité de mouture
(voir "Déterminer le degré de mouture" et "Réglages : pour personnaliser votre machine à café" - "Régler la
quantité de mouture").
...ilestimpossible de fermer la
porte de la machine ?
^ Les réservoirs sont-ils tous bien dis-
posés ?
^
Peut-être faut-il régler les charnières
de porte (voir "Notice de montage" "Régler les charnières de porte").
...lesystème de vapeur est désacti
vé mais il est tout de même de prépa
rer de la mousse de lait ?
...lapréparation de la boisson est
interrompue ?
Si le réservoir d'eau se vide pendant la
préparation d'une boisson, l'écran de
mande si la distribution de la boisson
doit être poursuivie après le remplis
sage du réservoir d'eau. Si vous ne
confirmez pas dans les 5 minutes avec
"OK", la préparation de la boisson est
annulée.
...uncafé a été demandé mais seule
de l'eau coule ?
Le couvercle de l'entonnoir pour le café
moulu a été ouvert et fermé et ensuite il
a été sélectionné à l'écran que le café
devait être préparé avec du café moulu. Mais aucun café moulu n'a été versé
dans le compartiment.
La machine repasse ensuite automatiquement à la préparation de cafés
avec grains.
Des grains se sont peut-être coincés.
Sortez le réservoir à grains et remettez-le. (les grains peuvent également
se coincer si vous utilisez une sorte de
café à grosses fèves, magarogype par
exemple.)
-
-
-
-
Tant que le système de vapeur est en
core chaud, il est possible de verser de
la mousse de lait. Dès qu'il a refroidi
après la désactivation, la préparation
de mousse de lait n'est possible
qu'après activation de la vapeur et de
mande de mousse de lait.
64
-
-
Page 65
Que faire si...?
. . . bien que le bac d'égouttage soit
vide, la machine demande toujours
de vider le bac ?
Les contacts sont-ils bien nettoyés et
^
secs ?
Le bac d'égouttage est-il bien dispo
^
sé dans la machine ?
Arrêtez l'appareil et remettez-le en
^
marche avec l'interrupteur principal.
Grattez un peu les contacts, par ex.
^
avec du papier de verre.
Si ce message s'affiche encore,
^
contactez le service après-vente.
. . . l'appareil ne rince pas alors que
le rinçage automatique est activé ?
Si la machine ne présente pas une température minimum de 60 °C, le rinçage
n'est pas effectué.
...ladistribution d'eau ou de lait
s'arrête lors de la programmation de
quantité ?
La distribution est arrêtée automatique
ment dès la capacité de remplissage
maximale est atteinte. La quantité maxi
male est atteinte.
Dans le réservoir d'eau ou le récipient à
lait, il n'y avait pas suffisamment d'eau
ou de lait. La quantité d'eau ou de lait
versée jusque-là n'est pas enregistrée !
^
Remplissez le réservoir d'eau ou de
lait et recommencez la programma
tion de quantité.
-
...ilyadel'eau dans le bac à
marc ?
Il ne s'agit pas d'une anomalie. Il s'agit
d'eau résiduelle provenant de la perco
lation et du rinçage des conduits.
-
...ilyabeaucoup d'eau avec du
café dans le bac à marc ?
Lorsque la quantité de mouture est
réglée trop grossièrement, il peut y
avoir trop d'eau dans le bac à marc.
Réglez plus finement le degré de
^
mouture (voir "Déterminer le degré de
mouture").
^ Adaptez éventuellement la quantité
de mouture (voir "Réglages : pour
personnaliser votre machine à café" "Régler la quantité de mouture").
...leprocessus de détartrage a été
démarré de façon non intentionnelle ?
Le processus de détartrage ne peut
plus être interrompu dès lors que la
touche OK a été effleurée. Ce proces
sus doit maintenant être effectué entiè
rement. Ceci procède d'une précaution
de sécurité afin que la machine soit
bien entièrement détartrée. Ceci est né
cessaire pour une longue durée de vie
et un parfait fonctionnement de votre
machine.
^
Détartrez l'appareil (voir "Détartrage
de la machine").
-
-
-
-
65
Page 66
Que faire si...?
...ledétartrage est bruyant ?
Pendant le détartrage, la machine émet
des bruits assez forts car l'eau est pro
pulsée avec une pression élevée dans
les conduits. Il ne s'agit pas d'une ano
malie !
...letemps de préchauffage est pro
longé, le débit d'eau est incorrect, la
machine est moins rapide ?
L’appareil reste prêt à fonctionner.
Détartrez l'appareil (voir "Détartrage
^
de la machine").
...iln'yapasd'eau qui s'écoule de
la buse de distribution centrale ?
Les filtres de l'unité de percolation sont
obstrués.
