Miele CVA 5060, CVA 5068 Operating instructions

Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage
Machine à café automatique à encastrer CVA 5060 CVA 5068
Veuillez lire absolument le mode d'emploi avant la pose, l’installation et la mise en service de votre appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager l'appareil.
fr-CH
M.-Nr. 09 248 730
Page 2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................5
Description de l'appareil ............................................6
Accessoires fournis avec l'appareil ...................................8
Accessoires disponibles en option ...................................9
Prescriptions de sécurité et mises en garde...........................10
Utilisation - premier pas ...........................................15
Touches de commande.............................................15
Ecran ...........................................................15
Première mise en service ...........................................15
Enclenchement de l'appareil ......................................15
Déclenchement de l'appareil ......................................16
Adjonction d’eau et de café en grains ................................17
Remplissage du réservoir à eau ......................................17
Remplissage du réservoir à café en grains..............................18
Préparation des boissons ..........................................19
Enclencher l'appareil................................................19
Préchauffage des tasses ............................................19
Réglage de la position de l'écoulement central ..........................20
Préparation de café et d'espresso à partir de grains fraîchement moulus ......20
Double dose ...................................................21
Interruption de la préparation......................................21
Préparation de café et d'espresso à partir de café moulu ..................21
Remplissage du réservoir à café moulu..............................21
Préparation d'une boisson ........................................22
Interruption de la préparation......................................22
Boissons au lait ...................................................22
Remarques sur le pot à lait en inox .................................22
Cappuccino, latte macchiato, lait chaud, mousse de lait ................23
Boissons pour votre profil personnalisé ................................24
Après avoir préparé une boisson .....................................24
Finesse de la mouture .............................................25
Page 3
Table des matières
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil .................26
Menu "Réglages" ..................................................26
Sélection de la langue ..............................................27
Régler l'heure.....................................................28
Réglage du timer ..................................................29
Cafetière (distribution de plusieurs tasses l'une après l'autre) ...............31
Réglage de la quantité de mouture ....................................31
Réglage de la préinfusion............................................32
Réglage de la température...........................................32
Réglage du rinçage automatique .....................................33
Réglage du Mode éco ..............................................33
Eclairage: Régler la luminosité .......................................34
Eclairage: réglage du temps d'enclenchement ..........................34
Info (affichage du nombre de boissons préparées) .......................35
Sécurité (réglage du verrouillage de mise en service) ......................35
Activer ou désactiver le blocage de la mise en marche ..................35
Désactivation provisoire du verrouillage de mise en service..............36
Réglage de la plage de dureté de l'eau ................................36
Réglage de l'écran ................................................37
Réglage du volume (bip de validation, signaux sonores) ...................38
Revendeurs ......................................................38
Réinitialisation des réglages usine ....................................38
Miele|home......................................................39
Programmation de la quantité : réglage des portions ...................40
Réglage des portions d'espresso, de café, de lait chaud et de mousse de lait
par le biais de la touche OK .........................................40
Réglage des portions de cappuccino et de latte macchiato par le biais
de la touche OK...................................................41
Réglage des portions d'eau chaude par le biais de la touche Eau chaude ....42
Programmation de la quantité par le biais du point "Réglages" ..............42
Définition d'un profil personnalisé...................................43
Sélectionner un profil personnalisé ....................................43
Créer un profil personnalisé .........................................44
Modifier un profil personnalisé .......................................44
Supprimer un profil personnalisé......................................45
Changement .....................................................45
Page 4
Table des matières
Nettoyage et entretien .............................................46
Aperçu ..........................................................46
Rinçage du circuit .................................................48
Conduits de lait ...................................................48
Rincer les conduits de lait ........................................48
Nettoyage des conduits de lait.....................................49
Nettoyage des conduits de lait obstrués ..............................50
Pot à lait en inox avec poignée .......................................52
Ecoulement central ................................................53
Réservoir à eau ...................................................54
Bac à marc de café ................................................54
Bac d’égouttage ..................................................55
Plaque égouttoir en métal ...........................................55
Réservoir à café en grains...........................................56
Raccord écoulement central .........................................56
Intérieur et porte de l'appareil ........................................56
Unité de percolation ...............................................57
Dégraissage de l'unité de percolation ...............................58
Face frontale de l'appareil ...........................................59
Détartrer l’appareil ................................................60
Effectuer le détartrage ..............................................61
Que faire en cas de dérangement ? ..................................62
Service après-vente et garantie .....................................70
Economiser l'énergie..............................................71
Branchement électrique ...........................................72
Instructions d'encastrement ........................................73
Possibilités d'encastrement et de combinaison ..........................73
Aération.......................................................74
Encastrement ..................................................74
Réglage des charnières de la porte.................................75
Page 5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de transport
L'emballage protège l'appareil des dé gâts dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination ; ils sont donc recy clables.
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'em ballage sur place.
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de
­précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de
­l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement.
-
N'éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ménagè res ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupéra tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants.
5
Page 6
Description de l'appareil
Vue de l’extérieur
a Touche sensitive Marche/Arrêt pour enclencher et déclencher l'appareil b Ecran c Touche sensitive fléchée gauche pour choisir entre les différents points du pro
gramme
d Touche sensitive OK pour valider le point de programme sélectionné et enre
gistrer un réglage
e Touche sensitive fléchée droite pour choisir entre les différents points du pro
gramme
f Touche sensitive Eau chaude g Poignée de porte
h Sortie eau chaude i Eclairage j Plaque égouttoir en métal k Buse d'écoulement central, réglable en hauteur l Pot à lait en inox
6
-
-
-
Page 7
Vue de l’intérieur
Description de l'appareil
a Interrupteur principal b Cache du réservoir à café moulu c Réservoir à café moulu d Levier de réglage de la finesse de la mouture e Réservoir à café en grains f Bac d'égouttage avec grille facilitant le transport du bac g Réservoir à eau h Unité de percolation i Bac à marc de café j Raccord écoulement central (raccord entre l'unité de percolation et l'écoule
ment central)
k Pot à lait en inox l Capuchon du raccord de l'écoulement central
-
7
Page 8
Accessoires fournis avec l'appareil
Pot à lait en inox
Pot isotherme permettant de conserver le lait sans perte de qualité, avec couvercle et système de fermeture supplémen taire (non adapté au lavage en machine)
Récipients destinés à l'entretien
Grand et petit modèles, pour nettoyer et rincer les conduits de lait
Cuillère à café
Pour doser le café en poudre
Détergent pour conduits de lait
Pour le nettoyage quotidien
Tablettes de nettoyage
-
Pour dégraisser l'unité de percolation
Tablettes de détartrage
Pour détartrer les conduites d'eau
Autres accessoires et pièces détachées
Bandelettes-test permettant de déterminer le degré de du reté de l'eau
Tube d'aspiration d'air à enficher sur l'écoulement central
Graisse de silicone pour graisser le capuchon placé sur le raccord de l'écoulement central
Petit goupillon pour nettoyer les conduits de lait
Câble d'alimentation
Capuchon du raccord de l'écoulement central
8
-
Page 9
Accessoires disponibles en option
La gamme Miele comporte un grand nombre d'accessoires et de produits de nettoyage et d'entretien adaptés à votre ap pareil. Vous pouvez commander ces produits sur Internet, auprès du service après-vente Miele (voir au verso du mode d'em ploi) ou de votre revendeur Miele.
Pot à lait en inox avec système de fermeture spécial
Pot isotherme permettant de conserver le lait sans perte de qualité (non adapté au lavage en machine)
Détergent pour conduits de lait
Pour le nettoyage quotidien
Tablettes de nettoyage
Pour dégraisser l'unité de percolation
Tablettes de détartrage
Pour détartrer les conduites d'eau
-
-
<
Chiffon microfibres polyvalent
Pour éliminer les traces de doigts et les petites salissures
Graisse de silicone
Pour graisser le capuchon placé sur le raccord de l'écoule ment central
Miele|home
Miele|home permet de convertir votre machine à café auto matique en un appareil électroménager avec fonction de communication pouvant, par exemple, être contrôlé et com mandé par le biais d'un PC ou d'un téléphone portable. Pour des informations détaillées, contactez le service après­vente Miele ou consultez notre site Internet www.miele.ch.
-
-
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cette machine à café automatique satisfait aux prescriptions de sécu rité en vigueur. Tout usage non conforme risque toutefois de causer des dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'em ploi avant de mettre la machine à café en service. Il contient des conseils importants en matière de montage, de sécurité, d'utilisation et d'entretien de la machine à café au tomatique. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager la machine à café.
Conservez soigneusement le mode d'emploi et remettez-le à tout nou­veau détenteur de l'appareil.
-
-
Utilisation conforme aux dis positions
Cette machine à café est destinée à
~
être utilisée dans un cadre domestique ou présentant des caractéristiques si milaires.
La machine à café automatique n'est pas destinée à être utilisée à l'extérieur.
N'utilisez la machine à café automa tique que conformément à l'usage do mestique, pour préparer des boissons à base de café (espresso, cappuccino,
­latte macchiato, etc.).
Toute autre utilisation est interdite. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une uti­lisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
Toute personne qui, pour des rai-
~
sons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpé­rience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cette machine à café auto­matique en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les ins tructions d'une personne responsable.
-
-
-
-
-
10
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En présence d'enfants dans le ménage
Attention! Risque de brûlure et de blessure près des buses! N'oubliez pas que la peau des en fants est beaucoup plus sensible aux températures élevées que celle des adultes.
Installez la machine à café à un en
~
droit hors de portée des enfants.
Surveillez toujours les enfants qui se
~
trouvent à proximité de la machine à café. Ne laissez pas les enfants jouer avec la machine à café.
Les enfants de plus de huit ans ne
~
peuvent utiliser, nettoyer ou entretenir la machine à café sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer, la nettoyer ou l'entretenir en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de com­prendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants de moins de huit ans
~
doivent être tenus à distance de la ma chine à café automatique, à moins qu’ils ne soient sous surveillance cons tante.
N’oubliez pas que l'espresso et le café ne sont pas des boissons pour enfants.
Ne laissez pas les enfants jouer
~
avec les matériaux d'emballage, no tamment les films plastiques. Risque d'étouffement!
-
-
Sécurité technique
Vérifiez que la machine à café auto
~
matique ne présente aucun dommage extérieur visible avant de procéder à son installation. Ne mettez jamais en service une machine à café endom magée, car ceci pourrait présenter des dangers pour votre sécurité.
Avant de raccorder votre machine à
~
café automatique au réseau, comparez
­les données de raccordement (tension
et fréquence) inscrites sur la plaque si gnalétique avec celles du réseau élec trique. Ces données doivent absolument concorder afin de ne pas endommager la machine à café. En cas de doute, renseignez-vous auprès de votre instal­lateur-électricien.
La sécurité électrique de cette ma-
~
chine à café automatique n'est assurée que si elle est raccordée à une terre de protection installée dans les règles de l'art. Il est impératif que cette mesure de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler l'ins tallation domestique par un électricien professionnel.
­Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages causés
­par un circuit de mise à la terre man
quant ou défectueux (en cas d'électro cution, par exemple).
N'utilisez la machine à café automa
~
tique qu'une fois encastrée pour ne pas risquer d'entrer en contact avec des éléments sous tension. Lors de l’encas trement et du démontage de l’appareil, par ex. à des fins de maintenance, met tez la prise secteur hors tension!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le raccordement de la machine à
~
café automatique au réseau électrique ne doit pas se faire à l'aide d'une ral longe ou d'une prise multiple. Les rallonges et prises multiples n'as surent pas le degré de sécurité néces saire (risque de surchauffe, par exemple).
N'utilisez les appareils installés der
~
rière une porte de meuble qu'avec la porte du meuble ouverte. Ne fermez pas la porte du meuble lorsque l'appa reil est en fonctionnement.
Veillez à ce que l'aération et la venti
~
lation de la machine à café soient suffi­santes. Les ouvertures d'aération du meuble d'encastrement et l'espace sous le plafond doivent mesurer au moins 200 cm². Autrement, l'eau de condensation pourrait s'accumuler et endommager l'appareil ou le mobilier.
Cet appareil ne doit pas être utilisé
~
en des emplacements non stationnaires (par ex. à bord d'un bateau).
Les travaux d'installation et d'entre
~
tien, ainsi que les réparations, doivent être réalisés uniquement par des spé cialistes qualifiés. Des travaux d'instal lation, d'entretien ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant ne saurait en gager sa responsabilité.
-
-
-
-
-
Les pièces défectueuses ne doivent
~
être remplacées que par des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules piè ces garanties par le fabricant comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.
-
La machine à café automatique
~
n'est déconnectée du secteur que lorsque l'une des conditions suivantes
­est remplie:
les disjoncteurs de l'installation do
-
mestique sont déclenchés; les fusibles de l'installation domes
­tique sont entièrement dévissés et
sortis de leur logement;
– la machine à café est débranchée.
Ne tirez pas sur le câble d'alimenta­tion, mais sur la fiche pour décon­necter la machine à café du réseau.
N'ouvrez en aucun cas la carros-
~
serie de la machine à café automa­tique. Il y a risque d'électrocution si vous entrez en contact avec des connexions sous tension et si vous mo difiez l'agencement électrique et méca nique de l'appareil. De plus, cela pour rait perturber le bon fonctionnement de la machine à café.
En cas d'encastrement combiné, il
~
est impératif que la machine à café soit isolée par en-dessous par un fond in
-
termédiaire fermé.
-
-
-
-
-
-
-
Pendant la période de garantie, les
~
réparations ne doivent être effectuées que par un service après-vente agréé par le fabricant. Sinon, les dommages qui en résulteraient ne seraient pas couverts par la garantie.
12
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Attention! Risque de brûlure! Les li quides qui s'écoulent de l'appareil sont très chauds. Ne regardez jamais la lumière de l'éclairage à l'œil nu ni à travers des instruments optiques.
Avant la première préparation de
~
boissons, il est très important de rincer à fond les conduites d'alimentation et les conduits de lait, et de nettoyer soi gneusement la machine à café et le pot à lait en inox.
Ne versez dans le réservoir que de
~
l'eau potable et froide. De l'eau chaude ou d'autres liquides risqueraient d'en­dommager la machine à café. Changez l'eau du réservoir tous les jours pour éviter la prolifération de germes.
N'utilisez en aucun cas de l'eau mi-
~
nérale. L'eau minérale entartrerait forte­ment la machine à café, qui serait alors endommagée.
N'utilisez pas d'eau provenant de
~
systèmes à osmose inverse. Sinon, l'appareil sera endommagé.
Ne versez jamais dans le réservoir à
~
café en grains autre chose que du café en grains pour café ou espresso. Ne le remplissez jamais de café moulu. Cela endommagerait le moulin à café.
Ne mettez jamais autre chose que
~
du café moulu dans le réservoir à café moulu, sauf la tablette servant à net toyer le percolateur. Sinon, la machine à café sera endommagée.
-
-
-
N'utilisez que du lait pur. Les addi
~
tifs, qui contiennent la plupart du temps du sucre, ont tendance à coller et à ob struer les conduits de lait. Ceci endom magerait la machine à café.
Le sucre endommagerait gravement
~
l'appareil. C'est pourquoi il ne faut pas y mettre des grains de café caramélisés ou trai tés avec du sucre ni d'autres boissons sucrées.
