Justering av dørhengslene .......................................75
Aktivt miljøvern
Kassering av transportemballasjen
Emballasjen beskytter kaffemaskinen
mot transportskader.
Forpakningsmaterialene er valgt med
sikte på miljøvennlighet og avfallsbe
handling og kan derfor gjenvinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate
rialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til
mindre avfall.
Forhandleren tar vanligvis emballasjen i
retur.
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa
rater inneholder ofte verdifulle materi
aler. De inneholder imidlertid også
skadelige stoffer, som har vært nødven
dige for apparatets funksjon og sikker
het. I restavfallet eller ved feil behand
ling, kan disse stoffene være
helseskadelige og skade miljøet. Kast
derfor aldri apparatet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhandlere av samme type produkter eller til
en kommunal gjenbruksstasjon. For
mer informasjon, se www.miele.no
Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort.
-
-
-
-
-
5
Beskrivelse av kaffemaskinen
Maskinen utvendig
a Sensortast på/av, for å slå maskinen på eller av
b Display
c Venstre piltast, for å velge mellom forskjellige programpunkter
d Sensortast OK, for å bekrefte et valgt programpunkt og for å lagre en innstilling
e Høyre piltast, for å velge mellom forskjellige programpunkter
f Sensortast for varmtvann
g Dørhåndtak
h Varmtvannsdyse
i Belysning
j Drypplate
k Kaffedyse, høyderegulerbar
l Melkebeholder i rustfritt stål
6
Maskinen innvendig
Beskrivelse av kaffemaskinen
a Hovedbryter
b Deksel til sjakt for espressomalt kaffe
c Sjakt for espressomalt kaffe
d Innstillingsspak for malegrad
e Bønnebeholder
f Dryppskål med gitter for enklere transportering
g Vanntank
h Bryggeenhet
i Grutbeholder
j Kaffedyse-forbindelse (forbindelsesstykke mellom bryggeenhet og kaffedyse)
k Melkebeholder i rustfritt stål
l Kappe på kaffedyse-forbindelsen
7
Tilbehør
Melkebeholder i rustfritt stål
Termobeholder for oppbevaring av melk, med deksel og eks
tra lokk
(ikke egnet for vask i oppvaskmaskin!)
Vedlikeholdsbeholder
Stor og liten, for rengjøring og skylling av melkedysene
Kaffeskje
For dosering av mengde malt kaffe
Rengjøringspulver
For daglig rengjøring av melkedysene
Rengjøringstabletter
For avfetting av bryggeenheten
Avkalkingstabletter
-
For avkalking av vannledningene
Ytterligere tilbehør og reservedeler
–
Teststrimler for å fastslå vannhardheten
–
Luftinnsugningsrør for å sette på kaffedysen
–
Silikonfett for å smøre kappen på kaffedyseforbindelsen
–
Rengjøringsbørste for melkedysene
–
Tilkoblingskabel
–
Kappe på kaffedyse-forbindelsen
8
Ekstrautstyr
Til kaffemaskinen finnes det forskjellig tilbehør og rengjøringsog pleiemidler.
Disse produktene kan kjøpes hos forhandleren, i Mieles dele
avdeling eller i Mieles nettbutikk på www.miele.no
Melkebeholder av rustfritt stål med lokk
Termobeholder for oppbevaring av melk
(ikke egnet for vask i oppvaskmaskin!)
Rengjøringspulver
For daglig rengjøring av melkedysen
Rengjøringstabletter
For avfetting av bryggeenheten
Avkalkingstabletter
For avkalking av vannledningene
-
Universal-mikrofiberklut
For fjerning av fingeravtrykk og lette tilsmussinger
Silikonfett
For å smøre kappen på kaffedyseforbindelsen
9
Sikkerhetsregler
Denne kaffemaskinen oppfyller de
påbudte sikkerhetskrav. Hvis maski
nen ikke brukes forskriftsmessig,
kan det likevel føre til skader på per
soner og gjenstander.
