Miele CM 6160, CM 6360, CM 6560 Instructions Manual [lv]

Page 1
Lietošanas instrukcija Pilna darbības cikla kafijas automāts
Pirms uzstādīšanas, pievienošanas un ekspluatācijas sākšanas obli- gāti izlasiet lietošanas instrukciju. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un ne­pieļausiet iespējamus ierīces bojājumus.
lv-LV M.-Nr. 11 619 370
Page 2
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā
Iepakojums pasargā kafijas automātu no iespējamiem bojājumiem transportē­šanas laikā. Ieteicams saglabāt oriģinālo kartona ie­pakojumu un putuplasta daļas, lai ierīci vēlāk varētu droši iepakot un transpor­tēt.
Nolietotās ierīces likvidēšana
Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī noteiktas vielas, maisījumus un detaļas, kas bija nepieciešamas to darbībai un drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzī­ves atkritumos vai ar tiem rīkojas neat­bilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai un apkārtējai videi. Tādēļ nekādā gadī­jumā neizmetiet nolietotās ierīces sadzī­ves atkritumos.
Tā vietā elektrisko un elektronisko ierīču nodošanai un pārstrādei izmantojiet pašvaldības, tirgotāja vai uzņēmuma “Miele” ierīkotos oficiālos, īpaši iekārto­tos savākšanas un pieņemšanas pun­ktus. Saskaņā ar likumdošanas aktiem jūs vienpersoniski atbildat par iespēja­mas personiskas informācijas dzēšanu likvidējamajā ierīcē. Lūdzu, nodrošiniet, lai līdz aizvešanas brīdim nolietotā ierīce tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vie­tā.
2
Page 3
Saturs
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā ................................................... 2
Drošības norādījumi un brīdinājumi................................................................. 7
Iekārtas apraksts .............................................................................................. 17
Vadības un informācijas elementi.................................................................... 19
Darbības princips .............................................................................................. 21
Simboli displejā ................................................................................................... 22
“Miele@home” ................................................................................................... 23
Palaide................................................................................................................ 24
Ūdens tvertnes piepildīšana............................................................................. 26
Kafijas pupiņu tvertnes piepildīšana ............................................................... 27
Ieslēgšana un izslēgšana.................................................................................. 28
Tasīšu sildītājs ................................................................................................... 29
Galvenās izplūdes atveres iestatīšana atbilstoši tasīšu augstumam........... 30
Dzērienu pagatavošana .................................................................................... 31
Kafijas dzērienu ar pienu un bez piena pagatavošana........................................ 31
Piena pagatavošana............................................................................................ 32
Piena pakas un piena iesūkšanas caurulītes sagatavošana ......................... 32
Kafijas dzēriena pagatavošana............................................................................ 34
Gatavošanas procesa pārtraukšana.................................................................... 34
“DoubleShot” ...................................................................................................... 34
2porciju pagatavošana (skārientaustiņš)....................................................... 35
Kafijas kanna ....................................................................................................... 35
Kafijas dzērienu gatavošana no maltas kafijas.................................................... 36
Maltās kafijas iepildīšana................................................................................ 36
Tēja ...................................................................................................................... 37
“TeaTimer”...................................................................................................... 38
Tējas pagatavošana........................................................................................ 38
Siltā un karstā ūdens sagatavošana ................................................................... 39
“Expert mode” ................................................................................................... 40
Maluma pakāpe ................................................................................................. 42
Maluma pakāpes regulēšana .............................................................................. 43
3
Page 4
Saturs
Parametri............................................................................................................ 44
Parametru rādījumi un maiņa............................................................................... 44
Dzēriena daudzums............................................................................................. 44
Maļamais daudzums ........................................................................................... 45
Uzliešanas temperatūra....................................................................................... 45
Maltās kafijas priekšuzliešana............................................................................. 45
Profili................................................................................................................... 46
Profilu izveidošana .............................................................................................. 46
Profilā iestatītu dzērienu gatavošana................................................................... 46
Profilā iestatītu dzērienu maiņa ........................................................................... 46
Profilu apstrāde ................................................................................................... 46
Profila maiņas iestatīšana............................................................................... 46
Nosaukuma maiņa.......................................................................................... 47
Profila dzēšana............................................................................................... 47
“MobileStart” ..................................................................................................... 48
Iestatījumi........................................................................................................... 49
“Settings” rādījumi un maiņa............................................................................... 49
Valoda.................................................................................................................. 49
Taimers: izslēgties pēc ........................................................................................ 49
Tējas taimers ....................................................................................................... 49
Skaņas stiprums.................................................................................................. 49
Displeja spilgtums ............................................................................................... 49
Apgaismojums..................................................................................................... 49
“Info” (informācijas rādījums) .............................................................................. 49
Augstums ............................................................................................................ 49
“Performance mode”........................................................................................... 49
“Eco mode” .................................................................................................... 49
“Barista mode”............................................................................................... 50
“Latte mode” .................................................................................................. 50
“Party mode”.................................................................................................. 50
Ūdens cietība ...................................................................................................... 50
Ieslēgšanas bloķēšana.................................................................................... 51
“Miele@home”..................................................................................................... 51
Tālvadība ............................................................................................................. 52
“RemoteUpdate”................................................................................................. 52
Programmatūras versija....................................................................................... 53
Tirgotājs (demonstrācijas režīms)........................................................................ 53
Rūpnīcas iestatījumi ............................................................................................ 53
Tīrīšana un kopšana.......................................................................................... 54
Tīrīšanas intervālu pārskats................................................................................. 54
4
Page 5
Saturs
Tīrīšana ar rokām vai trauku mašīnā.................................................................... 55
Nepiemēroti tīrīšanas līdzekļi............................................................................... 56
Pilienu savākšanas trauks un biezumu tvertne ................................................... 57
Pilienu savākšanas paplātes tīrīšana................................................................... 58
Ūdenstvertne....................................................................................................... 58
Ūdenstvertnes sieta izņemšana un tīrīšana......................................................... 59
Centrālās izplūdes atveres izjaukšana un tīrīšana............................................... 60
Tvaika sprauslas tīrīšana...................................................................................... 62
Piena padeves caurulītes un skalošanas vārsta tīrīšana ..................................... 62
Piena iesūkšanas caurulītes tīrīšana.................................................................... 63
Piena tvertnes tīrīšana......................................................................................... 64
Kafijas pupiņu tvertne un maltās kafijas nodalījums ........................................... 64
Korpusa tīrīšana .................................................................................................. 65
Izvēlnes “Apkope” izsaukšana............................................................................. 65
“Rinse the appliance”.......................................................................................... 65
Piena padeves caurulītes skalošana ................................................................... 65
Piena padeves caurulītes tīrīšana (apkopes programma).................................... 66
Uzliešanas mezgla attaukošana un iekšpuses tīrīšana ....................................... 67
Ierīces atkaļķošana.............................................................................................. 69
Problēmu novēršana ......................................................................................... 71
Paziņojumi displejā.............................................................................................. 71
Neparedzēta kafijas automāta darbība ............................................................... 74
Neapmierinošs rezultāts...................................................................................... 82
Transportēšana.................................................................................................. 84
Ūdens iztvaicēšana kafijas automātā.................................................................. 84
Iepakošana.......................................................................................................... 84
Klientu apkalpošanas dienests un garantija................................................... 85
Kontaktinformācija traucējumu gadījumā............................................................ 85
Garantija .............................................................................................................. 85
Piederumi ........................................................................................................... 86
Elektroenerģijas taupīšana............................................................................... 87
Elektrotīkla pieslēgums .................................................................................... 88
Norādījumi par uzstādīšanu ............................................................................. 89
Ierīces izmēri...................................................................................................... 90
Tehniskie dati..................................................................................................... 91
Atbilstības deklarācija....................................................................................... 92
5
Page 6
Saturs
Garantijas noteikumi......................................................................................... 93
Displeja tekstu pārskats ................................................................................... 94
6
Page 7

Drošības norādījumi un brīdinājumi

Šis pilna darbības cikla kafijas automāts atbilst visiem obligātajiem drošības noteikumiem. Tomēr nepareiza lietošana var radīt trau­mas personām un materiālus zaudējumus.
Rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju, pirms sākat šī pilna darbības cikla kafijas automāta ekspluatāciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādīju­mi par uzstādīšanu, drošību, lietošanu un apkopi. Tādējādi pasar­gāsiet sevi un nepieļausiet iespējamus pilna darbības cikla kafijas automāta bojājumus. Saskaņā ar standartu IEC60335-1 “Miele” norāda, ka nodaļa par pilna darbības cikla kafijas automāta uzstādīšanu un pievienošanu, kā arī norādījumi par drošību un brīdinājumi ir obligāti jāizlasa un jāievēro.
“Miele” nevar uzņemties atbildību par zaudējumiem, kas ir radu­šies šo norādījumu neievērošanas dēļ.
Saglabājiet lietošanas instrukciju un iespējamas iekārtas īpašnieka maiņas gadījumā nododiet to jaunajam īpašniekam.
7
Page 8
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Nosacījumiem atbilstīga lietošana

Šis pilna darbības cikla kafijas automāts ir paredzēts tikai lietoša-
nai personīgā mājsaimniecībā.
Pilna darbības cikla kafijas automāts nav paredzēts lietošanai ār-
pus telpām.
Pilna darbības cikla kafijas automātu drīkst lietot tikai līdz 2000 m
augstumam virs jūras līmeņa.
Izmantojiet kafijas automātu tikai mājsaimniecības apstākļos, lai
pagatavotu tādus dzērienus kā espreso, kapučīno, late makjato, tēju un citus. Nav pieļaujami nekādi citi lietojuma veidi.
Personas, kuras ierobežotu fizisko, garīgo vai uztveres spēju, kā
arī pieredzes un zināšanu trūkuma dēļ nespēj droši lietot pilna darbī­bas cikla kafijas automātu, tā lietošanas laikā ir jāuzrauga. Šīs personas drīkst lietot pilna darbības cikla kafijas automātu bez uzraudzības tikai tad, ja tām ir izskaidroti visi ierīces drošas lietoša­nas noteikumi. Šīm personām ir jāzina un jāsaprot iespējamie draudi, ko var izraisīt nepareiza ierīces lietošana.
8
Page 9
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Bērni mājsaimniecībā