Ne placez jamais une tasse conte
~
nant un mélange de café et d’alcool en flammé sous l'écoulement central de la machine à café. Les pièces en matière synthétique risqueraient de prendre feu et de fondre.
L'eau chaude et la vapeur peuvent
~
occasionner des brûlures. Utilisez donc ces fonctions avec précaution. Veillez à ce qu'aucune partie de votre corps n'entre en contact direct avec la vapeur chaude ou l'eau chaude. N'employez jamais la machine à café pour nettoyer des objets.
N'utilisez en aucun cas un nettoyeur
~
à vapeur pour nettoyer la machine à café automatique. La vapeur pourrait entrer en contact avec des éléments sous tension et provoquer un court-cir cuit.
Nettoyez la machine à café quoti
~
diennement pour éviter la formation de germes. Toutes les pièces peuvent passer au lave-vaisselle, excepté le percolateur, le réservoir à café en grains, le pot à lait en inox et son cou vercle et le couvercle de l'écoulement central.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Page 14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Selon la teneur en calcaire de l'eau,
~
la machine à café doit être détartrée ré gulièrement à l'aide du détartrant four ni. Dans les régions où le degré de du reté de l'eau est très élevé, le détar trage doit être effectué plus souvent. Le fabricant n'assume aucune responsabi lité pour les dommages qui résulte raient d'un détartrage insuffisant.
Pour le détartrage, n'utilisez que les
~
tablettes développées par Miele et res pectez le rapport de mélange indiqué pour le détartrant. Sinon, la machine à café sera endommagée.
Dépendant de la teneur en graisse
~
du café utilisé, il se peut que l'unité de percolation soit obstruée. C'est pour­quoi il est nécessaire de nettoyer l'unité de percolation toutes les 200 portions environ en utilisant une tablette de net­toyage (le message vous y invitant ap­paraît à l'affichage).
Le marc de café et d'espresso doit
~
être composté ou éliminé avec les dé­chets bio et non dans l'écoulement de l'évier. Cela risquerait d'obstruer ce dernier.
-
-
-
Pour les appareils avec cache en
-
inox :
Ne collez jamais de post-it, de ru
~
­ban adhésif transparent ou opaque ni
d'autres types d'autocollant ou de colle sur le bandeau en inox. La colle en
­dommagerait le revêtement du ban
deau en inox qui perdrait ses proprié tés antisalissures.
Le revêtement du bandeau inox est
­sensible aux rayures. Même les ma
gnets peuvent provoquer des rayures.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
-
-
-
-
-
Ne vous suspendez pas à la porte
~
de l'appareil lorsqu'elle est ouverte et ne posez rien dessus. Cela pourrait en dommager la machine à café automa tique.
Votre appareil est conçu pour une
~
plage de températures ambiantes allant de +15 °C à +60 °C. N'utilisez pas l'ap pareil en dehors de cette plage de tem pératures!
14
-
-
-
-
Page 15
Utilisation - premier pas
Avant la première utilisation, nous vous recommandons de vous familiariser quelque peu avec l'appareil afin de pouvoir profiter pleinement de toutes les fonctions dont il dispose.
Touches de commande
Pour utiliser cette machine à café auto matique, il suffit d'effleurer du bout du doigt la touche sensitive concernée. L'appareil dispose de cinq touches sensitives, désignées ci-après simple ment par "touche" :
s touche Marche/Arrêt : pour en-
clencher ou déclencher l'appareil
< > touches fléchées gauche / droite :
pour sélectionner les points de programme
OK touche pour valider le point de
programme choisi, enregistrer les réglages
- touche Eau chaude.
Ecran
n Profil personnalisé pour neuf
utilisateurs au maximum
G Programmes d'entretien pour
conduits de lait, unité de percolation, détartrage, rinçage
C Réglages : programmation
personnalisée de l'appareil
­Les touches fléchées vous permet
^
tent de sélectionner un point de pro gramme à l'écran. Lorsque le point
-
de programme de votre choix est en surbrillance, effleurez la touche OK.
Première mise en service
Avant la première mise en service, assurez-vous d'avoir installé correc­tement votre machine à café et branchez-la (voir "Branchement électrique" et "Instructions d'encas­trement"). Ensuite nettoyez-la (voir "Nettoyage et entretien"). Retirez les feuilles de protection re­couvrant la façade de l'appareil, le cas échéant.
-
-
Espresso
q r HI J L n m C
Le menu principal visible à l'écran pré sente les symboles suivants :
q Espresso r Café
H Cappuccino I Latte Macchiato J Lait chaud
L Mousse de lait
Enclenchement de l'appareil
^
Pour enclencher l'appareil, effleurez la touche Marche/Arrêt s.
-
Si vous enclenchez l'appareil les pre mières fois en allumant l'interrupteur principal, un écran de bienvenue appa raîtra brièvement à l'affichage, puis d'autres messages que ceux qui s'affi cheront lorsque vous l'enclencherez par la suite. L'écran de bienvenue s'af fichera lors de l'enclenchement jusqu'à ce que 5 cafés aient été préparés :
-
-
-
-
15
Page 16
Utilisation - premier pas
Miele
Willkommen
Lors de la toute première mise en ser vice, une invitation à choisir une langue s'affichera après l'écran de bienvenue :
Effleurez la touche fléchée droite ou
^
gauche jusqu'à ce que la langue de votre choix s'affiche.
Effleurez la touche OK.
^
L'appareil est maintenant réglé sur la langue souhaitée.
L'appareil vous invite ensuite à sélec tionner le format.
^ Effleurez l'une des deux touches flé-
chées jusqu'à ce que le format de votre choix (affichage 12 h ou 24 h) soit en surbrillance, puis effleurez la touche OK.
^ Entrez l'heure : réglez tout d'abord
les heures à l'aide des touches flé­chées, effleurez la touche OK et pro­cédez ensuite de même pour régler les minutes.
-
Confirmez que votre appareil est un
^
appareil électroménager avec fonc tion de communication en effleurant
-
la touche OK.
Si toutes les données ont été introduites correctement, un message indiquant que la première mise en service a été effectuée avec succès apparaît à l'écran.
Validez ce message avec la touche
^
OK.
Programmez ensuite votre appareil selon vos exigences
personnelles en suivant les indications du mode d'emploi. Vous vous familiariserez ainsi avec ses diver­ses fonctions. Consacrez-y le temps nécessaire ; vous aurez grand plaisir à utiliser cette machine à café lorsque vous la connaîtrez en détail.
Déclenchement de l'appareil
^ Pour déclencher l'appareil, effleurez
la touche Marche/Arrêt s.
-
^
Déterminez maintenant la période d'affichage de l'heure, puis effleurez la touche OK :
"activé" : l'heure est affichée égale ment lorsque l'appareil est déclen ché ;
"activé 60 secondes" : l'heure reste encore affichée pendant 60 secon des après que l'appareil a été dé clenché ;
"pas d'affichage" : dès que l'appa reil est déclenché, l'affichage s'éteint.
16
-
-
-
-
-
Page 17
Adjonction d’eau et de café en grains
Avant de remplir le réservoir d'eau et le réservoir de café en grains, net toyez l’appareil à fond (voir "Net toyage et entretien").
Réglez absolument votre appareil sur la plage de dureté correspon dant à votre eau (voir chapitre "Ré
glages : programmation personna lisée de l'appareil" - "Réglage de la plage de dureté de l’eau").
Remplissage du réservoir à eau
Pour un bon café, la qualité du café est certes détermi-
nante, mais aussi celle de l'eau. Vous devez donc vider le réser­voir d'eau tous les jours et le remplir d'eau fraîche.
-
-
-
-
­Retirez le réservoir à eau en le tirant
^
vers l'avant. Soulevez le couvercle et remplissez
^
le réservoir d'eau potable froide et propre jusqu'au repère indiquant "Max."
La soupape placée sur le réservoir
permet d'éviter que l'eau ne s'écoule.
^ Refermez le couvercle et repoussez
le réservoir complètement dans l’ap­pareil jusqu'à encliquetage.
De l’eau chaude ou d’autres liquides risqueraient d’endommager l’appa­reil. Ne remplissez quotidiennement le réservoir à eau que d'eau potable froide et propre. N'utilisez en aucun cas de l'eau minérale. L'eau miné rale entartrerait fortement l'appareil, qui serait alors endommagé.
^
Ouvrez la porte de l'appareil.
Le réservoir à eau doit s'être encli­queté et reposer bien d'aplomb dans l'appareil afin de ne pas com­promettre l'étanchéité de la sou
-
pape. Si vous n'avez pas entendu de déclic ou que le réservoir à eau n'est visiblement pas bien en place, vérifiez si la surface sur laquelle il repose est sale et nettoyez-la.
-
17
Page 18
Adjonction d’eau et de café en grains
Remplissage du réservoir à café en grains
Ne versez dans le réservoir à café en grains que des grains de café ou d’espresso grillés. Tous les autres types de café - dont le café moulu ­endommageraient le moulin à café. Ne remplissez pas l’appareil de grains de café caramélisés, sucrés ou traités au préalable, ni de bois sons sucrées, car le sucre détruirait l’appareil.
-
^ Retirez le réservoir à café en grains. ^
Faites glisser le couvercle vers l'ar rière et remplissez le réservoir de grains de café grillés.
^
Repoussez le couvercle vers l'avant.
^
Remettez le réservoir à café en grains correctement en place dans l'appareil et fermez la porte de celui­ci.
18
-
Page 19
Préparation des boissons
Enclencher l'appareil
Lorsque vous enclenchez l'appareil, la machine à café se met à chauffer et rince les conduits. Ce faisant, les conduits sont nettoyés et chauffés pour la préparation du café.
Effleurez la touche Marche/Arrêt s.
^
Le message suivant apparaît :
Phase chauffage
Si le rinçage automatique est réglé sur "activé" (réglage d'usine), le message suivant apparaît après la phase de chauffe :
Rinçage en cours
De l'eau s'écoule de l'écoulement central.
Si vous ne voulez pas que l'eau s'écoule dans le bac
d'égouttage, placez toujours une tasse vide ou le "petit récipient desti né à l'entretien" au-dessous de l'écoule ment central avant de préparer la pre mière boisson.
-
-
Préchauffage des tasses
Dans des tasses chaudes, l'arôme de l'espresso et de tous les autres types de boissons se développe pleinement et se conserve plus longtemps. L'arôme de l'espresso, en particulier, ne supporte pas les chocs thermiques. Plus la quantité de café est petite et la tasse épaisse, plus il est important de préchauffer celle-ci.
Placez la tasse que vous désirez pré
^
chauffer au-dessous de la buse d'écoulement d'eau chaude.
^ Effleurez la touche Eau chaude. ^ Laissez couler un peu d'eau chaude
dans la tasse pour chauffer celle-ci.
^ Pour arrêter l'eau, effleurez la touche
OK.
^ Avant de préparer un café ou un es-
presso, videz la tasse.
-
-
Le menu principal s'affiche ensuite à l'écran :
Espresso
q r HI J L n m C
19
Page 20
Préparation des boissons
Réglage de la position de l'écoulement central
La position de l'écoulement central est réglable en hauteur de sorte que les boissons ne coulent pas de trop haut et ne refroidissent pas trop vite. Par ail leurs, plus la hauteur d’écoulement est faible, plus ilyademousse dans la tasse :
^ Tirez doucement l'écoulement central
vers le bas.
Préparation de café et d'espresso à partir de grains fraîchement moulus
Si vous désirez un espresso
ou un café plus petit ou plus
grand que la quantité pré réglée, vous pouvez modifier la taille des portions (voir "Programmation de la quantité : réglage des portions").
L’espresso, le café, le double espresso et le double café se préparent tous de la même manière :
-
-
Placez une tasse au-dessous de
^
l'écoulement central.
Les boissons s'écoulent toujours en même temps par les deux buses !
Espresso
q r HI J L n m C
^ Sélectionnez le type de boisson sou-
haité à l'aide des touches fléchées, puis effleurez une fois la touche OK.
L'appareil moud maintenant les grains de café, le café moulu est préinfusé (si la "Préinfusion" est activée) et la bois son souhaitée s'écoule ensuite de la buse d'écoulement central.
N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant la préparation du café. L'appareil serait endommagé. Jetez les deux premiers cafés afin d'éliminer du percolateur tous les ré sidus de café provenant des contrô les effectués en usine.
-
-
-
20
Page 21
Préparation des boissons
Double dose
Si vous désirez préparer une double dose de café ou d'espresso ou bien deux portions à la fois,
effleurez une seconde fois la
^
touche OK tant que le message "Dose double ?" est affiché à l'écran.
Les deux portions sont toujours prépa rées successivement.
^ Pour remplir simultanément deux tas-
ses, posez-en une sous chacune des buses.
Préparation de café et d'espresso à partir de café moulu
Remplissage du réservoir à café moulu
Si vous voulez préparer un café ou un espresso à partir de café moulu, vous
­pouvez remplir de café moulu le réser
voir spécialement prévu à cet effet à l'intérieur de l'appareil.
^ Retirez entièrement le cache du ré-
servoir à café moulu de l'appareil et relevez le couvercle du réservoir (a).
-
Interruption de la préparation
^
Effleurez la touche OK lorsque "Arrêt" s'affiche à l'écran.
La préparation s’interrompt immédiate ment.
^
Versez 1 cuillerée rase de café moulu dans le réservoir (b) à l'aide de la cuillère fournie et fermez celui-ci.
^
Remettez le cache en place dans
-
l'appareil et fermez la porte.
Utiliser café moulu ?
oui
non
^
Effleurez la touche fléchée jusqu'à ce que "oui" soit en surbrillance.
Le menu principal réapparaît à l'affi chage et vous pouvez maintenant sé lectionner une boisson.
-
-
21
Page 22
Préparation des boissons
Si vous n'avez pas rempli le réservoir de café moulu, vous devez absolument sé
lectionner "non", car le système parti
ra sinon du principe que le réservoir à café moulu est plein. Il ne produira que de l'eau la prochaine fois que vous pré parerez un café !
Préparation d'une boisson
Placez une tasse au-dessous de
^
l'écoulement central. Effleurez la touche OK.
^
L'appareil prépare le café ou l'espresso et la boisson souhaitée s'écoule de l'écoulement central.
N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant la préparation du café. L'appareil serait endommagé ! Une fois la préparation terminée, l'appareil se règle automatique-
ment sur le fonctionnement avec café en grains.
Interruption de la préparation
^
Pendant la préparation, effleurez la touche OK.
Boissons au lait
-
Remarques sur le pot à lait en inox
­Lait d'origine animale : utilisez uni quement du lait pasteurisé afin d'éviter la prolifération de germes
­dans l'appareil.
Le pot à lait en inox est isolé pour que le lait reste froid pendant un certain temps. A une température ambiante avoisinant les 20 °C, du laità6°Cne dépassera pas les 13 °C pendant envi ron 11 à 12 heures (il n'est possible de préparer une bonne mousse de lait que si la température de celui-ci est infé­rieure à 13 °C).
Ne remplissez pas le pot à lait en inox jusqu'au col, mais seulement jusqu'à2-3cmendessous !
Veillez à ce que le col et les côtés restent propres (lors du remplissage et du transport du pot). Les salissu res pourraient produire un dysfonc tionnement du pot à lait dans l'appa reil.
