Machine à café automatique
à encastrer
CVA 5060
CVA 5068
Veuillez lire absolument le
mode d'emploi avant la pose,
l’installation et la mise en service de votre appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager l'appareil.
fr-CH
M.-Nr. 09 248 730
Page 2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................5
Description de l'appareil ............................................6
Accessoires fournis avec l'appareil ...................................8
Accessoires disponibles en option ...................................9
Prescriptions de sécurité et mises en garde...........................10
Utilisation - premier pas ...........................................15
Touches de commande.............................................15
Réglage des charnières de la porte.................................75
Page 5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
transport
L'emballage protège l'appareil des dé
gâts dus au transport. Les matériaux
d'emballage ont été sélectionnés
d'après des critères d'écologie et de
facilité d'élimination ; ils sont donc recy
clables.
Le recyclage de l'emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit le volume
des déchets. Votre agent reprend l'em
ballage sur place.
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à son environnement.
-
N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ménagè
res ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l'évacuation de
l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants.
5
Page 6
Description de l'appareil
Vue de l’extérieur
a Touche sensitive Marche/Arrêt pour enclencher et déclencher l'appareil
b Ecran
c Touche sensitive fléchée gauche pour choisir entre les différents points du pro
gramme
d Touche sensitive OK pour valider le point de programme sélectionné et enre
gistrer un réglage
e Touche sensitive fléchée droite pour choisir entre les différents points du pro
gramme
f Touche sensitive Eau chaude
g Poignée de porte
h Sortie eau chaude
i Eclairage
j Plaque égouttoir en métal
k Buse d'écoulement central, réglable en hauteur
l Pot à lait en inox
6
-
-
-
Page 7
Vue de l’intérieur
Description de l'appareil
a Interrupteur principal
b Cache du réservoir à café moulu
c Réservoir à café moulu
d Levier de réglage de la finesse de la mouture
e Réservoir à café en grains
f Bac d'égouttage avec grille facilitant le transport du bac
g Réservoir à eau
h Unité de percolation
i Bac à marc de café
j Raccord écoulement central (raccord entre l'unité de percolation et l'écoule
ment central)
k Pot à lait en inox
l Capuchon du raccord de l'écoulement central
-
7
Page 8
Accessoires fournis avec l'appareil
Pot à lait en inox
Pot isotherme permettant de conserver le lait sans perte de
qualité, avec couvercle et système de fermeture supplémen
taire (non adapté au lavage en machine)
Récipients destinés à l'entretien
Grand et petit modèles, pour nettoyer et rincer les conduits
de lait
Cuillère à café
Pour doser le café en poudre
Détergent pour conduits de lait
Pour le nettoyage quotidien
Tablettes de nettoyage
-
Pour dégraisser l'unité de percolation
Tablettes de détartrage
Pour détartrer les conduites d'eau
Autres accessoires et pièces détachées
–
Bandelettes-test permettant de déterminer le degré de du
reté de l'eau
–
Tube d'aspiration d'air à enficher sur l'écoulement central
–
Graisse de silicone pour graisser le capuchon placé sur le
raccord de l'écoulement central
–
Petit goupillon pour nettoyer les conduits de lait
–
Câble d'alimentation
–
Capuchon du raccord de l'écoulement central
8
-
Page 9
Accessoires disponibles en option
La gamme Miele comporte un grand nombre d'accessoires
et de produits de nettoyage et d'entretien adaptés à votre ap
pareil.
Vous pouvez commander ces produits sur Internet, auprès
du service après-vente Miele (voir au verso du mode d'em
ploi) ou de votre revendeur Miele.
Pot à lait en inox avec système de fermeture spécial
Pot isotherme permettant de conserver le lait sans perte de
qualité (non adapté au lavage en machine)
Détergent pour conduits de lait
Pour le nettoyage quotidien
Tablettes de nettoyage
Pour dégraisser l'unité de percolation
Tablettes de détartrage
Pour détartrer les conduites d'eau
-
-
<
Chiffon microfibres polyvalent
Pour éliminer les traces de doigts et les petites salissures
Graisse de silicone
Pour graisser le capuchon placé sur le raccord de l'écoule
ment central
Miele|home
Miele|home permet de convertir votre machine à café auto
matique en un appareil électroménager avec fonction de
communication pouvant, par exemple, être contrôlé et com
mandé par le biais d'un PC ou d'un téléphone portable.
Pour des informations détaillées, contactez le service aprèsvente Miele ou consultez notre site Internet www.miele.ch.
-
-
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cette machine à café automatique
satisfait aux prescriptions de sécu
rité en vigueur. Tout usage non
conforme risque toutefois de causer
des dommages aux personnes et
aux biens.
Lisez attentivement le mode d'em
ploi avant de mettre la machine à
café en service. Il contient des
conseils importants en matière de
montage, de sécurité, d'utilisation et
d'entretien de la machine à café au
tomatique. Vous éviterez ainsi de
vous blesser et d'endommager la
machine à café.
Conservez soigneusement le mode
d'emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.
-
-
Utilisation conforme aux dis
positions
Cette machine à café est destinée à
~
être utilisée dans un cadre domestique
ou présentant des caractéristiques si
milaires.
La machine à café automatique n'est
pas destinée à être utilisée à l'extérieur.
N'utilisez la machine à café automa
tique que conformément à l'usage do
mestique, pour préparer des boissons
à base de café (espresso, cappuccino,
latte macchiato, etc.).
Toute autre utilisation est interdite.
Miele n'assume aucune responsabilité
pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions
ou une erreur de manipulation.
Toute personne qui, pour des rai-
~
sons d'incapacité physique, sensorielle
ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à
se servir de cette machine à café automatique en toute sécurité, ne doit pas
l'utiliser sans la supervision ou les ins
tructions d'une personne responsable.
-
-
-
-
-
10
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En présence d'enfants dans le
ménage
Attention! Risque de brûlure et de
blessure près des buses!
N'oubliez pas que la peau des en
fants est beaucoup plus sensible
aux températures élevées que celle
des adultes.
Installez la machine à café à un en
~
droit hors de portée des enfants.
Surveillez toujours les enfants qui se
~
trouvent à proximité de la machine à
café. Ne laissez pas les enfants jouer
avec la machine à café.
Les enfants de plus de huit ans ne
~
peuvent utiliser, nettoyer ou entretenir
la machine à café sans surveillance
que si son fonctionnement leur a été
expliqué de telle sorte qu'ils puissent
l'employer, la nettoyer ou l'entretenir en
toute sécurité. Les enfants doivent être
capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une
erreur de manipulation.
Les enfants de moins de huit ans
~
doivent être tenus à distance de la ma
chine à café automatique, à moins
qu’ils ne soient sous surveillance cons
tante.
N’oubliez pas que l'espresso et le café
ne sont pas des boissons pour enfants.
Ne laissez pas les enfants jouer
~
avec les matériaux d'emballage, no
tamment les films plastiques. Risque
d'étouffement!
-
-
Sécurité technique
Vérifiez que la machine à café auto
~
matique ne présente aucun dommage
extérieur visible avant de procéder à
son installation. Ne mettez jamais en
service une machine à café endom
magée, car ceci pourrait présenter des
dangers pour votre sécurité.
Avant de raccorder votre machine à
~
café automatique au réseau, comparez
les données de raccordement (tension
et fréquence) inscrites sur la plaque si
gnalétique avec celles du réseau élec
trique.
Ces données doivent absolument
concorder afin de ne pas endommager
la machine à café. En cas de doute,
renseignez-vous auprès de votre installateur-électricien.
La sécurité électrique de cette ma-
~
chine à café automatique n'est assurée
que si elle est raccordée à une terre de
protection installée dans les règles de
l'art. Il est impératif que cette mesure
de sécurité élémentaire soit respectée.
En cas de doute, faites contrôler l'ins
tallation domestique par un électricien
professionnel.
Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages causés
par un circuit de mise à la terre man
quant ou défectueux (en cas d'électro
cution, par exemple).
N'utilisez la machine à café automa
~
tique qu'une fois encastrée pour ne pas
risquer d'entrer en contact avec des
éléments sous tension. Lors de l’encas
trement et du démontage de l’appareil,
par ex. à des fins de maintenance, met
tez la prise secteur hors tension!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le raccordement de la machine à
~
café automatique au réseau électrique
ne doit pas se faire à l'aide d'une ral
longe ou d'une prise multiple.
Les rallonges et prises multiples n'as
surent pas le degré de sécurité néces
saire (risque de surchauffe, par
exemple).
N'utilisez les appareils installés der
~
rière une porte de meuble qu'avec la
porte du meuble ouverte. Ne fermez
pas la porte du meuble lorsque l'appa
reil est en fonctionnement.
Veillez à ce que l'aération et la venti
~
lation de la machine à café soient suffisantes. Les ouvertures d'aération du
meuble d'encastrement et l'espace
sous le plafond doivent mesurer au
moins 200 cm². Autrement, l'eau de
condensation pourrait s'accumuler et
endommager l'appareil ou le mobilier.
Cet appareil ne doit pas être utilisé
~
en des emplacements non stationnaires
(par ex. à bord d'un bateau).
Les travaux d'installation et d'entre
~
tien, ainsi que les réparations, doivent
être réalisés uniquement par des spé
cialistes qualifiés. Des travaux d'instal
lation, d'entretien ou des réparations
non conformes peuvent entraîner des
risques importants pour l'utilisateur,
pour lesquels le fabricant ne saurait en
gager sa responsabilité.
-
-
-
-
-
Les pièces défectueuses ne doivent
~
être remplacées que par des pièces
d'origine Miele. Ce sont les seules piè
ces garanties par le fabricant comme
répondant entièrement aux exigences
de sécurité en vigueur.
-
La machine à café automatique
~
n'est déconnectée du secteur que
lorsque l'une des conditions suivantes
est remplie:
les disjoncteurs de l'installation do
–
-
mestique sont déclenchés;
les fusibles de l'installation domes
–
tique sont entièrement dévissés et
sortis de leur logement;
– la machine à café est débranchée.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation, mais sur la fiche pour déconnecter la machine à café du réseau.
N'ouvrez en aucun cas la carros-
~
serie de la machine à café automatique. Il y a risque d'électrocution si
vous entrez en contact avec des
connexions sous tension et si vous mo
difiez l'agencement électrique et méca
nique de l'appareil. De plus, cela pour
rait perturber le bon fonctionnement de
la machine à café.
En cas d'encastrement combiné, il
~
est impératif que la machine à café soit
isolée par en-dessous par un fond in
-
termédiaire fermé.
-
-
-
-
-
-
-
Pendant la période de garantie, les
~
réparations ne doivent être effectuées
que par un service après-vente agréé
par le fabricant. Sinon, les dommages
qui en résulteraient ne seraient pas
couverts par la garantie.
12
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Attention! Risque de brûlure! Les li
quides qui s'écoulent de l'appareil
sont très chauds.
Ne regardez jamais la lumière de
l'éclairage à l'œil nu ni à travers des
instruments optiques.
Avant la première préparation de
~
boissons, il est très important de rincer
à fond les conduites d'alimentation et
les conduits de lait, et de nettoyer soi
gneusement la machine à café et le pot
à lait en inox.
Ne versez dans le réservoir que de
~
l'eau potable et froide. De l'eau chaude
ou d'autres liquides risqueraient d'endommager la machine à café. Changez
l'eau du réservoir tous les jours pour
éviter la prolifération de germes.
N'utilisez en aucun cas de l'eau mi-
~
nérale. L'eau minérale entartrerait fortement la machine à café, qui serait alors
endommagée.
N'utilisez pas d'eau provenant de
~
systèmes à osmose inverse. Sinon,
l'appareil sera endommagé.
Ne versez jamais dans le réservoir à
~
café en grains autre chose que du café
en grains pour café ou espresso. Ne le
remplissez jamais de café moulu. Cela
endommagerait le moulin à café.
Ne mettez jamais autre chose que
~
du café moulu dans le réservoir à café
moulu, sauf la tablette servant à net
toyer le percolateur. Sinon, la machine
à café sera endommagée.
-
-
-
N'utilisez que du lait pur. Les addi
~
tifs, qui contiennent la plupart du temps
du sucre, ont tendance à coller et à ob
struer les conduits de lait. Ceci endom
magerait la machine à café.
Le sucre endommagerait gravement
~
l'appareil.
C'est pourquoi il ne faut pas y mettre
des grains de café caramélisés ou trai
tés avec du sucre ni d'autres boissons
sucrées.
Ne placez jamais une tasse conte
~
nant un mélange de café et d’alcool en
flammé sous l'écoulement central de la
machine à café. Les pièces en matière
synthétique risqueraient de prendre feu
et de fondre.
L'eau chaude et la vapeur peuvent
~
occasionner des brûlures. Utilisez donc
ces fonctions avec précaution. Veillez à
ce qu'aucune partie de votre corps
n'entre en contact direct avec la vapeur
chaude ou l'eau chaude. N'employez
jamais la machine à café pour nettoyer
des objets.
N'utilisez en aucun cas un nettoyeur
~
à vapeur pour nettoyer la machine à
café automatique. La vapeur pourrait
entrer en contact avec des éléments
sous tension et provoquer un court-cir
cuit.
Nettoyez la machine à café quoti
~
diennement pour éviter la formation de
germes. Toutes les pièces peuvent
passer au lave-vaisselle, excepté le
percolateur, le réservoir à café en
grains, le pot à lait en inox et son cou
vercle et le couvercle de l'écoulement
central.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Page 14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Selon la teneur en calcaire de l'eau,
~
la machine à café doit être détartrée ré
gulièrement à l'aide du détartrant four
ni. Dans les régions où le degré de du
reté de l'eau est très élevé, le détar
trage doit être effectué plus souvent. Le
fabricant n'assume aucune responsabi
lité pour les dommages qui résulte
raient d'un détartrage insuffisant.
Pour le détartrage, n'utilisez que les
~
tablettes développées par Miele et res
pectez le rapport de mélange indiqué
pour le détartrant. Sinon, la machine à
café sera endommagée.
Dépendant de la teneur en graisse
~
du café utilisé, il se peut que l'unité de
percolation soit obstruée. C'est pourquoi il est nécessaire de nettoyer l'unité
de percolation toutes les 200 portions
environ en utilisant une tablette de nettoyage (le message vous y invitant apparaît à l'affichage).
Le marc de café et d'espresso doit
~
être composté ou éliminé avec les déchets bio et non dans l'écoulement de
l'évier. Cela risquerait d'obstruer ce
dernier.
-
-
-
Pour les appareils avec cache en
-
inox :
Ne collez jamais de post-it, de ru
~
ban adhésif transparent ou opaque ni
d'autres types d'autocollant ou de colle
sur le bandeau en inox. La colle en
dommagerait le revêtement du ban
deau en inox qui perdrait ses proprié
tés antisalissures.
Le revêtement du bandeau inox est
sensible aux rayures. Même les ma
gnets peuvent provoquer des rayures.
Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages
qui résulteraient du non-respect des
présentes prescriptions de sécurité
et mises en garde.
-
-
-
-
-
Ne vous suspendez pas à la porte
~
de l'appareil lorsqu'elle est ouverte et
ne posez rien dessus. Cela pourrait en
dommager la machine à café automa
tique.
Votre appareil est conçu pour une
~
plage de températures ambiantes allant
de +15 °C à +60 °C. N'utilisez pas l'ap
pareil en dehors de cette plage de tem
pératures!