^ Enlevez l'unité de percolation et net-
toyez les tamis en frottant avec le
doigt (voir "Nettoyage et entretien" "Unité de percolation").
...lecafé ne forme pas de mousse ?
Vérifiez si le degré de mouture est ré
^
glé trop finement ou trop grossière
ment et modifiez le degré de mouture
le cas échéant (voir "Déterminer le
degré de mouture").
Vérifiez sur quelle gamme de tempé
^
-
rature les types de cafés sont réglés.
Si la température est trop élevée, des
zones noires se forment dans la
mousse.
Réduisez éventuellement la tempéra
ture (voir "Réglages : pour personna
liser votre machine à café" - "Régler
la température").
La mousse ne se forme pas si le café
n'est plus assez frais ou que le mélange de café ne s'y prête pas ou encore que la distribution centrale est positionnée trop haut.
...lemessage "Enfoncer le réservoir
jusqu'au déclic" est affiché ?
-
-
-
-
-
...ilestimpossible de retirer l'unité
de percolation ou le bac à marc de la
machine ?
L'unité de percolation n'est pas en po
sition initiale. Ceci se produit par
exemple lorsque la porte de la machine
a été ouverte pendant la mouture ou la
percolation.
^
Refermez la porte. L'unité de perco
lation se remet automatiquement en
position initiale.
66
-
-
L'eau ne circule pas.
^
Le réservoir n'est pas correctement
installé dans la machine. Sortez le ré
servoir et enfoncez-le dans la ma
chine jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
^
Si le réservoir à eau n'était pas bien
rempli lors du détartrage, un mes
sage d'erreur est également affiché.
Remplissez le réservoir d'eau jus
qu'au repère !
Si ce message s'affiche encore, recom
mencez. Si ce message s'affiche en
core, contactez le service après-vente.
-
-
-
-
-
-
Page 67
Que faire si...?
. . . beaucoup de mousse se forme et
sort même au-dessus des buses de
café ?
Certains types de café produisent trop
de mousse si la température du café ou
de l'espresso est réglée sur maximum
et que la quantité de mouture est trop
élevée.
Réduisez un peu la température et la
^
quantité de mouture (voir "Réglages :
pour personnaliser votre machine à
café" - "Régler la température" et
"Régler la quantité de mouture").
...lelevier de réglage du degré de
mouture est grippé ?
^ Fermez la machine et préparez un
espresso.
Le degré de mouture peut de nouveau
être réglé.
...undesmessages "Défaut - 1" à
"Défaut - 4" ou "Défaut - 80" à
"Défaut - 83" est indiqué ?
^
Arrêtez la machine avec la touche
Marche/Arrêt et attendez environ 1
heure avant de la réenclencher.
Si le message d'erreur apparaît de nou
veau, appelez le S.A.V.
...lemessage "Défaut - 28" appa
raît ?
Le compartiment de café moulu peut
contenir le café moulu nécessaire à une
portion, ce qui avec la cuillère fournie
correspond à une cuillerée rase. Si la
quantité de café moulu versée est plus
grosse, la machine ne peut pas presser
le café moulu, le café moulu est vidé
dans le bac à marc et le message de
défaut est affiché.
Arrêtez l'appareil et remettez-le en
^
marche après un bref délai.
...lemessage "Défaut - 73" apparaît ?
L'unité de percolation est peut-être encrassée et ne peut pas retourner en position initiale.
^ Effleurez la touche OK.
^ Retirez l'unité de percolation de la
machine et nettoyez-la bien (voir chapitre "Nettoyage et entretien" - "Unité
de percolation")
^
Reposez l'unité de percolation dans
l'appareil et fermez la porte.
Si ce message s'affiche encore,
contactez le service après-vente.
-
...lemessage "Défaut - 74" ou
"Défaut - 77" apparaît ?
^
Arrêtez l'appareil et remettez-le en
marche après un bref délai.
Si le message d'erreur apparaît de nou
veau, appelez le S.A.V.
-
67
Page 68
Que faire si...?
...lemessage "Contrôler l'unité de
percolation" apparaît ?
Suivez les indications à l'affichage.
^
Nettoyez l'unité de percolation (voir
chapitre "Nettoyage et entretien" - "Uni
té de percolation").
...ilestimpossible de bien enfoncer
la protection du compartiment à café
moulu ?
Le couvercle de l'entonnoir de rem
^
plissage du café moulu est-il fermé ?
...laporte est difficile à ouvrir ou à
fermer ?
^ Ajustez la porte à l'aide des charniè-
res (voir "Notice de montage" - "Régler les charnières de porte").