Apdedzināšanās un applaucēšanās risks pie izplūdes atve­rēm.
Bērnu āda uz augstām temperatūrām reaģē jutīgāk nekā pieaugu­šo āda.
Neļaujiet bērniem pieskarties karstām kafijas automāta daļām vai tuvināt ķermeņa daļas izplūdes atverēm.
Uzstādiet kafijas automātu bērniem nepieejamā vietā.Bērniem līdz 8gadu vecumam nedrīkst ļaut tuvoties pilna darbī-
bas cikla kafijas automātam un barošanas kabelim.
Par 8 gadiem vecāki bērni pilna darbības cikla kafijas automātu
bez uzraudzības drīkst lietot tikai tad, ja viņiem ir izskaidroti ierīces drošas lietošanas nosacījumi. Par 8 gadiem vecākiem bērniem ir jāapzinās, kādu bīstamību var ra­dīt nepareiza ierīces lietošana.
Pieskatiet bērnus, kuri atrodas ierīces tuvumā. Nekad neļaujiet
bērniem spēlēties ar ierīci.
Bērni nedrīkst tīrīt pilna darbības cikla kafijas automātu, izņemot
gadījumus, ja viņiem ir 8gadi vai vairāk un viņi tiek uzraudzīti.
Ņemiet vērā, ka espreso un kafija nav paredzēti bērniem.Nosmakšanas risks. Spēlējoties ar iesaiņojamo materiālu (piemē-
ram, plēvi), bērni var tajā ietīties vai pārvilkt iesaiņojamo materiālu sev pār galvu un nosmakt. Glabājiet iesaiņojamo materiālu bērniem nepieejamā vietā.
9
Page 10
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Tehniskā drošība

Kafijas automāta bojājumi var apdraudēt ierīces lietotāju. Pirms ie-
būvēšanas pārbaudiet, vai ierīcei nav redzamu bojājumu. Nekad ne­lietojiet bojātu kafijas automātu.
Pirms kafijas automāta pieslēgšanas identifikācijas datu plāksnītē
norādītos pieslēguma parametrus (spriegumu un frekvenci) noteikti salīdziniet ar elektrotīkla parametriem. Lai pasargātu ierīci no bojājumiem, šiem parametriem noteikti jāat­bilst. Ja rodas šaubas, konsultējieties ar kvalificētu elektrotehnikas speciālistu.
Pilna darbības cikla kafijas automāta elektriskā drošība var tikt ga-
rantēta tikai tad, ja tas tiek pieslēgts pareizi ierīkotam zemējumam. Šīm pamata drošības prasībām ir jābūt izpildītām. Ja rodas šaubas, lūdziet, lai elektroinstalāciju pārbauda kvalificēts elektrotehnikas spe­ciālists.
Pilna darbības cikla kafijas automāta stabilu un drošu ekspluatāci-
ju ir iespējams garantēt tikai tad, ja kafijas automāts ir pievienots publiskajam elektrotīklam.
Nepieslēdziet kafijas automātu vietējam elektrotīklam, izmantojot
sadalītāju vai kabeļa pagarinātāju. Sadalītāji vai kabeļa pagarinātāji negarantē nepieciešamo ierīces drošību (aizdegšanās risks).
Pilna darbības cikla kafijas automātu nedrīkst lietot nestacionārās
uzstādīšanas vietās (piemēram, uz kuģiem).
Nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla, ja ir radušies
bojājumi vai, piemēram, jūtama deguma smaka.
Pārliecinieties, ka barošanas kabelis nav iespiests vai neskaras pie
asām malām.
Pārliecinieties, ka barošanas kabelis nenokarājas. Pastāv paklup-
šanas risks, un pilna darbības cikla kafijas automāts var tikt bojāts.
10
Page 11
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Lietojiet kafijas automātu tikai apkārtējās vides temperatūrā no
+10°C līdz +38°C.
Uzstādiet pilna darbības cikla kafijas automātu vismaz 850mm
augstumā no grīdas.
Pārkaršanas risks. Pārliecinieties, ka pilna darbības cikla kafijas
automātam tiek pietiekami pievadīts un izvadīts gaiss. Lietošanas lai­kā neapklājiet kafijas automātu ar dvieļiem un līdzīgiem priekšme­tiem.
Ja pilna darbības cikla kafijas automāts ir uzstādīts aiz aizvērtas
mēbeļu priekšējās virsmas, lietojiet to tikai ar atvērtām mēbeļu dur­vīm (nišas minimālo izmēru skatīt nodaļā “Norādījumi par uzstādīša­nu”). Aiz aizvērtām mēbeļu priekšējām virsmām uzkrājas siltums un mitrums. Tāpēc var sākt bojāties iekārta un/vai mēbeles. Neaizve­riet mēbeles durvis, ja tiek darbināts pilna darbības cikla kafijas auto­māts. Mēbeles durvis aizveriet tikai tad, kad kafijas automāts ir pilnī­bā atdzisis.
Pasargājiet pilna darbības cikla kafijas automātu no ūdens un šļa-
katām. Nemērciet pilna darbības cikla kafijas automātu ūdenī.
Remontu, tostarp barošanas kabeļa nomaiņu, drīkst veikt tikai
“Miele” kvalificēti speciālisti. Neatbilstoši veikti remontdarbi var no­pietni apdraudēt lietotāju.
Ja pilna darbības cikla kafijas automāts netiek remontēts “Miele”
pilnvarotā klientu apkalpošanas dienestā, tā garantija tiek anulēta.
“Miele” garantē atbilstību drošības prasībām tikai tad, ja tiek iz-
mantotas oriģinālās rezerves daļas. Bojātās daļas drīkst aizstāt tikai ar oriģinālajām “Miele” rezerves daļām.
11
Page 12
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Remonta laikā pilna darbības cikla kafijas automātam ir jābūt pilnī-
bā atvienotam no elektrotīkla. Kafijas automāts ir atvienots no elektrotīkla tikai tad, ja
- ir izvilkta kafijas automāta elektrotīkla kontaktdakša. Atvienojot jāsatver tikai kontaktdakšas korpuss, nevis barošanas kabelis;
- ir izslēgti mājas elektroinstalācijas drošinātāji;
- ir pilnībā izskrūvēti skrūvējamie mājas elektroinstalācijas drošinā­tāji.
Nekādā gadījumā nedrīkst atvērt kafijas automāta korpusu. Pie-
skaršanās spriegumu vadošiem pieslēguma mezgliem, kā arī elek­triskās vai mehāniskās uzbūves maiņa apdraud ierīces lietotāju un var izraisīt kafijas automāta darbības traucējumus.
Izmantojiet tikai oriģinālos “Miele” piederumus. Ja tiek izmantotas
citas daļas, netiek pieņemtas prasības, kas izriet no garantijas un / vai ražotāja atbildības par izstrādājumu.
12
Page 13
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Atbilstoša lietošana

Apdedzināšanās un applaucēšanās risks pie izplūdes atve­rēm. Izplūstošie šķidrumi un tvaiks ir ļoti karsti.
Ķermeņa daļas nedrīkst atrasties zem izplūdes atverēm, ja no tām izplūst karsts šķidrums vai tvaiks.
Nepieskarieties karstām daļām. Sprauslas var izšļākt karstus šķidrumus vai tvaikus. Tāpēc nodroši-
niet, lai centrālā izplūdes atvere būtu tīra un pareizi uzstādīta. Arī ūdens savākšanas traukā var būt ļoti karsts. Uzmanīgi iztukšo-
jiet savākšanas trauku.
Acu savainojumu risks! Nekādā gadījumā neskatieties uz apgaismojumu tieši vai ar optis-
kām (lupu vai līdzīgām) ierīcēm.
Ievērojiet šādus noteikumus saistībā ar izmantojamo ūdeni:
- ūdens kvalitātei ir jāatbilst dzeramā ūdens apgādes prasībām kafi­jas automāta uzstādīšanas valstī;
- ūdens tvertnē lejiet tikai aukstu, svaigu dzeramo ūdeni. Silts vai karsts ūdens vai cits šķidrums var izraisīt kafijas automāta bojāju­mus;
- lai nepieļautu baktēriju veidošanos, mainiet ūdeni katru dienu;
- nelietojiet ūdeni, kam ir pievienots oglekļa dioksīds.
Pildiet kafijas pupiņu tvertnē tikai grauzdētas kafijas pupiņas. Ne-
beriet tajā kafijas pupiņas, kas satur piedevas, vai maltu kafiju.
Nelejiet kafijas pupiņu tvertnē šķidrumu.Neizmantojiet jēlkafiju (zaļas, negrauzdētas kafijas pupiņas) vai ka-
fijas maisījumus, kuru sastāvā ir jēlkafija. Negrauzdētas kafijas pupi­ņas ir ļoti cietas un satur vēl nelielu mitruma daudzumu. Jau pirmajā malšanas reizē var tikt sabojātas kafijas automāta kafijas dzirnaviņas.
13
Page 14
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Neberiet kafijas automātā cukurotas, karamelizētas vai līdzīgi ap-
strādātas kafijas pupiņas, nelejiet arī cukuru saturošus šķidrumus. Cukurs bojā ierīci.
Maltās kafijas nodalījumā iepildiet tikai samaltas kafijas pupiņas.Nelietojiet karamelizētu malto kafiju. Tās sastāvā esošais cukurs
salipina un aizsprosto kafijas automāta uzliešanas mezglu. Uzlieša­nas mezgla attaukošanai paredzētās tīrīšanas tabletes nešķīdina šos aizsprostojumus.
Izmantojiet tikai pienu, kas nesatur piedevas. Piedevas, kas paras-
ti satur cukuru, aizsprosto piena padeves caurulītes.
Lietojiet dzīvnieku izcelsmes pienu tikai pasterizētā veidā.Gatavojot tējas, ievērojiet pārtikas produkta ražotāja norādījumus.Neturiet zem centrālās izplūdes atveres uzliesmojošus alkoholu
saturošus maisījumus. Šādu maisījumu liesmas var aizdedzināt un iz­kausēt pilna cikla kafijas automāta plastmasas daļas.
Nenovietojiet atklātas liesmas avotus, piemēram, sveci, uz kafijas
automāta vai tam blakus. Kafijas automāts var no liesmas aizdegties un uguns var izplatīties tālāk.
Neizmantojiet kafijas automātu priekšmetu mazgāšanai.
14
Page 15
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Tīrīšana un kopšana

Ievērojiet norādījumus, kas ir minēti nodaļā “Tīrīšana un apkope”.Katru dienu, bet it īpaši pirms pirmās lietošanas reizes, rūpīgi iztī-
riet pilna darbības cikla kafijas automātu un piena tvertni (komplektā atkarībā no modeļa).
Rūpīgi un regulāri tīriet piena padeves sistēmas daļas. Pienā ir
baktērijas, kas nepietiekamas tīrīšanas dēļ intensīvi vairojas.
Neizmantojiet tvaika tīrītājus. Tvaiks var iekļūt ierīces elektriskajās
daļās un izraisīt īsslēgumu.
Atkarībā no ūdens cietības regulāri atkaļķojiet pilna darbības cikla
kafijas automātu. Ja izmantotais ūdens satur daudz kaļķa, atkaļķojiet ierīci biežāk. “Miele” neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas rodas nepietiekamas atkaļķošanas, nepareizu atkaļķošanas līdzekļu vai ne­piemērotas to koncentrācijas dēļ.
Regulāri attaukojiet uzliešanas mezglu ar tīrīšanas tabletēm. Jo
augstāks ir kafijas šķirnes tauku saturs, jo ātrāk aizsērēs uzliešanas mezgls.
Espreso / kafijas biezumi ir bioloģiskie atkritumi jeb komposts un
tos nevajadzētu izbērt izlietnē. Tādējādi var tikt nosprostota ūdens aizplūde.
15
Page 16
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Norādījumi attiecībā uz ierīcēm ar nerūsējošā tērauda vir­smām
Nelīmējiet uz nerūsējošā tērauda virsmām līmlapiņas, caurspīdīgo
līmlenti, dekoratīvo līmplēvi vai citus ar līmi pārklātus materiālus.
Nerūsējošā tērauda virsmas ir jutīgas pret skrāpējumiem. Skrāpē-
jumus var radīt pat magnēti.
16
Page 17