Les bruksanvisningen nøye før du
begynner å bruke maskinen. Den gir
viktige råd om oppstilling, sikkerhet,
bruk og vedlikehold av maskinen.
Du beskytter deg selv og unngår
skader på maskinen.
Ta vare på bruksanvisningen og gi
den videre til en eventuell senere
eier!
Forskriftsmessig bruk
Denne kaffemaskinen er bestemt for
~
bruk i husholdningen og
husholdningsliknende steder.
Kaffemaskinen er ikke beregnet for
utendørs bruk.
Kaffemaskinen skal kun brukes innenfor
rammen av hva som er vanlig i en hus
holdning, til tilberedning av kaffedrikker
som espresso, cappuccino, latte mac
chiato o.l.
Annen bruk er ikke tillatt og kan inne
bære fare. Miele er ikke ansvarlig for
skader som skyldes ureglementert bruk
eller feil betjening.
Personer, som på grunn av sin
~
psykiske eller fysiske tilstand eller på
grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet
ikke er i stand til å betjene kaffemaskinen på en sikker måte, må ikke bruke
denne kaffemaskinen uten tilsyn eller
veiledning fra en ansvarlig person.
-
-
-
10
Sikkerhetsregler
Barn i husholdningen
Forsiktig! Fare for forbrenning og
skålding på utløpsdysene!
Vær oppmerksom på at barns hud
reagerer mye mer ømfintlig på høye
temperaturer.
Plasser kaffemaskinen utenfor barns
~
rekkevidde.
Hold øye med barn som befinner
~
seg i nærheten av kaffemaskinen. Ikke
la barn leke med kaffemaskinen.
Barn over åtte år får bare betjene,
~
rengjøre eller vedlikeholde kaffemaskinen uten tilsyn, dersom betjeningen er
forklart slik, at de betjene, rengjøre eller
vedlikeholde kaffemaskinen på en sikker måte.
Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Barn under åtte år må holdes vekk
~
fra kaffemaskinen, med mindre de er
under konstant tilsyn.
Husk på at espresso og kaffe ikke er
drikker for barn.
Ikke la barn leke med
~
forpakningsmaterialer, f.eks. folie. Fare
for kvelning!
Teknisk sikkerhet
Kontroller at kaffemaskinen ikke har
~
ytre, synlige skader før oppstilling. En
skadet kaffemaskin må ikke tas i bruk.
Det kan utsette brukeren for fare!
Kontroller før maskinen tilkobles, at
~
tilkoblingsdataene (spenning og frek
vens) på typeskiltet stemmer med data
ene for el-nettet i huset.
Disse dataene må stemme overens for
at det ikke skal oppstå skade på maski
nen. Be om råd hos en elektroinstallatør
hvis du er i tvil.
Sikkerheten for maskinens elektriske
~
anlegg garanteres kun hvis den kobles
til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne
grunnleggende sikkerhetsforanstaltningen finnes. I tvilstilfelle bør en fagmann
kontrollere husinstallasjonen.
Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig
for skader som skyldes manglende eller
brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
Kaffemaskinen må bare brukes når
~
den er bygd inn, slik at ingen elektriske
komponenter kan berøres. Gjør stikkon
takten spenningsløs ved montering og
demontering, f.eks. for vedlikehold!
-
-
-
-
11
Sikkerhetsregler
Kaffemaskinen må ikke kobles til
~
strømnettet via skjøtekabel eller flerveis
stikkontakt.
De gir ikke nødvendig sikkerhet for ma
skinen (f.eks. fare for overoppheting).
Den andre tilkoblingsboksen på
~
baksiden av maskinen skal kun brukes
for tilkobling av en Miele tallerkenvar
mer type EGW 4000-14 og -29 og
5000-14! Ellers blir maskinen ødelagt!
Hvis kaffemaskinen er bygget inn
~
bak en møbeldør, må den kun brukes
når møbeldøren er åpen. Ikke lukk
møbeldøren når maskinen er i gang.