14
-
-
-
-
Page 15
Utilisation - premier pas
Avant la première utilisation, nous vous
recommandons de vous familiariser
quelque peu avec l'appareil afin de
pouvoir profiter pleinement de toutes
les fonctions dont il dispose.
Touches de commande
Pour utiliser cette machine à café auto
matique, il suffit d'effleurer du bout du
doigt la touche sensitive concernée.
L'appareil dispose de cinq touches
sensitives, désignées ci-après simple
ment par "touche" :
stouche Marche/Arrêt : pour en-
clencher ou déclencher l'appareil
< > touches fléchées gauche / droite :
pour sélectionner les points de
programme
OK touche pour valider le point de
programme choisi, enregistrer les
réglages
-touche Eau chaude.
Ecran
nProfil personnalisé pour neuf
utilisateurs au maximum
G Programmes d'entretien pour
conduits de lait, unité de
percolation, détartrage, rinçage
CRéglages : programmation
personnalisée de l'appareil
Les touches fléchées vous permet
^
tent de sélectionner un point de pro
gramme à l'écran. Lorsque le point
-
de programme de votre choix est en
surbrillance, effleurez la touche OK.
Première mise en service
Avant la première mise en service,
assurez-vous d'avoir installé correctement votre machine à café et
branchez-la (voir "Branchement
électrique" et "Instructions d'encastrement"). Ensuite nettoyez-la (voir
"Nettoyage et entretien").
Retirez les feuilles de protection recouvrant la façade de l'appareil, le
cas échéant.
-
-
Espresso
q rHI J LnmC
Le menu principal visible à l'écran pré
sente les symboles suivants :
qEspresso
rCafé
HCappuccino
ILatte Macchiato
JLait chaud
LMousse de lait
Enclenchement de l'appareil
^
Pour enclencher l'appareil, effleurez
la touche Marche/Arrêt s.
-
Si vous enclenchez l'appareil les pre
mières fois en allumant l'interrupteur
principal, un écran de bienvenue appa
raîtra brièvement à l'affichage, puis
d'autres messages que ceux qui s'affi
cheront lorsque vous l'enclencherez
par la suite. L'écran de bienvenue s'af
fichera lors de l'enclenchement jusqu'à
ce que 5 cafés aient été préparés :
-
-
-
-
15
Page 16
Utilisation - premier pas
Miele
Willkommen
Lors de la toute première mise en ser
vice, une invitation à choisir une langue
s'affichera après l'écran de bienvenue :
Effleurez la touche fléchée droite ou
^
gauche jusqu'à ce que la langue de
votre choix s'affiche.
Effleurez la touche OK.
^
L'appareil est maintenant réglé sur la
langue souhaitée.
L'appareil vous invite ensuite à sélec
tionner le format.
^ Effleurez l'une des deux touches flé-
chées jusqu'à ce que le format de
votre choix (affichage 12 h ou 24 h)
soit en surbrillance, puis effleurez la
touche OK.
^ Entrez l'heure : réglez tout d'abord
les heures à l'aide des touches fléchées, effleurez la touche OK et procédez ensuite de même pour régler
les minutes.
-
Confirmez que votre appareil est un
^
appareil électroménager avec fonc
tion de communication en effleurant
-
la touche OK.
Si toutes les données ont été introduites
correctement, un message indiquant
que la première mise en service a étéeffectuée avec succès apparaît à
l'écran.
Validez ce message avec la touche
^
OK.
Programmez ensuite votre
appareil selon vos exigences
personnelles en suivant les
indications du mode d'emploi. Vous
vous familiariserez ainsi avec ses diverses fonctions. Consacrez-y le temps
nécessaire ; vous aurez grand plaisir à
utiliser cette machine à café lorsque
vous la connaîtrez en détail.
Déclenchement de l'appareil
^ Pour déclencher l'appareil, effleurez
la touche Marche/Arrêt s.
-
^
Déterminez maintenant la période
d'affichage de l'heure, puis effleurez
la touche OK :
–
"activé" : l'heure est affichée égale
ment lorsque l'appareil est déclen
ché ;
–
"activé 60 secondes" : l'heure reste
encore affichée pendant 60 secon
des après que l'appareil a été dé
clenché ;
–
"pas d'affichage" : dès que l'appa
reil est déclenché, l'affichage
s'éteint.
16
-
-
-
-
-
Page 17
Adjonction d’eau et de café en grains
Avant de remplir le réservoir d'eau
et le réservoir de café en grains, net
toyez l’appareil à fond (voir "Net
toyage et entretien").
Réglez absolument votre appareil
sur la plage de dureté correspon
dant à votre eau (voir chapitre "Ré
glages : programmation personna
lisée de l'appareil" - "Réglage de la
plage de dureté de l’eau").
Remplissage du réservoir à
eau
Pour un bon café, la qualité
du café est certes détermi-
nante, mais aussi celle de
l'eau. Vous devez donc vider le réservoir d'eau tous les jours et le remplir
d'eau fraîche.
-
-
-
-
Retirez le réservoir à eau en le tirant
^
vers l'avant.
Soulevez le couvercle et remplissez
^
le réservoir d'eau potable froide et
propre jusqu'au repère indiquant
"Max."
La soupape placée sur le réservoir
permet d'éviter que l'eau ne s'écoule.
^ Refermez le couvercle et repoussez
le réservoir complètement dans l’appareil jusqu'à encliquetage.
De l’eau chaude ou d’autres liquides
risqueraient d’endommager l’appareil. Ne remplissez quotidiennement
le réservoir à eau que d'eau potable
froide et propre. N'utilisez en aucuncas de l'eau minérale. L'eau miné
rale entartrerait fortement l'appareil,
qui serait alors endommagé.
^
Ouvrez la porte de l'appareil.
Le réservoir à eau doit s'être encliqueté et reposer bien d'aplomb
dans l'appareil afin de ne pas compromettre l'étanchéité de la sou
-
pape. Si vous n'avez pas entendu
de déclic ou que le réservoir à eau
n'est visiblement pas bien en place,
vérifiez si la surface sur laquelle il
repose est sale et nettoyez-la.
-
17
Page 18
Adjonction d’eau et de café en grains
Remplissage du réservoir à
café en grains
Ne versez dans le réservoir à café
en grains que des grains de café ou
d’espresso grillés. Tous les autres
types de café - dont le café moulu endommageraient le moulin à café.
Ne remplissez pas l’appareil de
grains de café caramélisés, sucrés
ou traités au préalable, ni de bois
sons sucrées, car le sucre détruirait
l’appareil.
-
^ Retirez le réservoir à café en grains.
^
Faites glisser le couvercle vers l'ar
rière et remplissez le réservoir de
grains de café grillés.
^
Repoussez le couvercle vers l'avant.
^
Remettez le réservoir à café en
grains correctement en place dans
l'appareil et fermez la porte de celuici.
18
-
Page 19
Préparation des boissons
Enclencher l'appareil
Lorsque vous enclenchez l'appareil, la
machine à café se met à chauffer et
rince les conduits. Ce faisant, les
conduits sont nettoyés et chauffés pour
la préparation du café.
Effleurez la touche Marche/Arrêt s.
^
Le message suivant apparaît :
Phase chauffage
Si le rinçage automatique est réglé sur
"activé" (réglage d'usine), le message
suivant apparaît après la phase de
chauffe :
Rinçage en cours
De l'eau s'écoule de l'écoulement central.
Si vous ne voulez pas que
l'eau s'écoule dans le bac
d'égouttage, placez toujours
une tasse vide ou le "petit récipient desti
né à l'entretien" au-dessous de l'écoule
ment central avant de préparer la pre
mière boisson.
-
-
Préchauffage des tasses
Dans des tasses chaudes, l'arôme de
l'espresso et de tous les autres types
de boissons se développe pleinement
et se conserve plus longtemps.
L'arôme de l'espresso, en particulier,
ne supporte pas les chocs thermiques.
Plus la quantité de café est petite et la
tasse épaisse, plus il est important de
préchauffer celle-ci.
Placez la tasse que vous désirez pré
^
chauffer au-dessous de la buse
d'écoulement d'eau chaude.
^ Effleurez la touche Eau chaude.
^ Laissez couler un peu d'eau chaude
dans la tasse pour chauffer celle-ci.
^ Pour arrêter l'eau, effleurez la touche
OK.
^ Avant de préparer un café ou un es-
presso, videz la tasse.
-
-
Le menu principal s'affiche ensuite à
l'écran :
Espresso
q rHI J LnmC
19
Page 20
Préparation des boissons
Réglage de la position de
l'écoulement central
La position de l'écoulement central est
réglable en hauteur de sorte que les
boissons ne coulent pas de trop haut et
ne refroidissent pas trop vite. Par ail
leurs, plus la hauteur d’écoulement est
faible, plus ilyademousse dans la
tasse :
^ Tirez doucement l'écoulement central
vers le bas.
Préparation de café et
d'espresso à partir de grains
fraîchement moulus
Si vous désirez un espresso
ou un café plus petit ou plus
grand que la quantité pré
réglée, vous pouvez modifier la taille
des portions (voir "Programmation de la
quantité : réglage des portions").
L’espresso, le café, le double espresso
et le double café se préparent tous de
la même manière :
-
-
Placez une tasse au-dessous de
^
l'écoulement central.
Les boissons s'écoulent toujours en
même temps par les deux buses !
Espresso
q rHI J LnmC
^ Sélectionnez le type de boisson sou-
haité à l'aide des touches fléchées,
puis effleurez une fois la touche OK.
L'appareil moud maintenant les grains
de café, le café moulu est préinfusé (si
la "Préinfusion" est activée) et la bois
son souhaitée s'écoule ensuite de la
buse d'écoulement central.
N'ouvrez pas la porte de l'appareil
pendant la préparation du café.
L'appareil serait endommagé.
Jetez les deux premiers cafés afin
d'éliminer du percolateur tous les ré
sidus de café provenant des contrô
les effectués en usine.
-
-
-
20
Page 21
Préparation des boissons
Double dose
Si vous désirez préparer une double
dose de café ou d'espresso ou bien
deux portions à la fois,
effleurez une seconde fois la
^
touche OK tant que le message
"Dose double ?" est affiché à l'écran.
Les deux portions sont toujours prépa
rées successivement.
^ Pour remplir simultanément deux tas-
ses, posez-en une sous chacune des
buses.
Préparation de café et
d'espresso à partir de café
moulu
Remplissage du réservoir à café
moulu
Si vous voulez préparer un café ou un
espresso à partir de café moulu, vous
pouvez remplir de café moulu le réser
voir spécialement prévu à cet effet à
l'intérieur de l'appareil.
^ Retirez entièrement le cache du ré-
servoir à café moulu de l'appareil et
relevez le couvercle du réservoir (a).
-
Interruption de la préparation
^
Effleurez la touche OK lorsque "Arrêt"
s'affiche à l'écran.
La préparation s’interrompt immédiate
ment.
^
Versez 1 cuillerée rase de café moulu
dans le réservoir (b) à l'aide de la
cuillère fournie et fermez celui-ci.
^
Remettez le cache en place dans
-
l'appareil et fermez la porte.
Utiliser café moulu ?
oui
non
^
Effleurez la touche fléchée jusqu'à ce
que "oui" soit en surbrillance.
Le menu principal réapparaît à l'affi
chage et vous pouvez maintenant sé
lectionner une boisson.
-
-
21
Page 22
Préparation des boissons
Si vous n'avez pas rempli le
réservoir de café moulu,
vous devez absolument sé
lectionner "non", car le système parti
ra sinon du principe que le réservoir à
café moulu est plein. Il ne produira que
de l'eau la prochaine fois que vous pré
parerez un café !
Préparation d'une boisson
Placez une tasse au-dessous de
^
l'écoulement central.
Effleurez la touche OK.
^
L'appareil prépare le café ou l'espresso
et la boisson souhaitée s'écoule de
l'écoulement central.
N'ouvrez pas la porte de l'appareil
pendant la préparation du café.
L'appareil serait endommagé !
Une fois la préparation terminée,
l'appareil se règle automatique-
ment sur le fonctionnement avec
café en grains.
Interruption de la préparation
^
Pendant la préparation, effleurez la
touche OK.
Boissons au lait
-
Remarques sur le pot à lait en inox
Lait d'origine animale : utilisez uni
quement du lait pasteurisé afin
d'éviter la prolifération de germes
dans l'appareil.
Le pot à lait en inox est isolé pour que
le lait reste froid pendant un certain
temps. A une température ambiante
avoisinant les 20 °C, du laità6°Cne
dépassera pas les 13 °C pendant envi
ron 11 à 12 heures (il n'est possible de
préparer une bonne mousse de lait que
si la température de celui-ci est inférieure à 13 °C).
Ne remplissez pas le pot à lait en
inox jusqu'au col, mais seulement
jusqu'à2-3cmendessous !
Veillez à ce que le col et les côtés
restent propres (lors du remplissage
et du transport du pot). Les salissu
res pourraient produire un dysfonc
tionnement du pot à lait dans l'appa
reil.
-
-
-
-
-
La préparation s’interrompt immédiate
ment.
Avec du café moulu, il n'est possible
de préparer qu'une seule portion à
la fois. L'appareil utilise toujours la
dose entière de café moulu versé
dans le réservoir pour préparer uneseule boisson.
22
-
parer la boisson.
Préchauffez impérative
ment votre tasse avec de
l'eau chaude avant de pré
-
-
Page 23
Préparation des boissons
Pour préparer des boissons avec du
lait,
placez le couvercle sur le pot à lait
^
en inox et tournez le couvercle vers
la gauche de sorte qu'il encrante.
^ Ouvrez la porte de l'appareil et ac-
crochez le pot à lait dans l'appareil.
^
Fermez la porte de l'appareil.
Cappuccino, latte macchiato, lait
chaud, mousse de lait
Posez un récipient de taille ap
^
propriée au-dessous des deux buses
d'écoulement.
Pour obtenir une superposi
tion optimale lors de la pré
-
-
paration du latte macchiato,
posez le verre au-dessous des buses
d'écoulement de sorte que l'espresso
coule au centre de la mousse de lait.
Cappuccino
qr H IJLnmC
^ Effleurez la touche fléchée droite jus-
qu'à ce que le symbole de la boisson
concernée soit en surbrillance, puis
effleurez une fois la touche OK.
^ Pour interrompre la préparation,ef-
fleurez à nouveau la touche OK.
Vous pouvez définir vous-même les
différentes proportions des boissons, soit espresso, mousse de lait,
lait chaud (voir "Programmation de
la quantité : réglage des portions").
23
Page 24
Préparation des boissons
Boissons pour votre profil
personnalisé
La programmation des profils person
nalisés vous permet d'adapter les bois
sons - par le biais des points quantité
d'eau, de lait, de mouture, température
et préinfusion - à votre propre goût et à
ceux de vos invités (voir "Définition d'un
profil personnalisé").
Si vous avez déjà programmé votre
propre profil, vous avez la possibilité de
sélectionner tout d'abord celui-ci avant
de préparer une boisson.
Profil personnalisé
qrHI J L
n
^ Effleurez une touche fléchée jusqu'à
ce que "Profil personnalisé" soit en
surbrillance, puis effleurez la touche
OK.
^ Choisissez "Sélectionner" à l'aide des
touches fléchées, puis effleurez la
touche OK.