Iekārtas apraksts

a
Karstā ūdens izplūdes atvere
b
Vadības panelis
c
Tasīšu sildītājs*
d
Ūdens tvertne
e
Maltās kafijas nodalījums
f
Kafijas pupiņu tvertne
g
Maluma pakāpes regulēšana (aiz ie­rīces durvīm)
h
Uzliešanas mezgls (aiz ierīces dur­vīm)
i
Centrālā izplūdes atvere ar regulēja­mu augstumu
j
Pilienu savākšanas trauks ar vāku un biezumu tvertne
k
Piena padeves caurulītes stiprināju­ma vieta
l
Apakšējais panelis ar pilienu savāk­šanas paplāti
* Atkarībā no modeļa: CM6360, CM6560
17
Page 18
Iekārtas apraksts
a
Piena tvertne
b
Piena iesūkšanas caurulīte
c
Piena padeves caurulīte ar skaloša­nas vārstu
* Atkarībā no modeļa: CM6360, CM6560
18
Page 19

Vadības un informācijas elementi

a
Taustiņš“Ieslēgšana/izslēgša­na”
Pilna darbības cikla kafijas automāta ieslēgšanai un izslēgšanai
b
Displejs
Parāda informāciju par pašlaik notie­košo darbību vai ierīces statusu
c
Dzērienu izvēles taustiņi
Dzērienu pagatavošanai
d
Optiskā pieslēgvieta
(tikai “Miele” Klientu apkalpošanas dienesta vajadzībām)
e
Skārientaustiņš
– Citu dzērienu pagatavošana: ristre-
to, “Cappuccino italiano”, “Flat white”, “Caffè Latte”, “ Café au lait”, karsts piens un piena putas, karsts ūdens, silts ūdens, funkcija
“Kafijas kanna” – Apkopes programmas – Profili – Iestatījumi
f
Skārientaustiņš “2porcijas” 2 viena dzēriena porciju pagatavoša­nai uzreiz
g
Skārientaustiņš“DoubleShot”
Īpaši stipra, aromātiska kafijas dzērie­na pagatavošanai, nemainīgam ūdens daudzumam pievienojot du­bultu devu kafijas pulvera
h
Skārientaustiņš“OK”
Displeja paziņojumu apstiprināšana un iestatījumu saglabāšana
i
Bulttaustiņi
Izvēles sarakstu ritināšana, izvēles at­zīmēšana vai vērtību mainīšana
j
Skārientaustiņš“Atpakaļ”
Atgriešanās iepriekšējā augstākās iz­vēlnes līmenī un nevēlamas darbības atcelšana
k
Skārientaustiņš “MobileStart” Aktivē tālvadību dzērienu pagatavo­šanai ar “Miele@mobile” lietotni
19
Page 20
Vadības un informācijas elementi

Dzērienu taustiņu simboli

Espreso Kafija Dubultā kafija Kapučīno Late makjato Espreso makjato Ūdens tējai
20
Page 21

Darbības princips

Select drink
Miele
Profiles Maintenance
Other drinks
Miele

Skārientaustiņi

Kafijas automātu vada, ar pirkstiem pie­skaroties skārientaustiņiem.
Katru reizi, pieskaroties taustiņiem, at­skan signāls. Taustiņu toņa skaļumu var regulēt vai arī taustiņu skaņas sig­nālu var izslēgt (skatīt nodaļas “Iestatī­jumi” sadaļu “Skaļums”).

Dzērienu izvēlne

Dzērienu izvēlne ir atvērta, ja ekrānā tiek parādīts “Select drink”.
Citi dzērieni ir pieejami izvēlnē
“Further” (skārientaustiņš).
Izvēlnes atvēršana un pārvieto­šanās tajā
Lai atvērtu izvēlni, pieskarieties skārien­taustiņam, piemēram, skārientausti­ņam.
Ja vēlaties izvēlēties kādu no izvēlnes pozīcijām, pieskarieties bulttausti­ņiem, līdz vēlamās izvēlnes pozīci­jas fons tiek izgaismots.
Tikko tiek parādīta vērtība, norādījums vai iestatījums, kuru varat apstiprināt, skārientaustiņš “OK” izgaismojas oran­žā krāsā.
Lai apstiprinātu izvēli, pieskarieties taustiņam“OK”.
Izvēlnes sarakstā pēc ķeksīša sapra­tīsiet, kurš ir pašlaik izvēlētais iestatī­jums.

Iziet no izvēlnes vai pārtraukt darbību

Lai izietu no pašlaik atvērtā izvēlnes lī­meņa, pieskarieties skārientausti­ņam.
Varat arī vēlreiz pieskarties oranžā krāsā izgaismotajam skārientaustiņam, lai at­grieztos dzērienu izvēlnē.
Attiecīgajā izvēlnē ir iespējams sākt dar­bības vai mainīt iestatījumus. Josla ekrāna labajā pusē norāda, ka ir pieeja­mas papildiespējas vai teksts.
21
Page 22
Darbības princips

Simboli displejā

Papildus tekstam var tik parādīti šādi simboli:
Simbols Skaidrojums
Simbols apzīmē izvēlni “Settings” un izvēlnes pozīciju “Lan-
guage”.
Simbols apzīmē informāciju un norādījumus attiecībā uz va-
dību. Ja nepieciešams, apstipriniet paziņojumu ar taustiņu “OK”.
Simbols tiek parādīts, ja ir aktivēta ieslēgšanas bloķēšana.
Ierīces lietošana ir bloķēta.
Ir ieslēgts atgādinājuma taimers “TeaTimer” (skatīt nodaļas
“Tēja” sadaļu “Tējas taimers”). Atlikušais ievilkšanās laiks tiek rādīts blakus simbolam.
Simbols tiek parādīts atkaļķošanas laikā.
(Turklāt simbols ir attēlots uz ūdens tvertnes: iepildiet ūdeni līdz šai atzīmei.)
22
    
Ja ir aktivizēts “Miele@home” pilna cikla kafijas automātiem, ar šiem simboliem tiek parādīts WLANsavienojums. Pie tam simboli parāda WLANsavienojuma stiprumu pakāpēs no “stiprs” līdz “nav savienojuma”.
Page 23

“Miele@home”

Jūsu pilna cikla kafijas automāts ir ap­rīkots ar integrētu WLANmoduli.
Tā izmantošanai ir nepieciešams:
- WLANbezvadu lokālais tīkls;
- lietotne “Miele@mobile”;
- “Miele” lietotāja konts. Lietotāja kon­tu var izveidot, izmantojot “Miele@mobile” lietotni.
“Miele@mobile” lietotne sniegs norādī­jumus savienojuma izveidošanai starp pilna cikla kafijas automātu un mājas WLANbezvadu lokālo tīklu.
Pēc pilna cikla kafijas automāta iekļau­šanas savā WLANbezvadu lokālajā tīklā ar lietotnes palīdzību varat veikt, piemē­ram, šādas darbības:
- iegūt informāciju par sava pilna cikla kafijas automāta darba stāvokli;
- mainīt sava pilna darbības cikla kafi­jas automāta iestatījumus;
- apkalpot savu pilna darbības cikla kafijas automātu attālināti.
Bezvadu lokālā tīkla savienoju­ma pieejamība
Bezvadu lokālā tīkla savienojumam ir kopīgs frekvences diapazons ar citām ierīcēm (piem., mikroviļņu krāsnīm, tāl­vadības rotaļlietām). Tādēļ var rasties īs­laicīgi vai nepārtraukti savienojuma traucējumi. Traucējumu dēļ var nebūt ie­spējams pastāvīgi nodrošināt piedāvā­tās funkcijas.

“Miele@home” pieejamība

“Miele@mobile” lietotnes izmantošana ir atkarīga no “Miele@home” pakalpojuma pieejamības jūsu valstī.
“Miele@home” pakalpojums nav pie­ejams katrā valstī.
Informāciju par pieejamību var iegūt tī­mekļa vietnē www.miele.com.

Programma “Miele@mobile”

Programmu “Miele@mobile” var bez maksas lejupielādēt “Apple App Store®”
vai “Google Play Store™”.
Iekļaujot pilna darbības cikla kafijas au­tomātu Jūsu WLANbezvadu lokālajā tīklā, paaugstinās elektroenerģijas patē­riņš, pat ja pilna darbības cikla kafijas automāts ir izslēgts.
Pārliecinieties, ka pilna darbības cikla kafijas automāta uzstādīšanas vietā ir pieejams pietiekami spēcīgs jūsu WLANtīkla signāls.
23
Page 24

Palaide

Pirms pirmās izmantošanas reizes

Noņemiet norādījumu zīmes, ja tādas
ir.
Noņemiet aizsargplēvi no pilienu sa-
vākšanas paplātes un ievietojiet to apakšējā panelī.
Novietojiet kafijas automātu uz līdze-
nas, ūdensizturīgas virsmas (skatiet nodaļu “Norādījumi par uzstādīšanu”).
Pirms ūdens un kafijas pupiņu iepil­dīšanas pilna darbības cikla kafijas automātā rūpīgi iztīriet iekārtu (ska­tiet nodaļu “Tīrīšana un kopšana”).

Displeja valodas izvēle

Izvēlieties vēlamo displeja valodu. Iespējams, tiks prasīta arī jūsu atraša-
nās vieta.
Savienošana tīklā (“Miele@home” ie­rīkošana)
Pilna darbības cikla kafijas automātu varat pievienot savam mājas WLANbezvadu lokālajam tīklam.
Ekspluatācijas uzsākšanas laikā displejā tiek parādīts: “Set up Miele@home”.
Ieteikums: Varat ierīkot “Miele@home” savam kafijas automātam arī vēlāk. Tad izvēlieties “Skip”.
Pārbaudiet, vai pilna darbības cikla
kafijas automāta uzstādīšanas vietā ir pietiekami spēcīgs jūsu WLANbezva­du lokālā tīkla signāls.
Pieskarieties “Continue”.Izvēlieties vēlamo savienojuma veidu.Izpildiet kafijas automāta displejā un
“Miele@mobile” lietotnē redzamos norādījumus.
Iespraudiet kafijas automāta kontakt-
dakšu kontaktligzdā.
Izņemiet ūdenstvertni un iepildiet tajā
svaigu, aukstu ūdeni. Ievērojiet atzīmi “max.” un ievietojiet ūdenstvertni at­pakaļ iekārtā.
Noņemiet kafijas pupiņu tvertnes vā-
ku, iepildiet grauzdētas kafijas pupi­ņas un uzlieciet vāku.