Pass på at kaffemaskinen har til-
~
strekkelig ventilasjon. Ventilasjonsåpningene i innbyggingsskapet og plassen under taket må være minst 200 cm².
Ellers kan det danne seg kondensvann,
og kaffemaskinen eller innbyggingsskapet kan bli skadet.
Kaffemaskinen må ikke brukes på
~
ikke-stasjonære oppstillingssteder
(f.eks. skip).
Installasjon, vedlikehold og repara
~
sjoner må bare utføres av kvalifiserte
fagfolk. Installasjon, vedlikehold eller
reparasjoner utført av ukyndige kan føre
til betydelig fare for brukeren, som pro
dusenten ikke er ansvarlig for.
-
-
Reparasjon av kaffemaskinen i ga
~
rantitiden, skal kun foretas av service
folk som er autorisert av Miele, ellers
gjelder ikke noe garantiansvar ved på
følgende skader.
Defekte deler må bare skiftes ut
~
med originale Miele-reservedeler. Bare
for disse delene kan vi garantere at de
sikkerhetskravene vi stiller til våre ma
skiner, blir oppfylt.
Kaffemaskinen er koblet fra el-nettet
~
bare når en av disse betingelsene er
oppfylt:
– sikringene i husinstallasjonen er
koblet ut,
– skrusikringene i husinstallasjonen er
skrudd helt ut,
– støpselet er trukket ut.
Ta tak i støpselet, ikke i tilkoblingsledningen for å koble apparatet fra
nettet.
Du må aldri åpne kaffemaskinens
~
kabinett. Hvis strømførende tilkoblinger
blir berørt og den elektriske og meka
niske konstruksjonen forandret, er det
fare for elektrisk støt. Dessuten kan det
oppstå funksjonsfeil på maskinen.
-
Hvis kaffemaskinen monteres sam
~
men med et annet apparat, er det me
get viktig at maskinen er avgrenset
nedover med en lukket hylle (unntatt
ved kombinasjon med en innbyggingstallerkenvarmer).
-
-
-
-
-
-
-
12
Sikkerhetsregler
Forskriftsmessig bruk
Forsiktig! Fare for forbrenning! Væs
kene som kommer ut er meget var
me!
Du må aldri se direkte eller med op
tiske instrumenter på belysningen.
Før den første drikken tilberedes, er
~
det meget viktig å gjennomskylle inn
løpsrørene og rengjøre maskinen og
melkebeholderen av rustfritt stål grun
dig.
Fyll bare kaldt og friskt drikkevann i
~
vanntanken. Varmt eller kokende vann
eller andre væsker kan skade maskinen. Skift vann daglig, for å forhindre
bakteriedannelse!
Du må aldri bruke mineralvann. Mi-
~
neralvann fører til så sterk kalkdannelse
i kaffemaskinen, at den kan bli skadet.
Ikke bruk vann fra omvendte
~
osmoseanlegg. Kaffemaskinen kan bli
skadet.
Fyll aldri annet enn brente espresso-
~
hhv. kaffebønner i bønnebeholderen.
Heller ikke malt kaffe må fylles i bønne
beholderen. Kvernen blir ødelagt.
I sjakten for espressomalt kaffe, må
~
du aldri fylle annet enn espressomalt
kaffe hhv. rengjøringstabletten for bryg
geenheten. Ellers blir maskinen øde
lagt.
Bruk aldri melk med tilsetninger. De
~
fleste sukkerholdige tilsetninger tetter
melkerørene. Kaffemaskinen blir ska
det!
-
-
-
-
-
-
-
Sukker ødelegger maskinen!
~
Kaffebønner som er behandlet med ka
ramell, sukker eller lignende, må ikke
fylles i maskinen, heller ikke sukkerhol
dige drikker.
Hold aldri en kopp med brennende
~
alkohol-kaffeblanding under utløpsdy
sene på kaffemaskinen. Kunststoffdeler
i kaffemaskinen kan ta fyr og smelte!