-
-
-
-
-
La préparation s’interrompt immédiate ment.
Avec du café moulu, il n'est possible de préparer qu'une seule portion à la fois. L'appareil utilise toujours la dose entière de café moulu versé dans le réservoir pour préparer une seule boisson.
22
-
parer la boisson.
Préchauffez impérative ment votre tasse avec de l'eau chaude avant de pré
-
-
Page 23
Préparation des boissons
Pour préparer des boissons avec du lait,
placez le couvercle sur le pot à lait
^
en inox et tournez le couvercle vers la gauche de sorte qu'il encrante.
^ Ouvrez la porte de l'appareil et ac-
crochez le pot à lait dans l'appareil.
^
Fermez la porte de l'appareil.
Cappuccino, latte macchiato, lait chaud, mousse de lait
Posez un récipient de taille ap
^
­propriée au-dessous des deux buses d'écoulement.
Pour obtenir une superposi tion optimale lors de la pré
-
-
paration du latte macchiato, posez le verre au-dessous des buses d'écoulement de sorte que l'espresso coule au centre de la mousse de lait.
Cappuccino
qr H IJL n m C
^ Effleurez la touche fléchée droite jus-
qu'à ce que le symbole de la boisson concernée soit en surbrillance, puis effleurez une fois la touche OK.
^ Pour interrompre la préparation,ef-
fleurez à nouveau la touche OK.
Vous pouvez définir vous-même les différentes proportions des bois­sons, soit espresso, mousse de lait, lait chaud (voir "Programmation de la quantité : réglage des portions").
23
Page 24
Préparation des boissons
Boissons pour votre profil personnalisé
La programmation des profils person nalisés vous permet d'adapter les bois sons - par le biais des points quantité d'eau, de lait, de mouture, température et préinfusion - à votre propre goût et à ceux de vos invités (voir "Définition d'un profil personnalisé").
Si vous avez déjà programmé votre propre profil, vous avez la possibilité de sélectionner tout d'abord celui-ci avant de préparer une boisson.
Profil personnalisé
qrHI J L
n
^ Effleurez une touche fléchée jusqu'à
ce que "Profil personnalisé" soit en surbrillance, puis effleurez la touche OK.
^ Choisissez "Sélectionner" à l'aide des
touches fléchées, puis effleurez la touche OK.
-
m C
Après avoir préparé une boisson
Si vous avez préparé une boisson au lait, le message suivant s'affiche au
­bout d'environ deux minutes :
i Démarrer le rinçage
OK
Effleurez la touche OK.
^
Les conduits de lait sont rincés.
Même si vous ne confirmez pas le message avec "OK", la machine à café rince automatiquement les conduits de lait au bout d'un mo­ment.
Avant de déclencher l'appareil pour une période prolongée, nettoyez les conduites, l'unité de percolation, les buses d'écoulement et les conduits de lait (voir "Nettoyage et entretien").
^
Choisissez le profil utilisateur souhai té à l'aide des touches fléchées, puis effleurez la touche OK.
La sélection d'un profil per sonnalisé est indiquée main tenant à l'écran par un grand
symbole représentant l'utilisateur n.
La manière de procéder est la même que pour le profil "standard".
24
-
-
-
Page 25
Finesse de la mouture
La qualité d’un espresso ou d'un café à la mousse ferme et uniforme ne dépend pas seulement de la qualité de l’eau, de la pression, de la température et de la quali té du café en grains, mais aussi de la fi nesse et de la quantité de mouture.
La mousse doit avoir une texture régulière et une couleur noisette qui, dans le meil leur des cas, peut être striée de rayures sombres (comme le pelage d’un tigre).
Vous pouvez régler la quantité de mouture sous "Réglages : programmation person nalisée de l'appareil" - "Réglage de la quantité de mouture".
Modifiez la finesse de la mouture avec précaution et ne déplacez le levier de réglage que d'un degré à la fois. Fai­tes toujours moudre des grains de café avant d'adapter de nouveau la finesse de la mouture. Sinon, l’appareil sera endommagé.
Certains indices révèlent si la finesse de la mouture doit être modifiée :
-
-
-
-
La mousse est de couleur unie mais blanc jaunâtre
Les grains de café sont moulus trop
­grossièrement. Réduisez le degré de
mouture pour obtenir un café moulu plus finement.
La mousse est brun foncé (presque noire) d'un côté et presque blanche de l'autre
Les grains de café sont moulus trop fi nement. Augmentez le degré de mou ture pour obtenir un café moulu plus grossièrement.
Pour modifier la finesse de la mouture
-
-
L'espresso ou le café coule trop vite dans la tasse
Les grains de café sont moulus trop grossièrement. La pression ne peut pas monter suffisamment. Réduisez le degré de mouture pour obtenir un café moulu plus finement.
L'espresso ou le café ne coule que goutte à goutte dans la tasse
Les grains de café sont moulus trop fi nement. Des arômes amers se déga gent du café. Augmentez le degré de mouture pour obtenir un café moulu plus grossièrement.
-
-
^
Faites coulisser le levier d'un degré au maximum vers la gauche (mou ture fine) ou vers la droite (mouture grossière).
En modifiant la finesse de la mouture, vous constaterez que le levier s’encli quette dans les différentes positions.
^
Si le levier se bloque, fermez l’appa reil et préparez un espresso.
Ensuite, essayez de modifier de nou veau la finesse de la mouture.
-
-
-
-
25
Page 26
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Quelques opérations simples permet tent de modifier les réglages de l'appa reil de manière à l'adapter au mieux à vos exigences personnelles.
Menu "Réglages"
Pour accéder aux différents points du programme,
Réglages F
qrHI J L n m
effleurez la touche fléchée droite jus
^
qu'à ce que le point de
programme "Réglages F" appa-
raisse, puis effleurez la touche OK.
^ Effleurez l'une des deux touches flé-
chées jusqu'à ce que le point de pro­gramme souhaité s'affiche en surbril­lance.
^ Effleurez la touche OK pour sélec-
tionner le point de programme choisi.
Les réglages actuels sont suivis d'une coche.
Aperçu de tous les réglages disponi bles
Langue F: 22 langues au choix
Heure: affichage (activé, désactivé),
format de temps (12 h ou 24 h), régler Timer: régler, activer. Sous "Régler",
vous disposez des possibilités suivan tes :
C
Arrêt après: l'appareil se déclenche
­après une durée prédéterminée. Ré
­glable entre 15 minutes et 9 heures.
Arrêt à: l'appareil se déclenche à
une heure précise, réglée au préa lable.
Cafetière: 3 à 8 tasses Programmation de la quantité : es
presso, café, cappuccino, latte mac chiato, lait chaud, mousse de lait et eau chaude, (voir chapitre "Programmation de la quantité : réglage des portions").
­Quantité de mouture: la quantité moulue peut être réglée différemment, sur plusieurs niveaux, pour un espres­so, un café, un cappuccino et un latte macchiato.
Préinfusion : longue, normale, pas de préinfusion
Température : la température de l'es­presso, du café, du cappuccino, du latte macchiato et de l'eau chaude peut être réglée de "minimum" à "maximum".
Rinçage automatique:activé, désacti vé
­Mode éco : activé, désactivé Eclairage : luminosité Info : boissons versées, cafés avant
détartrage Sécurité : sécurité enfants (désactivé,
­activé)
-
-
-
-
-
Mise en marche à: l'appareil s'en clenche à une heure précise, réglée au préalable.
26
-
Page 27
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Dureté eau : douce 1, moyenne 2, dure
3, très dure 4
Ecran: contraste, luminosité Volume: signaux sonores, bip de vali
-
dation
Revendeur: mode expo, désactivé Réglage usine: réinitialiser tous les ré
glages sur les réglages usine et effacer tous les profils personnalisés
En sélectionnant "Retour A", vous
revenez toujours au menu du niveau supérieur. Vous trouverez de plus amples infor­mations sur chacun de ces points aux pages suivantes.
Sélection de la langue
Afin que tous les messages soient affi chés à l'écran dans votre propre langue, vous pouvez sélectionner celle­ci.
Dans le menu principal, sélectionnez
^
le point de programme "Réglages F",
-
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Langue F
Heure
Effleurez la touche OK.
^ ^ Effleurez l'une des deux touches flé-
chées jusqu'à ce que la langue sou­haitée soit en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK. Le réglage est automatiquement enre-
gistré et l'affichage précédent réappa­raît à l'écran.
Dès lors, tous les messages s'affichent dans la langue de votre choix.
-
Si vous avez, par mégarde, sélec
-
tionné une autre langue que la vôtre,
le drapeau F vous ramènera au
point de programme "Langue".
27
Page 28
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Régler l'heure
Dans le menu principal, sélectionnez
^
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Heure
Minuterie
Effleurez la touche fléchée droite jus
^
qu'à ce que "Heure" soit en surbril lance, puis effleurez la touche OK.
Vous disposez de trois possibilités de réglage:
Affichage
Vous pouvez activer ou désactiver l'affi­chage de l'heure :
^ Sélectionnez "Affichage" à l'aide des
touches fléchées.
Vous avez maintenant le choix entre trois réglages :
"activé" : l'heure est affichée égale-
ment lorsque l'appareil est déclen ché;
"activé 60 secondes" : l'heure reste encore affichée pendant 60 secon des après que l'appareil a été dé clenché ;
"Pas d'affichage" : dès que l'appa reil est déclenché, l'affichage s'éteint.
^
Après avoir sélectionné le format, ef fleurez la touche OK.
-
-
-
-
-
Format affichage heure
Sélectionnez "Format de temps" à
^
l'aide des touches fléchées. Pour sélectionner l'affichage 24 heu
^
res ou 12 heures, effleurez la touche fléchée droite.
Effleurez la touche OK lorsque le for
^
mat souhaité s'affiche en surbril
­lance.
Le format est enregistré.
Régler
^ Sélectionnez "Régler" à l'aide des
touches fléchées.
^ Réglez tout d'abord les heures en ef-
fleurant l'une des deuxtouches flé­chées. Effleurez ensuite la touche OK.
^ Procédez de la même manière pour
régler les minutes. Effleurez ensuite la touche OK.
L'heure est maintenant enregistrée.
Vous pouvez également ré gler l'heure et modifier les options d'affichage lorsque
la machine à café est déclenchée. Pour ce faire,
^
Effleurez la touche OK.
^
Sélectionnez "Heure", puis effleurez la touche OK.
­Vous pouvez maintenant sélectionner "Affichage" ou "Réglage" et procéder aux modifications.
-
-
-
-
28
^
Effleurez la touche OK pour mémori ser ce réglage.
-
Page 29
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Réglage du timer
Dans le menu principal, sélectionnez
^
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Minuterie
Cafetière
Effleurez la touche fléchée droite jus
^
qu'à ce que "Timer" soit en surbril
-
lance, puis effleurez la touche OK. Sélectionnez "Réglage" à l'aide de la
^
touche fléchée, puis effleurez la touche OK.
Vous disposez de trois possibilités de réglage :
Mise en marche à
Vous avez la possibilité de déterminer à quel moment votre appareil doit s'en­clencher automatiquement, par ex. le matin, pour le petit déjeuner.
^ Sélectionnez "Mise en marche à"
avec les touches fléchées, puis ef
-
fleurez la touche OK.
^
Réglez tout d'abord les heures en ef fleurant l'une des deuxtouches flé
­chées. Effleurez ensuite la touche OK.
^
Procédez de la même manière pour régler les minutes. Effleurez ensuite la touche OK.
Une fois que vous aurez activé le ti
mer, l'appareil se mettra quotidienne
-
­ment en marche à l'heure souhaitée (voir "Activer").
Si le rinçage automatique est activé, l'appareil est automatiquement rincé lorsqu'il s'enclenche. Si la sécurité enfants est activée, l'appareil ne s'enclenche pas à l'heure prédéterminée.
­Si l'appareil s'est mis 3 fois automati
quement en marche et qu'aucune boisson ou eau chaude n'a été pré parée, il ne s'enclenche plus auto matiquement par la suite. Les du rées programmées resteront toute fois enregistrées et seront réactivées lors de la prochaine mise en marche manuelle de l'appareil. Cela permet d'éviter que l'appareil ne s'en­clenche quotidiennement si vous ou­bliez de supprimer l'heure de mise en marche avant de vous absenter pour un certain temps (vacances parex.).
Arrêt après
Pour économiser l'énergie, vous pou vez régler l'arrêt automatique par le
-
biais du point de programme "Arrêt après" (sur une durée comprise entre 15 minutes et 9 heures). Si l'appareil n'est plus utilisé après la préparation d'une boisson, il se déclenche automa tiquement au bout de la durée in diquée.
^
Sélectionnez "Arrêt après" à l'aide des touches fléchées, puis effleurez la touche OK.
L'affichage 1:00, par exemple, indique que l'appareil s'arrêtera au bout de 1 heure.
-
-
-
-
-
-
-
-
29
Page 30
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Réglez tout d'abord les heures en ef
^
fleurant l'une des deux touches flé chées. Effleurez ensuite la touche OK.
Procédez de la même manière pour
^
régler les minutes. Effleurez ensuite la touche OK.
L'appareil se déclenchera au bout de la durée indiquée.
Si le rinçage automatique est activé et qu'une boisson a déjà été pré parée, l'appareil est automatique ment brièvement rincé avant de se déclencher.
Arrêt à
Si vous utilisez quotidiennement l'appa­reil à un certain moment de la journée, vous avez la possibilité de définir l'heure à laquelle il devra automatique­ment se déclencher.
^ Sélectionnez "Arrêt à" à l'aide des
touches fléchées, puis effleurez la touche OK.
^
Réglez tout d'abord les heures en ef fleurant l'une des deux touches flé chées. Effleurez ensuite la touche OK.
^
Procédez de la même manière pour régler les minutes. Effleurez ensuite la touche OK.
-
-
Si le rinçage automatique est activé et qu'une boisson a déjà été pré parée, l'appareil est automatique
-
­ment brièvement rincé avant de se déclencher.
Activation
Sélectionnez "Activer" à l'aide de la
^
touche fléchée, puis effleurez la touche OK.
-
-
Les deuxpoints de programme "Mise en marche à" et "Arrêt à" s'affichent.
Activer
8 Activation à
8 Arrêt à
^ Sélectionnez le point de programme
souhaité à l'aide d'une touche fléchée.
En effleurant la touche OK, vous activez (case cochée) ou désactivez (case non cochée) le point de programme.
^
A l'aide d'une touche fléchée, allez sur "Valider", puis effleurez la touche OK.
-
-
^
Allez sur "Retour A" à l'aide d'une
touche fléchée, puis effleurez la touche OK.
Une fois que vous aurez activé le ti mer, l'appareil se déclenchera quoti diennement à l'heure souhaitée (voir "Activer").
30
-
-
Page 31
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Cafetière (distribution de plusieurs tasses l'une après l'autre)
Cette fonction vous permet d'obtenir jusqu'à 8 tasses de café l'une après l'autre (max. 1 l). Le processus d'infu sion s'effectue automatiquement pour toutes les tasses.
Dans le menu principal, sélectionnez
^
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Cafetière
Prog. quantité
^ Effleurez la touche fléchée droite jus-
^ Sélectionnez à l'aide des touches flé-
chées le nombre de tasses que vous désirez obtenir (entre 3 et 8) et vali­dez avec OK.