Pirmā ieslēgšanas reize

Pieskarieties tausti-
ņam“Ieslēgt/Izslēgt”.
24
Displejā ir redzams rādījums “Connection
successfully established.”.
Pieskarieties “Continue”, lai turpinātu
ekspluatācijas uzsākšanu.

Ūdens cietības iestatīšana

Informāciju par ūdens cietību var sniegt ūdensapgādes uzņēmums.
Papildinformāciju par ūdens cietību skatieties nodaļas “Iestatījumi” sadaļā “Ūdens cietība”.
Ievadiet vietējo ūdens cietības lielumu
(dH) un apstipriniet ar “OK”.
Page 25
Palaide
Izvēlieties “Performance mode”.
Varat izvēlēties piemērotu režīmu atbil­stoši jūsu iecienītākajai kafijai (skatīt no­daļas “Iestatījumi” sadaļu “Ekspluatāci­jas režīms”).
- “Eco mode”. Šis režīms ir elektro­enerģijas taupīšanas režīms.
- “Barista mode”. Šis režīms ir opti­māls īstai kafijas baudīšanai.
- “Latte mode”. Šajā režīmā ievēroja­mi ātrāk var pagatavot dzērienus ar pienu.
Izvēlieties vēlamo režīmu un apstipri-
niet ar “OK”.
Tādējādi ekspluatācija ir uzsākta sekmī­gi.
Apstipriniet ar “OK”. Kafijas automāts sāk uzkarst un izskalo
caurulītes. No centrālās izplūdes atve­res plūst skalošanas ūdens.
Pirms pirmās piena gatavošanas rei-
zes izskalojiet piena padeves caurulīti (skatiet nodaļas “Tīrīšana un kopša­na” sadaļu “Piena padeves caurulītes skalošana”).
Izslēdziet kafijas automātu ar tausti­ņu “Ieslēgt/Izslēgt”. Neizvelciet kontaktdakšu, lai izslēgtu pilna darbī­bas cikla kafijas automātu. Ja pirma­jā reizē atvienojat kafijas automātu no elektrotīkla, ekspluatācijas uzsāk­šana ir jāveic atkārtoti.
Pagatavojot pirmos kafijas dzērienus, tiek samalts liels daudzums kafijas pu­piņu, tāpēc uz pilienu savākšanas trauka vāka var atrasties maltās kafijas paliekas.
Ņemiet vērā, ka pilnīgs kafijas aromāts un tipiskas putas veidojas tikai pēc vairākām kafijas pagatavošanas rei­zēm.
Lai no vārīšanas mezgla iztīrītu kafi­jas atliekas, kas ir palikušas pēc rūp­nīcā veiktās pārbaudes, pirmajā lie­tošanas reizē izlejiet pirmās 2paga­tavotā kafijas dzēriena porcijas.
25
Page 26

Ūdens tvertnes piepildīšana

Ūdens ar baktērijām var apdrau-
dēt veselību. Ūdenī, kas ilgāku laiku stāv ūdens
tvertnē, var rasties baktērijas un tas var apdraudēt jūsu veselību.
Mainiet ūdeni ūdens tvertnē katru dienu.
Nepareiza lietošana var radīt bo-
jājumus. Nepiemēroti šķidrumi, piemēram,
silts vai karsts ūdens vai citi šķidru­mi, var izraisīt kafijas automāta bojā­jumus. Ūdens, kam ir pievienots oglekļa di­oksīds, veicina kafijas automāta ap­kaļķošanos.
Ūdens tvertnē lejiet tikai svaigu, auk­stu dzeramo ūdeni.
Uzspiediet uz vāka labajā pusē.Satveriet ūdenstvertni aiz vāka un iz-
velciet to uz augšu.
Iepildiet ūdenstvertnē aukstu, svaigu
dzeramo ūdeni līdz atzīmei “max.”.
Ievietojiet ūdenstvertni atpakaļ.
Ja ūdenstvertne ir novietota nedaudz uz augšu vai ieslīpi, pārbaudiet, vai atbalsta virsma zem ūdenstvertnes ir tīra. Tādā gadījumā izplūdes vārsts nevar tikt pareizi fiksēts un ūdens ne­var izplūst. Ja nepieciešams, notīriet atbalsta virsmu zem ūdenstvertnes.
26
Page 27

Kafijas pupiņu tvertnes piepildīšana

Kafiju vai espreso var pagatavot no ve­selām grauzdētām kafijas pupiņām, kas kafijas automātā tiek samaltas katrai dzēriena porcijai. Šim nolūkam ieberiet kafijas pupiņu tvertnē kafijas pupiņas.
Kafijas dzērienus var pagatavot arī no jau samaltām kafijas pupiņām – kafijas pulvera.
Nepareiza lietošana var radīt
malšanas mehānisma bojājumus. Ja kafijas pupiņu tvertnē tiek iepildīts
nepiemērots pildījums, piemēram, šķidrumi, malta kafija vai ar cukuru, karameli vai kaut ko līdzīgu apstrādā­tas kafijas pupiņas, kafijas automāts tiek bojāts. Arī jēlkafija (zaļas, negrauzdētas kafi­jas pupiņas) vai kafijas maisījumi, ku­ru sastāvā ir jēlkafija, var bojāt mal­šanas mehānismu. Negrauzdētas ka­fijas pupiņas ir ļoti cietas un satur vēl nelielu mitruma daudzumu. Jau pir­majā malšanas reizē var sabojāt kafi­jas automāta kafijas dzirnaviņas.
Iepildiet kafijas pupiņu tvertnē tikai grauzdētas kafijas pupiņas.
Noņemiet kafijas pupiņu tvertnes vā-
ku.
Iepildiet kafijas pupiņu tvertnē kafijas
pupiņas. Uzlieciet vāku atpakaļ. Ieteikums: Ieberiet kafijas pupiņu tver-
tnē tikai tik daudz kafijas pupiņu, cik patērēsiet dažu dienu laikā. Saskarē ar gaisu kafija zaudē aromātu.
Ieteikums: Jēlkafiju var samalt ar riek­stu vai sēklu malšanai paredzētām dzir­naviņām. Šādām dzirnaviņām parasti ir rotējošs nerūsošā tērauda nazis. Samal­to jēlkafiju pēc tam atsevišķās porcijās iepildiet maltās kafijas nodalījumā un iz­mantojiet vēlamā kafijas dzēriena paga­tavošanai.
27
Page 28

Ieslēgšana un izslēgšana

Kafijas automāta ieslēgšana

Pieskarieties tausti-
ņam“Ieslēgt/Izslēgt”.
Kafijas automāts sāk uzkarst un izskalo caurulītes. No centrālās izplūdes atve­res plūst karsts ūdens.
Kad displejā ir redzams rādījums “Select
drink”, var gatavot dzērienus.
Ja kafijas automāts ir sasniedzis ne­pieciešamo darba temperatūru, cauru­lītes, to ieslēdzot, netiek skalotas.
Ja netiek nospiests neviens skārien­taustiņš vai veikta kopšanas program­ma, displejs pēc aptuveni 7minūtēm tiek izslēgts, lai taupītu elektroenerģiju. Skārientaustiņš“OK” izgaismojas ar pulsējošu gaismu, kamēr vien kafijas automāts ir ieslēgts.
Lai aktivētu kafijas automātu un atkal
gatavotu dzērienus, pieskarieties jeb­kuram skārientaustiņam.

Kafijas automāta izslēgšana

Pieskarieties tausti-
ņam“Ieslēgt/Izslēgt”. Ja ir ticis gatavots dzēriens, kafijas au-
tomāts pirms izslēgšanās veic caurulīšu skalošanu.

Ilgākas prombūtnes laikā

Ja ilgāku laiku, piemēram, atvaļinājumā, neizmantosiet pilna darbības cikla kafi­jas automātu, ņemiet vērā turpmāk mi­nēto.
Iztukšojiet pilienu savākšanas, kafijas
biezumu un ūdens tvertnes. Rūpīgi iztīriet visas daļas, arī uzlieša-
nas mezglu. Ja nepieciešams, izvelciet kontakt-
dakšu, lai atvienotu kafijas automātu
no elektrotīkla.
28
Page 29

Tasīšu sildītājs

(Atkarībā no modeļa: CM6360, CM6560)
Iepriekš sasildītās tasītēs espreso un ci­tu kafijas dzērienu aromāts ir intensī­vāks un ilgāk saglabājas. Jo mazāka ir kafijas porcija un biezākas tasītes sieniņas, jo svarīgāk ir tasīti ie­priekš sasildīt.
Izmantojot kafijas automāta tasīšu sildī­tāju, var sasildīt tasītes vai glāzes.
Ja tasīšu sildītājs ir aktivēts, tasīšu pa­liktnis tiek sildīts visu laiku, kamēr kafi­jas automāts ir ieslēgts.

Tasīšu sildītāja ieslēgšana un izslēgšana

Pieskarieties skārientaustiņam.Atlasiet “Settings ”| “Cup heating”.Izvēlieties vēlamo funkciju un apstip-
riniet to ar“OK”.
Iestatījums tiek saglabāts.

Iepriekšēja tasīšu sildīšana

Novietojiet kafijas tasītes vai glāzes
uz kafijas automāta tasīšu sildītāja.
29
Page 30

Galvenās izplūdes atveres iestatīšana atbilstoši tasīšu augstumam

Centrālo izplūdes atveri var iestatīt iz­mantojamās krūzes vai glāzes augstu­mā. Šādi kafija vai espreso tik ātri neat­dziest un ilgāk saglabājas putas.
Velciet centrālo izplūdes atveri uz leju,
līdz zem tās var novietot izvēlēto trau­ku. Vai arī bīdiet centrālo izplūdes atveri uz augšu, līdz zem tās var novietot iz­vēlēto trauku.
30
Page 31

Dzērienu pagatavošana

Apdedzināšanās un applaucēša-
nās risks pie izplūdes atverēm. Izplūstošie šķidrumi un tvaiks ir ļoti
karsti un var izraisīt applaucēšanos. Ķermeņa daļas nedrīkst atrasties
zem izplūdes atverēm, ja no tām iz­plūst karsts šķidrums vai tvaiks.
Nepieskarieties karstām daļām.