Det varme vannet og dampen kan
~
føre til forbrenninger. Bruk derfor disse
funksjonene ekstra forsiktig. Hold aldri
kroppsdeler under den varme dampen
eller det varme vannet. Rengjør heller
ingen gjenstander ved hjelp av maskinen.
Bruk absolutt ikke damprenser til
~
rengjøring av maskinen. Dampen kan
trenge inn til strømførende deler i maskinen og forårsake en kortslutning.
Rengjør kaffemaskinen daglig, for å
~
forebygge bakteriedannelse. Bortsett
fra bryggeenheten, bønnebeholderen,
melkebeholderen med lokk og dekselet
til kaffedysen, kan alle deler vaskes i
oppvaskmaskinen.
-
-
Avhengig av kalkholdigheten i
~
vannet, skal maskinen avkalkes regel
messig med det vedlagte avkalkings
middelet. I områder med svært høy
hardhetsgrad på vannet, skal avkalk
ingen foretas oftere. Produsenten er
ikke ansvarlig for skader som oppstår
på grunn av manglende avkalking.
Bruk kun de avkalkingstablettene
~
som er utviklet av Miele til avkalkingen,
og ta hensyn til avkalkingsmiddelets
blandingsforhold. Ellers blir maskinen
ødelagt.
-
-
-
-
-
-
13
Sikkerhetsregler
Avhengig av fettinnholdet i kaffesort
~
ene som brukes, kan bryggeenheten bli
tett. Rengjør derfor bryggeenheten etter
ca. hver 200. porsjon med en rengjør
ingstablett (i displayet vises også en til
svarende oppfordring).
Espresso-/kaffegruten skal kastes
~
som våtorganisk avfall eller i kompost
en, ikke i avløpet til en vask. Avløpet
kan bli tett.
Ikke heng på eller belast maskin
~
fronten når den er åpen. Maskinen kan
bli ødelagt.
Kaffemaskinen er bestemt for
~
omgivelsestemperaturer fra +15 °C til
+60 °C. Ikke bruk maskinen utenfor dette temperaturområdet!
-
-
-
For kaffemaskiner med panel i rust
-
fritt stål gjelder:
Ikke fest post-it lapper, transparent
~
tape eller andre klistrelapper på panel
et i rustfritt stål. Panelet blir skadet og
mister sin beskyttende virkning mot
smuss.
Betjeningspanelet i rustfritt stål er øm
fintlig for riper. Selv magneter kan forår
sake riper.
Produsenten kan ikke gjøres ansvar
lig for skader som skyldes at sikker
hetsreglene ikke blir fulgt.
-
-
-
-
-
-
14
Første skritt for betjening
Før du begynner å bruke maskinen, bør
du gjøre deg fortrolig med den, for sen
ere å kunne betjene den slik du ønsker,
og for å kunne bruke alle funksjoner rik
tig!
Betjeningstaster
For å betjene denne maskinen, er det
tilstrekkelig å berøre de enkelte sensor
tastene med fingeren. Maskinen har
fem sensortaster, som heretter forkortes
og kalles "taster":
sPå/av-tast: Slår kaffemaskinen
på eller av
< > Venstre / høyre piltast:
Blar gjennom programpunktene
OK- tast: Bektrefter det valgte pro-
grampunktet, lagrer innstillinger
-Varmtvannstast
Display
G Vedlikeholdsprogrammer for
-
melkedyser, bryggeenhet,
avkalking, skylling
-
CInnstillinger: Individuell tilpasning
av maskinen
Med piltastene velger du et program
^
punkt i displayet. Berør OK-tasten,
når ønsket programpunkt er markert.
-
Første igangsetting
Før maskinen settes i gang første
gang, må den oppstilles og tilkobles
riktig (se "Elektrotilkobling” og ”Mon
teringsveiledning") og rengjøres (se
”Rengjøring og stell”).
Fjern en evt. beskyttelsesfolie fra
maskinfronten.
Innkobling av kaffemaskinen
^ For å slå på kaffemaskinen, berør
på/av-tasten s.