^ Placez un récipient de taille ap-
propriée au-dessous de l'écoulement central et suivez les instructions figu rant à l'écran.
Pour chaque tasse, le café est moulu, infusé et distribué séparément. Le dé roulement du processus est affiché à l'écran pendant toute l'opération. Vous pouvez interrompre celle-ci à tout mo ment en effleurant la touche OK ("Arrêt").
^
Lorsque l'écran affiche Opération terminée, validez avec OK.
-
-
-
Réglage de la quantité de mouture
L'intensité du goût et la qualité de la mousse dépendent de la quantité de café moulu pour chaque portion.
La quantité de mouture se situe entre 6 et 14 grammes par tasse selon le type de café utilisé. Plus la quantité est im portante, plus le goût de l'espresso, du café, du latte macchiato ou du cappuc cino est prononcé.
La qualité de la mousse est, elle aussi, influencée par la quantité de mouture:
– si la mousse est d'une couleur unie
mais blanc jaunâtre, il se peut que la quantité de mouture soit insuffisante,
– si la mousse est brun foncé (presque
noire) d'un côté et presque blanche de l'autre, il se peut que la quantité de mouture soit excessive.
Vous pouvez régler la quan­tité de mouture pour espres­so, café, cappuccino et latte
macchiato en fonction du goût de cha
­cun.
^
Dans le menu principal, sélectionnez
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Quantité de mouture
Préinfusion
^
Effleurez la touche fléchée droite jus qu'à ce que "Quantité de mouture" soit en surbrillance, puis effleurez la touche OK.
-
-
-
-
31
Page 32
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Avec la touche fléchée, sélectionnez
^
la boisson pour laquelle vous désirez régler la quantité de mouture, puis ef fleurez la touche OK.
Avec les touches fléchées, réglez la
^
quantité de mouture sur "plus" ou "moins".
Effleurez la touche OK pour mémori
^
-
ser ce réglage.
Réglage de la préinfusion
Lors de la préinfusion, le café est hu mecté d'un peu d'eau chaude après avoir été moulu. Le reste de l’eau est en­suite injecté sous haute pression dans le café humecté. Ceci intensifie considéra­blement l'arôme du café.
Si la préinfusion n'a pas lieu, le café moulu est immédiatement traversé par de l'eau bouillante sous haute pression.
Vous avez la possibilité d'activer une préinfusion d'une durée normale ou par­ticulièrement longue, ou de désactiver la préinfusion. Sur cet appareil, la préinfu
sion est réglée par défaut en usine sur "désactivé" (= pas de préinfu sion).
^
Dans le menu principal, sélectionnez
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Préinfusion
Température
^
Effleurez la touche fléchée droite jus qu'à ce que "Préinfusion" soit en sur brillance, puis effleurez la touche OK.
-
-
-
-
Effleurez une touche fléchée jusqu'à
^
ce que le type de préinfusion souhaité soit en surbrillance.
­Effleurez la touche OK pour mémori
^
ser ce réglage.
Réglage de la température
Les goûts et les préférences en matière de café différant fortement selon les ré gions, il est possible de régler cet appa reil sur différentes plages de températu res. Si l'appareil est installé, par exemple, à plus de 2000 mètres d'alti tude, la pression de l'air est modifiée et les températures doivent, par consé­quent, être réglées à un niveau plus bas. Cinq possibilités de réglages de tempé­rature sont offertes pour chaque type de café, trois pour l'eau chaude.
Tous les cafés ne supportent pas les températures éle­vées. Certaines sortes y sont
tellement sensibles que la mousse ne se
-
forme pas correctement.
^
Dans le menu principal, sélectionnez
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Température
Rinçage auto
^
Effleurez la touche fléchée droite jus qu'à ce que "Température" soit en sur brillance, puis effleurez la touche OK.
^
Effleurez une touche fléchée jusqu'à ce que la boisson pour laquelle vous souhaitez régler la température soit en surbrillance. Effleurez la touche OK.
-
-
-
-
-
-
-
32
Page 33
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Effleurez une touche fléchée jusqu'à
^
ce que la température souhaitée soit en surbrillance.
Effleurez la touche OK pour mémori
^
ser ce réglage.
Réglage du rinçage automatique
Le rinçage automatique rince automati quement les conduits de la machine à café lors de l'arrêt de celle-ci, si un café a été préparé.
Le rinçage automatique est activé par défaut en usine.
^ Dans le menu principal, sélectionnez
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Rinçage auto
Mode éco
^ Effleurez la touche fléchée droite jus-
qu'à ce que "Rinçage automatique" soit en surbrillance, puis effleurez la touche OK.
Effleurez une touche fléchée pour sé
^
lectionner "activé" ou "désactivé", puis effleurez la touche OK.
-
Pour que le rinçage soit tou jours effectué, réglez ce point de programme sur "ac
tivé".
Réglage du Mode éco
­Le Mode éco est un mode d'économie
d'énergie dans lequel le système de vapeur doit préchauffer pour préparer du lait chaud ou de la mousse de lait.
Lorsque le Mode éco est désactivé, vous pouvez préparer successivement de la mousse de lait / du lait chaud et un café / espresso. Le système de va­peur reste chaud et par conséquent, la consommation d'énergie augmente sensiblement.
^ Dans le menu principal, sélectionnez
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Mode éco
Eclairage
^
Effleurez la touche fléchée droite jus qu'à ce que "Mode éco" soit en sur brillance, puis effleurez la touche OK.
-
-
-
-
-
^
Effleurez une touche fléchée pour sé lectionner "activé" ou "désactivé", puis effleurez la touche OK.
La machine à café automatique vous avertit du changement de consomma tion d'énergie.
-
-
33
Page 34
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Eclairage: Régler la luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de l'éclairage de l'appareil :
Dans le menu principal, sélectionnez
^
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Eclairage
Info
Effleurez la touche fléchée droite jus
^
qu'à ce que "Eclairage" soit en sur brillance, puis effleurez la touche OK.
^ Sélectionnez "Luminosité" puis effleu-
rez la touche OK.
^ Effleurez une touche fléchée pour
augmenter ou diminuer l'intensité de l'éclairage, puis effleurez la touche OK pour mémoriser le réglage.
Pour désactiver l'éclairage, ^ Effleurez la touche fléchée gauche
jusqu'à ce que la petite barre blanche disparaisse.
-
Eclairage: réglage du temps d'enclenchement
Lorsque l'appareil est enclenché, l'éclairage est allumé. L'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 15minutes si l'appareil n'est pas utilisé durant ce laps de temps - ceci pour économiser de l'énergie.
Lorsque l'appareil est déclenché, vous pouvez régler l'éclairage de sorte qu'il reste allumé et s'éteigne automatique ment au bout d'un certain temps pour autant que vous n'ayez effectué aucune
-
opération entre-temps. Vous pouvez régler une durée com prise entre 15 minutes et 6 heures.
Déclenchez l'appareil.
^
Effleurez la touche OK.
^
Sélectionnez "Eclairage", puis effleu
^
rez la touche OK. Sélectionnez "Arrêt après", puis ef
^
fleurez la touche OK.
-
Réglez le temps d'enclenchement à
^
l'aide des touches fléchées, puis ef fleurez la touche OK.
^ Sélectionnez "Luminosité" puis effleu-
rez la touche OK.
^ Effleurez une touche fléchée pour
augmenter ou diminuer l'intensité de l'éclairage, puis effleurez la touche OK pour mémoriser le réglage (ré­glage usine : désactivé).
^ Sélectionnez deux fois "Retour A"
pour quitter le menu.
L'éclairage de l'appareil s'éteindra une fois la durée réglée écoulée.
Si la machine à café automatique ne doit pas être éclairée quand elle est dé clenchée (réglage usine),
^
Effleurez la touche OK.
^
Sélectionnez "Eclairage", puis effleu rez la touche OK.
^
Sélectionnez "Luminosité" puis effleu rez la touche OK.
-
-
-
-
-
-
-
34
Page 35
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Effleurez plusieurs fois la touche
^
fléchée de gauche, jusquà ce que la petite barre blanche ne soit plus vi
-
sible.
Sélectionnez deux fois "Retour A"
^
pour quitter le menu.
Info (affichage du nombre de boissons préparées)
Le point de programme "Info" vous per met d'afficher le nombre de boissons préparées jusqu'à maintenant avec l'appareil ou bien le nombre de bois sons qui peuvent encore être prépa­rées avant le détartrage obligatoire de l'appareil.
^ Dans le menu principal, sélectionnez
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Info
Sécurité
^
Effleurez la touche fléchée droite jus qu'à ce que "Info" soit en surbrillance, puis effleurez la touche OK.
^
Sélectionnez "Boissons versées" ou "Cafés avant détartrage" à l'aide des touches fléchées, puis effleurez la touche OK.
Sous le point "Nombre boissons", vous pouvez faire afficher "Total cafés" ou le nombre de cafés préparés - ce pour chaque type de café, de préparations de mousse de lait, de lait chaud et d'eau chaude.
^
Effleurez la touche OK pour revenir à l'affichage précédent.
-
Sécurité (réglage du verrouillage de mise en service)
Pour éviter que des enfants ne mettent l'appareil en marche par inadvertance ou pour prévenir tout usage abusif, il est possible de verrouiller l'appareil.
Lorsque l'appareil est verrouillé, le ré glage du timer "Mise en marche à" ne fonctionne pas.
-
Activer ou désactiver le blocage de la mise en marche
Dans le menu principal, sélectionnez
^
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Sécurité
Dureté de l'eau
^ Sélectionnez "Sécurité" à l'aide des
touches fléchées, puis effleurez la touche OK.
^ Effleurez une touche fléchée jusqu'à
-
ce que "Verrouillage" soit en surbril lance, puis effleurez la touche OK.
^
Sélectionnez "activé" à l'aide des tou ches fléchées, puis effleurez la touche OK.
Dès que l'appareil sera déclenché, il se verrouillera et ne pourra plus être en
clenché. Un cadenas fermé X apparaît
alors à l'affichage ainsi qu'un message approprié si vous actionnez une touche.
Pour désactiver le verrouillage, pro cédez de même mais sélectionnez "désactivé".
-
-
-
-
-
35
Page 36
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Désactivation provisoire du verrouillage de mise en service
Effleurez la touche OK pendant 3se
^
condes environ.
L'appareil est maintenant déverrouillé provisoirement et vous pouvez de nou veau préparer des boissons. Dès que
vous le déclencherez, il sera à nou veau verrouillé.
Réglage de la plage de dureté de l'eau
Pour que l'appareil fonctionne sans problème et affiche à temps le mes­sage annonçant la nécessité de détar­trer la machine, il est important de le ré­gler sur le degré de dureté de l'eau qui vous est fournie. Le degré de dureté de l'eau indique la quantité de calcaire dissout dans l’eau. Plus la quantité de calcaire est importante, plus l'eau est dure. De même, la fréquence de détar­trage de l'appareil varie avec la dureté de l'eau.
L'appareil mesure la quantité d'eau prélevée (vapeur comprise). La quanti té d'eau pouvant être prélevée jusqu'à ce que l'appareil se bloque et doive être détartré est fonction de la dureté d'eau réglée. Si la dureté de l'eau est élevée, vous pourrez prélever moins d'eau que si elle est faible.
Le service des eaux vous renseignera sur la dureté de l'eau qu'il vous fournit. Vous pouvez également déterminer la dureté de votre eau à l’aide de la ban delette-test fournie avec l’appareil:
-
-
-
Plongez la bandelette dans l'eau
^
pendant environ 1 seconde, puis égouttez-la. Le résultat sera visible au bout de 1 minute environ.
Cet appareil dispose de quatreplages de réglage de dureté de l'eau:
Niveau 1 (douce) :
Plage de dureté 1 du service des eaux 0-8,4 °dH (0-15 °f) Débit d'eau : env. 80 l Débit de vapeur : env. 90 min
Niveau 2 (moyenne) :
Plage de dureté 1 du service des eaux
-
-
8,4-14 °dH (15-25 °f) Débit d'eau : env. 60 l Débit de vapeur : env. 60 min
Niveau 3 (dure) :
Plage de dureté 2 du service des eaux 14-21 °dH (25-38 °f) Débit d'eau : env. 40 l Débit de vapeur : env. 30 min
Niveau 4 (très dure) :
Plage de dureté 3-4 du service des eaux 21-25 °dH (38-45 °f ou plus) Débit d'eau : env. 20 l Débit de vapeur : env. 20 min
36
Page 37
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Réglage de l'écran
Dans le cas d'une dureté supérieure à 72°f (degrés de dureté français) / 40°dH (degrés de dureté alle
­mands), il faut détartrer l'appareil plus souvent qu'il ne vous y invite. Sinon, il s'entartrera trop rapidement et sera endommagé.
Dans le menu principal, sélectionnez
^
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Dureté de l'eau
Ecran
^ Effleurez une touche fléchée jusqu'à
ce que "Dureté eau" soit en surbril­lance, puis effleurez la touche OK.
^ Effleurez une touche fléchée pour ré-
gler le degré de dureté de l'eau, puis effleurez la touche OK.
L'appareil mémorise la dureté d'eau sé­lectionnée.
Vous pouvez modifier aussi bien le con traste que la luminosité de l'écran :
Dans le menu principal, sélectionnez
^
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Ecran
Volume
Effleurez la touche fléchée droite jus
^
qu'à ce que "Ecran" soit en surbril lance, puis effleurez la touche OK.
^ Effleurez une touche fléchée pour sé-
lectionner "Contraste" ou "Luminosi­té", puis effleurez la touche OK.
^ Effleurez une touche fléchée pour ré-
duire ou augmenter le contraste, resp. régler la luminosité de l'affi­chage.
^ Effleurez la touche OK pour mémori-
ser ce réglage.
-
-
-
37
Page 38
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Réglage du volume (bip de validation, signaux sonores)
Vous pouvez régler l'appareil de sorte que chaque effleurement des touches sensitives soit validé par un signal so nore. En outre, vous pouvez régler le volume des signaux sonores:
Dans le menu principal, sélectionnez
^
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Volume
Revendeurs
^ Effleurez la touche fléchée droite jus-
qu'à ce que "Volume" soit en surbril­lance, puis effleurez la touche OK.
^ Effleurez une touche fléchée pour sé-
lectionner "Signaux sonores" ou "Bip de validation", puis effleurez la touche OK.
^ Effleurez une touche fléchée pour ré-
duire ou augmenter le volume.
Si vous modifiez l'intensité du volume vers la gauche jusqu'à ce que la petite barre blanche ne soit plus visible, les opérations deviennent muettes.
-
Revendeurs
Cette fonction s'adresse aux appareils en exposition, qui s'allument alors sans chauffer.
Réinitialisation des réglages usine
Le point de programme "Réglage usine" permet de réinitialiser différents régla ges sur la configuration de livraison.
Vous avez la possibilité de réinitialiser tous les réglages sur la configuration usine ou d'annuler les profils person nalisés.
^ Dans le menu principal, sélectionnez
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Réglages usine
Retour #
^ Effleurez une touche fléchée jusqu'à
ce que "Réglage usine" soit en sur­brillance, puis effleurez la touche OK.