-
mC
Après avoir préparé une
boisson
Si vous avez préparé une boisson au
lait, le message suivant s'affiche au
bout d'environ deux minutes :
iDémarrer le rinçage
OK
Effleurez la touche OK.
^
Les conduits de lait sont rincés.
Même si vous ne confirmez pas le
message avec "OK", la machine à
café rince automatiquement les
conduits de lait au bout d'un moment.
Avant de déclencher l'appareil pour
une période prolongée, nettoyez les
conduites, l'unité de percolation, les
buses d'écoulement et les conduits de
lait (voir "Nettoyage et entretien").
^
Choisissez le profil utilisateur souhai
té à l'aide des touches fléchées, puis
effleurez la touche OK.
La sélection d'un profil per
sonnalisé est indiquée main
tenant à l'écran par un grand
symbole représentant l'utilisateur n.
La manière de procéder est la
même que pour le profil "standard".
24
-
-
-
Page 25
Finesse de la mouture
La qualité d’un espresso ou d'un café à la
mousse ferme et uniforme ne dépend pas
seulement de la qualité de l’eau, de la
pression, de la température et de la quali
té du café en grains, mais aussi de la fi
nesse et de la quantité de mouture.
La mousse doit avoir une texture régulière
et une couleur noisette qui, dans le meil
leur des cas, peut être striée de rayures
sombres (comme le pelage d’un tigre).
Vous pouvez régler la quantité de mouture
sous "Réglages : programmation person
nalisée de l'appareil" - "Réglage de la
quantité de mouture".
Modifiez la finesse de la mouture avec
précaution et ne déplacez le levier de
réglage que d'un degré à la fois. Faites toujours moudre des grains de café
avant d'adapter de nouveau la finesse
de la mouture. Sinon, l’appareil sera
endommagé.
Certains indices révèlent si la finesse de la
mouture doit être modifiée :
-
-
-
-
La mousse est de couleur unie mais
blanc jaunâtre
Les grains de café sont moulus trop
grossièrement. Réduisez le degré de
mouture pour obtenir un café moulu
plus finement.
La mousse est brun foncé (presque
noire) d'un côté et presque blanche
de l'autre
Les grains de café sont moulus trop fi
nement. Augmentez le degré de mou
ture pour obtenir un café moulu plus
grossièrement.
Pour modifier la finesse de la
mouture
-
-
L'espresso ou le café coule trop vite
dans la tasse
Les grains de café sont moulus trop
grossièrement. La pression ne peut pas
monter suffisamment. Réduisez le degré
de mouture pour obtenir un café moulu
plus finement.
L'espresso ou le café ne coule que
goutte à goutte dans la tasse
Les grains de café sont moulus trop fi
nement. Des arômes amers se déga
gent du café. Augmentez le degré de
mouture pour obtenir un café moulu plus
grossièrement.
-
-
^
Faites coulisser le levier d'un degré
au maximum vers la gauche (mou
ture fine) ou vers la droite (mouture
grossière).
En modifiant la finesse de la mouture,
vous constaterez que le levier s’encli
quette dans les différentes positions.
^
Si le levier se bloque, fermez l’appa
reil et préparez un espresso.
Ensuite, essayez de modifier de nou
veau la finesse de la mouture.
-
-
-
-
25
Page 26
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Quelques opérations simples permet
tent de modifier les réglages de l'appa
reil de manière à l'adapter au mieux à
vos exigences personnelles.
Menu "Réglages"
Pour accéder aux différents points du
programme,
Réglages F
qrHI J Lnm
effleurez la touche fléchée droite jus
^
qu'à ce que le point de
programme "Réglages F" appa-
raisse, puis effleurez la touche OK.
^ Effleurez l'une des deux touches flé-
chées jusqu'à ce que le point de programme souhaité s'affiche en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK pour sélec-
tionner le point de programme choisi.
Les réglages actuels sont suivis d'une
coche.
Aperçu de tous les réglages disponi
bles
Langue F: 22 langues au choix
Heure: affichage (activé, désactivé),
format de temps (12 h ou 24 h), régler
Timer: régler, activer. Sous "Régler",
vous disposez des possibilités suivan
tes :
C
Arrêt après: l'appareil se déclenche
–
après une durée prédéterminée. Ré
glable entre 15 minutes et 9 heures.
Arrêt à: l'appareil se déclenche à
–
une heure précise, réglée au préa
lable.
Cafetière: 3 à 8 tasses
Programmation de la quantité : es
presso, café, cappuccino, latte mac
chiato, lait chaud, mousse de lait et eau
chaude, (voir chapitre "Programmation
de la quantité : réglage des portions").
Quantité de mouture: la quantité
moulue peut être réglée différemment,
sur plusieurs niveaux, pour un espresso, un café, un cappuccino et un latte
macchiato.
Préinfusion : longue, normale, pas de
préinfusion
Température : la température de l'espresso, du café, du cappuccino, du
latte macchiato et de l'eau chaude peut
être réglée de "minimum" à "maximum".
Rinçage automatique:activé, désacti
vé
Mode éco : activé, désactivé
Eclairage : luminosité
Info : boissons versées, cafés avant
Mise en marche à: l'appareil s'en
clenche à une heure précise, réglée
au préalable.
26
-
Page 27
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Dureté eau : douce 1, moyenne 2, dure
3, très dure 4
Ecran: contraste, luminosité
Volume: signaux sonores, bip de vali
-
dation
Revendeur: mode expo, désactivé
Réglage usine: réinitialiser tous les ré
glages sur les réglages usine et effacer
tous les profils personnalisés
En sélectionnant "Retour A", vous
revenez toujours au menu du niveau
supérieur.
Vous trouverez de plus amples informations sur chacun de ces points
aux pages suivantes.
Sélection de la langue
Afin que tous les messages soient affi
chés à l'écran dans votre propre
langue, vous pouvez sélectionner celleci.
Dans le menu principal, sélectionnez
^
le point de programme "Réglages F",
-
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Langue F
Heure
Effleurez la touche OK.
^
^ Effleurez l'une des deux touches flé-
chées jusqu'à ce que la langue souhaitée soit en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK.
Le réglage est automatiquement enre-
gistré et l'affichage précédent réapparaît à l'écran.
Dès lors, tous les messages s'affichent
dans la langue de votre choix.
-
Si vous avez, par mégarde, sélec
-
tionné une autre langue que la vôtre,
le drapeau F vous ramènera au
point de programme "Langue".
27
Page 28
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Régler l'heure
Dans le menu principal, sélectionnez
^
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Heure
Minuterie
Effleurez la touche fléchée droite jus
^
qu'à ce que "Heure" soit en surbril
lance, puis effleurez la touche OK.
Vous disposez de trois possibilités de
réglage:
Affichage
Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage de l'heure :
^ Sélectionnez "Affichage" à l'aide des
touches fléchées.
Vous avez maintenant le choix entre
trois réglages :
– "activé" : l'heure est affichée égale-
ment lorsque l'appareil est déclen
ché;
–
"activé 60 secondes" : l'heure reste
encore affichée pendant 60 secon
des après que l'appareil a été dé
clenché ;
–
"Pas d'affichage" : dès que l'appa
reil est déclenché, l'affichage
s'éteint.
^
Après avoir sélectionné le format, ef
fleurez la touche OK.
-
-
-
-
-
Format affichage heure
Sélectionnez "Format de temps" à
^
l'aide des touches fléchées.
Pour sélectionner l'affichage 24 heu
^
res ou 12 heures, effleurez la touche
fléchée droite.
Effleurez la touche OK lorsque le for
^
mat souhaité s'affiche en surbril
lance.
Le format est enregistré.
Régler
^ Sélectionnez "Régler" à l'aide des
touches fléchées.
^ Réglez tout d'abord les heures en ef-
fleurant l'une des deuxtouches fléchées. Effleurez ensuite la touche
OK.
^ Procédez de la même manière pour
régler les minutes. Effleurez ensuite
la touche OK.
L'heure est maintenant enregistrée.
Vous pouvez également ré
gler l'heure et modifier les
options d'affichage lorsque
la machine à café est déclenchée.
Pour ce faire,
^
Effleurez la touche OK.
^
Sélectionnez "Heure", puis effleurez
la touche OK.
Vous pouvez maintenant sélectionner
"Affichage" ou "Réglage" et procéder
aux modifications.
-
-
-
-
28
^
Effleurez la touche OK pour mémori
ser ce réglage.
-
Page 29
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Réglage du timer
Dans le menu principal, sélectionnez
^
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Minuterie
Cafetière
Effleurez la touche fléchée droite jus
^
qu'à ce que "Timer" soit en surbril
-
lance, puis effleurez la touche OK.
Sélectionnez "Réglage" à l'aide de la
^
touche fléchée, puis effleurez la
touche OK.
Vous disposez de trois possibilités de
réglage :
Mise en marche à
Vous avez la possibilité de déterminer à
quel moment votre appareil doit s'enclencher automatiquement, par ex. le
matin, pour le petit déjeuner.
^ Sélectionnez "Mise en marche à"
avec les touches fléchées, puis ef
-
fleurez la touche OK.
^
Réglez tout d'abord les heures en ef
fleurant l'une des deuxtouches flé
chées. Effleurez ensuite la touche
OK.
^
Procédez de la même manière pour
régler les minutes. Effleurez ensuite
la touche OK.
Une fois que vous aurez activé le ti
mer, l'appareil se mettra quotidienne
-
ment en marche à l'heure souhaitée
(voir "Activer").
Si le rinçage automatique est activé,
l'appareil est automatiquement rincé
lorsqu'il s'enclenche.
Si la sécurité enfants est activée,
l'appareil ne s'enclenche pas à
l'heure prédéterminée.
Si l'appareil s'est mis 3 fois automati
quement en marche et qu'aucune
boisson ou eau chaude n'a été pré
parée, il ne s'enclenche plus auto
matiquement par la suite. Les du
rées programmées resteront toute
fois enregistrées et seront réactivées
lors de la prochaine mise en marche
manuelle de l'appareil. Cela permet
d'éviter que l'appareil ne s'enclenche quotidiennement si vous oubliez de supprimer l'heure de mise
en marche avant de vous absenter
pour un certain temps (vacances
parex.).
Arrêt après
Pour économiser l'énergie, vous pou
vez régler l'arrêt automatique par le
-
biais du point de programme "Arrêt
après" (sur une durée comprise entre
15 minutes et 9 heures). Si l'appareil
n'est plus utilisé après la préparation
d'une boisson, il se déclenche automa
tiquement au bout de la durée in
diquée.
^
Sélectionnez "Arrêt après" à l'aide
des touches fléchées, puis effleurez
la touche OK.
L'affichage 1:00, par exemple, indique
que l'appareil s'arrêtera au bout de
1 heure.
-
-
-
-
-
-
-
-
29
Page 30
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Réglez tout d'abord les heures en ef
^
fleurant l'une des deux touches flé
chées. Effleurez ensuite la touche
OK.
Procédez de la même manière pour
^
régler les minutes. Effleurez ensuite
la touche OK.
L'appareil se déclenchera au bout de la
durée indiquée.
Si le rinçage automatique est activé
et qu'une boisson a déjà été pré
parée, l'appareil est automatique
ment brièvement rincé avant de se
déclencher.
Arrêt à
Si vous utilisez quotidiennement l'appareil à un certain moment de la journée,
vous avez la possibilité de définir
l'heure à laquelle il devra automatiquement se déclencher.
^ Sélectionnez "Arrêt à" à l'aide des
touches fléchées, puis effleurez la
touche OK.
^
Réglez tout d'abord les heures en ef
fleurant l'une des deux touches flé
chées. Effleurez ensuite la touche
OK.
^
Procédez de la même manière pour
régler les minutes. Effleurez ensuite
la touche OK.
-
-
Si le rinçage automatique est activé
et qu'une boisson a déjà été pré
parée, l'appareil est automatique
-
ment brièvement rincé avant de se
déclencher.
Activation
Sélectionnez "Activer" à l'aide de la
^
touche fléchée, puis effleurez la
touche OK.
-
-
Les deuxpoints de programme "Mise en
marche à" et "Arrêt à" s'affichent.
Activer
8 Activation à
8 Arrêt à
^ Sélectionnez le point de programme
souhaité à l'aide d'une touche
fléchée.
En effleurant la touche OK, vous activez
(case cochée) ou désactivez (case non
cochée) le point de programme.
^
A l'aide d'une touche fléchée, allez
sur "Valider", puis effleurez la touche
OK.
-
-
^
Allez sur "Retour A" à l'aide d'une
touche fléchée, puis effleurez la
touche OK.
Une fois que vous aurez activé le timer, l'appareil se déclenchera quoti
diennement à l'heure souhaitée (voir
"Activer").
30
-
-
Page 31
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Cafetière (distribution de
plusieurs tasses l'une après
l'autre)
Cette fonction vous permet d'obtenir
jusqu'à 8 tasses de café l'une après
l'autre (max. 1 l). Le processus d'infu
sion s'effectue automatiquement pour
toutes les tasses.
Dans le menu principal, sélectionnez
^
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Cafetière
Prog. quantité
^ Effleurez la touche fléchée droite jus-
qu'à ce que "Cafetière" soit en surbrillance, puis effleurez la touche OK.
^ Sélectionnez à l'aide des touches flé-
chées le nombre de tasses que vous
désirez obtenir (entre 3 et 8) et validez avec OK.
^ Placez un récipient de taille ap-
propriée au-dessous de l'écoulement
central et suivez les instructions figu
rant à l'écran.
Pour chaque tasse, le café est moulu,
infusé et distribué séparément. Le dé
roulement du processus est affiché à
l'écran pendant toute l'opération. Vous
pouvez interrompre celle-ci à tout mo
ment en effleurant la touche OK
("Arrêt").
^
Lorsque l'écran affiche Opération
terminée, validez avec OK.
-
-
-
Réglage de la quantité de
mouture
L'intensité du goût et la qualité de la
mousse dépendent de la quantité de
café moulu pour chaque portion.
La quantité de mouture se situe entre 6
et 14 grammes par tasse selon le type
de café utilisé. Plus la quantité est im
portante, plus le goût de l'espresso, du
café, du latte macchiato ou du cappuc
cino est prononcé.
La qualité de la mousse est, elle aussi,
influencée par la quantité de mouture:
– si la mousse est d'une couleur unie
mais blanc jaunâtre, il se peut que la
quantité de mouture soit insuffisante,
– si la mousse est brun foncé (presque
noire) d'un côté et presque blanche
de l'autre, il se peut que la quantité
de mouture soit excessive.
Vous pouvez régler la quantité de mouture pour espresso, café, cappuccino et latte
macchiato en fonction du goût de cha
cun.
^
Dans le menu principal, sélectionnez
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Quantité de mouture
Préinfusion
^
Effleurez la touche fléchée droite jus
qu'à ce que "Quantité de mouture"
soit en surbrillance, puis effleurez la
touche OK.
-
-
-
-
31
Page 32
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Avec la touche fléchée, sélectionnez
^
la boisson pour laquelle vous désirez
régler la quantité de mouture, puis ef
fleurez la touche OK.
Avec les touches fléchées, réglez la
^
quantité de mouture sur "plus" ou
"moins".
Effleurez la touche OK pour mémori
^
-
ser ce réglage.
Réglage de la préinfusion
Lors de la préinfusion, le café est hu
mecté d'un peu d'eau chaude après
avoir été moulu. Le reste de l’eau est ensuite injecté sous haute pression dans le
café humecté. Ceci intensifie considérablement l'arôme du café.