Kafijas dzērienu ar pienu un bez piena pagatavošana

Varat izvēlēties turpmāk minētos kafijas dzērienus.
- Ristreto ir koncentrēts, stiprs espre­so. Tiek pagatavots tāds pats maltās kafijas daudzums kā gatavojot espre­so, bet ar ļoti mazu ūdens daudzumu.
- Espreso ir stipra, aromātiska kafija ar biezu putu kārtu – krēmu – lazdu riek­stu krāsā. Espreso pagatavošanai ir ieteicams izmantot kafijas pupiņas, kas ir grauzdētas espreso pagatavošanai.
- “Cappuccino italiano” ir tāda pati piena putu un espreso attiecība kā kapučīno. Taču vispirms tiek pagata­vots espreso, pēc tam piena putas.
- Espreso makjato ir espreso ar nelie­lu piena putu cepurīti.
- Pazemināts baltais ir īpašs kapučīno variants: būtiski lielāks espreso dau­dzums, salīdzinot ar piena daudzu­mu, nodrošina intensīvu kafijas aro­mātu.
- “Café au lait” ir franču kafijas dzē­riens no kafijas un piena putām. “Café au lait” parasti pasniedz bļodi­ņā.
Var pagatavot arī karstu pienu un pie- na putas.
- Kafija no espreso atšķiras ar lielāku ūdens daudzumu un citādu kafijas pupiņu grauzdējumu. Kafijas pagatavošanai ir ieteicams iz­mantot kafijas pupiņas ar atbilstošu grauzdējumu.
- “Coffee long” ir kafija, kuras gatavo­šanā izmantots ievērojami lielāks daudzums ūdens.
- Kapučīnoir apmēram 2trešdaļas piena putu un 1trešdaļa espreso.
- Late makjato ir pa 1trešdaļai karsta piena, piena putu un espreso.
- “Caffè Latte” tiek gatavota no espre­so un karsta piena.
31
Page 32
Dzērienu pagatavošana

Piena pagatavošana

Cukuru saturošas piedevas pienam vai piena aizstājējiem, piemēram, so­jas dzērienam, var izraisīt piena cau­rulīšu un piena padeves daļu aizlip­šanu. Nepiemērotu dzērienu atlikumi var ietekmēt drošu pagatavošanu.
Lietojiet tikai pienu, kas nesatur pie­devas.
Lietojiet tikai pasterizētu govs pienu.
Ja ilgāku laiku nav gatavots piens, pirms dzēriena gatavošanas izskalo­jiet piena padeves caurulīti.
Ieteikums: Lai iegūtu teicamas konsis­tences piena putas, izmantojiet aukstu govs pienu (<10°C) ar olbaltumvielu saturu vismaz 3%. Varat izvēlēties piena tauku saturu atbil­stoši savām personīgajām vēlmēm. No pilnpiena (ar vismaz3,5% tauku saturu) gatavotas putas ir nedaudz krēmīgākas nekā no piena ar zemu tauku saturu.
Pienu var pagatavot ar piena iesūkša­nas caurulīti vai piena tvertni (atkarībā no modeļa ir iekļauts piegādes kom­plektācijā).
tvertnes vākā (atkarībā no modeļa). Sa­vienojuma elementu var viegli izspiest no piena tvertnes vāka iekšpuses.
“Šuve” piena padeves caurulītē un pie centrālās izplūdes atveres atvieglo da­ļu pareizu savienošanu.

Piena pakas un piena iesūkšanas caurulītes sagatavošana

Ar piena iesūkšanas caurulīti pienu var pagatavot tieši no piena pakām vai ci­tiem tirdzniecības iepakojumiem.
Viens savienojuma elements ir iekļauts piegādes komplektācijā un tiek ie­sprausts vai nu piena iesūkšanas cauru­lītē, vai piena tvertnes vākā. Piegādes stāvoklī savienojuma ele­ments nav pievienots vai atrodas piena
32
Vispirms uzlieciet savienojuma ele-
mentu uz garās nerūsējošā tērauda caurules. Pārliecinieties, ka slīpais gals ir vērsts uz leju.
Page 33
Nofiksējiet skalošanas vārstu pie sa-
vienojuma elementa.
Dzērienu pagatavošana
Atveriet piena iepakojumu un ievieto-
jiet pienā iesūkšanas caurulīti. Novie­tojiet piena iepakojumu blakus kafijas automātam labajā pusē.
Iespraudiet piena padeves caurulīti
stiprinājuma vietā pie centrālās izplū­des atveres.
Ieteikums: Pēc izmantošanas izskalo­jiet piena iesūkšanas caurulīti tekošā ūdenī.

Piena tvertne

Atkarībā no modeļa: CM6360, CM6560
Piena tvertnē piens netiek atdzesēts. Lai kvalitatīvi sagatavotu labas piena putas, izmantojiet aukstu pienu (<10°C).
a
Savienojuma elements
b
Vāks
c
Blīvējuma gredzens
d
Nerūsējošā tērauda caurulīte
e
Glāze

Piena tvertnes sagatavošana

Iespraudiet savienojuma elementu vā-
kā no augšas, līdz viss tiek cieši no­slēgts.
Iespraudiet nerūsējošā tērauda cauru-
līti vākā no iekšpuses. Pārliecinieties, ka slīpais gals ir vērsts uz leju.
Piepildiet piena tvertni ar pienu ne
vairāk kā2cm līdz malai. Aizveriet piena tvertni ar vāku.
33
Page 34
Dzērienu pagatavošana
Novietojiet piena tvertni blakus kafijas
automātam labajā pusē.
Piestipriniet piena padeves caurulītes
skalošanas vārstu pie piena tvertnes vāka.
Savienojiet piena tvertni ar kafijas au-
tomātu, iespraužot piena padeves caurulīti stiprinājuma vietā pie centrā­lās izplūdes atveres.
Ja ilgāku laiku nav gatavots piens, pirms dzēriena gatavošanas izskalo­jiet piena padeves caurulīti.

Kafijas dzēriena pagatavošana

Izvēlieties dzērienu: pieskarieties vē-
lamā dzēriena skārientaustiņam. Varat arī atlasīt dzērienu izvēlnē “Further” |
“Other drinks” (skārientaustiņš).
Sākas gatavošana.
Gatavošanas procesa pār­traukšana
Vēlreiz pieskarieties oranžā krāsā iz-
gaismotajam simbolam uz vadības paneļa.
Ja gatavojat dzērienu no vairākām sa­stāvdaļām, piemēram, late makjato, va­rat priekšlaicīgi pārtraukt atsevišķo sa­stāvdaļu gatavošanu.
Pieskarieties pie“OK”, kad displejā ir
redzams rādījums “Stop”.

“DoubleShot”

Lai pagatavotu īpaši stipru, aromātisku kafijas dzērienu, varat izvēlēties funkciju “DoubleShot”. Tādā gadījumā uzlie­šanas procesa vidū tiks atkārtoti samal­tas un uzlietas kafijas pupiņas. Saīsinā­tā ievilkšanās laika dēļ tiks izdalīts ma­zāks nevēlamu aromātu un rūgtvielu daudzums.
Novietojiet tasīti zem centrālās izplū-
des atveres.
34
“DoubleShot” funkciju varat aktivizēt visiem kafijas dzērieniem, izņemot ri­streto.
Kafijas dzēriena pagatavošana ar “DoubleShot” funkciju
Pieskarieties skārientaustiņam
tieši pirms vai pēc dzēriena gatavoša­nas uzsākšanas.
Sākas gatavošana un izgaismojas skā­rientaustiņš. Tiek samaltas un uzlie­tas 2kafijas pupiņu porcijas.
Page 35
Dzērienu pagatavošana
2porciju pagatavošana (skā­rientaustiņš)
Vienlaicīgi ir iespējams pieprasīt arī 2dzēriena porcijas un sagatavot vienā lielā tasē vai vienlaicīgi iepildīt 2tasītēs.
Novietojiet pa vienam traukam zem
katras centrālās izplūdes atveres sprauslas.
Pieskarieties skārientaustiņam tie-
ši pirms vai pēc dzēriena gatavoša­nas uzsākšanas.
Skārientaustiņš tiek izgaismots.
Izvēlieties “Further” | “Other drinks”|
“Coffee pot” un apstipriniet ar “OK”.
Izvēlieties vēlamo tasīšu skaitu (3līdz
8).
Katra kafijas porcija tiek atsevišķi sa­malta, uzlieta un ielieta traukā. Šajā lai­kā displejā ir redzama procesa norise.

Gatavošanas procesa pārtraukšana

Pieskarieties skārientaustiņam.
Sākas gatavošana un tiek pagatavotas 2izvēlētā dzēriena porcijas.

Kafijas kanna

Ar funkciju “Coffee pot” varat automātiski secīgi pagatavot vairākas tasītes kafijas (maksimāli1litru).
Tiek parādīta dzērienu izvēlne. Ieteikums: Pievērsiet uzmanību, lai pu-
piņu tvertne un ūdenstvertne būtu pie­tiekami piepildītas, pirms sākat ”Coffee
pot”.
Novietojiet pietiekami lielu trauku zem
centrālās izplūdes atveres.
Pieskarieties skārientaustiņam.
35
Page 36
Dzērienu pagatavošana

Kafijas dzērienu gatavošana no maltas kafijas

Lai pagatavotu kafijas dzērienu no mal­tām kafijas pupiņām, maltās kafijas no­dalījumā ieberiet vairākas maltas kafijas porcijas. Tādējādi, lai gan kafijas pupiņu tvertnē ir kafijas pupiņas, kas satur kofeīnu, ir ie­spējams pagatavot, piemēram, kafiju bez kofeīna.
No maltās kafijas ikreiz var pagatavot ti­kai 1kafijas vai espreso porciju.
Maltās kafijas nodalījumā ieberiet līdz 12g maltas kafijas. Ja maltās kafijas nodalījumā ir iepil­dīts pārāk daudz maltās kafijas, uz­liešanas mezgls nevar to nospiest.

Maltās kafijas iepildīšana

Kafijas automāts izmantos visu iepildīto maltās kafijas daudzumu nākamajā kafi­jas pagatavošanas reizē.
Aizveriet maltās kafijas nodalījumu.
Kafijas dzērienu gatavošana no mal­tās kafijas
Displejā tiek parādīts: “Use ground
coffee?”
Atlasiet “Yes” un apstipriniet ar“OK”. Tagad varat izvēlēties, kādu kafijas dzē-
rienu vēlaties pagatavot no maltās kafi­jas.
Novietojiet tasīti zem centrālās izplū-
des atveres. Izvēlieties dzērienu. Tiek pagatavots kafijas dzēriens. Ja tiek atlasīts “No” un apstiprināts ar
“OK”, maltā kafija bez uzliešanas tiek likvidēta kafijas biezumu tvertnē. Notiek iekārtas skalošana.
Atveriet maltās kafijas nodalījumu.
Ieberiet maltās kafijas nodalījumā ne vairāk kā 12g.
Maltās kafijas nodalījumā ieberiet
maltu kafiju.
36
Page 37
Dzērienu pagatavošana