Vous avez maintenant le choix entre di verses réinitialisations :
-
-
-
^
Effleurez la touche OK pour mémori ser ce réglage.
38
-
Page 39
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Tous réglages
"Tous réglages" vous permet de revenir sur la configuration de livraison.
Sélectionnez le point "Restaurer" sous
^
"Tous réglages", puis effleurez la touche OK.
Tous les réglages sont réinitialisés sur la configuration de livraison.
Si vous avez sélectionné "Restaurer" par erreur, dé clenchez l'appareil : les ré
glages ne seront pas réinitialisés.
Réglages sur la configuration de li­vraison
– Quantité de mouture (moyenne) – Température des types de café et de
l'eau chaude (moyenne) – Préinfusion (pas de préinfusion) – Rinçage automatique et Mode éco
(activés) –
Revendeur (désactivé) –
Affichage de l'heure (activé 60 s),
format (24 heures),
timer, activation à (12:00),
timer, arrêt dans (1:00),
timer, arrêt à (12:00),
("Activation à" et "Arrêt à" désactivés) –
Cafetière (3 tasses)
-
-
Volume: signaux sonores et bip de
validation (réglage maximal) Profil utilisateur: changement (à la
mise en marche)
Profils personnalisés
Le réglage "Profils personnalisés" vous permet d'annuler tous les profils utilisa teurs définis par vos soins, de sorte que seul le profil standard reste dispo nible.
Sélectionnez le point "Restaurer" sous
^
"Profils utilisateurs", puis effleurez la touche OK.
Les profils utilisateurs sont effacés.
Si vous avez sélectionné "Restaurer" par erreur, dé­clenchez l'appareil : les ré-
glages ne seront pas réinitialisés.
Miele|home
Miele|home permet de convertir votre machine à café automatique en un ap pareil électroménager avec fonction de communication pouvant, par exemple, être contrôlé et commandé par le biais d'un PC ou d'un téléphone portable. Pour des informations détaillées, contactez le service après-vente Miele ou consultez notre site Internet www.miele.ch.
-
-
-
Eclairage: luminosité (moyenne) –
Sécurité: verrouillage de mise en ser
vice (désactivé) –
Dureté de l'eau (très dure 4) –
Ecran: contraste (moyen),
luminosité (maximale)
-
39
Page 40
Programmation de la quantité : réglage des portions
Le goût du café dépend du type de café, mais aussi en grande partie de la
quantité d’eau. Toutes les tasses d’es presso ou de café ne sont pas de la même taille. Afin que la quantité d’eau soit exactement adaptée à votre goût et à la grandeur de la tasse, vous pouvez programmer les portions pour les diffé rentes tasses.
Avec les boissons au lait, les propor tions d'espresso, de lait et de mousse de lait sont déterminantes pour le goût. C'est pourquoi vous pouvez régler ces proportions à votre goût également pour le cappuccino et le latte macchia­to.
La quantité peut être programmée de deux manières différentes. Soit en ef­fleurant longuement la touche OK, soit par le biais du point de programme "Réglages".
Lorsqu'un profil personnalisé est ac­tivé, le réglage de la portion ne concerne que ce profil particulier.
Si vous souhaitez que le réglage s'applique à tous les profils, sélec tionnez le profil "standard".
-
-
-
Réglage des portions d'espresso, de café, de lait chaud et de mousse de lait par le biais de la touche OK
Placez la tasse pour laquelle vous
^
voulez déterminer la quantité d'eau
-
au-dessous des buses d'écoulement. Sélectionnez le type de boisson sou
^
haité. Effleurez la touche OK jusqu'à ce
^
que "Prog. quantité" apparaisse à l'af fichage.
^ Effleurez à nouveau la touche OK
lorsque la tasse est suffisamment pleine et que "Enregistrer" apparaît à l'affichage.
Désormais, l’appareil préparera les quantités d’eau et/ou de lait program­mées.
Dès que la quantité d'eau resp. de lait maximale est atteinte, l'eau s'ar­rête automatiquement. L'appareil mémorise alors la quantité maximale pour la boisson concernée.
Si, pendant la programmation de la quantité, le réservoir à eau ou le pot à lait se vide, la programmation est interrompue et la quantité n'est pas mémorisée.
-
-
40
Page 41
Programmation de la quantité : réglage des portions
Réglage des portions de cappuccino et de latte macchiato par le biais de la touche OK
Placez la tasse à cappuccino ou le
^
verre à latte macchiato pour lequel vous voulez déterminer la quantité d'eau au-dessous des buses d'écou lement.
Sélectionnez Cappuccino ou Latte
^
macchiato. Effleurez la touche OK jusqu'à ce
^
que la sélection des ingrédients du cappuccino (mousse de lait, espres­so) et/ou du latte macchiato (lait chaud, mousse de lait, espresso) ap­paraisse à l'affichage.
Latte macchiato
8 Lait chaud
8 Mousse de lait
^ A l'aide des touches fléchées, sélec-
tionnez l'ingrédient dont vous souhai­tez programmer la quantité.
Dès que l'ingrédient dont vous souhai tez programmer la quantité coule dans la tasse, le message "Prog. quantité" apparaît à l'affichage.
Dès qu'une quantité suffisante de l'in
^
grédient concerné s'est écoulé dans la tasse et que "Enregistrer" s'affiche, effleurez la touche OK pour mémori
­ser la quantité.
Chaque préparation suivante reprendra exactement la composition programmée.
-
-
-
^
Effleurez la touche OK pour cocher l'ingrédient dont vous voulez pro grammer la quantité.
^
Répétez ce processus jusqu'à ce que tous les ingrédients dont vous voulez programmer la quantité soient cochés.
^
Sélectionnez le point de programme "Démarrer" à l'aide des touches flé chées, puis effleurez la touche OK.
L'appareil se met à préparer le cap puccino resp. le latte macchiato.
-
-
-
41
Page 42
Programmation de la quantité : réglage des portions
Réglage des portions d'eau chaude par le biais de la touche Eau chaude
Placez la tasse pour laquelle vous
^
voulez déterminer la quantité d'eau au-dessous de la sortie de l'écoule ment d'eau chaude.
Effleurez la touche Eau chaude jus
^
qu'à ce que "Prog. quantité" appa raisse à l'écran.
Effleurez à nouveau la touche Eau
^
chaude lorsque la tasse est suffisam ment pleine et que "Enregistrer" ap paraît à l'affichage.
Chaque préparation suivante reprendra exactement la quantité d'eau pro­grammée.
-
-
-
-
Programmation de la quantité par le biais du point "Réglages"
Dans le menu principal, sélectionnez
^
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Prog. quantité
Quantité de mouture
Effleurez une touche fléchée jusqu'à
^
ce que "Prog. quantité" soit en surbril
-
lance, puis effleurez la touche OK.
^ A l'aide des touches fléchées, sélec-
tionnez la boisson dont vous souhai­tez programmer la quantité.
^ Sélectionnez "Démarrer", puis effleu-
rez la touche OK.
Ensuite, le procédé est identique à la programmation de la quantité par le biais de la touche OK ou de la touche Eau chaude.
-
42
Page 43
Définition d'un profil personnalisé
Si d'autres personnes dont les goûts et les préférences en matière de café dif fèrent des vôtres utilisent le même ap pareil que vous, vous avez la possibilité d'entrer jusqu'à 9 profils personnalisés. Vous pouvez régler individuellement les points suivants pour chaque profil :
quantité d'eau pour cafés et eau
chaude quantité de lait pour boissons au lait
quantité de mouture
température de l’eau
– – préinfusion (Voir "Programmation de la quantité :
réglage des portions" et "Réglages : programmation personnalisée de l'ap­pareil".)
Profil personnalisé
qrHI J L
^ Effleurez la touche fléchée droite jus-
qu'à ce que "Profil personnalisé" soit en surbrillance, puis effleurez la touche OK.
Sélectionner un profil personnalisé
parmi ceux qui sont déjà enregistrés dans l'appareil,
n
-
m C
-
Les points de programme suivants sont visibles uniquement une fois que vous
­avez ajouté un nouveau profil au profil standard :
Modifier profil personnalisé,si
vous souhaitez modifier un profil. Supprimer profil personnalisé,si
vous souhaitez supprimer un profil. Changement : vous avez la possibi
lité de régler l'appareil de sorte qu'il revienne automatiquement au profil standard ou qu'il conserve le profil personnalisé sélectionné en dernier.
Sélectionner un profil personnalisé
^ Sélectionnez le profil de votre choix à
l'aide des touches fléchées, puis ef­fleurez la touche OK.
Espresso
+ Mustermann
q r HI J L n m C
L'appareil vous signale qu'un utilisateur a été sélec
tionné en affichant mainte nant le grand symbole représentant l'utilisateur sur la ligne supérieure.
-
-
-
Créer un profil personnalisé,si vous souhaitez entrer un nouveau profil.
43
Page 44
Définition d'un profil personnalisé
Créer un profil personnalisé
Effleurez une touche fléchée jusqu'à
^
ce que "Créer" soit en surbrillance, puis effleurez la touche OK.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 9 profils personnalisés. Si vous vou lez enregister plus de 9 profils per sonnalisés, le message "Mémoire pleine" apparaît et vous devez alors supprimer un nom pour faire de la place.
Des lettres et des chiffres sont affichés à l'écran. Sélectionnez la lettre ou le chiffre de votre choix à l'aide des tou­ches fléchées.
Un nouveau mot commence toujours par une majuscule, puis l'appareil passe automatiquement au mode mi­nuscules. En mode minuscules, vous pouvez également sélectionner le tiret et l'espace.
^ A l'aide des touches fléchées, choi-
sissez les caractères.
^
Validez les caractères avec la touche OK.
Les caractères sélectionnés apparais sent à la ligne supérieure de l'affi chage.
Si vous avez fait une faute de frappe, allez sur la pou
belle à l'aide des touches fléchées et effleurez la touche OK. C'est toujours le dernier caractère qui est effacé.
-
-
-
Enregistrement des données
Dès que vous avez terminé une
^
entrée, allez sur "OK" à l'aide des tou ches fléchées et effleurez la touche OK.
L'écran de bienvenue du profil person nalisé s'affiche tout d'abord briève ment, puis le menu principal apparaît.
Pour ne pas enregistrer les données
Si vous ne voulez pas enregistrer vos
^
données, allez sur "Retour A
l'aide des touches fléchées, puis ef fleurez la touche OK.
Modifier un profil personnalisé
Ce point de programme vous permet de modifier un profil personnalisé.
^ Sélectionnez le profil personnalisé,
puis effleurez la touche OK.
Procédez maintenant comme pour "Créer un profil personnalisé" :
pour effacer un caractère, sélection nez la poubelle,
pour entrer de nouveaux caractères,
-
-
sélectionnez le caractère correspon dant et validez avec OK,
enregistrez vos modifications en sé lectionnant "OK" et en effleurant la touche OK.
-
-
-
-
-
-
-
44
Page 45
Définition d'un profil personnalisé
Supprimer un profil personnalisé
Si vous souhaitez supprimer entière ment un profil personnalisé,
choisissez "Supprimer profil person
^
nalisé" avec la touche OK. Sélectionnez le profil personnalisé
^
devant être supprimé à l'aide des touches fléchées.
Effleurez la touche OK.
^
Le profil personnalisé est maintenant coché et sera effacé peu après.
-
-
Changement
Vous avez la possibilité de régler l'ap­pareil de sorte qu'après chaque prépa­ration de boisson, il revienne automati­quement au profil standard ou qu'il conserve le profil personnalisé sélec­tionné en dernier.
Pour régler l'appareil en conséquence,
Après distribution
A chaque fois que vous avez préparé une boisson, l'appareil reprend auto matiquement le profil standard.
Sélectionnez "après distribution" à
^
l'aide des touches fléchées, puis ef fleurez la touche OK.
A la mise en marche
A chaque fois que l'appareil s'en clenche, il sélectionne automatique ment le profil standard, quel que soit le dernier profil choisi avant de déclen cher l'appareil.
^ Sélectionnez "à la mise en marche" à
l'aide des touches fléchées, puis ef­fleurez la touche OK.
-
-
-
-
-
^
sélectionnez le point de programme "Changement" à l'aide des touches fléchées.
Vous avez maintenant le choix entre :
Manuel
L'appareil conserve le profil personnali sé sélectionné auparavant jusqu'à ce que vous en sélectionniez un autre.
^
Choisissez "manuel" à l'aide des tou ches fléchées, puis effleurez la touche OK.
-
-
45
Page 46
Nettoyage et entretien
Aperçu
Nettoyez la machine à café régulièrement pour éviter la formation de germes.
Intervalle conseillé Que dois-je faire ?
Après chaque distribution de lait, si celles-ci sont effectuées à plus d'une heure d'intervalle
Quotidiennement (au plus tard à la fin de la journée, avant de déclencher l'appareil)
1 x par semaine (plus souvent en cas de fortes sa­lissures)
1 x par mois Graisser le capuchon du raccord de l'écoulement central
Toutes les 200 portions env. Dégraisser l'unité de percolation (tablettes de nettoyage)
Selon de degré de dureté de l'eau Détartrer l'appareil
si nécessaire Nettoyer les conduits de lait obstrués
Rincer les conduits de lait
Rincer le circuit (conduites)
Nettoyer les conduits de lait (poudre de nettoyage)
Nettoyer le pot à lait en inox avec poignée
Nettoyer l'écoulement central
Nettoyer le réservoir à eau
Nettoyer le bac à marc de café
Nettoyer le bac d'égouttage et la plaque égouttoir en métal
Nettoyer le raccord de l'écoulement central
Nettoyer l'intérieur de l'appareil
Nettoyer le collecteur de gouttes situé sur la face intérieure de la porte
Nettoyer l'unité de percolation
Nettoyer la face frontale de l'appareil (surtout juste après le détartrage)
Nettoyer le réservoir à café en grains
46
Page 47
Nettoyage et entretien
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer, surtout l'eau présente dans le bac d'égouttage. Risque de brûlure !
Ne nettoyez pas cet appareil avec un nettoyeur à vapeur. Cela endom magerait l'appareil.
N'utilisez jamais de produit de net toyage contenant du sable, de la soude, de l'acide ou du chlore. Ces substances attaquent les surfaces.
Il est très important de nettoyer réguliè­rement l'appareil, car les résidus de café moisissent rapidement. Les rési­dus de lait peuvent se gâter et obstruer les conduits de lait.
Vous pouvez nettoyer toutes les pièces amovibles au lave-vaisselle, sauf :
– Unité de percolation – Réservoir à café en grains –
le pot à lait en inox et son couvercle,
le couvercle de l'écoulement central.
Les pièces passant fréquemment au lave-vaisselle risquent de se colorer au contact de restes d'aliments (par ex. to mates, etc.) et leur revêtement pourrait être endommagé.
-
-
Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures et aux égratignures. Les surfaces en verre présentant des rayures et des égratignures peuvent même se briser. Toutes les surfaces risquent de se tacher, se décolorer ou changer d'aspect au contact de produits de nettoyage inappropriés.
Veillez à nettoyer immédiatement toute projection survenue lors du
détartrage.