Si la préinfusion n'a pas lieu, le café
moulu est immédiatement traversé par
de l'eau bouillante sous haute pression.
Vous avez la possibilité d'activer une
préinfusion d'une durée normale ou particulièrement longue, ou de désactiver la
préinfusion. Sur cet appareil, la préinfu
sion est réglée par défaut en usine
sur "désactivé" (= pas de préinfu
sion).
^
Dans le menu principal, sélectionnez
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Préinfusion
Température
^
Effleurez la touche fléchée droite jus
qu'à ce que "Préinfusion" soit en sur
brillance, puis effleurez la touche OK.
-
-
-
-
Effleurez une touche fléchée jusqu'à
^
ce que le type de préinfusion souhaité
soit en surbrillance.
Effleurez la touche OK pour mémori
^
ser ce réglage.
Réglage de la température
Les goûts et les préférences en matière
de café différant fortement selon les ré
gions, il est possible de régler cet appa
reil sur différentes plages de températu
res. Si l'appareil est installé, par
exemple, à plus de 2000 mètres d'alti
tude, la pression de l'air est modifiée et
les températures doivent, par conséquent, être réglées à un niveau plus
bas.
Cinq possibilités de réglages de température sont offertes pour chaque type de
café, trois pour l'eau chaude.
Tous les cafés ne supportent
pas les températures élevées. Certaines sortes y sont
tellement sensibles que la mousse ne se
-
forme pas correctement.
^
Dans le menu principal, sélectionnez
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Température
Rinçage auto
^
Effleurez la touche fléchée droite jus
qu'à ce que "Température" soit en sur
brillance, puis effleurez la touche OK.
^
Effleurez une touche fléchée jusqu'à
ce que la boisson pour laquelle vous
souhaitez régler la température soit
en surbrillance. Effleurez la touche
OK.
-
-
-
-
-
-
-
32
Page 33
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Effleurez une touche fléchée jusqu'à
^
ce que la température souhaitée soit
en surbrillance.
Effleurez la touche OK pour mémori
^
ser ce réglage.
Réglage du rinçage
automatique
Le rinçage automatique rince automati
quement les conduits de la machine à
café lors de l'arrêt de celle-ci, si un
café a été préparé.
Le rinçage automatique est activé par
défaut en usine.
^ Dans le menu principal, sélectionnez
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Rinçage auto
Mode éco
^ Effleurez la touche fléchée droite jus-
qu'à ce que "Rinçage automatique"
soit en surbrillance, puis effleurez la
touche OK.
Effleurez une touche fléchée pour sé
^
lectionner "activé" ou "désactivé",
puis effleurez la touche OK.
-
Pour que le rinçage soit tou
jours effectué, réglez ce
point de programme sur "ac
tivé".
Réglage du Mode éco
Le Mode éco est un mode d'économie
d'énergie dans lequel le système de
vapeur doit préchauffer pour préparer
du lait chaud ou de la mousse de lait.
Lorsque le Mode éco est désactivé,
vous pouvez préparer successivement
de la mousse de lait / du lait chaud et
un café / espresso. Le système de vapeur reste chaud et par conséquent, la
consommation d'énergie augmente
sensiblement.
^ Dans le menu principal, sélectionnez
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Mode éco
Eclairage
^
Effleurez la touche fléchée droite jus
qu'à ce que "Mode éco" soit en sur
brillance, puis effleurez la touche OK.
-
-
-
-
-
^
Effleurez une touche fléchée pour sé
lectionner "activé" ou "désactivé",
puis effleurez la touche OK.
La machine à café automatique vous
avertit du changement de consomma
tion d'énergie.
-
-
33
Page 34
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Eclairage: Régler la luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de
l'éclairage de l'appareil :
Dans le menu principal, sélectionnez
^
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Eclairage
Info
Effleurez la touche fléchée droite jus
^
qu'à ce que "Eclairage" soit en sur
brillance, puis effleurez la touche OK.
^ Sélectionnez "Luminosité" puis effleu-
rez la touche OK.
^ Effleurez une touche fléchée pour
augmenter ou diminuer l'intensité de
l'éclairage, puis effleurez la touche
OK pour mémoriser le réglage.
Pour désactiver l'éclairage,
^ Effleurez la touche fléchée gauche
jusqu'à ce que la petite barre
blanche disparaisse.
-
Eclairage: réglage du temps
d'enclenchement
Lorsque l'appareil est enclenché,
l'éclairage est allumé. L'éclairage
s'éteint automatiquement au bout de
15minutes si l'appareil n'est pas utilisé
durant ce laps de temps - ceci pour
économiser de l'énergie.
Lorsque l'appareil est déclenché, vous
pouvez régler l'éclairage de sorte qu'il
reste allumé et s'éteigne automatique
ment au bout d'un certain temps pour
autant que vous n'ayez effectué aucune
-
opération entre-temps.
Vous pouvez régler une durée com
prise entre 15 minutes et 6 heures.
Déclenchez l'appareil.
^
Effleurez la touche OK.
^
Sélectionnez "Eclairage", puis effleu
^
rez la touche OK.
Sélectionnez "Arrêt après", puis ef
^
fleurez la touche OK.
-
Réglez le temps d'enclenchement à
^
l'aide des touches fléchées, puis ef
fleurez la touche OK.
^ Sélectionnez "Luminosité" puis effleu-
rez la touche OK.
^ Effleurez une touche fléchée pour
augmenter ou diminuer l'intensité de
l'éclairage, puis effleurez la touche
OK pour mémoriser le réglage (réglage usine : désactivé).
^ Sélectionnez deux fois "Retour A"
pour quitter le menu.
L'éclairage de l'appareil s'éteindra une
fois la durée réglée écoulée.
Si la machine à café automatique ne
doit pas être éclairée quand elle est dé
clenchée (réglage usine),
^
Effleurez la touche OK.
^
Sélectionnez "Eclairage", puis effleu
rez la touche OK.
^
Sélectionnez "Luminosité" puis effleu
rez la touche OK.
-
-
-
-
-
-
-
34
Page 35
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Effleurez plusieurs fois la touche
^
fléchée de gauche, jusquà ce que la
petite barre blanche ne soit plus vi
-
sible.
Sélectionnez deux fois "Retour A"
^
pour quitter le menu.
Info (affichage du nombre de
boissons préparées)
Le point de programme "Info" vous per
met d'afficher le nombre de boissons
préparées jusqu'à maintenant avec
l'appareil ou bien le nombre de bois
sons qui peuvent encore être préparées avant le détartrage obligatoire de
l'appareil.
^ Dans le menu principal, sélectionnez
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Info
Sécurité
^
Effleurez la touche fléchée droite jus
qu'à ce que "Info" soit en surbrillance,
puis effleurez la touche OK.
^
Sélectionnez "Boissons versées" ou
"Cafés avant détartrage" à l'aide des
touches fléchées, puis effleurez la
touche OK.
Sous le point "Nombre boissons", vous
pouvez faire afficher "Total cafés" ou le
nombre de cafés préparés - ce pour
chaque type de café, de préparations
de mousse de lait, de lait chaud et
d'eau chaude.
^
Effleurez la touche OK pour revenir à
l'affichage précédent.
-
Sécurité (réglage du
verrouillage de mise en service)
Pour éviter que des enfants ne mettent
l'appareil en marche par inadvertance
ou pour prévenir tout usage abusif, il est
possible de verrouiller l'appareil.
Lorsque l'appareil est verrouillé, le ré
glage du timer "Mise en marche à" nefonctionne pas.
-
Activer ou désactiver le blocage de la
mise en marche
Dans le menu principal, sélectionnez
^
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Sécurité
Dureté de l'eau
^ Sélectionnez "Sécurité" à l'aide des
touches fléchées, puis effleurez la
touche OK.
^ Effleurez une touche fléchée jusqu'à
-
ce que "Verrouillage" soit en surbril
lance, puis effleurez la touche OK.
^
Sélectionnez "activé" à l'aide des tou
ches fléchées, puis effleurez la touche
OK.
Dès que l'appareil sera déclenché, il se
verrouillera et ne pourra plus être en
clenché. Un cadenas fermé X apparaît
alors à l'affichage ainsi qu'un message
approprié si vous actionnez une touche.
Pour désactiver le verrouillage, pro
cédez de même mais sélectionnez
"désactivé".
-
-
-
-
-
35
Page 36
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Désactivation provisoire du
verrouillage de mise en service
Effleurez la touche OK pendant 3se
^
condes environ.
L'appareil est maintenant déverrouillé
provisoirement et vous pouvez de nou
veau préparer des boissons. Dès que
vous le déclencherez, il sera à nou
veau verrouillé.
Réglage de la plage de dureté
de l'eau
Pour que l'appareil fonctionne sans
problème et affiche à temps le message annonçant la nécessité de détartrer la machine, il est important de le régler sur le degré de dureté de l'eau qui
vous est fournie. Le degré de dureté de
l'eau indique la quantité de calcaire
dissout dans l’eau. Plus la quantité de
calcaire est importante, plus l'eau est
dure. De même, la fréquence de détartrage de l'appareil varie avec la dureté
de l'eau.
L'appareil mesure la quantité d'eau
prélevée (vapeur comprise). La quanti
té d'eau pouvant être prélevée jusqu'à
ce que l'appareil se bloque et doive
être détartré est fonction de la dureté
d'eau réglée. Si la dureté de l'eau est
élevée, vous pourrez prélever moins
d'eau que si elle est faible.
Le service des eaux vous renseignera
sur la dureté de l'eau qu'il vous fournit.
Vous pouvez également déterminer la
dureté de votre eau à l’aide de la ban
delette-test fournie avec l’appareil:
-
-
-
Plongez la bandelette dans l'eau
^
pendant environ 1 seconde, puis
égouttez-la. Le résultat sera visible
au bout de 1 minute environ.
Cet appareil dispose de quatreplages
de réglage de dureté de l'eau:
– Niveau 1 (douce) :
Plage de dureté 1 du service des
eaux
0-8,4 °dH (0-15 °f)
Débit d'eau : env. 80 l
Débit de vapeur : env. 90 min
– Niveau 2 (moyenne) :
Plage de dureté 1 du service des
eaux
-
-
8,4-14 °dH (15-25 °f)
Débit d'eau : env. 60 l
Débit de vapeur : env. 60 min
–
Niveau 3 (dure) :
Plage de dureté 2 du service des
eaux
14-21 °dH (25-38 °f)
Débit d'eau : env. 40 l
Débit de vapeur : env. 30 min
–
Niveau 4 (très dure) :
Plage de dureté 3-4 du service des
eaux
21-25 °dH (38-45 °f ou plus)
Débit d'eau : env. 20 l
Débit de vapeur : env. 20 min
36
Page 37
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Réglage de l'écran
Dans le cas d'une dureté supérieure
à 72°f (degrés de dureté français) /
40°dH (degrés de dureté alle
mands), il faut détartrer l'appareil
plus souvent qu'il ne vous y invite.
Sinon, il s'entartrera trop rapidement
et sera endommagé.
Dans le menu principal, sélectionnez
^
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Dureté de l'eau
Ecran
^ Effleurez une touche fléchée jusqu'à
ce que "Dureté eau" soit en surbrillance, puis effleurez la touche OK.
^ Effleurez une touche fléchée pour ré-
gler le degré de dureté de l'eau, puis
effleurez la touche OK.
L'appareil mémorise la dureté d'eau sélectionnée.
Vous pouvez modifier aussi bien le con
traste que la luminosité de l'écran :
Dans le menu principal, sélectionnez
^
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Ecran
Volume
Effleurez la touche fléchée droite jus
^
qu'à ce que "Ecran" soit en surbril
lance, puis effleurez la touche OK.
^ Effleurez une touche fléchée pour sé-
lectionner "Contraste" ou "Luminosité", puis effleurez la touche OK.
^ Effleurez une touche fléchée pour ré-
duire ou augmenter le contraste,
resp. régler la luminosité de l'affichage.
^ Effleurez la touche OK pour mémori-
ser ce réglage.
-
-
-
37
Page 38
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Réglage du volume (bip de
validation, signaux sonores)
Vous pouvez régler l'appareil de sorte
que chaque effleurement des touches
sensitives soit validé par un signal so
nore. En outre, vous pouvez régler le
volume des signaux sonores:
Dans le menu principal, sélectionnez
^
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Volume
Revendeurs
^ Effleurez la touche fléchée droite jus-
qu'à ce que "Volume" soit en surbrillance, puis effleurez la touche OK.
^ Effleurez une touche fléchée pour sé-
lectionner "Signaux sonores" ou "Bip
de validation", puis effleurez la
touche OK.
^ Effleurez une touche fléchée pour ré-
duire ou augmenter le volume.
Si vous modifiez l'intensité du volume
vers la gauche jusqu'à ce que la petite
barre blanche ne soit plus visible, les
opérations deviennent muettes.
-
Revendeurs
Cette fonction s'adresse aux appareils
en exposition, qui s'allument alors sans
chauffer.
Réinitialisation des réglages
usine
Le point de programme "Réglage usine"
permet de réinitialiser différents régla
ges sur la configuration de livraison.
Vous avez la possibilité de réinitialiser
tous les réglages sur la configuration
usine ou d'annuler les profils personnalisés.
^ Dans le menu principal, sélectionnez
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Réglages usine
Retour #
^ Effleurez une touche fléchée jusqu'à
ce que "Réglage usine" soit en surbrillance, puis effleurez la touche OK.
Vous avez maintenant le choix entre di
verses réinitialisations :
-
-
-
^
Effleurez la touche OK pour mémori
ser ce réglage.
38
-
Page 39
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Tous réglages
"Tous réglages" vous permet de revenir
sur la configuration de livraison.
Sélectionnez le point "Restaurer" sous
^
"Tous réglages", puis effleurez la
touche OK.
Tous les réglages sont réinitialisés sur
la configuration de livraison.
Si vous avez sélectionné
"Restaurer" par erreur, dé
clenchez l'appareil : les ré
glages ne seront pas réinitialisés.
Réglages sur la configuration de livraison
– Quantité de mouture (moyenne)
– Température des types de café et de
l'eau chaude (moyenne)
– Préinfusion (pas de préinfusion)
– Rinçage automatique et Mode éco
(activés)
–
Revendeur (désactivé)
–
Affichage de l'heure (activé 60 s),
format (24 heures),
timer, activation à (12:00),
timer, arrêt dans (1:00),
timer, arrêt à (12:00),
("Activation à" et "Arrêt à" désactivés)
–
Cafetière (3 tasses)
-
-
Volume: signaux sonores et bip de
–
validation (réglage maximal)
Profil utilisateur: changement (à la
–
mise en marche)
Profils personnalisés
Le réglage "Profils personnalisés" vous
permet d'annuler tous les profils utilisa
teurs définis par vos soins, de sorte
que seul le profil standard reste dispo
nible.
Sélectionnez le point "Restaurer" sous
^
"Profils utilisateurs", puis effleurez la
touche OK.
Les profils utilisateurs sont effacés.
Si vous avez sélectionné
"Restaurer" par erreur, déclenchez l'appareil : les ré-
glages ne seront pas réinitialisés.
Miele|home
Miele|home permet de convertir votre
machine à café automatique en un ap
pareil électroménager avec fonction de
communication pouvant, par exemple,
être contrôlé et commandé par le biais
d'un PC ou d'un téléphone portable.