-
-
Espresso
q rHI J LnmC
Hovedmenyen i displayet viser følgen
de symboler:
qEspresso
rKaffe
HCappuccino
ILatte macchiato
JVarm melk
LMelkeskum
nNyterprofil for inntil ni forskjellige
brukere
Første gang maskinen slås på med ho
vedbryteren, vises et velkomstbilde en
kort stund i displayet, og deretter andre
meldinger, som ved hver senere inn
kobling. Velkomstbildet vises ved inn
koblingen helt til 5 kaffedrikker har blitt
tilberedt:
Míele
Willkommen
-
-
-
15
Første skritt for betjening
Ved den aller første igangsettingen vi
ses ikke klokkeslettet etter
velkomstbildet, men en oppfordring om
å velge et språk:
Berør høyre eller venstre piltast, til
^
ønsket språk vises i displayet!
Berør OK-tasten.
^
Ønsket språk er nå innstilt!
Det neste du blir bedt om er å innstille
tidsformat.
Berør en av de to piltastene, til ønsket
^
tidsformat (12 timer eller 24 timer) er
markert i displayet, og berør
OK-tasten.
^ Innstill klokkeslett: Innstill først time-
ne med piltastene, berør OK-tasten
og innstill minuttene på samme måte.
^ Velg når du ønsker at klokkeslettet
skal vises, og berør deretter
OK-tasten:
– "På" betyr at klokkeslettet også vises
når maskinen er slått av,
Når alt er riktig innstilt, vises følgende i
displayet Første igangsetting vellykket.
Bekreft denne meldingen med
^
OK-tasten.
Fortsett deretter som be
skrevet i bruksanvisningen,
for å innstille maskinen indi
viduelt og for å gjøre deg kjent med
den på riktig måte. Vennligst ta deg tid
til dette, da vil du få mye større glede
av maskinen!
Utkobling av kaffemaskinen
^ Berør på/av-tasten s for å slå av kaf-
femaskinen.
-
-
-
–
"På i 60 sekunder" betyr at klokke
slettet vises i 60 sekunder etter at
maskinen er slått av.
–
"Ingen visning" betyr at displayet
blir mørkt etter at kaffemaskinen er
slått av.
^
Bekreft informasjonen, om at maskin
en er et kommunikasjonskompatibelt
husholdningsapparat, med
OK-tasten.
16
-
-
Påfylling av vann og bønner
Rengjør maskinen grundig før du fyl
ler vanntanken og bønnebeholderen
(se "Rengjøring og stell").
Vannhardheten må stilles inn (se
"Innstillinger: Individuell tilpasning av
maskinen" - "Innstille vannhardhet").
-
Fylling av vanntanken
I tillegg til bønnesorten, er en
god vannkvalitet avgjørende
for en god kaffe. Tøm derfor
vanntanken daglig og fyll på friskt vann.
Varmt vann eller andre væsker kan
skade maskinen. Fyll vanntanken
daglig kun med kaldt, rent drikkevann. Mineralvann må ikke brukes.
Mineralvann fører til så sterk
kalkdannelse at maskinen blir ødelagt.
Trekk vanntanken fremover.
^
Åpne lokket og fyll kaldt, rent drikke
^
vann i vanntanken til "Max."-merket.
Ventilen på fremsiden av vanntanken
sørger for at det ikke kan renne vann
ut.
^ Lukk lokket, og skyv vanntanken helt
inn i maskinen til den knepper på
plass.
Vanntanken må være festet og stå
riktig i maskinen, slik at ventilen holder seg tett. Hvis du ikke har hørt
vanntanken kneppe på plass eller
vanntanken står for langt frem eller
for høyt; undersøk om flaten der
vanntanken står er skitten, og ren
gjør den om nødvendig.
-
-
^
Åpne maskinfronten.
17
Påfylling av vann og bønner
Fylling av bønnebeholderen
Fyll bare brente espresso- eller kaf
febønner i bønnebeholderen. Alt an
net - også malt kaffe - skader kvern
en.