Quel que soit le matériau de la face frontale, évitez d'utiliser
– de détergents contenant de la
soude, de l'ammoniaque, de l'acide ou du chlore,
– des détergents contenant des sol-
vants, – de détergents anticalcaire, –
des nettoyants spéciaux pour l'inox, –
des nettoyants pour lave-vaisselle, –
des produits abrasifs tels que la
poudre, la crème à récurer et les
pierres à nettoyer,
­–
des éponges abrasives, par ex. des grattoirs et brosses ou éponges usa gées contenant encore des résidus de produit abrasif,
-
des éponges "efface-taches",
des racloirs à lame aiguisée.
47
Page 48
Nettoyage et entretien
Rinçage du circuit
Avant d'arrêter l'appareil pour une pé riode prolongée, vous devriez nettoyer les conduites, l'unité de percolation et l'écoulement central. Si vous avez déclenché le rinçage au tomatique parce que vous ne vouliez pas que le nettoyage des conduites s'effectue automatiquement, vous de vez rincer celles-ci manuellement. Pour ce faire, placez le petit récipient desti né à l'entretien au-dessous de l'écoule ment central.
Entretien
qrHI J L n
^ Effleurez la touche fléchée de droite
jusqu'à ce que "Entretien" soit en sur­brillance, puis effleurez la touche OK.
^ Sélectionnez "Rincer circuit", puis ef-
fleurez la touche OK.
^ Sélectionnez "Démarrer", puis effleu-
rez la touche OK.
Lorsque le menu principal apparaît à nouveau à l'affichage, les conduites ont été rincées et vous pouvez éteindre l'appareil.
m
-
-
-
-
C
Conduits de lait
Veillez à nettoyer soigneusement et régulièrement les parties qui amè nent le lait. Le lait contient naturellement des germes qui peuvent fortement proli férer en cas de nettoyage insuffi sant. La présence d'impuretés dans l'appareil peut être nocive pour la santé.
-
Rincer les conduits de lait
Pour éviter que les conduits de lait s'obstruent et/ou que le lait présent dans les conduits devienne aigre, vous devez les rincer après chaque utilisation.
Ce rinçage ne remplace pas le net­toyage avec le détergent pour conduits de lait à la fin de la journée.
Entretien
qrHI J L n
^
Effleurez la touche fléchée de droite jusqu'à ce que "Entretien" soit en sur brillance, puis effleurez la touche OK.
m
-
-
-
C
-
48
^
Sélectionnez "Rincer conduits lait", puis effleurez la touche OK.
^
Sélectionnez "Démarrer", puis effleu rez la touche OK.
L'appareil vous indique le déroulement du processus à l'affichage.
-
Page 49
Nettoyage et entretien
Sélectionnez "Nettoyer conduit lait",
^
puis effleurez la touche OK. Sélectionnez "Démarrer", puis effleu
^
rez la touche OK.
-
Pour le rinçage : remplissez d'eau froide le grand récipient destiné à l'entretien, jusqu'au repère "max.". Assurez-vous que le couvercle du pot à lait en inox soit bien enclen
-
ché.
Nettoyage des conduits de lait
Pour éviter que les conduits de lait s'obstruent et/ou que le lait présent dans les conduits devienne aigre, vous devez nettoyer les conduits de lait à la fin de la journée avec le détergent pour conduits de lait Miele.
Cette poudre de nettoyage a été spéci­fiquement conçue pour cette machine à café. Vous pouvez vous procurer le dé tergent pour conduits de lait auprès de votre revendeur, du service après­vente ou du webshop Miele.
L'affichage vous indique "l'état" dans le quel l'appareil se trouve actuellement ou les opérations que vous devez exé cuter!
Suivez ces instructions étape par
^
étape.
Pour le nettoyage : remplissez d'eau tiède le grand récipient destiné à l'entretien, jusqu'au repère "max.", afin que la poudre de nettoyage se dissolve suffisamment. Assurez-vous que le couvercle du pot à lait en inox soit bien enclen­ché.
Les conduits de lait sont nettoyés. Lorsque l'écran affiche Opération ter- minée, le nettoyage des conduits est terminé et vous pouvez déclencher l'appareil.
-
-
-
Utilisez exclusivement ce détergent pour éviter d'endommager l'appa reil.
Entretien
qrHI J L n
^
Effleurez la touche fléchée de droite
m
jusqu'à ce que "Entretien" soit en sur brillance, puis effleurez la touche OK.
-
C
-
49
Page 50
Nettoyage et entretien
Nettoyage des conduits de lait obstrués
S'il ne s'écoule plus de lait de l'écoule ment central et que seule de la vapeur s'en échappe, il se peut que les conduits de lait situés dans le couvercle ou la porte de l'appareil soient obstrués.
Si les conduits de lait du couvercle sont obstrués,
nettoyez-les sous l'eau courante avec
^
le goupillon. Pour ce faire, enfilez le goupilllon dans le conduit et effectuez un mou vement de va-et-vient jusqu'à ce que tout résidu de lait soit éliminé.
Si les conduits de lait de l'appareil sont obstrués,
^ enlevez le couvercle de l'écoulement
central. Retirez les buses de l'écoule­ment central (Voir "Ecoulement cen­tral".)
^ Ouvrez la porte de l'appareil. ^
Enlevez le pot à lait en inox et net toyez-le, particulièrement la poignée (voir "Pot à lait en inox avec poignée").
-
-
-
Sortez le cache avec les conduits de
^
lait. Nettoyez tout l'ensemble au lave­vaisselle, sans le démonter.
Si des résidus de lait sont encore pré sents dans les conduits, éliminez-les à l'aide du goupillon fourni. Pour ce faire, démontez le cache et les conduits de lait en procédant comme indiqué ci­après.
Ne retirez pas les conduits de lait des supports. Les conduits de lait risqueraient de ne plus être étan­ches.
-
^
Déverrouillez le cache des conduits de lait en pressant les deux languet tes situées à droite et à gauche.
50
^
Appuyez sur le petit évidement prati qué sur le support de la buse d'écou lement (a) et retirez le support par
-
l'avant (b). Détachez les conduits de lait des rails de guidage.
-
-
Page 51
Saisissez le deuxième support par le
^
tenon (c) et retirez-le par le haut.
Vous pouvez maintenant nettoyer les conduits sous l'eau courante, avec le goupillon.
^ Introduisez le goupillon par le bas,
successivement dans les deux conduits. Nettoyez-les en effectuant un mouvement de va-et-vient jusqu'à la butée, de manière à éliminer tous les résidus de lait.
Nettoyage et entretien
Replacez ensuite les conduits de lait
^
dans les rails de guidage (a) et enfi chez le support de la buse d'écoule ment (b) de sorte qu'il s'encliquette.
^ Remettez le cache avec les conduits
de lait en place dans la porte de l'ap­pareil.
^ Installez l'écoulement central (voir
"Ecoulement central").
-
-
Pour réassembler les conduits de lait, procédez comme indiqué ci-après.
^
Enfichez le support avec le "connec teur" à l'emplacement prévu (sur son pendant) sur le cache. Ce faisant, veillez à ce que le support soit bien en place sur le cache.
-
51
Page 52
Nettoyage et entretien
Pot à lait en inox avec poignée
Le pot à lait en inox et son couvercle doivent être nettoyés à la main,à l'eau chaude.
Veillez à ce que le col et les côtés res tent propres (lors du remplissage et du transport du pot). Les salissures pour raient produire un dysfonctionnement du pot à lait dans l'appareil.
Nettoyez le récipient en inox à l'eau
^
chaude pour éliminer toute trace de lait.
^ Rincez la poignée sous l'eau cou-
rante et nettoyez-la ensuite soigneu­sement avec un chiffon humide pour enlever tout résidu.
Si les conduits de lait du couvercle sont obstrués,
^ nettoyez-les sous l'eau courante avec
le goupillon. Pour ce faire, enfilez le goupilllon dans le conduit et effectuez un mou vement de va-et-vient jusqu'à ce que tout résidu de lait soit éliminé.
-
-
-
52
Page 53
Ecoulement central
Tirez l'écoulement central complè
^
tement vers le bas (a), puis retirez le couvercle par l'avant (b).
Nettoyage et entretien
Retirez les deux obturateurs en
^
-
caoutchouc (a) et nettoyez-les soi gneusement, ainsi que les buses. Enlevez le tube d'aspiration d'air (b), si nécessaire. Si le tube est obstrué, vous réussirez à le déboucher en le "malaxant" ou en soufflant fortement à l'intérieur.
N'utilisez en aucun cas une aiguille ou un objet similaire. Cela endom­magerait le tube.
-
^ Retournez le couvercle, sortez la gar-
niture en la faisant glisser vers le haut, puis nettoyez soigneusement les deuxpièces.
^
Remettez la garniture en place dans le couvercle de sorte qu'elle s'encli quette.
^
Retirez les buses de l'écoulement central.
-
^ Remettez les obturateurs en place.
^
Une fois nettoyées, replacez les bu ses de l'écoulement central dans l'appareil et poussez-les fortement vers le haut pour qu'elles soient bien en place.
^
Replacez le couvercle, puis repous sez l'écoulement central vers le haut.
-
-
53
Page 54
Nettoyage et entretien
Réservoir à eau
Videz le réservoir à eau tous les jours et remplissez-le d’eau potable fraîche et froide de préférence peu avant de pré parer votre boisson.
Lors du nettoyage, veillez également à ce que la zone de la soupape ne présente pas de salissures. Sinon, le réservoir d'eau ne pourra pas être mis correctement en place et il risque de fuir.
Nettoyez le réservoir à eau au lave-
^
vaisselle ou à la main avec de l'eau chaude et un détergent doux, puis séchez-le.
Bac à marc de café
Au bout d'un certain temps, l'appareil affiche un message indiquant qu'il faut vider le bac à marc de café. Nettoyez-
­le au plus tard à ce moment-là. Il est cependant préférable de le nettoyer quotidiennement. Les résidus de café risquent en effet de moisir. Il reste souvent un peu d'eau dans le bac à marc ; elle provient du rinçage.
Le fait de recouvrir le fond du bac à marc d'une ou deux feuilles de papier mé
nage vous facilitera le nettoyage. ^ Nettoyez le tiroir à marc au lave-vais-
selle ou à la main avec de l'eau chaude additionnée de liquide vais­selle doux, puis séchez-le.
^ Nettoyez également à fond le loge-
ment du bac à marc de café à l'inté­rieur de l'appareil.
-
^
Nettoyez à fond le logement du ré servoir à eau à l'intérieur de l'appa reil, surtout les parties creuses.
54
-
-
Page 55
Bac d’égouttage
Le capteur présent dans le bac d'égouttage entraîne l'affichage d'un message indiquant que le bac est plein et doit être vidé. Videz et nettoyez le bac d'égouttage au plus tard à ce mo ment-là. Pour éviter la formation de mauvaises odeurs, il faudrait nettoyer le bac d'égouttage tous les jours.
Attendez quelque temps après le dernier rinçage pour sortir le bac d'égouttage de l'appareil, car de l'eau s'écoule encore des conduites. Retirez le bac d'égouttage de l'ap­pareil avec précaution, car l'eau pourrait être très chaude. Risque de brûlure!
^ Ouvrez la porte de l'appareil et reti-
rez le bac d'égouttage avec précau­tion.
La grille du bac d'égouttage sert pour ainsi dire de "brise-lames", car, lorsque le bac est plein et que vous devez le transporter, c'est elle qui empêche l'eau de déborder.
-
Nettoyage et entretien
Nettoyez le bac d'égouttage et la
^
grille au lave-vaisselle ou à la main avec de l'eau chaude et un détergent doux, puis séchez-les.
Veillez tout particulièrement à ce que les petites plaques métalli ques (contacts) situées dans la partie supérieure du bac d'égout­tage soient propres et sèches. Lorsque le bac d'égouttage est plein ou ne se trouve pas dans la ma­chine, un message est transmis à l'appareil par le biais de ces pla­ques. Si elles sont encrassées ou humides, la transmission ne fonc­tionnera pas correctement.
^
Faites glisser le bac d'égouttage, avec sa grille, le long du côté droit jusqu'au fond de l'appareil.
^
Fermez la porte de l'appareil.
-
Plaque égouttoir en métal
^
Retirez la plaque égouttoir et rincez­la.
55
Page 56
Nettoyage et entretien
Réservoir à café en grains
Le réservoir à café en grains doit être nettoyé à la main avec de l'eau chaude et un détergent doux.
Sortez le réservoir à café en grains
^
Nettoyez le réservoir à café en grains
^
ainsi que son couvercle et séchez-les soigneusement.
Remettez le couvercle en place et
^
glissez le réservoir à café en grains dans l'appareil.
Raccord écoulement central
Intérieur et porte de l'appareil
Après avoir retiré toutes les pièces
^
amovibles de l'appareil, nettoyez l'in térieur et la porte avec de l'eau chaude et un détergent doux.
Enlevez les résidus de café desséchés avec un aspira teur.
^ Dans la partie inférieure de la porte
intérieure se trouve un petit collecteur de gouttes. Nettoyez-le soigneuse­ment.
-
-
Le raccord reliant l'unité de percolation à l'écoulement central est situé sur la face intérieure de la porte de l'appareil.
^
Nettoyez régulièrement le raccord avec un linge humide, en veillant à ne pas enlever la graisse du capu chon.
^
Graissez régulièrement le capuchon, une fois par mois, en utilisant la graisse de silicone fournie.
56
-
Page 57
Unité de percolation
Nettoyez l'unité de percolation une fois par semaine uniquement à la main et sans utiliser de détergent,
car les pièces mobiles sont grais sées et les joints en caoutchouc de viendraient cassants s'ils passaient au lave-vaisselle.
Retirez le réservoir à eau, le bac à
^
marc de café et le cache du réservoir à café moulu.
Nettoyage et entretien
Ne déplacez pas la poignée, sinon
la position de l'unité de percolation sera modifiée et vous ne pourrez plus remettre celle-ci en place dans
-
-
l'appareil.
^ Enlevez les résidus de café des ta-
mis. L'un des tamis se trouve dans l'entonnoir a, l'autre à gauche, à côté de l'entonnoir b.
^ Pressez la touche de couleur claire
située en bas de la poignée de l'unité de percolation a et, ce faisant, tour nez la poignée vers la gauche b.
^
Poussez le taquet de blocage se trouvant devant l'unité de percolation c vers le bas et retirez celle-ci avec précaution.
Si l'unité de percolation ne peut être retirée qu'avec difficulté, c’est qu’elle n’est pas en position de base (voir le chapitre "Que faire en cas de dérangement ?").
^
Nettoyez soigneusement l'unité de percolation sous l'eau courante chaude sans utiliser de détergent.
^ Séchez l'emplacement de l'entonnoir
a pour que le café moulu ne s'accu­mule pas dans celui-ci lorsque vous
-
préparerez des boissons.
^
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et éli minez les résidus de café.
Enlevez les résidus de café desséchés avec un aspira teur.
^
Introduisez l'unité de percolation dans l'appareil bien droit sur ses rails de guidage.
-
-
57
Page 58
Nettoyage et entretien
Pressez la touche de couleur claire
^
située en bas de la poignée de l'unité de percolation a et, ce faisant, tour nez la poignée vers la droite b.
Entretien
qrHI J L n
Effleurez la touche fléchée de droite
^
jusqu'à ce que "Entretien" soit en sur brillance, puis effleurez la touche OK.