Pour des informations détaillées,
contactez le service après-vente Miele
ou consultez notre site Internet
www.miele.ch.
-
-
-
–
Eclairage: luminosité (moyenne)
–
Sécurité: verrouillage de mise en ser
vice (désactivé)
–
Dureté de l'eau (très dure 4)
–
Ecran: contraste (moyen),
luminosité (maximale)
-
39
Page 40
Programmation de la quantité : réglage des portions
Le goût du café dépend du type de
café, mais aussi en grande partie de la
quantité d’eau. Toutes les tasses d’es
presso ou de café ne sont pas de la
même taille. Afin que la quantité d’eau
soit exactement adaptée à votre goût et
à la grandeur de la tasse, vous pouvez
programmer les portions pour les diffé
rentes tasses.
Avec les boissons au lait, les propor
tions d'espresso, de lait et de mousse
de lait sont déterminantes pour le goût.
C'est pourquoi vous pouvez régler ces
proportions à votre goût également
pour le cappuccino et le latte macchiato.
La quantité peut être programmée de
deux manières différentes. Soit en effleurant longuement la touche OK, soit
par le biais du point de programme
"Réglages".
Lorsqu'un profil personnalisé est activé, le réglage de la portion ne
concerne que ce profil particulier.
Si vous souhaitez que le réglage
s'applique à tous les profils, sélec
tionnez le profil "standard".
-
-
-
Réglage des portions
d'espresso, de café, de lait
chaud et de mousse de lait par
le biais de la touche OK
Placez la tasse pour laquelle vous
^
voulez déterminer la quantité d'eau
-
au-dessous des buses d'écoulement.
Sélectionnez le type de boisson sou
^
haité.
Effleurez la touche OK jusqu'à ce
^
que "Prog. quantité" apparaisse à l'af
fichage.
^ Effleurez à nouveau la touche OK
lorsque la tasse est suffisamment
pleine et que "Enregistrer" apparaît à
l'affichage.
Désormais, l’appareil préparera les
quantités d’eau et/ou de lait programmées.
Dès que la quantité d'eau resp. de
lait maximale est atteinte, l'eau s'arrête automatiquement. L'appareil
mémorise alors la quantité maximale
pour la boisson concernée.
Si, pendant la programmation de la
quantité, le réservoir à eau ou le pot
à lait se vide, la programmation est
interrompue et la quantité n'est pas
mémorisée.
-
-
40
Page 41
Programmation de la quantité : réglage des portions
Réglage des portions de
cappuccino et de latte
macchiato par le biais de la
touche OK
Placez la tasse à cappuccino ou le
^
verre à latte macchiato pour lequel
vous voulez déterminer la quantité
d'eau au-dessous des buses d'écou
lement.
Sélectionnez Cappuccino ou Latte
^
macchiato.
Effleurez la touche OK jusqu'à ce
^
que la sélection des ingrédients du
cappuccino (mousse de lait, espresso) et/ou du latte macchiato (lait
chaud, mousse de lait, espresso) apparaisse à l'affichage.
Latte macchiato
8 Lait chaud
8 Mousse de lait
^ A l'aide des touches fléchées, sélec-
tionnez l'ingrédient dont vous souhaitez programmer la quantité.
Dès que l'ingrédient dont vous souhai
tez programmer la quantité coule dans
la tasse, le message "Prog. quantité"
apparaît à l'affichage.
Dès qu'une quantité suffisante de l'in
^
grédient concerné s'est écoulé dans
la tasse et que "Enregistrer" s'affiche,
effleurez la touche OK pour mémori
ser la quantité.
Chaque préparation suivante reprendra
exactement la composition programmée.
-
-
-
^
Effleurez la touche OK pour cocher
l'ingrédient dont vous voulez pro
grammer la quantité.
^
Répétez ce processus jusqu'à ce
que tous les ingrédients dont vous
voulez programmer la quantité soient
cochés.
^
Sélectionnez le point de programme
"Démarrer" à l'aide des touches flé
chées, puis effleurez la touche OK.
L'appareil se met à préparer le cap
puccino resp. le latte macchiato.
-
-
-
41
Page 42
Programmation de la quantité : réglage des portions
Réglage des portions d'eau
chaude par le biais de la
touche Eau chaude
Placez la tasse pour laquelle vous
^
voulez déterminer la quantité d'eau
au-dessous de la sortie de l'écoule
ment d'eau chaude.
Effleurez la touche Eau chaude jus
^
qu'à ce que "Prog. quantité" appa
raisse à l'écran.
Effleurez à nouveau la touche Eau
^
chaude lorsque la tasse est suffisam
ment pleine et que "Enregistrer" ap
paraît à l'affichage.
Chaque préparation suivante reprendra
exactement la quantité d'eau programmée.
-
-
-
-
Programmation de la quantité
par le biais du point
"Réglages"
Dans le menu principal, sélectionnez
^
le point de programme "Réglages F",
puis effleurez la touche OK.
Réglages
Prog. quantité
Quantité de mouture
Effleurez une touche fléchée jusqu'à
^
ce que "Prog. quantité" soit en surbril
-
lance, puis effleurez la touche OK.
^ A l'aide des touches fléchées, sélec-
tionnez la boisson dont vous souhaitez programmer la quantité.
^ Sélectionnez "Démarrer", puis effleu-
rez la touche OK.
Ensuite, le procédé est identique à la
programmation de la quantité par le
biais de la touche OK ou de la touche
Eau chaude.
-
42
Page 43
Définition d'un profil personnalisé
Si d'autres personnes dont les goûts et
les préférences en matière de café dif
fèrent des vôtres utilisent le même ap
pareil que vous, vous avez la possibilité
d'entrer jusqu'à 9 profils personnalisés.
Vous pouvez régler individuellement les
points suivants pour chaque profil :
quantité d'eau pour cafés et eau
–
chaude
quantité de lait pour boissons au lait
–
quantité de mouture
–
température de l’eau
–
– préinfusion
(Voir "Programmation de la quantité :
réglage des portions" et "Réglages :
programmation personnalisée de l'appareil".)
Profil personnalisé
qrHI J L
^ Effleurez la touche fléchée droite jus-
qu'à ce que "Profil personnalisé" soit
en surbrillance, puis effleurez la
touche OK.
Vous avez maintenant plusieurs possi
bilités :
–
Sélectionner un profil personnalisé
parmi ceux qui sont déjà enregistrés
dans l'appareil,
n
-
mC
-
Les points de programme suivants sont
visibles uniquement une fois que vous
avez ajouté un nouveau profil au profil
standard :
Modifier profil personnalisé,si
–
vous souhaitez modifier un profil.
Supprimer profil personnalisé,si
–
vous souhaitez supprimer un profil.
Changement : vous avez la possibi
–
lité de régler l'appareil de sorte qu'il
revienne automatiquement au profil
standard ou qu'il conserve le profil
personnalisé sélectionné en dernier.
Sélectionner un profil
personnalisé
^ Sélectionnez le profil de votre choix à
l'aide des touches fléchées, puis effleurez la touche OK.
Espresso
+Mustermann
q rHI J LnmC
L'appareil vous signale
qu'un utilisateur a été sélec
tionné en affichant mainte
nant le grand symbole représentant
l'utilisateur sur la ligne supérieure.
-
-
-
–
Créer un profil personnalisé,si
vous souhaitez entrer un nouveau
profil.
43
Page 44
Définition d'un profil personnalisé
Créer un profil personnalisé
Effleurez une touche fléchée jusqu'à
^
ce que "Créer" soit en surbrillance,
puis effleurez la touche OK.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à9 profils personnalisés. Si vous vou
lez enregister plus de 9 profils per
sonnalisés, le message "Mémoirepleine" apparaît et vous devez alors
supprimer un nom pour faire de la
place.
Des lettres et des chiffres sont affichés
à l'écran. Sélectionnez la lettre ou le
chiffre de votre choix à l'aide des touches fléchées.
Un nouveau mot commence toujours
par une majuscule, puis l'appareil
passe automatiquement au mode minuscules. En mode minuscules, vous
pouvez également sélectionner le tiret
et l'espace.
^ A l'aide des touches fléchées, choi-
sissez les caractères.
^
Validez les caractères avec la touche
OK.
Les caractères sélectionnés apparais
sent à la ligne supérieure de l'affi
chage.
Si vous avez fait une fautede frappe, allez sur la pou
belle à l'aide des touches
fléchées et effleurez la touche OK.
C'est toujours le dernier caractère qui
est effacé.
-
-
-
Enregistrement des données
Dès que vous avez terminé une
^
entrée, allez sur "OK" à l'aide des tou
ches fléchées et effleurez la touche
OK.
L'écran de bienvenue du profil person
nalisé s'affiche tout d'abord briève
ment, puis le menu principal apparaît.
Pour ne pas enregistrer les données
Si vous ne voulez pas enregistrer vos
^
données, allez sur "Retour A"à
l'aide des touches fléchées, puis ef
fleurez la touche OK.
Modifier un profil personnalisé
Ce point de programme vous permet
de modifier un profil personnalisé.
^ Sélectionnez le profil personnalisé,
puis effleurez la touche OK.
Procédez maintenant comme pour
"Créer un profil personnalisé" :
–
pour effacer un caractère, sélection
nez la poubelle,
–
pour entrer de nouveaux caractères,
-
-
sélectionnez le caractère correspon
dant et validez avec OK,
–
enregistrez vos modifications en sé
lectionnant "OK" et en effleurant la
touche OK.
-
-
-
-
-
-
-
44
Page 45
Définition d'un profil personnalisé
Supprimer un profil
personnalisé
Si vous souhaitez supprimer entière
ment un profil personnalisé,
choisissez "Supprimer profil person
^
nalisé" avec la touche OK.
Sélectionnez le profil personnalisé
^
devant être supprimé à l'aide des
touches fléchées.
Effleurez la touche OK.
^
Le profil personnalisé est maintenant
coché et sera effacé peu après.
-
-
Changement
Vous avez la possibilité de régler l'appareil de sorte qu'après chaque préparation de boisson, il revienne automatiquement au profil standard ou qu'il
conserve le profil personnalisé sélectionné en dernier.
Pour régler l'appareil en conséquence,
Après distribution
A chaque fois que vous avez préparé
une boisson, l'appareil reprend auto
matiquement le profil standard.
Sélectionnez "après distribution" à
^
l'aide des touches fléchées, puis ef
fleurez la touche OK.
A la mise en marche
A chaque fois que l'appareil s'en
clenche, il sélectionne automatique
ment le profil standard, quel que soit le
dernier profil choisi avant de déclen
cher l'appareil.
^ Sélectionnez "à la mise en marche" à
l'aide des touches fléchées, puis effleurez la touche OK.
-
-
-
-
-
^
sélectionnez le point de programme
"Changement" à l'aide des touches
fléchées.
Vous avez maintenant le choix entre :
Manuel
L'appareil conserve le profil personnali
sé sélectionné auparavant jusqu'à ce
que vous en sélectionniez un autre.
^
Choisissez "manuel" à l'aide des tou
ches fléchées, puis effleurez la
touche OK.
-
-
45
Page 46
Nettoyage et entretien
Aperçu
Nettoyez la machine à café régulièrement pour éviter la formation de germes.
Intervalle conseilléQue dois-je faire ?
Après chaque distribution de lait, si
celles-ci sont effectuées à plus
d'une heure d'intervalle
Quotidiennement
(au plus tard à la fin de la journée,
avant de déclencher l'appareil)
1 x par semaine
(plus souvent en cas de fortes salissures)
1 x par moisGraisser le capuchon du raccord de l'écoulement central
Toutes les 200 portions env.Dégraisser l'unité de percolation (tablettes de nettoyage)
Selon de degré de dureté de l'eauDétartrer l'appareil
si nécessaireNettoyer les conduits de lait obstrués
Rincer les conduits de lait
Rincer le circuit (conduites)
Nettoyer les conduits de lait (poudre de nettoyage)
Nettoyer le pot à lait en inox avec poignée
Nettoyer l'écoulement central
Nettoyer le réservoir à eau
Nettoyer le bac à marc de café
Nettoyer le bac d'égouttage et la plaque égouttoir en métal
Nettoyer le raccord de l'écoulement central
Nettoyer l'intérieur de l'appareil
Nettoyer le collecteur de gouttes situé sur la face intérieure
de la porte
Nettoyer l'unité de percolation
Nettoyer la face frontale de l'appareil (surtout juste après le
détartrage)
Nettoyer le réservoir à café en grains
46
Page 47
Nettoyage et entretien
Laissez refroidir l'appareil avant de
le nettoyer, surtout l'eau présente
dans le bac d'égouttage.
Risque de brûlure !
Ne nettoyez pas cet appareil avec
un nettoyeur à vapeur. Cela endom
magerait l'appareil.
N'utilisez jamais de produit de net
toyage contenant du sable, de la
soude, de l'acide ou du chlore. Ces
substances attaquent les surfaces.
Il est très important de nettoyer régulièrement l'appareil, car les résidus de
café moisissent rapidement. Les résidus de lait peuvent se gâter et obstruer
les conduits de lait.
Vous pouvez nettoyer toutes les pièces
amovibles au lave-vaisselle, sauf :
– Unité de percolation
– Réservoir à café en grains
–
le pot à lait en inox et son couvercle,
–
le couvercle de l'écoulement central.
Les pièces passant fréquemment au
lave-vaisselle risquent de se colorer au
contact de restes d'aliments (par ex. to
mates, etc.) et leur revêtement pourrait
être endommagé.
-
-
Toutes les surfaces sont sensibles
aux rayures et aux égratignures. Les
surfaces en verre présentant des
rayures et des égratignures peuvent
même se briser.
Toutes les surfaces risquent de se
tacher, se décolorer ou changer
d'aspect au contact de produits de
nettoyage inappropriés.
Veillez à nettoyer immédiatement
toute projection survenue lors du
détartrage.
Quel que soit le matériau de la face
frontale, évitez d'utiliser
– de détergents contenant de la
soude, de l'ammoniaque, de l'acide
ou du chlore,
– des détergents contenant des sol-
vants,
– de détergents anticalcaire,
–
des nettoyants spéciaux pour l'inox,
–
des nettoyants pour lave-vaisselle,
–
des produits abrasifs tels que la
poudre, la crème à récurer et les
pierres à nettoyer,
–
des éponges abrasives, par ex. des
grattoirs et brosses ou éponges usa
gées contenant encore des résidus
de produit abrasif,
-
–
des éponges "efface-taches",
–
des racloirs à lame aiguisée.
47
Page 48
Nettoyage et entretien
Rinçage du circuit
Avant d'arrêter l'appareil pour une pé
riode prolongée, vous devriez nettoyer
les conduites, l'unité de percolation et
l'écoulement central.
Si vous avez déclenché le rinçage au
tomatique parce que vous ne vouliez
pas que le nettoyage des conduites
s'effectue automatiquement, vous de
vez rincer celles-ci manuellement. Pour
ce faire, placez le petit récipient desti
né à l'entretien au-dessous de l'écoule
ment central.
Entretien
qrHI J Ln
^ Effleurez la touche fléchée de droite
jusqu'à ce que "Entretien" soit en surbrillance, puis effleurez la touche OK.
^ Sélectionnez "Rincer circuit", puis ef-
fleurez la touche OK.
^ Sélectionnez "Démarrer", puis effleu-
rez la touche OK.