Tēja

Pilna darbības cikla kafijas automāts nav paredzēts rūpnieciskiem vai zināt­niskiem mērķiem. Par temperatūrām sniegtā informācija ir aptuvena un var atšķirties atkarībā no vides apstākļiem.
Gatavojot tēju no karsta ūdens, varat iz­vēlēties kādu no turpmāk minētajām tē­jas šķirnēm.
- “Japanese tea” ir augstvērtīga zaļā tēja un izceļas ar patīkamu, svaigu –“zaļu” – garšu. Izplūdes temperatūra: apmē­ram65°C, ievilkšanās laiks apmē­ram1,5minūtes
- “White tea” ir zaļā tēja, kurai tiek iz­mantoti tikai jaunie, vēl slēgtie tējas­krūma pumpuri, kas tiek apstrādāti īpaši saudzējoši. Baltajai tējai ir īpaši maiga garša. Izplūdes temperatūra: apmē­ram70°C, ievilkšanās laiks apmē­ram2minūtes
- “Green tea” iegūst savu zaļo krāsu no tējaskrūma lapām. Tējas lapas at­karībā no reģiona tiek grauzdētas vai tvaicētas. Zaļā tēja var tikt uzlieta vai­rākkārt. Izplūdes temperatūra: apmē­ram78°C, ievilkšanās laiks apmē­ram2,5minūtes
- “Black tea” iegūst savu tumšo krāsu un tipisko garšu tējas lapu fermentā­cijas rezultātā. Melno tēju var ļoti labi dzert, pievienojot nedaudz citrona vai piena. Izplūdes temperatūra: apmēram 78°C, ievilkšanās laiks apmē­ram3minūtes
- “Herbal tea” ir aromātisks uzlejams dzēriens no žāvētām lapām vai arī svaigām augu daļām. Izplūdes temperatūra: apmē­ram78°C, ievilkšanās laiks apmē­ram8minūtes
- “Fruit tea” sastāvā ir žāvētu augļu gabali un/vai augu daļas, piemēram, mežrozītes. Garša mainās atkarībā no izmantotajiem augiem un to maisīju­ma. Daudzas augļu tējas tiek vēl pa­pildus aromatizētas. Izplūdes temperatūra: apmē­ram78°C, ievilkšanās laiks apmē­ram8minūtes
Tējas veids nosaka iepriekš iestatīto iz­plūdes temperatūru. Minētās izplūdes temperatūras ir uzņē­muma “Miele” ieteiktās temperatūras šo tējas šķirņu gatavošanai.
Varat mainīt atsevišķo tējas veidu iz­plūdes temperatūru, pēc nepiecieša­mības noregulējot uzliešanas tempera­tūru (skatīt nodaļas “Parametri” sadaļu “Uzliešanas temperatūra”). Šādā gadī­jumā temperatūras izmaiņa par vienu pakāpi atbilst apmēram2°C.
Izvēle starp tējas lapiņām, tējas maisīju­miem vai tējas maisiņiem ir atkarīga ti­kai no jūsu individuālās gaumes.
Ievērojiet pārtikas produkta ražotāja sniegtos gatavošanas norādījumus.
Nepieciešamais tējas daudzums ir at­šķirīgs dažādām tējas šķirnēm. Ievēro­jiet uz iepakojuma redzamos vai iegā­des brīdī saņemtos ieteikumus. Tējai ne­pieciešamā ūdens daudzumu varat pie­lāgot tējas šķirnei un tasītes lielumam (skatīt nodaļu “Dzēriena daudzums”).
37
Page 38
Dzērienu pagatavošana

“TeaTimer”

Ja gatavojat tējas ūdeni, ar “TeaTimer” funkciju varat iedarbināt atgādinājuma taimeru. Izvēlētajai tējas šķirnei ir iesta­tīts noteikts ievilkšanās laiks. Rūpnīcā iestatīto ievilkšanās laiku varat mainīt (maksimāli 14:59minūtes). Izmainītais ievilkšanās laiks tiek saglabāts.
Kamēr notiek ievilkšanās laika atskaite, kafijas automātu varat turpināt lietot kā parasti. Pēc ievilkšanās laika beigām at­skan signāls un mirgo simbols.

“TeaTimer” iestatīšana

Varat izvēlēties turpmāk minētās iespē­jas.
- “Automatic”: “TeaTimer” sākas auto­mātiski, ja ir beigusies tējas ūdens padeve.
- “Manual”: ja ir beigusies tējas ūdens padeve, pēc vēlēšanās varat sākt
“TeaTimer”.
Tiek parādīta dzērienu izvēlne.
Pieskarieties skārientaustiņam.Atlasiet “Settings ” | “TeaTimer”.Atlasiet nepieciešamo iestatījumu un
apstipriniet ar “OK”.

Tējas pagatavošana

Ja pieskaraties skārientaustiņam, tiek parādīta izvēlne ar dažādām tējas šķirnēm.
Tiek parādīta dzērienu izvēlne. Iepildiet vaļējo tēju tējas filtrā vai līdzī-
gā ierīcē vai izņemiet no iepakojuma tējas maisiņu.
Novietojiet tējas tasi zem karstā
ūdens izplūdes atveres.
Pieskarieties skārientaustiņam.Izvēlieties vēlamo tējas šķirni un ap-
stipriniet ar “OK”. Tējas tasē ieplūst karsts ūdens. Ja ir izvēlēts “TeaTimer”| “Automatic”,
pēc tējas ūdens sagatavošanas sāk darboties ievilkšanās laika atgādināju­ma taimers.
Tējas taimera manuāla palaide Tikko ir beigusies tējas ūdens padeve,
displejā tiek parādīts “TeaTimer”. Pieskarieties taustiņam“OK”. Tiek atvērts rediģēšanas logs ar ieteica-
mo laiku. Pēc vēlēšanās mainiet ievilkšanās lai-
ku un apstipriniet to ar“OK”. Pēc ievilkšanās laika beigām atskan sig-
nāls un mirgo simbols. Pēc vēlamā ievilkšanās laika beigām
izņemiet tējas lapiņas vai tējas maisi-
ņu.
Ielieciet tējas tasē sagatavoto tējas
filtru vai tējas maisiņu.
38
Page 39
Siltā un karstā ūdens sagata­vošana
Apdedzināšanās un applaucēša-
nās risks pie karstā ūdens izplūdes atveres. Izplūstošie šķidrumi un tvaiks ir ļoti karsti un var izraisīt ap­plaucēšanos.
Ķermeņa daļas nedrīkst atrasties zem izplūdes atverēm, ja no tām iz­plūst karsts šķidrums vai tvaiks.
Nepieskarieties karstām daļām.
Varat izvēlēties šādas iespējas:
- karsts ūdens, apmēram80°C;
- silts ūdens, apmēram65°C Tiek parādīta dzērienu izvēlne. Novietojiet piemērotu trauku zem kar-
stā ūdens izplūdes atveres.
Pieskarieties skārientaustiņam.
Dzērienu pagatavošana
Izvēlieties “Other drinks” un pēc tam
silto vai karsto ūdeni. Apstipriniet ar “OK”. Sākas gatavošana.
39
Page 40

“Expert mode”

Ar funkciju “Expert mode” varat dzēriena gatavošanas laikā mainīt dzēriena dau­dzumu. Iestatījums netiek saglabāts un attiecas tikai uz pašreizējo gatavošanas reizi.

“Expert mode” ieslēgšana un izslēgšana

Tiek parādīta dzērienu izvēlne.
Pieskarieties skārientaustiņam.Atlasiet “Settings ”| “Expert mode”.Izvēlieties nepieciešamo funkciju.Apstipriniet ar“OK”.
Iestatījums tiek saglabāts.
“Expert mode”: dzēriena dau­dzuma pielāgošana
Tiek parādīta dzērienu izvēlne.
Dzēriena daudzumu var mainīt tikai noteiktu gatavošanas procesa fāžu lai­kā.
Ja izvēlaties “DoubleShot” vai “2porcijas”, dzēriena daudzumu nevar mainīt eksperta režīmā.
Izvēlieties dzērienu. Sākas gatavošana. Kamēr notiek dzē-
riena padeve, var pielāgot dzēriena daudzumu, piemēram, gatavojot late makjato, var mainīt karstā piena, piena putu un espreso daudzumu.
40
Page 41
Dispensing
Ar bulttaustiņiem un pabīdiet re-
gulatoru (neliels trīsstūris) vēlamajā
stāvoklī.
“Expert mode”
41
Page 42

Maluma pakāpe

Ja maltajai kafijai ir pareiza maluma pa­kāpe, kafija vai espreso vienmērīgi ie­plūst tasītē un veidojas smalka putu kārtiņa. Ideāla putu kārtiņa ir lazdu riekstu krā­sā.
Iestatītā maluma pakāpe attiecas uz visiem kafijas dzērieniem.
Turpmāk minētās pazīmes liecina, ka jā­maina maluma pakāpe.
Malums ir pārāk rupjš, ja:
- espreso vai kafija ieplūst tasītē ļoti āt­ri;
- putu kārtiņa ir ļoti gaiša un nenoturī­ga.
Lai kafijas pupiņas samaltu smalkāk, samaziniet maluma pakāpi.
Malums ir pārāk smalks, ja:
- espreso vai kafija ieplūst tasītē tikai pa pilienam;
- putu kārtiņa ir tumši brūnā krāsā.
Lai kafijas pupiņas samaltu rupjāk, pa­lieliniet maluma pakāpi.
Vienmēr regulējiet maluma pakāpi ti­kai par vienu pakāpi.
Lai kafijas pupiņas samaltu atkārtoti, sāciet dzēriena gatavošanu. Pēc tam var atkal pakāpeniski regulēt kafijas maluma pakāpi.
42
Page 43

Maluma pakāpes regulēšana

Atveriet iekārtas durvis.
Pabīdiet maluma pakāpes regulēša-
nas sviru maksimāli vienu pakāpi pa kreisi (smalks malums) vai pa labi (rupjš malums).
Aizveriet iekārtas durvis.Iztukšojiet pilienu savākšanas trauku
un biezumu tvertni.
Maluma pakāpe
Pagatavojiet kafijas dzērienu. Pēc tam var atkal regulēt kafijas malu-
ma pakāpi.
Maluma pakāpes izmaiņa tiek aktivēta tikai pēc otrās kafijas porcijas pagata­vošanas.
43
Page 44

Parametri

Parametru rādījumi un maiņa

Varat mainīt dzēriena daudzumu visiem dzērieniem. Turklāt kafijas dzērieniem varat iestatīt individuālu maluma daudzumu, uzlieša­nas temperatūru un priekšuzliešanu.
Pieskarieties pie un atlasiet “Para-
meters”.
Atlasiet dzērienu un apstipriniet
ar“OK”.
Tiek parādīti parametri, kurus varat mai­nīt šim dzērienam.
Ja esat izvēlējies kafijas dzērienu, tiek parādīti pašreizējie “Amount of coffee”,
“Brew temperature” un “Pre-brewing” ie-
statījumi.
Pirmajā rindiņā tiek parādīta izvēlnes pozīcija “Portion size”. Ja esat izvēlē­jies “Portion size” un apstiprinājis ar“OK”, uzreiz sākas dzēriena gata­vošana.
Izvēlieties vēlamo parametru.Pēc vēlēšanās mainiet iestatījumu un
apstipriniet ar“OK”.
Iestatījums tiek saglabāts.