Sélectionnez "Nettoyer unité percol."
^
et effleurez la touche OK. Sélectionnez "Démarrer", puis effleu
^
-
rez la touche OK. Plusieurs messages apparaissent maintenant à l'écran.
m
C
-
-
Dégraissage de l'unité de percolation
Dépendant de la teneur en graisse du café utilisé, il se
peut que l'unité de percola­tion s'obstrue. Nettoyez donc l'unité de percolation de temps à autre (toutes les 200 portions environ) avec les tablettes de nettoyage fournies. Elles ont été développées spécialement pour cette machine à café automatique, afin d'op timiser le dégraissage. Vous pouvez également obtenir ces tablettes de net toyage auprès de votre revendeur Miele ou du service après-vente Miele.
Afin que vous n'oubliiez pas de dé
­graisser l'unité de percolation, le message "Le nettoyage doit être lancé !" s'affiche par intermittence après 200 portions jusqu'à ce que le nettoyage ait été effectué.
Ce processus dure environ 6 minu
­tes.
^ Suivez les instructions à l'écran.
Pour ne pas devoir vider trop souvent le bac d'égouttage,
placez le petit récipient des­tiné à l'entretien au-dessous de l'écou­lement central. Etant donné que le rinçage est égale­ment effectué à l'intérieur de l'appareil,
-
vous devrez néanmoins vider le bac d'égouttage, afin que le processus de
-
rinçage puisse se poursuivre.
58
Page 59
Nettoyage et entretien
Lorsque l'écran affiche Mettre la pas tille de nettoyage,
retirez le cache du réservoir à café
^
moulu et ouvrez le couvercle du ré servoir.
^ Introduisez la pastille de nettoyage
dans le réservoir à café moulu.
^ Refermez le couvercle, remettez le
cache en place et fermez la porte de l'appareil.
^ Suivez les instructions à l'écran. Lorsque l'écran affiche Opération ter-
minée,
Face frontale de l'appareil
-
Les surfaces peuvent se tacher, se décolorer ou changer d'aspect si vous laissez les salissures s'incrus ter. Pensez donc à enlever les salis sures immédiatement.
Déclenchez l'appareil à l'aide de la
^
touche Marche/Arrêt. Nettoyez la face frontale avec un car
^
ré vaisselle propre, du liquide vais
-
selle main et de l'eau chaude. Sé chez ensuite avec un chiffon doux. Vous pouvez également nettoyer les surfaces avec un chiffon microfibres propre et humide.
Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas derrière l'écran.
-
-
-
-
-
^
effleurez la touche OK.
L'unité de percolation est maintenant dégraissée et vous pouvez à nouveau préparer des boissons.
59
Page 60
Détartrer l’appareil
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, vous devez éliminer réguliè rement les dépôts calcaires. L'appareil est équipé d'une fonction de contrôle pour vous faciliter la tâche.
Lorsque 50 portions peuvent encore être préparées avant le prochain détar trage, l'écran indique pour la première fois : Nombre de boissons avant dé tartrage : 50. Dès lors, le nombre de boissons encore disponibles avant le détartrage s'affi chera après chaque distribution de boisson.
^ Validez le message en effleurant la
touche OK.
Une fois le décompte arrivé à 0, l'appa­reil se bloque et l'écran affiche Le dé- tartrage doit être effectué.
-
-
-
N'utilisez pour le détartrage que les tablettes fournies. Elles ont été dé veloppées spécialement pour cette machine à café automatique, afin d'optimiser le détartrage. Vous pou vez les obtenir auprès de votre re
­vendeur Miele ou du service après
vente Miele. D'autres produits endommageraient l'appareil et altéreraient le goût des boissons. Respectez le rapport de mélange in diqué pour le produit de détartrage. Sinon, l'appareil sera endommagé.
Veillez à nettoyer immédiatement toute projection survenue lors du détartrage. Sinon, la face frontale de l'appareil sera endommagée.
-
-
-
-
-
Pour démarrer immédiate­ment le détartrage, effleurez
la touche OK. Si vous n'avez pas le temps de détartrer l'appareil (durée env. 20 minutes), vous pouvez le déclencher. Mais vous ne pourrez préparer à nouveau des boissons qu'après avoir détartré l'appareil.
60
Après le détartrage, nettoyez soi­gneusement le réservoir à eau et le bac d'égouttage afin d'éliminer tous les résidus de détartrage.
Page 61
Détartrer l’appareil
Effectuer le détartrage
Entretien
qrHI J L n
Effleurez la touche fléchée droite jus
^
qu'à ce que "Entretien" soit en surbril lance, puis effleurez la touche OK ou,
lorsque l'appareil est hors tension :
^
effleurez la touche OK. Sélectionnez "Détartrage", puis effleu
^
rez la touche OK.
^ Sélectionnez "Démarrer", puis effleu-
rez la touche OK pour lancer le pro­cessus de détartrage.
Les messages apparaissant à l'écran vous guident tout au long du processus de détartrage. Suivez les instructions, comme vider le bac d'égouttage, rem­plir le réservoir d'eau, etc.
Si l'appareil est chaud, il refroidit
tout d'abord pendant env. 10 mi nutes avant que l'opération de dé
tartrage ne démarre.
Une fois que vous avez effleuré la touche OK, il est impossible d'inter rompre le détartrage. Le processus doit maintenant se dérouler jusqu'au bout. Ce réglage est une mesure de sécurité garantissant le détartrage complet de l'appareil. Ceci est de la plus haute importance pour assurer la longévité et le bon fonctionnement de votre appareil.
m
C
-
-
-
Pour dissoudre les tablettes de détar trage,
retirez le réservoir et remplissez-le
^
d'eau tiède jusqu'au repère k.(Ne versez pas moins d'eau dans le ré
-
servoir que ce qui est indiqué, sinon
-
le détartrage s'interrompra prématu rément et n'aura donc pas été entiè rement effectué.)
Mettez 2 tablettes de détartrage
^
dans l'eau. Attendez que les tablettes soient entièrement dissoutes avant
­de refermer le réservoir à eau et de le
remettre en place dans l'appareil.
Pendant le détartrage, un peu d'eau additionnée de détartrant coule de la buse d'eau chaude et de l'écoulement central, ensuite le processus s'inter­rompt pour que le détartrant agisse, puis un peu de détartrant s'écoule de nouveau des buses, etc.
^ Lorsque l'affichage vous invite à rem-
plir le réservoir d'eau fraîche, rincez ce dernier soigneusement à l'eau claire (il ne doit pas rester de résidus de détartrage), puis remplissez-le d'eau potable propre jusqu'au repère k.
Pendant le rinçage, de l'eau s'écoule des buses. Comme l'intérieur de l'ap pareil est également rincé, vous devez terminer par vider le bac d'égouttage.
Lorsque Opération terminée s'affiche,
^
effleurez la touche OK.
L'appareil est maintenant détartré et vous pouvez à nouveau préparer des boissons.
-
-
-
-
-
61
Page 62
Que faire en cas de dérangement ?
... aucun message n'apparaît à
Les réparations des appareils élec triques ne doivent être confiées qu'à des professionnels. L'utilisateur s'ex pose à de graves dangers en cas de réparations non conformes.
-
l’écran ?
L'interrupteur principal est positionné
­sur "0".
Placez-le sur "I".
^
Pour certaines "anomalies", un mes sage apparaît à l'écran. Suivez les ins tructions à l'écran pour remédier à l'anomalie.
D'autres anomalies ou situations sus ceptibles de survenir lors de l'utilisation quotidienne de l'appareil sont traitées dans ce chapitre. Dans bon nombre de cas, vous pouvez résoudre le problème vous-même, sans devoir faire appel au service après-vente.
Que faire lorsque ...
... une fois l'appareil enclenché, l'éclairage ne s'allume pas ?
Avez-vous éteint l'éclairage ?
^
Si oui, enclenchez-le (voir "Régla ges : programmation personnalisée de l'appareil" - "Eclairage").
^
Si non, l'éclairage est défectueux. Contactez le service après-vente.
-
-
-
-
La fiche n'est pas bien insérée dans la prise.
Vérifiez si la fiche de l'appareil est
^
branchée correctement.
Le fusible de l'installation domestique a disjoncté parce que la machine à café, la tension de l'installation ou un autre appareil sont défectueux.
^ Appelez le service après-vente Miele.
... l’appareil se déclenche subite­ment ?
L'appareil se déclenche automatique­ment au bout d'un certain temps s'il n'a pas été utilisé. Cette durée dépend du temps d'enclenchement programmé.
Il se peut que des pierres se trouvent parmi les grains de café. Dans ce cas, l’appareil se déclenche automatique ment au bout de 20 secondes pour évi ter tout dommage. Appelez le service après-vente.
-
-
62
^
La fiche est-elle bien branchée dans la prise ?
Page 63
Que faire en cas de dérangement ?
... l'éclairage s'éteint subitement ?
Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant un certain temps, l'éclairage s'éteint au tomatiquement au bout de 15 minutes (voir "Réglages : programmation per sonnalisée de l'appareil" - "Eclairage").
... l'appareil ne s'enclenche pas, bien que le timer soit réglé sur "Mise en marche à" et que ce réglage soit acti vé ?
La sécurité enfants est activée.
Désactivez la sécurité enfants (voir
^
"Réglages : programmation person­nalisée de l'appareil" - "Sécurité (ré­glage de la sécurité enfants").
L'appareil s'est mis automatiquement en marche trois fois de suite et n'a pas été utilisé.
^ Enclenchez l'appareil et préparez
une boisson.
-
... il ne s'écoule pas ou que peu de café ou d'espresso de l'écoulement central ?
­le capuchon est-il bloqué sur le raccord de l'écoulement central (voir "Descrip tion de l'appareil" - "Vue de l’intérieur") ?
Graissez le capuchon placé sur le
^
raccord de l'écoulement central avec la graisse de silicone fournie.
-
... il ne s'écoule pas ou que peu de mousse de lait ou de lait de l'écoule ment central ?
L'écoulement est obstrué. ^ Nettoyez l'écoulement central - tout
particulièrement les obturateurs en caoutchouc - et les conduits de lait (voir "Nettoyage et entretien" - "Ecou­lement central" et "Conduits de lait").
... la consistance de la mousse de lait n'est pas satisfaisante ?
-
-
... l'affichage est illisible ?
Si l'appareil a été encastré trop bas, l'angle de vue ne permet pas de lire l'affichage.
^
Modifiez le réglage du contraste ou de la luminosité de l'écran (voir "Ré glages : programmation personna lisée de l'appareil" - "Réglage de l'écran").
Le tube d'aspiration d'air est obstrué.
^
Nettoyez le tube d'aspiration (voir "Nettoyage et entretien" - "Ecoule ment central"). Si le tube est obstrué, vous réussirez à le déboucher en le
-
-
"malaxant" ou en soufflant fortement à l'intérieur.
N'utilisez en aucun cas une aiguille ou un objet similaire. Cela endom magerait le tube.
Le tube d'aspiration est défectueux.
^
Retirez le tube et remplacez-le par la pièce de rechange fournie.
-
-
63
Page 64
Que faire en cas de dérangement ?
... le message à l'écran vous invite à remplir ou à mettre en place le pot à lait alors que ce dernier est plein ou déjà installé ?
Nettoyez soigneusement le pot à lait,
^
surtout la poignée et le col (voir "Net toyage et entretien" - "Pot à lait en inox avec poignée"). En présence de salissures, le sys tème de détection du pot à lait peut ne pas fonctionner correctement.
... le moulin à café fait plus de bruit que d’habitude ?
Des pierres pourraient se trouver entre les grains ou bien le réservoir à café en grains s'est vidé pendant la mouture.
^ Arrêtez immédiatement l’appareil. ^ Appelez le service après-vente si le
réservoir à café en grains n'est pas vide. Sinon, remplissez-le à nouveau de café en grains.
... l’espresso coule trop vite dans la tasse ?
Le café est moulu trop grossièrement.
^
Modifiez le réglage de sorte que la mouture soit plus fine (voir "Finesse de la mouture").
... l’espresso coule trop lentement dans la tasse ?
Le café est moulu trop finement.
-
... l'espresso n'est pas assez chaud ?
Avez-vous pensé à chauffer la tasse
^
et les conduites ? Plus la tasse est petite et épaisse, plus le préchauffage est important.
­Vérifiez pour quelle plage de tempé
^
ratures la programmation a été faite (voir "Réglages : programmation per sonnalisée de l'appareil" - "Réglage de la température").
Vérifiez si l'unité de percolation est
^
obstruée. Nettoyez l'unité de percola tion (voir "Nettoyage et entretien" ­"Unité de percolation").
... aucune boisson n’est en prépara­tion, bien que les grains aient été moulus et qu’une quantité d’eau suf­fisante se trouve dans le réservoir ?
^ La mouture est-elle réglée sur le de-
gré le plus fin ou la quantité de mou­ture sur la quantité la plus impor­tante ?
Le processus étant commandé dans le temps, il peut arriver qu’il dure si long temps qu’il ne reste plus de temps pour la préparation.
^
Réglez un degré de mouture un peu moins fin ou une quantité un peu plus réduite (voir "Finesse de la mouture" et "Réglages : programmation per sonnalisée de l'appareil" - "Réglage de la quantité de mouture").
-
-
-
-
-
^
Modifiez le réglage de sorte que la mouture soit plus grossière (voir "Fi nesse de la mouture").
64
-
Page 65
Que faire en cas de dérangement ?
... il est impossible de fermer la porte de l'appareil ?
Tous les récipients sont-ils bien en
^
place dans l'appareil ? Vous devez peut-être régler à nou
^
veau les charnières de la porte (voir "Instructions d'encastrement" - "Ré glage des charnières de la porte").
... si une boisson avec du lait a été demandée et que "Phase de pré chauffage" apparaît à l'affichage ?
Le mode d'économie d'énergie "Mode éco" est enclenché. Le système de va­peur est alors chauffé pour la prépara­tion de lait chaud ou de mousse de lait. Une fois la boisson préparée, le sys­tème de vapeur refroidit à nouveau.
Vous pouvez déclencher le "Mode éco" réglé en usine (voir "Réglages" - "Ré­glage du Mode éco"). Dans ce cas, le système de vapeur reste chaud et il est possible de préparer des boissons avec du lait sans préchauffage préa lable. Cela engendre une consomma tion d'énergie sensiblement plus élevée.
... la préparation de boissons s'inter rompt ?
Si le réservoir à eau se vide entière ment durant la distribution d'une bois son, une question s'affiche, demandant si la distribution de la boisson doit se poursuivre, une fois le réservoir rempli d'eau. Si vous ne validez pas le mes sage avec "OK" en l'espace de 5 minu tes, la préparation de la boisson s'inter rompt.
-
-
-
-
-
-
-
-
... vous préparez un café et l'appareil ne produit que de l'eau ?
Le couvercle du réservoir à café moulu a été ouvert, puis refermé, et une pré paration avec café moulu a ensuite été sélectionnée à l'affichage. Mais le ré servoir n'a pas été rempli de café mou lu. Après avoir préparé une boisson, l'ap pareil se règle automatiquement de nouveau sur le fonctionnement avec café en grains.
Il se peut que des grains de café soient coincés. Retirez le réservoir à café en grains, puis remettez-le en place.