Lorsque le menu principal apparaît à
nouveau à l'affichage, les conduites ont
été rincées et vous pouvez éteindre
l'appareil.
m
-
-
-
-
C
Conduits de lait
Veillez à nettoyer soigneusement et
régulièrement les parties qui amè
nent le lait.
Le lait contient naturellement des
germes qui peuvent fortement proli
férer en cas de nettoyage insuffi
sant. La présence d'impuretés dans
l'appareil peut être nocive pour la
santé.
-
Rincer les conduits de lait
Pour éviter que les conduits de lait
s'obstruent et/ou que le lait présent
dans les conduits devienne aigre,
vous devez les rincer après chaque
utilisation.
Ce rinçage ne remplace pas le nettoyage avec le détergent pour
conduits de lait à la fin de la journée.
Entretien
qrHI J Ln
^
Effleurez la touche fléchée de droite
jusqu'à ce que "Entretien" soit en sur
brillance, puis effleurez la touche OK.
m
-
-
-
C
-
48
^
Sélectionnez "Rincer conduits lait",
puis effleurez la touche OK.
^
Sélectionnez "Démarrer", puis effleu
rez la touche OK.
L'appareil vous indique le déroulement
du processus à l'affichage.
-
Page 49
Nettoyage et entretien
Sélectionnez "Nettoyer conduit lait",
^
puis effleurez la touche OK.
Sélectionnez "Démarrer", puis effleu
^
rez la touche OK.
-
Pour le rinçage : remplissez d'eau
froide le grand récipient destiné à
l'entretien, jusqu'au repère "max.".
Assurez-vous que le couvercle du
pot à lait en inox soit bien enclen
-
ché.
Nettoyage des conduits de lait
Pour éviter que les conduits de lait
s'obstruent et/ou que le lait présent
dans les conduits devienne aigre, vous
devez nettoyer les conduits de lait à la
fin de la journée avec le détergent pour
conduits de lait Miele.
Cette poudre de nettoyage a été spécifiquement conçue pour cette machine à
café. Vous pouvez vous procurer le dé
tergent pour conduits de lait auprès de
votre revendeur, du service aprèsvente ou du webshop Miele.
L'affichage vous indique "l'état" dans le
quel l'appareil se trouve actuellement
ou les opérations que vous devez exé
cuter!
Suivez ces instructions étape par
^
étape.
Pour le nettoyage : remplissez d'eau
tiède le grand récipient destiné à
l'entretien, jusqu'au repère "max.",
afin que la poudre de nettoyage se
dissolve suffisamment.
Assurez-vous que le couvercle du
pot à lait en inox soit bien enclenché.
Les conduits de lait sont nettoyés.
Lorsque l'écran affiche Opération ter-minée, le nettoyage des conduits est
terminé et vous pouvez déclencher
l'appareil.
-
-
-
Utilisez exclusivement ce détergent
pour éviter d'endommager l'appa
reil.
Entretien
qrHI J Ln
^
Effleurez la touche fléchée de droite
m
jusqu'à ce que "Entretien" soit en sur
brillance, puis effleurez la touche OK.
-
C
-
49
Page 50
Nettoyage et entretien
Nettoyage des conduits de lait
obstrués
S'il ne s'écoule plus de lait de l'écoule
ment central et que seule de la vapeur
s'en échappe, il se peut que les
conduits de lait situés dans le couvercle
ou la porte de l'appareil soient obstrués.
Si les conduits de lait du couvercle sont
obstrués,
nettoyez-les sous l'eau courante avec
^
le goupillon.
Pour ce faire, enfilez le goupilllon
dans le conduit et effectuez un mou
vement de va-et-vient jusqu'à ce que
tout résidu de lait soit éliminé.
Si les conduits de lait de l'appareil sont
obstrués,
^ enlevez le couvercle de l'écoulement
central. Retirez les buses de l'écoulement central (Voir "Ecoulement central".)
^ Ouvrez la porte de l'appareil.
^
Enlevez le pot à lait en inox et net
toyez-le, particulièrement la poignée
(voir "Pot à lait en inox avec poignée").
-
-
-
Sortez le cache avec les conduits de
^
lait. Nettoyez tout l'ensemble au lavevaisselle, sans le démonter.
Si des résidus de lait sont encore pré
sents dans les conduits, éliminez-les à
l'aide du goupillon fourni. Pour ce faire,
démontez le cache et les conduits de
lait en procédant comme indiqué ciaprès.
Ne retirez pas les conduits de lait
des supports. Les conduits de lait
risqueraient de ne plus être étanches.
-
^
Déverrouillez le cache des conduits
de lait en pressant les deux languet
tes situées à droite et à gauche.
50
^
Appuyez sur le petit évidement prati
qué sur le support de la buse d'écou
lement (a) et retirez le support par
-
l'avant (b). Détachez les conduits de
lait des rails de guidage.
-
-
Page 51
Saisissez le deuxième support par le
^
tenon (c) et retirez-le par le haut.
Vous pouvez maintenant nettoyer les
conduits sous l'eau courante, avec le
goupillon.
^ Introduisez le goupillon par le bas,
successivement dans les deux
conduits. Nettoyez-les en effectuant
un mouvement de va-et-vient jusqu'à
la butée, de manière à éliminer tous
les résidus de lait.
Nettoyage et entretien
Replacez ensuite les conduits de lait
^
dans les rails de guidage (a) et enfi
chez le support de la buse d'écoule
ment (b) de sorte qu'il s'encliquette.
^ Remettez le cache avec les conduits
de lait en place dans la porte de l'appareil.
^ Installez l'écoulement central (voir
"Ecoulement central").
-
-
Pour réassembler les conduits de lait,
procédez comme indiqué ci-après.
^
Enfichez le support avec le "connec
teur" à l'emplacement prévu (sur son
pendant) sur le cache. Ce faisant,
veillez à ce que le support soit bien
en place sur le cache.
-
51
Page 52
Nettoyage et entretien
Pot à lait en inox avec poignée
Le pot à lait en inox et son couvercle
doivent être nettoyés à la main,à
l'eau chaude.
Veillez à ce que le col et les côtés res
tent propres (lors du remplissage et du
transport du pot). Les salissures pour
raient produire un dysfonctionnement
du pot à lait dans l'appareil.
Nettoyez le récipient en inox à l'eau
^
chaude pour éliminer toute trace de
lait.
^ Rincez la poignée sous l'eau cou-
rante et nettoyez-la ensuite soigneusement avec un chiffon humide pour
enlever tout résidu.
Si les conduits de lait du couvercle sont
obstrués,
^ nettoyez-les sous l'eau courante avec
le goupillon.
Pour ce faire, enfilez le goupilllon
dans le conduit et effectuez un mou
vement de va-et-vient jusqu'à ce que
tout résidu de lait soit éliminé.
-
-
-
52
Page 53
Ecoulement central
Tirez l'écoulement central complè
^
tement vers le bas (a), puis retirez le
couvercle par l'avant (b).
Nettoyage et entretien
Retirez les deux obturateurs en
^
-
caoutchouc (a) et nettoyez-les soi
gneusement, ainsi que les buses.
Enlevez le tube d'aspiration d'air (b),
si nécessaire. Si le tube est obstrué,
vous réussirez à le déboucher en le
"malaxant" ou en soufflant fortement à
l'intérieur.
N'utilisez en aucun cas une aiguille
ou un objet similaire. Cela endommagerait le tube.
-
^ Retournez le couvercle, sortez la gar-
niture en la faisant glisser vers le
haut, puis nettoyez soigneusement
les deuxpièces.
^
Remettez la garniture en place dans
le couvercle de sorte qu'elle s'encli
quette.
^
Retirez les buses de l'écoulement
central.
-
^ Remettez les obturateurs en place.
^
Une fois nettoyées, replacez les bu
ses de l'écoulement central dans
l'appareil et poussez-les fortement
vers le haut pour qu'elles soient bien
en place.
^
Replacez le couvercle, puis repous
sez l'écoulement central vers le haut.
-
-
53
Page 54
Nettoyage et entretien
Réservoir à eau
Videz le réservoir à eau tous les jours et
remplissez-le d’eau potable fraîche et
froide de préférence peu avant de pré
parer votre boisson.
Lors du nettoyage, veillez également
à ce que la zone de la soupape ne
présente pas de salissures. Sinon, le
réservoir d'eau ne pourra pas être
mis correctement en place et il
risque de fuir.
Nettoyez le réservoir à eau au lave-
^
vaisselle ou à la main avec de l'eau
chaude et un détergent doux, puis
séchez-le.
Bac à marc de café
Au bout d'un certain temps, l'appareil
affiche un message indiquant qu'il faut
vider le bac à marc de café. Nettoyez-
le au plus tard à ce moment-là. Il est
cependant préférable de le nettoyer
quotidiennement. Les résidus de café
risquent en effet de moisir.
Il reste souvent un peu d'eau dans le
bac à marc ; elle provient du rinçage.
Le fait de recouvrir le fond
du bac à marc d'une ou
deux feuilles de papier mé
nage vous facilitera le nettoyage.
^ Nettoyez le tiroir à marc au lave-vais-
selle ou à la main avec de l'eau
chaude additionnée de liquide vaisselle doux, puis séchez-le.
^ Nettoyez également à fond le loge-
ment du bac à marc de café à l'intérieur de l'appareil.
-
^
Nettoyez à fond le logement du ré
servoir à eau à l'intérieur de l'appa
reil, surtout les parties creuses.
54
-
-
Page 55
Bac d’égouttage
Le capteur présent dans le bac
d'égouttage entraîne l'affichage d'un
message indiquant que le bac est plein
et doit être vidé. Videz et nettoyez le
bac d'égouttage au plus tard à ce mo
ment-là.
Pour éviter la formation de mauvaises
odeurs, il faudrait nettoyer le bac
d'égouttage tous les jours.
Attendez quelque temps après le
dernier rinçage pour sortir le bac
d'égouttage de l'appareil, car de
l'eau s'écoule encore des conduites.
Retirez le bac d'égouttage de l'appareil avec précaution, car l'eau
pourrait être très chaude. Risque de
brûlure!
^ Ouvrez la porte de l'appareil et reti-
rez le bac d'égouttage avec précaution.
La grille du bac d'égouttage sert
pour ainsi dire de "brise-lames", car,
lorsque le bac est plein et que vous
devez le transporter, c'est elle qui
empêche l'eau de déborder.
-
Nettoyage et entretien
Nettoyez le bac d'égouttage et la
^
grille au lave-vaisselle ou à la main
avec de l'eau chaude et un détergent
doux, puis séchez-les.
Veillez tout particulièrement à ce
que les petites plaques métalliques (contacts) situées dans la
partie supérieure du bac d'égouttage soient propres et sèches.
Lorsque le bac d'égouttage est plein
ou ne se trouve pas dans la machine, un message est transmis à
l'appareil par le biais de ces plaques. Si elles sont encrassées ou
humides, la transmission ne fonctionnera pas correctement.
^
Faites glisser le bac d'égouttage,
avec sa grille, le long du côté droit
jusqu'au fond de l'appareil.
^
Fermez la porte de l'appareil.
-
Plaque égouttoir en métal
^
Retirez la plaque égouttoir et rincezla.
55
Page 56
Nettoyage et entretien
Réservoir à café en grains
Le réservoir à café en grains doit
être nettoyé à la main avec de l'eau
chaude et un détergent doux.
Sortez le réservoir à café en grains
^
de l'appareil et retirez le couvercle en
le déplaçant vers l'arrière.
Nettoyez le réservoir à café en grains
^
ainsi que son couvercle et séchez-les
soigneusement.
Remettez le couvercle en place et
^
glissez le réservoir à café en grains
dans l'appareil.
Raccord écoulement central
Intérieur et porte de l'appareil
Après avoir retiré toutes les pièces
^
amovibles de l'appareil, nettoyez l'in
térieur et la porte avec de l'eau
chaude et un détergent doux.
Enlevez les résidus de café
desséchés avec un aspira
teur.
^ Dans la partie inférieure de la porte
intérieure se trouve un petit collecteur
de gouttes. Nettoyez-le soigneusement.
-
-
Le raccord reliant l'unité de percolation
à l'écoulement central est situé sur la
face intérieure de la porte de l'appareil.
^
Nettoyez régulièrement le raccord
avec un linge humide, en veillant à
ne pas enlever la graisse du capu
chon.
^
Graissez régulièrement le capuchon,
une fois par mois, en utilisant la
graisse de silicone fournie.
56
-
Page 57
Unité de percolation
Nettoyez l'unité de percolation une
fois par semaine uniquement à la
main et sans utiliser de détergent,
car les pièces mobiles sont grais
sées et les joints en caoutchouc de
viendraient cassants s'ils passaient
au lave-vaisselle.
Retirez le réservoir à eau, le bac à
^
marc de café et le cache du réservoir
à café moulu.
Nettoyage et entretien
Ne déplacez pas la poignée, sinon
la position de l'unité de percolation
sera modifiée et vous ne pourrez
plus remettre celle-ci en place dans
-
-
l'appareil.
^ Enlevez les résidus de café des ta-
mis. L'un des tamis se trouve dans
l'entonnoir a, l'autre à gauche, à
côté de l'entonnoir b.
^ Pressez la touche de couleur claire
située en bas de la poignée de l'unité
de percolation a et, ce faisant, tour
nez la poignée vers la gauche b.
^
Poussez le taquet de blocage se
trouvant devant l'unité de percolation
c vers le bas et retirez celle-ci avec
précaution.
Si l'unité de percolation ne peut être
retirée qu'avec difficulté, c’est
qu’elle n’est pas en position de base
(voir le chapitre "Que faire en cas de
dérangement ?").
^
Nettoyez soigneusement l'unité de
percolation sous l'eau courante
chaude sans utiliser de détergent.
^ Séchez l'emplacement de l'entonnoir
a pour que le café moulu ne s'accumule pas dans celui-ci lorsque vous
-
préparerez des boissons.
^
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et éli
minez les résidus de café.
Enlevez les résidus de café
desséchés avec un aspira
teur.
^
Introduisez l'unité de percolation
dans l'appareil bien droit sur ses rails
de guidage.
-
-
57
Page 58
Nettoyage et entretien
Pressez la touche de couleur claire
^
située en bas de la poignée de l'unité
de percolation a et, ce faisant, tour
nez la poignée vers la droite b.
Entretien
qrHI J Ln
Effleurez la touche fléchée de droite
^
jusqu'à ce que "Entretien" soit en sur
brillance, puis effleurez la touche OK.
Sélectionnez "Nettoyer unité percol."
^
et effleurez la touche OK.
Sélectionnez "Démarrer", puis effleu
^
-
rez la touche OK.
Plusieurs messages apparaissent
maintenant à l'écran.
m
C
-
-
Dégraissage de l'unité de percolation
Dépendant de la teneur en
graisse du café utilisé, il se
peut que l'unité de percolation s'obstrue. Nettoyez donc l'unité de
percolation de temps à autre (toutes les
200 portions environ) avec les tablettesde nettoyage fournies. Elles ont été
développées spécialement pour cette
machine à café automatique, afin d'op
timiser le dégraissage. Vous pouvez
également obtenir ces tablettes de net
toyage auprès de votre revendeur
Miele ou du service après-vente Miele.
Afin que vous n'oubliiez pas de dé
graisser l'unité de percolation, le
message "Le nettoyage doit êtrelancé !" s'affiche par intermittence
après 200 portions jusqu'à ce que le
nettoyage ait été effectué.