Dzēriena daudzums

Kafijas dzēriena garša ir atkarīga ne vien no kafijas šķirnes, izšķirošs ir arī ūdens daudzums. Visiem dzērieniem (izņemot “Coffee pot”) ūdens daudzumu varat pielāgot tasīšu lielumam un/vai, piemēram, izmantota­jai kafijas šķirnei.
Kafijas dzērieniem ar pienu varat atbil­stoši vēlmēm pielāgot ne tikai espreso vai kafijas daudzumu dzērienā, bet arī piena vai piena putu daudzumu.
Katram dzērienam var ieprogrammēt maksimāli iespējamo daudzumu. Ja tas ir sasniegts, gatavošana tiek apturēta. Tad katram dzērienam tiek saglabāts šis maksimālais daudzums.
Ja ūdenstvertne dzēriena gatavošanas laikā tiek iztukšota, kafijas automāts atceļ daudzuma programmēšanu. Dzēriena daudzums netiek saglabāts.

Dzēriena daudzuma mainīšana

Novietojiet tasīti zem centrālās izplū-
des atveres.
Atlasiet “Portion size” un apstipriniet
ar“OK”.
Tiek pagatavots izvēlētais dzēriens un displejā ir redzams teksts “Save”.
Kad traukā iepildītais daudzums at-
bilst jūsu vēlmēm, pieskarieties pie“OK”.
Ja vēlaties mainīt dzēriena daudzumu kafijas dzērieniem ar pienu, gatavoša­nas laikā secīgi tiek saglabāti dzēriena sastāvdaļu daudzuma iestatījumi.
Ja attiecīgās sastāvdaļas daudzums
atbilst jūsu vēlmēm, pieskarieties pie “OK”.
Turpmāk šis dzēriens tiks pagatavots atbilstoši iestatītajam dzēriena daudzu­mam.
44
Page 45
Parametri
Ieteikums: Uz vadības paneļa attēloto
dzērienu daudzumu varat mainīt gata­vošanas laikā, ilgstoši turot nospiestu taustiņu. Šim nolūkam pieskarieties iz­vēlētajam dzēriena taustiņam tik ilgi, līdz sākas gatavošana. Dzēriena izsniegša­nas laikā displejā tiek parādīts “Save”.

Maļamais daudzums

Kafijas automāts var samalt un uzliet 6-14g kafijas 1tasītei. Jo vairāk maltās kafijas tiek uzliets, jo stiprāks ir pagata­votais kafijas dzēriens.
Turpmāk norādītās pazīmes liecina, ka jāmaina maļamais kafijas daudzums.
Maļamais daudzums ir pārāk mazs, ja:
- espreso vai kafija ieplūst tasītē ļoti āt­ri;
- putu kārtiņa ir ļoti gaiša un nenoturī­ga;
- espreso vai kafijas garša ir vāja.
Palieliniet maļamo kafijas pupiņu dau­dzumu, lai uzlietu vairāk maltās kafijas.

Uzliešanas temperatūra

Piemērotākā uzliešanas temperatūra jā­izvēlas atkarībā no:
- izmantotās kafijas šķirnes;
- no tā, vai tiek gatavota kafija vai espreso, un
- no gaisa spiediena attiecīgajā apvidū.
Ieteikums: Ne visām kafijas šķirnēm ir piemērota augsta uzliešanas temperatū­ra. Dažas kafijas šķirnes reaģē ļoti jutīgi, kas nelabvēlīgi ietekmē putu veidoša­nos un kafijas garšu.

Maltās kafijas priekšuzliešana

Priekšuzliešanas gadījumā maltā kafija pēc malšanas vispirms tiek samitrināta ar mazliet karsta ūdens. Atlikušais ūdens daudzums pēc īsa laika tiek iz­spiests caur samitrināto malto kafiju. Tādējādi labāk atraisās kafijas smaržvie­las.
Var iestatīt īsu vai ilgu priekšuzliešanu vai arī atslēgt priekšuzliešanas funkciju.
Maļamais daudzums ir pārāk liels, ja:
- espreso vai kafija ieplūst tasītē tikai pa pilienam;
- putu kārtiņa ir tumši brūnā krāsā;
- espreso vai kafijas garša ir pārāk rūg­ta.
Samaziniet maļamo kafijas pupiņu dau­dzumu, lai uzlietu mazāk maltās kafijas.
Ieteikums: Ja kafijas dzēriens šķiet pā­rāk stiprs vai pārāk rūgts, izmēģiniet ci­tas šķirnes kafijas pupiņas.
45
Page 46

Profili

Name
A B C D E F
Z
Lai ņemtu vērā dažādu lietotāju gaumi un vēlmes attiecībā uz kafiju, papildus “Miele” dzērienu izvēlnei (“Miele” profils) varat izveidot individuālus profilus.
Katrā profilā varat individuāli pielāgot dzēriena daudzumu un parametru vi­siem dzērieniem.
Pašreizējā profila nosaukums tiek rā­dīts displeja augšpusē pa kreisi.

Profilu izveidošana

Pieskarieties skārientaustiņam un
atlasiet “Profiles”. Apstipriniet ar “OK”. Tiek atvērta izvēlne “Profiles”. Atlasiet “Create profile”. Displejā tiek atvērts rediģēšanas logs.

Nosaukuma ievadīšana

Burti un cipari tiek ievadīti ar bulttausti­ņiem un. Varat izvēlēties arī rakstīt ar lielajiem vai mazajiem burtiem.
Ieteikums: Izvēlieties īsus, kodolīgus nosaukumus.
Profils ir izveidots.
Profilā iestatītu dzērienu gata­vošana
Pieskarieties skārientaustiņam un
atlasiet “Profiles”. Apstipriniet ar “OK”.
Izvēlieties vēlamo profilu.Izvēlieties vēlamo dzērienu.
Sākas dzēriena gatavošana.

Profilā iestatītu dzērienu maiņa

Ja maināt dzēriena parametrus profilā, šie iestatījumi attiecas tikai uz aktīvo profilu. Dzērienu iestatījumus citos pro­filos tas neietekmē.
Izvēlieties vēlamo profilu. Izvēlētā profila nosaukums tiek rādīts
displeja augšā pa kreisi. Tagad varat individuāli mainīt dzērienus.
- Lai ievadītu rakstzīmi, atzīmējiet attie­cīgo rakstzīmi un apstipriniet izvēli ar “OK”.
- Lai izdzēstu rakstzīmi, pieskarieties skārientaustiņam.
- Varat saglabāt nosaukumu, izvēloties ķeksīti un apstiprinot izvēli ar “OK”.
Ievadiet profila nosaukumu.
46

Profilu apstrāde

Ja esat izveidojuši vismaz vienu profilu, izvēlnē “Profiles” varat pārdēvēt, dzēst profilus vai iestatīt profila maiņu.
Atlasiet “Edit” un apstipriniet ar“OK”. Tagad varat apstrādāt izvēlēto profilu.

Profila maiņas iestatīšana

Varat izvēlēties šādas iespējas:
- “Manual”: izvēlētais profils paliek ak­tīvs tik ilgi, līdz izvēlaties citu profilu;
- “After each use”: pēc katras dzērie­na pagatavošanas reizes atkal tiek parādīts “Miele” profils;
Page 47
- “When switched on”: katru reizi, kad pilna darbības cikla kafijas automāts tiek ieslēgts, tiek parādīts “Miele” profils neatkarīgi no tā, kurš profils bi­ja izvēlēts pirms pēdējās izslēgšanas.
Izvēlieties “Change profile” un apstipri-
niet ar“OK”.
Izvēlieties vēlamo funkciju un apstip-
riniet ar“OK”.

Nosaukuma maiņa

Šī izvēle ir iespējama tikai tad, ja papil­dus “Miele” profilam jau ir izveidots cits profils.
Atlasiet “Change name” un apstipriniet
ar“OK”.
Izmainiet nosaukumu pēc vēlēšanās
(skatiet arī nodaļu “Profilu izveidoša­na”).

Profila dzēšana

Profili
Izvēle ir iespējama tikai tad, ja papil­dus “Miele” standarta profilam jau ir izveidots lietotāja profils.
Izvēlieties “Delete profile” un apstipri-
niet ar“OK”.
Izvēlieties profilu, kuru vēlaties dzēst.Izvēlieties “Yes” un apstipriniet
ar“OK”.
Profils tiek dzēsts.
47
Page 48

“MobileStart”

Ar “MobileStart” varat, piemēram, sākt dzēriena gatavošanu, izmantojot “Miele@mobile” lietotni.
Varat izmantot “MobileStart” tikai tad, ja pilna darbības cikla kafijas automā­tam ir ierīkota “Miele@home”.
Apdedzināšanās un applaucēša-
nās risks pie izplūdes atverēm. Ja neuzraudzītas iekārtas darbības
laikā izplūst šķidrums vai tvaiks, cil­vēki var apdedzināties, ja viņu ķer­meņa daļas atrodas zem centrālās iz­plūdes atveres vai pieskaras karstām ierīces detaļām.
Pārliecinieties, ka nav apdraudēta neviena persona, it īpaši jau bērni, ja iedarbināt ierīci un tā darbojas bez uzraudzības.
Piena tvertnē piens netiek atdzesēts. Ja vēlaties sākt gatavot dzērienu ar pienu, izmantojot lietotni, pārliecinie­ties, ka piens ir pietiekami auksts (<10°C).
“MobileStart” ieslēgšana un izslēgšana
Ja vēlaties izmantot “MobileStart”, ir jābūt ieslēgtai iespējai “Remote control”.
Tiek parādīta dzērienu izvēlne. Pieskarieties skārientaustiņam. Skārientaustiņš tiek izgaismots. Ta-
gad varat sākt dzēriena gatavošanu, iz­mantojot lietotni. Šim nolūkam ievērojiet ievadā sniegtos norādījumus.
Ja kafijas automāts tiek vadīts tieši, to nevar vadīt ar lietotnes palīdzību. Tie­šā ierīces vadība ir prioritāra.
Lai sāktu dzērienu gatavošanu attālināti, ir jābūt aktivētai “Mobile Start” funkcijai. Pievērsiet uzmanību, lai kafijas auto­māts būtu darba gatavībā, piemēram, būtu pietiekami pilna ūdenstvertne. Zem centrālās izplūdes atveres novietojiet pietiekami lielu, tukšu trauku.
Ja gatavojat dzērienu, izmantojot “Mo­bileStart”, jūsu uzmanība dzēriena pa­devei tiks pievērsta ar skaņas un gais­mas signāliem. Šos brīdinājuma signā­lus nevar mainīt vai izslēgt.
48
Page 49

Iestatījumi

“Settings” rādījumi un maiņa
Tiek parādīta dzērienu izvēlne.
Pieskarieties skārientaustiņam.Atlasiet “Settings ” un nospiediet
“OK”.
Atlasiet izvēlnes pozīciju, kuru vēla-
ties apskatīt vai mainīt.
Apstipriniet ar “OK”.Pēc vēlēšanās mainiet iestatījumu un
apstipriniet ar“OK”.
Daži iestatījumi, kas ir redzami izvēlnē
“Settings”, ir aprakstīti atsevišķās lieto-
šanas instrukcijas sadaļās.