-
-
68
Page 69
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contac
tez :
votre revendeur Miele
–
ou
le SAV Miele
–
Service Après Vente
-
Vous trouverez le numéro de télé
phone du service après-vente au
dos de ce mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et la réfé
rence de votre appareil. Vous trouverez
ces deux indications sur la plaque signalétique à l'intérieur de votre appareil.
-
-
69
Page 70
Branchement électrique
Branchement électrique
La machine à café est livrée prête à
être raccordée avec un câble et une
prise en monophasé 230 V 50 Hz.
Le fusible doit être de 10 A minimum. Si
la machine à café est utilisée avec une
enceinte chauffante, le fusible doit être
de 16 A.
La machine doit uniquement être rac
cordée à une prise de courant avec
mise à la terre installée selon les nor
mes. Le raccordement ne peut être ef
fectué que sur une installation élec
trique réglementaire.
Afin d'améliorer la sécurité nous vous
conseillons de monter en amont de
l'appareil un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à
30 mA.
Si la prise de courant n’est plus accessible pour l’utilisateur, l’installation doit
être équipée d’un dispositif de disjonction pour chaque pôle. Ce dispositif
peut être constitué d’un interrupteur à
ouverture de contact de min. 3 mm. Il
peut s'agir d'un disjoncteur automa
tique, de fusibles ou de contacteurs.
Vous trouverez les données de bran
chement nécessaires sur la plaque si
gnalétique à l'intérieur de votre appa
reil.
-
-
-
-
-
-
-
-
Vérifiez si ces indications correspon
dent à la tension et à la fréquence de
votre réseau.
70
-
Page 71
Notice de montage
Possibilités d'encastrement et de combinaisons
Cet appareil peut être encastré dans une armoire.
Son design permet de l'associer à d'autres appareils encastrables Miele. En cas
de montage en combinaison, il est très important de disposer un fond fermé sous
l'appareil (sauf en cas de combinaison avec un chauffe-plat encastrable).
Afin que le tiroir soit toujours en état de fonctionnement, voire même puisse
fonctionner en même temps que la CVA , le tiroir chauffant peut être raccordé
directement à la CVA avec un câble de raccordement (accessoires spéciaux)
par une prise à l'arrière de la machine à café. Vos tasses restent ainsi toujours
chaudes !
Seuls les tiroirs chauffants type EGW 4000-14 et -29 ou 5000-14 peuvent être
raccordés. Dans le cas contraire, vous abîmeriez l'appareil.
Cet appareil peut également être encastré dans un meuble spécial disponible en
option.
71
Page 72
Notice de montage
Montage
Mettez impérativement la prise de
courant hors tension avant le mon
tage. Ceci doit également être effec
tué en cas de démontage !
La machine à café ne doit être uti
lisée qu’encastrée, avec une tempé
rature ambiante de +15°C à +60°C.
Pour le montage, vous avez besoin
de deux clés à six pans creux de
taille 3 et 5.
Si votre meuble présente des parois
^
de 19 mm, vous devez percer quatre
trous à l'intérieur pour fixer l'appareil.
-
-
-
-
Pour marquer les trous
redressez la machine à café dans la
–
niche, vissez un peu les vis latérales
puis dévissez-les tout de suite.
Enlevez l'appareil de la niche et et
–
percez des trous de 2 mm (ø4,5 mm)
aux endroits de la paroi du meuble
qui portent l'empreinte des vis.
Branchez l’appareil.
^
Poussez l'appareil dans la niche jus
^
qu'au fond.
^ Ouvrez la porte de la machine à café
et vissez un peu les vis latérales.
-
^
Dévissez les 4 pieds sous la machine
à café d'env. 2 mm avec la clé à six
pans creux la plus grande.
^
Poussez cet appareil le plus possible
dans la niche de montage et vérifiez
si l'appareil est bien centré en lar
geur et en hauteur.
Si ce n'est pas le cas, ajustez
l'aplomb de l'appareil avec les 4
pieds.
Vous pouvez dévisser les pieds jus
qu'à env. 10 mm.
72
-
^
Alignez l'appareil en vissant douce
ment les vis à six pans creux inférieu
res a de manière à ce que l'appareil
soit centré dans la niche.
^
Pour fixer l'appareil dans le meuble,
-
serrez fermement les deux vis à six
pans creux supérieures b.
-
-
Page 73
Régler les charnières de porte
Si la porte de la machine est difficile à
ouvrir ou à fermer après le montage de
l'appareil, vous devez ajuster la porte
après le montage :
^ Pour décaler la porte vers a, tournez
la vis a.
^ Pour décaler la porte vers l'avant ou
vers l'arrière (direction b), tournez la
vis b.
Notice de montage
737475
Page 74
Page 75
Page 76
Sous réserve de modifications / 4808
CVA 5060, CVA 5068
M.-Nr. 07 479 130 / 01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.