Ce processus dure environ 6 minu
tes.
^ Suivez les instructions à l'écran.
Pour ne pas devoir vider trop
souvent le bac d'égouttage,
placez le petit récipient destiné à l'entretien au-dessous de l'écoulement central.
Etant donné que le rinçage est également effectué à l'intérieur de l'appareil,
-
vous devrez néanmoins vider le bac
d'égouttage, afin que le processus de
-
rinçage puisse se poursuivre.
58
Page 59
Nettoyage et entretien
Lorsque l'écran affiche Mettre la pas
tille de nettoyage,
retirez le cache du réservoir à café
^
moulu et ouvrez le couvercle du ré
servoir.
^ Introduisez la pastille de nettoyage
dans le réservoir à café moulu.
^ Refermez le couvercle, remettez le
cache en place et fermez la porte de
l'appareil.
^ Suivez les instructions à l'écran.
Lorsque l'écran affiche Opération ter-
minée,
Face frontale de l'appareil
-
Les surfaces peuvent se tacher, se
décolorer ou changer d'aspect si
vous laissez les salissures s'incrus
ter. Pensez donc à enlever les salis
sures immédiatement.
Déclenchez l'appareil à l'aide de la
^
touche Marche/Arrêt.
Nettoyez la face frontale avec un car
^
ré vaisselle propre, du liquide vais
-
selle main et de l'eau chaude. Sé
chez ensuite avec un chiffon doux.
Vous pouvez également nettoyer les
surfaces avec un chiffon microfibres
propre et humide.
Veillez à ce que l'eau ne pénètre
pas derrière l'écran.
-
-
-
-
-
^
effleurez la touche OK.
L'unité de percolation est maintenant
dégraissée et vous pouvez à nouveau
préparer des boissons.
59
Page 60
Détartrer l’appareil
Pour garantir le bon fonctionnement de
l'appareil, vous devez éliminer réguliè
rement les dépôts calcaires. L'appareil
est équipé d'une fonction de contrôle
pour vous faciliter la tâche.
Lorsque 50 portions peuvent encore
être préparées avant le prochain détar
trage, l'écran indique pour la première
fois : Nombre de boissons avant détartrage : 50.
Dès lors, le nombre de boissons encore
disponibles avant le détartrage s'affi
chera après chaque distribution de
boisson.
^ Validez le message en effleurant la
touche OK.
Une fois le décompte arrivé à 0, l'appareil se bloque et l'écran affiche Le dé-tartrage doit être effectué.
-
-
-
N'utilisez pour le détartrage que les
tablettes fournies. Elles ont été dé
veloppées spécialement pour cette
machine à café automatique, afin
d'optimiser le détartrage. Vous pou
vez les obtenir auprès de votre re
vendeur Miele ou du service après
vente Miele.
D'autres produits endommageraient
l'appareil et altéreraient le goût des
boissons.
Respectez le rapport de mélange in
diqué pour le produit de détartrage.
Sinon, l'appareil sera endommagé.
Veillez à nettoyer immédiatement
toute projection survenue lors dudétartrage. Sinon, la face frontale
de l'appareil sera endommagée.
-
-
-
-
-
Pour démarrer immédiatement le détartrage, effleurez
la touche OK. Si vous n'avez
pas le temps de détartrer l'appareil
(durée env. 20 minutes), vous pouvez
le déclencher. Mais vous ne pourrez
préparer à nouveau des boissons
qu'après avoir détartré l'appareil.
60
Après le détartrage, nettoyez soigneusement le réservoir à eau et le
bac d'égouttage afin d'éliminer tous
les résidus de détartrage.
Page 61
Détartrer l’appareil
Effectuer le détartrage
Entretien
qrHI J Ln
Effleurez la touche fléchée droite jus
^
qu'à ce que "Entretien" soit en surbril
lance, puis effleurez la touche OK
ou,
lorsque l'appareil est hors tension :
^
effleurez la touche OK.
Sélectionnez "Détartrage", puis effleu
^
rez la touche OK.
^ Sélectionnez "Démarrer", puis effleu-
rez la touche OK pour lancer le processus de détartrage.
Les messages apparaissant à l'écran
vous guident tout au long du processus
de détartrage. Suivez les instructions,
comme vider le bac d'égouttage, remplir le réservoir d'eau, etc.
Si l'appareil est chaud, il refroidit
tout d'abord pendant env. 10 mi
nutes avant que l'opération de dé
tartrage ne démarre.
Une fois que vous avez effleuré la
touche OK, il est impossible d'inter
rompre le détartrage. Le processus
doit maintenant se dérouler jusqu'au
bout. Ce réglage est une mesure de
sécurité garantissant le détartrage
complet de l'appareil. Ceci est de la
plus haute importance pour assurer
la longévité et le bon fonctionnement
de votre appareil.
m
C
-
-
-
Pour dissoudre les tablettes de détar
trage,
retirez le réservoir et remplissez-le
^
d'eau tiède jusqu'au repère k.(Ne
versez pas moins d'eau dans le ré
-
servoir que ce qui est indiqué, sinon
-
le détartrage s'interrompra prématu
rément et n'aura donc pas été entiè
rement effectué.)
Mettez 2 tablettes de détartrage
^
dans l'eau. Attendez que les tablettes
soient entièrement dissoutes avant
de refermer le réservoir à eau et de le
remettre en place dans l'appareil.
Pendant le détartrage, un peu d'eau
additionnée de détartrant coule de la
buse d'eau chaude et de l'écoulement
central, ensuite le processus s'interrompt pour que le détartrant agisse,
puis un peu de détartrant s'écoule de
nouveau des buses, etc.
^ Lorsque l'affichage vous invite à rem-
plir le réservoir d'eau fraîche, rincez
ce dernier soigneusement à l'eau
claire (il ne doit pas rester de résidus
de détartrage), puis remplissez-le
d'eau potable propre jusqu'au
repère k.
Pendant le rinçage, de l'eau s'écoule
des buses. Comme l'intérieur de l'ap
pareil est également rincé, vous devez
terminer par vider le bac d'égouttage.
Lorsque Opération terminée s'affiche,
^
effleurez la touche OK.
L'appareil est maintenant détartré et
vous pouvez à nouveau préparer des
boissons.
-
-
-
-
-
61
Page 62
Que faire en cas de dérangement ?
... aucun message n'apparaît à
Les réparations des appareils élec
triques ne doivent être confiées qu'à
des professionnels. L'utilisateur s'ex
pose à de graves dangers en cas
de réparations non conformes.
-
l’écran ?
L'interrupteur principal est positionné
sur "0".
Placez-le sur "I".
^
Pour certaines "anomalies", un mes
sage apparaît à l'écran. Suivez les ins
tructions à l'écran pour remédier à
l'anomalie.
D'autres anomalies ou situations sus
ceptibles de survenir lors de l'utilisation
quotidienne de l'appareil sont traitées
dans ce chapitre. Dans bon nombre de
cas, vous pouvez résoudre le problème
vous-même, sans devoir faire appel au
service après-vente.
Que faire lorsque ...
... une fois l'appareil enclenché,
l'éclairage ne s'allume pas ?
Avez-vous éteint l'éclairage ?
^
Si oui, enclenchez-le (voir "Régla
ges : programmation personnalisée
de l'appareil" - "Eclairage").
^
Si non, l'éclairage est défectueux.
Contactez le service après-vente.
-
-
-
-
La fiche n'est pas bien insérée dans la
prise.
Vérifiez si la fiche de l'appareil est
^
branchée correctement.
Le fusible de l'installation domestique a
disjoncté parce que la machine à café,
la tension de l'installation ou un autre
appareil sont défectueux.
^ Appelez le service après-vente Miele.
... l’appareil se déclenche subitement ?
L'appareil se déclenche automatiquement au bout d'un certain temps s'il n'a
pas été utilisé. Cette durée dépend du
temps d'enclenchement programmé.
Il se peut que des pierres se trouvent
parmi les grains de café. Dans ce cas,
l’appareil se déclenche automatique
ment au bout de 20 secondes pour évi
ter tout dommage.
Appelez le service après-vente.
-
-
62
^
La fiche est-elle bien branchée dans
la prise ?
Page 63
Que faire en cas de dérangement ?
... l'éclairage s'éteint subitement ?
Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant
un certain temps, l'éclairage s'éteint au
tomatiquement au bout de 15 minutes
(voir "Réglages : programmation per
sonnalisée de l'appareil" - "Eclairage").
... l'appareil ne s'enclenche pas, bien
que le timer soit réglé sur "Mise en
marche à" et que ce réglage soit acti
vé ?
La sécurité enfants est activée.
Désactivez la sécurité enfants (voir
^
"Réglages : programmation personnalisée de l'appareil" - "Sécurité (réglage de la sécurité enfants").
L'appareil s'est mis automatiquement
en marche trois fois de suite et n'a pas
été utilisé.
^ Enclenchez l'appareil et préparez
une boisson.
-
... il ne s'écoule pas ou que peu de
café ou d'espresso de l'écoulement
central ?
le capuchon est-il bloqué sur le raccord
de l'écoulement central (voir "Descrip
tion de l'appareil" - "Vue de l’intérieur") ?
Graissez le capuchon placé sur le
^
raccord de l'écoulement central avec
la graisse de silicone fournie.
-
... il ne s'écoule pas ou que peu de
mousse de lait ou de lait de l'écoule
ment central ?
L'écoulement est obstrué.
^ Nettoyez l'écoulement central - tout
particulièrement les obturateurs en
caoutchouc - et les conduits de lait
(voir "Nettoyage et entretien" - "Ecoulement central" et "Conduits de lait").
... la consistance de la mousse de lait
n'est pas satisfaisante ?
-
-
... l'affichage est illisible ?
Si l'appareil a été encastré trop bas,
l'angle de vue ne permet pas de lire
l'affichage.
^
Modifiez le réglage du contraste ou
de la luminosité de l'écran (voir "Ré
glages : programmation personna
lisée de l'appareil" - "Réglage de
l'écran").
Le tube d'aspiration d'air est obstrué.
^
Nettoyez le tube d'aspiration (voir
"Nettoyage et entretien" - "Ecoule
ment central"). Si le tube est obstrué,
vous réussirez à le déboucher en le
-
-
"malaxant" ou en soufflant fortement à
l'intérieur.
N'utilisez en aucun cas une aiguille
ou un objet similaire. Cela endom
magerait le tube.
Le tube d'aspiration est défectueux.
^
Retirez le tube et remplacez-le par la
pièce de rechange fournie.
-
-
63
Page 64
Que faire en cas de dérangement ?
... le message à l'écran vous invite à
remplir ou à mettre en place le pot à
lait alors que ce dernier est plein ou
déjà installé ?
Nettoyez soigneusement le pot à lait,
^
surtout la poignée et le col (voir "Net
toyage et entretien" - "Pot à lait en
inox avec poignée").
En présence de salissures, le sys
tème de détection du pot à lait peut
ne pas fonctionner correctement.
... le moulin à café fait plus de bruit
que d’habitude ?
Des pierres pourraient se trouver entre
les grains ou bien le réservoir à café en
grains s'est vidé pendant la mouture.
^ Arrêtez immédiatement l’appareil.
^ Appelez le service après-vente si le
réservoir à café en grains n'est pas
vide. Sinon, remplissez-le à nouveau
de café en grains.
... l’espresso coule trop vite dans la
tasse ?
Le café est moulu trop grossièrement.
^
Modifiez le réglage de sorte que la
mouture soit plus fine (voir "Finesse
de la mouture").
... l’espresso coule trop lentement
dans la tasse ?
Le café est moulu trop finement.
-
... l'espresso n'est pas assez chaud ?
Avez-vous pensé à chauffer la tasse
^
et les conduites ?
Plus la tasse est petite et épaisse,
plus le préchauffage est important.
Vérifiez pour quelle plage de tempé
^
ratures la programmation a été faite
(voir "Réglages : programmation per
sonnalisée de l'appareil" - "Réglage
de la température").
Vérifiez si l'unité de percolation est
^
obstruée. Nettoyez l'unité de percola
tion (voir "Nettoyage et entretien" "Unité de percolation").
... aucune boisson n’est en préparation, bien que les grains aient été
moulus et qu’une quantité d’eau suffisante se trouve dans le réservoir ?
^ La mouture est-elle réglée sur le de-
gré le plus fin ou la quantité de mouture sur la quantité la plus importante ?
Le processus étant commandé dans le
temps, il peut arriver qu’il dure si long
temps qu’il ne reste plus de temps pour
la préparation.
^
Réglez un degré de mouture un peu
moins fin ou une quantité un peu plus
réduite (voir "Finesse de la mouture"
et "Réglages : programmation per
sonnalisée de l'appareil" - "Réglage
de la quantité de mouture").
-
-
-
-
-
^
Modifiez le réglage de sorte que la
mouture soit plus grossière (voir "Fi
nesse de la mouture").
64
-
Page 65
Que faire en cas de dérangement ?
... il est impossible de fermer la porte
de l'appareil ?
Tous les récipients sont-ils bien en
^
place dans l'appareil ?
Vous devez peut-être régler à nou
^
veau les charnières de la porte (voir
"Instructions d'encastrement" - "Ré
glage des charnières de la porte").
... si une boisson avec du lait a été
demandée et que "Phase de pré
chauffage" apparaît à l'affichage ?
Le mode d'économie d'énergie "Mode
éco" est enclenché. Le système de vapeur est alors chauffé pour la préparation de lait chaud ou de mousse de lait.
Une fois la boisson préparée, le système de vapeur refroidit à nouveau.
Vous pouvez déclencher le "Mode éco"
réglé en usine (voir "Réglages" - "Réglage du Mode éco"). Dans ce cas, le
système de vapeur reste chaud et il est
possible de préparer des boissons
avec du lait sans préchauffage préa
lable. Cela engendre une consomma
tion d'énergie sensiblement plus
élevée.
... la préparation de boissons s'inter
rompt ?
Si le réservoir à eau se vide entière
ment durant la distribution d'une bois
son, une question s'affiche, demandant
si la distribution de la boisson doit se
poursuivre, une fois le réservoir rempli
d'eau. Si vous ne validez pas le mes
sage avec "OK" en l'espace de 5 minu
tes, la préparation de la boisson s'inter
rompt.
-
-
-
-
-
-
-
-
... vous préparez un café et l'appareil
ne produit que de l'eau ?
Le couvercle du réservoir à café moulu
a été ouvert, puis refermé, et une pré
paration avec café moulu a ensuite été
sélectionnée à l'affichage. Mais le ré
servoir n'a pas été rempli de café mou
lu.
Après avoir préparé une boisson, l'ap
pareil se règle automatiquement de
nouveau sur le fonctionnement avec
café en grains.
Il se peut que des grains de café soient
coincés. Retirez le réservoir à café en
grains, puis remettez-le en place.
... un message vous invitant à vider
le bac d'égouttage réapparaît constamment, bien que le bac soit vide ?
^ Avez-vous bien nettoyé et séché les
contacts ?
^ Le bac d'égouttage est-il bien en
place dans l'appareil ?
^
Déclenchez l’appareil en actionnant
l'interrupteur principal, puis réenclen
chez-le.
^
Frottez légèrement les contacts,
par ex. avec du papier émeri.
-
^
Si le message apparaît de nouveau,
appelez le service après-vente.
... l'appareil n'effectue pas de rinçage
lors de sa mise en marche bien que
le rinçage automatique soit activé ?