... un message vous invitant à vider le bac d'égouttage réapparaît cons­tamment, bien que le bac soit vide ?
^ Avez-vous bien nettoyé et séché les
contacts ?
^ Le bac d'égouttage est-il bien en
place dans l'appareil ?
^
Déclenchez l’appareil en actionnant l'interrupteur principal, puis réenclen chez-le.
^
Frottez légèrement les contacts, par ex. avec du papier émeri.
-
^
Si le message apparaît de nouveau, appelez le service après-vente.
... l'appareil n'effectue pas de rinçage lors de sa mise en marche bien que le rinçage automatique soit activé ?
Si la température de l'appareil s'élève
­encore à 60 °C au moins, le rinçage ne
­démarre pas.
-
-
-
-
-
65
Page 66
Que faire en cas de dérangement ?
... lors de la programmation de la quantité, la distribution d'eau ou de lait s'arrête ?
Lorsque la quantité maximale est at teinte, l'écoulement d'eau ou de lait est automatiquement stoppé. La quantité maximale est mémorisée.
Le réservoir à eau ou le pot à lait ne contenait pas suffisamment d'eau resp. de lait. La quantité d'eau ou de lait qui s'est écoulée jusqu'à présent n'a pas été mémorisée.
Remplissez le réservoir à eau ou le
^
pot à lait et répétez le processus de programmation de la quantité.
... de l’eau se trouve dans le bac à marc de café ?
... une grande quantité d'un mélange d'eau et de café se trouve dans le bac à marc de café ?
-
le capuchon est-il bloqué sur le raccord de l'écoulement central (voir "Descrip tion de l'appareil" - "Vue de l’intérieur") ?
Graissez le capuchon placé sur le
^
raccord de l'écoulement central avec la graisse de silicone fournie.
Si le capuchon manque, installez la
^
pièce de rechange fournie.
... le détartrage a été lancé par mé garde ?
Il est impossible d'interrompre le détar trage une fois que vous avez effleuré la touche OK. Le processus doit mainte­nant se dérouler jusqu'au bout. Ce ré­glage est une mesure de sécurité ga­rantissant le détartrage complet de l'appareil. Ceci est de la plus haute im­portance pour assurer la longévité et le bon fonctionnement de votre appareil.
^ Détartrez l'appareil (voir "Détartrer
l'appareil").
... l'appareil fait beaucoup de bruit durant le détartrage ?
-
-
-
Lorsque la mouture est trop grossière, il se peut qu'une quantité importante d'un mélange d'eau et de café se trouve dans le bac à marc.
^
Modifiez le réglage de sorte que la mouture soit plus fine (voir "Finesse de la mouture").
^
Rectifiez éventuellement la quantité de mouture (voir "Réglages : pro grammation personnalisée de l'appa reil" - "Réglage de la quantité de mouture").
66
-
L'appareil fait du bruit durant le détar trage, car l'eau est envoyée sous forte pression à travers les conduites. Il ne s'agit donc pas d'un dérangement.
... la phase de chauffe se prolonge, le débit d'eau est insuffisant, l'appareil ne fonctionne plus correctement ?
L’appareil est entartré.
^
Détartrez l'appareil (voir "Détartrer
-
l'appareil").
-
Page 67
Que faire en cas de dérangement ?
... il ne s'écoule pas d'eau de l'écou lement central ?
Les filtres de l'unité de percolation sont encrassés.
Retirez l'unité de percolation et net
^
toyez les filtres en frottant avec le doigt (voir "Nettoyage et entretien" ­"Unité de percolation").
... il est impossible de retirer l'unité de percolation et/ou le bac à marc de café de l'appareil ?
L'unité de percolation n’est pas dans sa position de base. Ceci se produit, par exemple, lorsque la porte de l'appareil a été ouverte pendant la mouture ou la préparation de café.
^ Fermez la porte de l'appareil. L'unité
de percolation reprendra automati­quement sa position de base.
... la mousse ne se forme pas comme il faut ?
-
-
La production de mousse ne sera pas satisfaisante non plus si le café n'est plus assez frais, le mélange de café n'est pas approprié ou l'écoulement central est placé trop haut.
... le capuchon placé sur le raccord de l'écoulement central manque (voir "Description de l'appareil" - "Vue de l’intérieur") ?
Installez la pièce de rechange
^
fournie. Graissez le capuchon placé sur le
^
raccord de l'écoulement central avec la graisse de silicone fournie.
... le message "Enfoncer le réservoir jusqu'au déclic" s'affiche ?
L'appareil ne fournit pas d'eau. ^ Le réservoir à eau n'est pas placé
correctement dans l'appareil. Retirez le réservoir à eau et enfoncez-le dans l'appareil jusqu'au déclic.
^
Vérifiez si la mouture est trop fine ou trop grossière et modifiez la finesse de la mouture, si nécessaire (voir "Fi nesse de la mouture").
^
Vérifiez pour quelle plage de tempé ratures la programmation a été faite. Si la température est trop élevée, des traces noires apparaissent sur la mousse. Réduisez la température (voir "Régla ges : programmation personnalisée de l'appareil" - "Réglage de la tempé rature").
^
Si le réservoir n'a pas été rempli cor rectement lors du détartrage, le mes sage d'erreur apparaît également.
­Remplissez le réservoir à eau jus qu'au repère.
­Si ce message d'erreur s'affiche encore à l'écran, répétez le tout. Si le message d'erreur reste affiché à l'écran, contac tez le service après-vente.
-
-
-
-
-
-
67
Page 68
Que faire en cas de dérangement ?
... une trop grande quantité de mousse s'est formée et déborde des buses d'écoulement central ?
Avec certains types de café, trop de mousse se forme lorsque la tempéra ture du café ou de l'espresso est réglée sur "max" et que la quantité est très im portante.
Baissez un peu la température et ré
^
duisez également quelque peu la quantité de mouture (voir "Réglages : programmation personnalisée de l'appareil" - "Réglage de la tempéra ture" et "Réglage de la quantité de mouture").
... le levier de réglage de la finesse de la mouture est bloqué ?
^ Fermez l’appareil et préparez un es-
presso.
Vous pouvez maintenant régler à nou­veau la finesse de la mouture.
-
-
-
... le message "Défaut -28" apparaît à l'écran ?
Le réservoir à café moulu est prévu pour une dose de café, soit une cuil lerée rase de café moulu (contenance de la cuillère fournie). Si une quantité de café plus importante y est versée,
­l'appareil ne peut pas presser le café moulu et celui-ci est vidé dans le bac à marc, ce qui entraîne l'apparition du message d'erreur à l'écran.
Déclenchez l’appareil et réenclen
^
chez-le peu après.
... le message "Défaut -73" apparaît à l'écran ?
L'unité de percolation ne peut pas se remettre dans sa position de base.
^ Sortez l'unité de percolation de l'ap-
pareil et nettoyez-la soigneusement (voir chapitre "Nettoyage et entretien
- "Unité de percolation").
-
-
... les messages "Défaut - 1" jusqu'à "Défaut - 4" ou "Défaut - 80" jusqu'à "Défaut - 83" apparaissent à l'écran ?
^
Déclenchez l'appareil à l'aide de la touche Marche/Arrêt et attendez en viron 1 heure avant de le réenclen cher.
Si le message d’erreur apparaît de nou veau, appelez le service après-vente.
68
-
-
-
^
Repoussez le mécanisme d'éjection automatique du marc de café de l'unité de percolation dans sa posi tion initiale.
^
Mettez l'unité de percolation de côté et replacez le bac à marc de café ainsi que le réservoir à eau dans l'ap pareil.
-
-
Page 69
Que faire en cas de dérangement ?
Fermez la porte de l'appareil.
^
Le mécanisme d'entraînement de l'unité de percolation se remet main tenant dans sa position de base à l'intérieur de l'appareil.
Lorsque le message "Mettre en place
^
l'unité de percolation" apparaît, ou vrez la porte de l'appareil et remettez toutes les pièces en place à l'inté rieur de celui-ci.
Fermez la porte de l'appareil.
^
Si le message d'erreur s'affiche encore à l'écran, appelez le service après­vente.
... le message "Défaut -74" ou "Dé­faut -77" apparaît à l'écran ?
^ Déclenchez l’appareil et réenclen-
chez-le peu après.
Si le message d’erreur apparaît de nou­veau, appelez le service après-vente.
-
-
-
... il est impossible d'insérer correc tement le cache du réservoir à café moulu ?
Le couvercle du réservoir à café
^
moulu est-il fermé ?
... la porte de l'appareil ne s'ouvre et ne se ferme qu'avec difficulté ?
Ajustez la position de la porte à l’aide
^
des charnières (voir "Instructions d'encastrement" - "Réglage des char nières de la porte").
Graissez le capuchon placé sur le
^
raccord de l'écoulement central.
-
-
... le message "Contrôler l'unité de percolation" apparaît à l'écran ?
L'unité de percolation est peut-être en crassée.
^
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
^
^
Réglez le degré et la quantité de mouture sur la valeur moyenne (voir "Finesse de la mouture" et "Réglages : programmation personnalisée de l'appareil" - "Réglage de la quantité de mouture").
-
69
Page 70
Service après-vente et garantie
Pour des dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même, contactez
votre revendeur Miele
– ou
votre centre de service Miele à
Spreitenbach :
Téléphone 0 800 800 222 Fax 056 417 29 04
Veuillez indiquer au service après­vente le modèle et le numéro de fabri­cation de votre appareil. Ces deux indications se trouvent sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’ap­pareil.
Période de garantie et condi­tions de garantie
La période de garantie est de 2 ans. Pour de plus amples informations,
veuillez consulter les conditions de ga rantie.
70
-
Page 71
Si vous modifiez les réglages usine suivants, la consommation d'énergie de la machine à café augmentera :
Mode Éco
Eclairage
Affichage de l'heure
Minuterie
– Lorsque ces réglages sont modifiés, le
message "Ce réglage entraîne une aug mentation de la consommation d'éner gie" apparaît à l'affichage.
Vous pouvez réaliser des économies d'énergie supplémentaires en déclen­chant la machine à café à l'aide de l'in­terrupteur réseau lorsque vous ne l'utili­sez pas pendant une période pro­longée.
-
Economiser l'énergie
-
71
Page 72
Branchement électrique
Votre appareil est livré avec un câble et une fiche en vue de son raccordement sur courant alternatif de 50 Hz, 230 V.
Le fusible ou disjoncteur doit assurer une protection de 10 A au moins.
Le raccordement ne doit se faire que sur une prise munie d'une terre de pro tection installée dans les règles de l'art. L'installation électrique doit satisfaire aux prescriptions en vigueur.
Pour renforcer la sécurité, il est recom mandé de connecter en amont de l’ap pareil un disjoncteur de protection FI à courant de déclenchement de 30 mA.
Si la prise n’est plus accessible une fois l’appareil intégré, un dispositif de sec­tionnement omnipolaire doit être prévu côté installation. Tout interrupteur pré­sentant une ouverture des contacts de 3 mm au moins peut servir de dispositif de déconnexion. En font partie les inter­rupteurs LS, les fusibles et les disjonc­teurs (EN 60335).
L'appareil ne doit en aucun cas être raccordé à un onduleur installé en cas d'alimentation électrique autonome, comme l'alimentation en énergie so laire par exemple.
Lors de l'enclenchement de l'appareil, des pics de tension pourraient alors en
­traîner un déclenchement de sécurité.
Cela risquerait d’endommager les cir cuits électroniques.
­De même, l'appareil ne doit jamais être
­utilisé en liaison avec une fiche à éco
nomie d'énergie, car l'alimentation en énergie serait alors réduite et l'appareil deviendrait trop chaud.
-
-
-
-
Les données de raccordement sont in diquées sur la plaque signalétique qui se trouve à l’intérieur de l’appareil.
Vérifiez que ces indications correspon dent bien à la tension et à la fréquence du réseau électrique.
72
-
-
Page 73
Instructions d'encastrement
Possibilités d'encastrement et de combinaison
Cet appareil convient à l’encastrement dans une armoire haute.
Le design et l'exécution de cet appareil permettent de le combiner avec d'autres appareils Miele à encastrer. Dans ce cas, il est impératif que l'appareil soit isolé par en dessous par un fond intermédiaire fermé.
Cet appareil peut être également installé dans une armoire d'encastrement Miele, disponible comme accessoire en option.
73
Page 74
Instructions d'encastrement
Aération
Lors de l'encastrement, veillez à ce que la face arrière de la machine à café soit suffisamment ventilée, afin que l'humi dité et l'air chaud puissent s'évacuer sans problème.
Les ouvertures d'aération du meuble d'encastrement et l'espace sous le plafond doivent mesurer au moins 200 cm².
Autrement, l'eau de condensation pour rait s'accumuler et endommager l'ap pareil ou le mobilier.
Encastrement
Avant d'encastrer votre appareil, mettez la prise secteur hors tension. Cela s'applique aussi au démontage de la machine.
-
-
-
Si le pourtour de la niche d'encastre
^
ment ne présente pas de joint, appo sez la bande d'étanchéité Miele sur l'appareil par derrière avant de pro­céder à l'encastrement. Vous pouvez vous procurer une bande d'étanchéité auprès d'un re­vendeur Miele ou du service après­vente Miele.
-
-
Cet appareil ne peut être utilisé qu'après avoir été encastré et est conçu pour une plage de tempéra tures ambiantes allant de +15 °C à +60 °C.
Pour l'encastrement, vous avez be soin d'une clé six pans de 3 mm et d'une de 5 mm.
Pour que la porte de l'appareil affleure à la façade du mobilier de cuisine, la niche d'encastrement doit présenter un joint sur son pourtour ou une bande d'étanchéité doit être installée sur l'ap pareil.
74
-
-
^
A l'aide de la grosse clé six pans, dé vissez les quatre pieds fixés au-des sous de l'appareil pour les sortir de 2 mm environ.
Vous pouvez desserrer les pieds et les régler jusqu'à environ 10 mm de
­haut.
-
-
Page 75
Instructions d'encastrement
Introduisez l'appareil dans sa niche
^
d'encastrement jusqu'à la butée et contrôlez qu'il est posé droit et se trouve au centre de la niche.
Si ce n'est pas le cas,
rectifiez la position de l'appareil au
^
moyen des quatre pieds.
Vous pouvez desserrer les pieds et les régler jusqu'à environ 10 mm de haut.
Branchez l'appareil au réseau élec
^
trique.
^ Introduisez l'appareil dans sa niche
d'encastrement jusqu'à la butée.
^ Ouvrez la porte de l'appareil et ser-
rez légèrement les vis latérales.
Réglage des charnières de la porte
Si, après l'encastrement, la porte de l'appareil ne s'ouvre et/ou ne se ferme qu'avec difficulté, vous devez rectifier sa position :
-
^ pour déplacer la porte dans la direc-
tion a, serrez la vis a ;
^ pour régler la porte en profondeur
(direction b), serrez la vis b.
^
Réglez la position de l'appareil en serrant avec précaution les vis à six pans inférieures a, de telle sorte qu'il se trouve bien au centre de la niche.
^
Pour fixer l'appareil dans sa niche, serrez à demeure les deux vis à six pans supérieures b.
75
Page 76
Sous réserve de modifications / 3912
CVA 5060, CVA 5068
M.-Nr. 09 248 730 / 00
Loading...