Ikke bruk bønner som er behandlet
med karamell, sukker o.l., heller ikke
andre sukkerholdige drikker. Sukker
ødelegger maskinen.
Trekk ut bønnebeholderen.
^
^ Skyv dekselet bakover og fyll bønne-
beholderen med brente kaffebønner.
^
Skyv dekselet helt frem igjen.
-
-
-
^
Skyv bønnebeholderen helt inn i ma
skinen igjen, og lukk maskinfronten.
18
-
Tilberedning av drikker
Innkobling av kaffemaskinen
Når du slår på kaffemaskinen, varmes
den opp og rørene skylles. Da bli røre
ne rengjort og varmet opp for tilbered
ning av kaffe.
Berør på/av-tasten s.
^
Følgende melding vises:
Oppvarmingsfase
Hvis programpunktet Skylleautomatikk
er innstilt med "På" (fabrikkinnstilling),
vises følgende etter oppvarmingen:
Maskinen skyller
Det renner vann ut av kaffedysen.
Hvis vannet ikke skal renne
ned i dryppskålen, sett alltid
en tom kopp eller den lille
vedlikeholdsbeholderen under
kaffedysen før den første drikketilberedningen.
Forvarming av koppene
Espresso og alle andre drikker bør alltid
tilberedes i varme kopper. Da utvikler
smaken seg bedre og varer lenger.
Aromaen i espresso tåler ikke kulde
sjokk.
Jo mindre kaffemengden er og jo tyk
kere vegger koppen har, desto viktige
re er forvarmingen av koppen.
Sett den koppen som skal varmes
^
under varmtvannsdysen.
Berør varmtvannstasten.
^
La det renne litt varmt vann ned i
^
koppen for å varme den opp.
^ Berør OK-tasten for å skru av vannet.
^ Hell vannet ut av koppen før du tilbe-
reder en kaffe eller espresso.
-
-
-
Deretter vises hovedmenyen i display
et:
Espresso
q rHI J LnmC
-
19
Tilberedning av drikker
Justering av høyden på
kaffedysen
Avhengig av høyden på koppen, kan
kaffedysen justeres i høyden, slik at
drikken får så kort vei som mulig til kop
pen, og ikke blir for raskt avkjølt. Dess
uten beholdes cremaen og skummet
bedre når avstanden er liten:
-
-
Sett en kopp under kaffedysen.
^
^ Trekk kaffedysen langsomt nedover.
Tilberedning av espresso og
kaffe av ferskmalte bønner
Hvis du ønsker en større eller
mindre mengde enn den for-
håndsinnstilte porsjonsstør
relsen for espresso og kaffe, kan du
selv bestemme størrelsen (se
"Mengdeprogrammering: Innstilling av
porsjonsstørrelser").
Du får espresso, kaffe, dobbel espres
so og dobbel kaffe på samme måte:
Drikkene renner alltid gjennom begge utløpsdysene samtidig!
Espresso
q rHI J LnmC
^ Velg ønsket drikk med piltastene og
berør OK-tasten èn gang.
Maskinen maler nå kaffebønnene,
foretar forbrygging (hvis "forbryggingen" er aktivert), og ønsket drikk renner
ut av kaffedysen.
Du må ikke åpne maskinfronten un
der bryggeprosessen. Maskinen blir
ødelagt!
Hell ut de to første kaffekoppene,
-
slik at alle kafferestene fra
fabrikk-kontrollen blir fjernet fra
bryggesystemet!
-
-
20
Tilberedning av drikker
Dobbel porsjon
Hvis du ønsker en dobbel porsjon kaffe
eller espresso, eller ønsker å tilberede
to porsjoner samtidig,
berør OK-tasten en gang til, når
^
"2 porsjoner?" står i displayet.
De to porsjonene tilberedes alltid etterhverandre!
^ Sett en kopp under hver utløpsdyse
for å tilberede to kopper samtidig.
Avbryte tilberedningen
^
Berør OK-tasten når "Stopp" vises i
displayet.