Si la température de l'appareil s'élève
encore à 60 °C au moins, le rinçage ne
démarre pas.
-
-
-
-
-
65
Page 66
Que faire en cas de dérangement ?
... lors de la programmation de la
quantité, la distribution d'eau ou de
lait s'arrête ?
Lorsque la quantité maximale est at
teinte, l'écoulement d'eau ou de lait est
automatiquement stoppé. La quantité
maximale est mémorisée.
Le réservoir à eau ou le pot à lait ne
contenait pas suffisamment d'eau resp.
de lait. La quantité d'eau ou de lait qui
s'est écoulée jusqu'à présent n'a pas
été mémorisée.
Remplissez le réservoir à eau ou le
^
pot à lait et répétez le processus de
programmation de la quantité.
... de l’eau se trouve dans le bac à
marc de café ?
Il ne s'agit pas d'un dérangement. Ce
reste d’eau provient de la préparation
du café et du rinçage.
... une grande quantité d'un mélange
d'eau et de café se trouve dans le
bac à marc de café ?
-
le capuchon est-il bloqué sur le raccord
de l'écoulement central (voir "Descrip
tion de l'appareil" - "Vue de l’intérieur") ?
Graissez le capuchon placé sur le
^
raccord de l'écoulement central avec
la graisse de silicone fournie.
Si le capuchon manque, installez la
^
pièce de rechange fournie.
... le détartrage a été lancé par mé
garde ?
Il est impossible d'interrompre le détar
trage une fois que vous avez effleuré la
touche OK. Le processus doit maintenant se dérouler jusqu'au bout. Ce réglage est une mesure de sécurité garantissant le détartrage complet de
l'appareil. Ceci est de la plus haute importance pour assurer la longévité et le
bon fonctionnement de votre appareil.
^ Détartrez l'appareil (voir "Détartrer
l'appareil").
... l'appareil fait beaucoup de bruit
durant le détartrage ?
-
-
-
Lorsque la mouture est trop grossière, il
se peut qu'une quantité importante d'un
mélange d'eau et de café se trouve
dans le bac à marc.
^
Modifiez le réglage de sorte que la
mouture soit plus fine (voir "Finesse
de la mouture").
^
Rectifiez éventuellement la quantité
de mouture (voir "Réglages : pro
grammation personnalisée de l'appa
reil" - "Réglage de la quantité de
mouture").
66
-
L'appareil fait du bruit durant le détar
trage, car l'eau est envoyée sous forte
pression à travers les conduites. Il ne
s'agit donc pas d'un dérangement.
... la phase de chauffe se prolonge, le
débit d'eau est insuffisant, l'appareil
ne fonctionne plus correctement ?
L’appareil est entartré.
^
Détartrez l'appareil (voir "Détartrer
-
l'appareil").
-
Page 67
Que faire en cas de dérangement ?
... il ne s'écoule pas d'eau de l'écou
lement central ?
Les filtres de l'unité de percolation sont
encrassés.
Retirez l'unité de percolation et net
^
toyez les filtres en frottant avec le
doigt (voir "Nettoyage et entretien" "Unité de percolation").
... il est impossible de retirer l'unité
de percolation et/ou le bac à marc de
café de l'appareil ?
L'unité de percolation n’est pas dans sa
position de base. Ceci se produit, par
exemple, lorsque la porte de l'appareil
a été ouverte pendant la mouture ou la
préparation de café.
^ Fermez la porte de l'appareil. L'unité
de percolation reprendra automatiquement sa position de base.
... la mousse ne se forme pas comme
il faut ?
-
-
La production de mousse ne sera pas
satisfaisante non plus si le café n'est
plus assez frais, le mélange de café
n'est pas approprié ou l'écoulement
central est placé trop haut.
... le capuchon placé sur le raccord
de l'écoulement central manque (voir
"Description de l'appareil" - "Vue de
l’intérieur") ?
Installez la pièce de rechange
^
fournie.
Graissez le capuchon placé sur le
^
raccord de l'écoulement central avec
la graisse de silicone fournie.
... le message "Enfoncer le réservoir
jusqu'au déclic" s'affiche ?
L'appareil ne fournit pas d'eau.
^ Le réservoir à eau n'est pas placé
correctement dans l'appareil. Retirez
le réservoir à eau et enfoncez-le dans
l'appareil jusqu'au déclic.
^
Vérifiez si la mouture est trop fine ou
trop grossière et modifiez la finesse
de la mouture, si nécessaire (voir "Fi
nesse de la mouture").
^
Vérifiez pour quelle plage de tempé
ratures la programmation a été faite.
Si la température est trop élevée, des
traces noires apparaissent sur la
mousse.
Réduisez la température (voir "Régla
ges : programmation personnalisée
de l'appareil" - "Réglage de la tempé
rature").
^
Si le réservoir n'a pas été rempli cor
rectement lors du détartrage, le mes
sage d'erreur apparaît également.
Remplissez le réservoir à eau jus
qu'au repère.
Si ce message d'erreur s'affiche encore
à l'écran, répétez le tout. Si le message
d'erreur reste affiché à l'écran, contac
tez le service après-vente.
-
-
-
-
-
-
67
Page 68
Que faire en cas de dérangement ?
... une trop grande quantité de
mousse s'est formée et déborde des
buses d'écoulement central ?
Avec certains types de café, trop de
mousse se forme lorsque la tempéra
ture du café ou de l'espresso est réglée
sur "max" et que la quantité est très im
portante.
Baissez un peu la température et ré
^
duisez également quelque peu la
quantité de mouture (voir "Réglages :
programmation personnalisée de
l'appareil" - "Réglage de la tempéra
ture" et "Réglage de la quantité de
mouture").
... le levier de réglage de la finesse de
la mouture est bloqué ?
^ Fermez l’appareil et préparez un es-
presso.
Vous pouvez maintenant régler à nouveau la finesse de la mouture.
-
-
-
... le message "Défaut -28" apparaît à
l'écran ?
Le réservoir à café moulu est prévu
pour une dose de café, soit une cuil
lerée rase de café moulu (contenance
de la cuillère fournie). Si une quantité
de café plus importante y est versée,
l'appareil ne peut pas presser le café
moulu et celui-ci est vidé dans le bac à
marc, ce qui entraîne l'apparition du
message d'erreur à l'écran.
Déclenchez l’appareil et réenclen
^
chez-le peu après.
... le message "Défaut -73" apparaît à
l'écran ?
L'unité de percolation ne peut pas se
remettre dans sa position de base.
^ Sortez l'unité de percolation de l'ap-
pareil et nettoyez-la soigneusement
(voir chapitre "Nettoyage et entretien
- "Unité de percolation").
-
-
... les messages "Défaut - 1" jusqu'à
"Défaut - 4" ou "Défaut - 80" jusqu'à
"Défaut - 83" apparaissent à l'écran ?
^
Déclenchez l'appareil à l'aide de la
touche Marche/Arrêt et attendez en
viron 1 heure avant de le réenclen
cher.
Si le message d’erreur apparaît de nou
veau, appelez le service après-vente.
68
-
-
-
^
Repoussez le mécanisme d'éjection
automatique du marc de café de
l'unité de percolation dans sa posi
tion initiale.
^
Mettez l'unité de percolation de côté
et replacez le bac à marc de café
ainsi que le réservoir à eau dans l'ap
pareil.
-
-
Page 69
Que faire en cas de dérangement ?
Fermez la porte de l'appareil.
^
Le mécanisme d'entraînement de
l'unité de percolation se remet main
tenant dans sa position de base à
l'intérieur de l'appareil.
Lorsque le message "Mettre en place
^
l'unité de percolation" apparaît, ou
vrez la porte de l'appareil et remettez
toutes les pièces en place à l'inté
rieur de celui-ci.
Fermez la porte de l'appareil.
^
Si le message d'erreur s'affiche encore
à l'écran, appelez le service aprèsvente.
... le message "Défaut -74" ou "Défaut -77" apparaît à l'écran ?
^ Déclenchez l’appareil et réenclen-
chez-le peu après.
Si le message d’erreur apparaît de nouveau, appelez le service après-vente.
-
-
-
... il est impossible d'insérer correc
tement le cache du réservoir à café
moulu ?
Le couvercle du réservoir à café
^
moulu est-il fermé ?
... la porte de l'appareil ne s'ouvre et
ne se ferme qu'avec difficulté ?
Ajustez la position de la porte à l’aide
^
des charnières (voir "Instructions
d'encastrement" - "Réglage des char
nières de la porte").
Graissez le capuchon placé sur le
^
raccord de l'écoulement central.
-
-
... le message "Contrôler l'unité de
percolation" apparaît à l'écran ?
L'unité de percolation est peut-être en
crassée.
^
Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
^
Nettoyez l'unité de percolation (voir le
chapitre "Nettoyage et entretien" "Unité de percolation").
^
Réglez le degré et la quantité de
mouture sur la valeur moyenne (voir
"Finesse de la mouture" et "Réglages
: programmation personnalisée de
l'appareil" - "Réglage de la quantité
de mouture").
-
69
Page 70
Service après-vente et garantie
Pour des dérangements auxquels vous
ne pouvez pas remédier vous-même,
contactez
votre revendeur Miele
–
ou
votre centre de service Miele à
–
Spreitenbach :
Téléphone 0 800 800 222
Fax056 417 29 04
Veuillez indiquer au service aprèsvente le modèle et le numéro de fabrication de votre appareil.
Ces deux indications se trouvent sur la
plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
Période de garantie et conditions de garantie
La période de garantie est de 2 ans.
Pour de plus amples informations,
veuillez consulter les conditions de ga
rantie.
70
-
Page 71
Si vous modifiez les réglages usine
suivants, la consommation d'énergie de
la machine à café augmentera :
Mode Éco
–
Eclairage
–
Affichage de l'heure
–
Minuterie
–
Lorsque ces réglages sont modifiés, le
message "Ce réglage entraîne une aug
mentation de la consommation d'éner
gie" apparaît à l'affichage.
Vous pouvez réaliser des économies
d'énergie supplémentaires en déclenchant la machine à café à l'aide de l'interrupteur réseau lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
-
Economiser l'énergie
-
71
Page 72
Branchement électrique
Votre appareil est livré avec un câble et
une fiche en vue de son raccordement
sur courant alternatif de 50 Hz, 230 V.
Le fusible ou disjoncteur doit assurer
une protection de 10 A au moins.
Le raccordement ne doit se faire que
sur une prise munie d'une terre de pro
tection installée dans les règles de l'art.
L'installation électrique doit satisfaire
aux prescriptions en vigueur.
Pour renforcer la sécurité, il est recom
mandé de connecter en amont de l’ap
pareil un disjoncteur de protection FI à
courant de déclenchement de 30 mA.
Si la prise n’est plus accessible une fois
l’appareil intégré, un dispositif de sectionnement omnipolaire doit être prévu
côté installation. Tout interrupteur présentant une ouverture des contacts de
3 mm au moins peut servir de dispositif
de déconnexion. En font partie les interrupteurs LS, les fusibles et les disjoncteurs (EN 60335).
L'appareil ne doit en aucun cas être
raccordé à un onduleur installé en cas
d'alimentation électrique autonome,
comme l'alimentation en énergie solaire par exemple.
Lors de l'enclenchement de l'appareil,
des pics de tension pourraient alors en
traîner un déclenchement de sécurité.
Cela risquerait d’endommager les cir
cuits électroniques.
De même, l'appareil ne doit jamais être
utilisé en liaison avec une fiche à éco
nomie d'énergie, car l'alimentation en
énergie serait alors réduite et l'appareil
deviendrait trop chaud.
-
-
-
-
Les données de raccordement sont in
diquées sur la plaque signalétique qui
se trouve à l’intérieur de l’appareil.
Vérifiez que ces indications correspon
dent bien à la tension et à la fréquence
du réseau électrique.
72
-
-
Page 73
Instructions d'encastrement
Possibilités d'encastrement et de combinaison
Cet appareil convient à l’encastrement dans une armoire haute.
Le design et l'exécution de cet appareil permettent de le combiner avec d'autres
appareils Miele à encastrer. Dans ce cas, il est impératif que l'appareil soit isolé
par en dessous par un fond intermédiaire fermé.
Cet appareil peut être également installé dans une armoire d'encastrement Miele,
disponible comme accessoire en option.
73
Page 74
Instructions d'encastrement
Aération
Lors de l'encastrement, veillez à ce que
la face arrière de la machine à café soit
suffisamment ventilée, afin que l'humi
dité et l'air chaud puissent s'évacuer
sans problème.
Les ouvertures d'aération du meuble
d'encastrement et l'espace sous le
plafond doivent mesurer au moins
200 cm².
Autrement, l'eau de condensation pour
rait s'accumuler et endommager l'ap
pareil ou le mobilier.
Encastrement
Avant d'encastrer votre appareil,
mettez la prise secteur hors tension.
Cela s'applique aussi au démontage
de la machine.
-
-
-
Si le pourtour de la niche d'encastre
^
ment ne présente pas de joint, appo
sez la bande d'étanchéité Miele sur
l'appareil par derrière avant de procéder à l'encastrement.
Vous pouvez vous procurer une
bande d'étanchéité auprès d'un revendeur Miele ou du service aprèsvente Miele.
-
-
Cet appareil ne peut être utilisé
qu'après avoir été encastré et est
conçu pour une plage de tempéra
tures ambiantes allant de +15 °C à
+60 °C.
Pour l'encastrement, vous avez be
soin d'une clé six pans de 3 mm et
d'une de 5 mm.
Pour que la porte de l'appareil affleure
à la façade du mobilier de cuisine, la
niche d'encastrement doit présenter un
joint sur son pourtour ou une bande
d'étanchéité doit être installée sur l'ap
pareil.
74
-
-
^
A l'aide de la grosse clé six pans, dé
vissez les quatre pieds fixés au-des
sous de l'appareil pour les sortir de
2 mm environ.
Vous pouvez desserrer les pieds et
les régler jusqu'à environ 10 mm de
haut.
-
-
Page 75
Instructions d'encastrement
Introduisez l'appareil dans sa niche
^
d'encastrement jusqu'à la butée et
contrôlez qu'il est posé droit et se
trouve au centre de la niche.
Si ce n'est pas le cas,
rectifiez la position de l'appareil au
^
moyen des quatre pieds.
Vous pouvez desserrer les pieds et
les régler jusqu'à environ 10 mm de
haut.
Branchez l'appareil au réseau élec
^
trique.
^ Introduisez l'appareil dans sa niche
d'encastrement jusqu'à la butée.
^ Ouvrez la porte de l'appareil et ser-
rez légèrement les vis latérales.
Réglage des charnières de la porte
Si, après l'encastrement, la porte de
l'appareil ne s'ouvre et/ou ne se ferme
qu'avec difficulté, vous devez rectifier
sa position :
-
^ pour déplacer la porte dans la direc-
tion a, serrez la vis a ;
^ pour régler la porte en profondeur
(direction b), serrez la vis b.
^
Réglez la position de l'appareil en
serrant avec précaution les vis à six
pans inférieures a, de telle sorte
qu'il se trouve bien au centre de la
niche.
^
Pour fixer l'appareil dans sa niche,
serrez à demeure les deux vis à six
pans supérieures b.
75
Page 76
Sous réserve de modifications / 3912
CVA 5060, CVA 5068
M.-Nr. 09 248 730 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.