Tilberedningen stanser omgående.
Tilberedning av espresso og
kaffe med espressomalt kaffe
Påfylling av espressomalt kaffe
Hvis du ønsker en drikk som er tilberedt
med espressomalt kaffe, kan du tilsette
kaffe i sjakten som er beregnet for
espressomalt kaffe.
^ Trekk dekselet til sjakten for
espressomalt kaffe helt ut av maskinen og klapp dekselet oppover (a).
^ Fyll 1 strøken skje espressomalt kaffe
med den vedlagte skjeen i sjakten
(b) og lukk den.
^
Skyv dekselet inn i maskinen og lukk
maskinfronten.
Espressomalt kaffe?
Ja
Nei
^
Berør piltastene, til "Ja" er markert.
Displayet returnerer til hovedmenyen
og du kan velge en drikk
21
Tilberedning av drikker
Hvis du ikke har fylt på
espressomalt kaffe, må du
velge "Nei", ellers går ma
skinen ut i fra at det er kaffe i maskinen,
og det kommer kun vann ut av maskin
en ved neste kaffetilberedning!
Tilberedning av drikk
Sett en kopp under kaffedysen.
^
Berør OK-tasten.
^
Maskinen brygger espressoen hhv. kaf
fen, og ønsket drikk renner ut av
kaffedysen.
Du må ikke åpne maskinfronten under bryggeprosessen. Maskinen blir
ødelagt!
Etter tilberedningen omstilles maskinen automatisk til drift med bøn-
ner!
Avbryte tilberedningen
-
Drikker med melk
Henvisninger om melkebeholder i
rustfritt stål
Ved animalsk melk (melk fra dyr):
Bruk kun pasteurisert melk, for å
unngå bakteriedannelse i kaffema
skinen.
Melkebeholderen er isolert, slik at melk
en kan holdes kald en viss tid. Ved en
omgivelsestemperatur på ca. 20 °C,
holdes 6 °C kald melk seg under 13 °C
i ca. 11 - 12 timer. (Melk over 13 °C bør
ikke brukes mer. Da kan det ikke
produseres godt melkeskum). Hvis du
har montert en tallerkenvarmer under
kaffemaskinen, forkortes melkens
kjøletid!
Ikke fyll melkebeholderen helt opp til
flaskehalsen, men maks. til ca.2-3
cm under!
-
-
^
Berør OK-tasten under tilberedning
en.
Tilberedningen stanser omgående.
Ved tilberedning med espressomalt
kaffe, kan kun én porsjon tilberedes
ad gangen. Maskinen bruker alltid
hele kaffeporsjonen som er fylt i be
holderen for å tilberede én drikk!
22
Pass på at flaskehalsen hhv.
flaskekanten holdes rene (både ved
påfylling og ved transport av behol
deren). Smuss kan føre til feilfunksjo
n på melkebeholderen i maskinen.
-
Koppen må forvarmes med
varmt vann før du tilbereder
drikken!
-
-
Tilberedning av drikker
For å kunne tilberede drikker med melk,
sett lokket på melkebeholderen og vri
^
det mot venstre, slik at det knepper
på plass.
^ Åpne maskinfronten, heng
melkebeholderen i maskinen.
^
Lukk maskinfronten.
Cappuccino, latte macchiato, varm
melk, melkeskum
Sett ønsket kopp/glass under begge
^
dysene.
Du får et optimalt resultat for
latte macchiato-lagene, hvis
du setter glasset under ut
løpsdysene slik, at espressoen renner
ned i midten av melkeskummet.
Cappuccino
qr H IJLnmC
^ Berør høyre piltast, til symbolet for
den aktuelle drikken er markert, og
berør OK-tasten en gang.
^ For å stoppe tilberedningen, berør
OK-tasten en gang til.
Du kan selv bestemme de forskjellige andelene for drikkene (espresso,
melkeskum, varm melk) (se kapittel:
"Mengdeprogrammering: Innstilling
av porsjonsstørrelser").
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.