Valoda

Displeja ziņojumu tekstiem varat izvēlē­ties savu valodu un, ja nepieciešams, arī savu atrašanās vietu.
Ieteikums: Ja pārskatīšanās dēļ esat iestatījis nepareizu valodu, varat no jau­na atrast apakšizvēlni “Valoda” pēc simbola .

Taimers: izslēgties pēc

Ja netiek nospiests neviens taustiņš vai gatavots dzēriens, kafijas automāts elektroenerģijas taupīšanas nolūkā iz­slēdzas pēc 20minūtēm.
Varat šo iepriekšējo iestatījumu mainīt (iestatīt laiku no 20minūtēm līdz 9stun­dām).

Tējas taimers

Ja gatavojat tējas ūdeni, ar “TeaTimer” funkciju var palaist atgādinājuma taime­ru (skatīt nodaļas “Dzērienu pagatavo­šana” sadaļu “Tējas taimers”).

Skaņas stiprums

Varat iestatīt ziņojumu signālu un tausti­ņu signālu skaļumu (segmentu joslā).

Displeja spilgtums

Varat iestatīt displeja spilgtumu (seg­mentu joslā).

Apgaismojums

Varat mainīt apgaismojuma stiprumu, kad pilna darbības cikla kafijas auto­māts ir ieslēgts vai izslēgts.
Pie tam izslēgtai ierīcei varat iestatīt lai­ka periodu, pēc kura apgaismojumam ir jāizslēdzas (regulējams no 15minūtēm līdz 9stundām).
“Info” (informācijas rādījums)
Varat pieprasīt informāciju par pasūtīto dzērienu skaitu un līdz apkopes pro­grammai vēl iespējamo pasūtījumu skai­tu.

Augstums

Ja kafijas automāts ir uzstādīts augstā­kās vietās, zemāka gaisa spiediena dēļ ūdens vārās jau zemākā temperatūrā. Varat iestatīt vietējo augstumu, lai opti­māli piemērotu pagatavošanas tempe­ratūras.
“Performance mode”
Varat izvēlēties saviem izmantošanas paradumiem atbilstošu darbības režīmu. Rūpnīcā ir iestatīts “Eco mode”.
“Eco mode”
“Eco”režīms ir elektroenerģiju taupošs režīms. Sistēma sāk uzsilt tikai tad, kad ir uzsākta dzēriena gatavošana.
49
Page 50
Iestatījumi
“Barista mode”
Šis darbības režīms ir vispiemērotākais īstai kafijas baudīšanai. Kafijas dzērie­nus var pagatavot bez gaidīšanas laika, jo pilna darbības cikla kafijas automāts visu laiku paliek uzkarsēts līdz uzlieša­nas temperatūrai. Elektroenerģijas patē­riņš ir augstāks nekā “Eco”režīmā.
“Latte mode”
Šis darbības režīms ir vispiemērotākais piena sagatavošanai. Piena dzērienus var pagatavot ievērojami ātrāk. Elektro­enerģijas patēriņš ir augstāks nekā “Eco” un “Barista”režīmā.
“Party mode”
Šis darbības režīms ir izstrādāts retai, intensīvai kafijas automāta izmantoša­nai, piemēram, ģimenes svētkiem.
Pēc intensīvas izmantošanas rūpīgi iztīriet kafijas automātu, it īpaši piena padeves sistēmu. Ja nepieciešams, pilna darbības cikla kafijas automāts ir jāatkaļķo un uzliešanas bloks jāat­tauko.
Attiecībā uz “Party”režīmu ievērojiet šā­dus norādījumus:
- padeves sistēmas tiek skalotas ievē­rojami mazāk vai nemaz;
- paziņojumi par apkopes statusu vai nepieciešamās apkopes pieprasījumi tiek ignorēti un pārcelti uz nākamo ie­slēgšanas reizi;
- taimers “Switch off after” tiek deakti­vēts. Pilna darbības cikla kafijas auto­māts izslēdzas 6stundas pēc pēdē­jās pieskaršanās taustiņiem;
- tasīšu apgaismojums ir ilgstoši ie­slēgts maksimālajā spilgtumā, kamēr vien ir ieslēgts pilna darbības cikla kafijas automāts.

Ūdens cietība

Iestatiet kafijas automātu atbilstoši iz­mantojamā ūdens cietībai, lai ierīce dar­botos nevainojami un tai nerastos bojā­jumi.
Informāciju par vietējā dzeramā ūdens cietību var sniegt ūdensapgādes uzņē­mums.
Ja izmantojat pudelēs iepildītu dzeramo ūdeni, piemēram, minerālūdeni, iestatiet ierīci atbilstīgi kalcija saturam. Kalcija saturs ir norādīts uz pudeles etiķetes:
mg/l Ca2+ vai ppm (mg Ca2+/l).
Izmantojiet dzeramo ūdeni, kam nav pievienots oglekļa dioksīds.
Rūpnīcā ir iestatīta cietības pakā­pe21°dH.
Ūdens cietība Kalcija saturs
°dH mmol/l
1 0,2 7 1
2 0,4 14 2
3 0,5 21 3
4 0,7 29 4
5 0,9 36 5
6 1,1 43 6
7 1,3 50 7
8 1,4 57 8
9 1,6 64 9
10 1,8 71 10
mg/lCa2+ vai ppm (mgCa2+/l)
Iestatī-
jums
50
Page 51
Iestatījumi
Ūdens cietība Kalcija saturs
°dH mmol/l
11 2,0 79 11
12 2,1 86 12
13 2,3 93 13
14 2,5 100 14
15 2,7 107 15
16 2,9 114 16
17 3,0 121 17
18 3,2 129 18
19 3,4 136 19
20 3,6 143 20
21 3,8 150 21
22 3,9 157 22
23 4,1 164 23
24 4,3 171 24
25 4,5 179 25
26 4,6 186 26
27 4,8 193 27
28 5,0 200 28
29 5,2 207 29
30 5,4 214 30
31 5,5 221 31
32 5,7 229 32
33 5,9 236 33
34 6,1 243 34
35 6,3 250 35
36 6,4 257 36
37–45 6,6–8,0 258–321 37–45
46–60 8,2–10,7 322–429 46–60
61–70 10,9–
12,5
mg/lCa2+ vai ppm (mgCa2+/l)
430–500 61–70
Iestatī-
jums
Ieteikums: Ja ūdens cietība ir >21°dH
(3,8mmol/l), ir ieteicams izmantot pu­delēs iepildītu ūdeni (<150mg/lCa2+).
Tad kafijas automātu vajadzēs retāk at­kaļķot un jūs saudzēsiet vidi, jo mazāk izmantosiet atkaļķošanas līdzekļus.
Ieslēgšanas bloķēšana
Kafijas automātu var bloķēt, lai to neva­rētu lietot nepiederošas personas, pie­mēram, bērni.
Ieslēgšanas bloķēšanas īslaicīga deaktivēšana
6sekundes turiet nospiestu“OK”. Pēc nākamās izslēgšanas pilna darbī-
bas cikla kafijas automāts atkal tiks blo­ķēts.
“Miele@home”
“Miele@home” izvēlnē var tikt parādīts turpmāk minētais.
- “Set up”: šis paziņojums tiek parā­dīts tikai tad, ja kafijas automāts vēl nav savienots ar WLANbezvadu lo­kālo tīklu vai tīkla konfigurācija ir at­iestatīta.
- “Deactivate”*/“Activate”*: WLAN bezvadu lokālā tīkla iestatījumi tiek saglabāti, bet savienošana tīklā tiek ieslēgta vai izslēgta.
- “Connection status”*: ir redzama in­formācija par bezvadu lokālo tīklu. Simboli apzīmē savienojuma signāla stiprumu.
51
Page 52
Iestatījumi
- “Set up again”*: pašreizējā WLAN bezvadu lokālā tīkla iestatījumi tiek atiestatīti. Savienojums ar WLANbez­vadu lokālo tīklu tiek izveidots atkār­toti.
- “Reset”*: WLAN bezvadu lokālais tīkls tiek izslēgts un pašreizējā bezva­du lokālā tīkla iestatījumi tiek atiesta­tīti.
Atiestatiet tīkla konfigurācijas iestatīju­mus, ja pilna darbības cikla kafijas au­tomātu utilizējat, pārdodat vai uzsākat ekspluatēt lietotu kafijas automātu. Ti­kai tā var nodrošināt, ka tiek nodzēsti visi jūsu personīgie dati un iepriekšē­jais īpašnieks vairs nevar piekļūt pilna darbības cikla kafijas automātam.
* Šī izvēlnes pozīcija tiek parādīta, ja ir instalēts “Miele@home” un kafijas auto­māts ir savienots ar WLANbezvadu lo­kālo tīklu.

Tālvadība

Tālvadība tiek parādīta, ja kafijas auto­māts ir savienots ar WLANbezvadu lo­kālo tīklu.
Ja tālvadība ir ieslēgta, varat “Miele@mobile” lietotnē, piemēram, mainīt pilna darbības cikla kafijas auto­māta iestatījumus. Lai sāktu dzēriena gatavošanu, izmantojot lietotni, ir jābūt aktivētai arī “MobileStart” funkcijai.

“RemoteUpdate”

Izvēlnes punkts “RemoteUpdate” tiek parādīts un ir pieejams izvēlei tikai tad, ja ir izpildīti priekšnosacījumi “Miele@home” izmantošanai.
Ar “RemoteUpdate” funkciju var atjauni­nāt kafijas automāta programmatūru. Ja jūsu pilna darbības cikla kafijas automā­tam ir pieejams atjauninājums, tas tiek automātiski lejupielādēts jūsu pilna dar­bības cikla kafijas automātā. Atjauninā­juma instalācija nenotiek automātiski, tā ir jāpalaiž manuāli.
Ja neinstalējat atjauninājumu, varat iz­mantot kafijas automātu kā parasti. To­mēr “Miele” iesaka instalēt atjaunināju­mus.

Ieslēgšana / izslēgšana

Atbilstoši rūpnīcas iestatījumiem “Re­moteUpdate” funkcija ir ieslēgta. Pieeja­mais atjauninājums tiks automātiski le­jupielādēts un jums to vajadzēs palaist manuāli.
Izslēdziet “RemoteUpdate”, ja nevēla­ties, lai atjauninājums tiktu lejupielādēts automātiski.

“RemoteUpdate” atjaunināšana

Informācija par atjauninājuma saturu un apjomu tiek paziņota “Miele@mobile” lietotnē.
Atbilstoši rūpnīcas iestatījumiem tālva­dība ir ieslēgta.
52
Ja ir pieejams atjauninājums, pilna dar­bības cikla kafijas automāta displejā tiek parādīts paziņojums.
Varat atjauninājumu instalēt tūlīt vai at­likt instalāciju uz vēlāku laiku. Tad šis jautājums tiek uzdots pēc atkārtotas ka­fijas automāta ieslēgšanas.
Page 53
Iestatījumi
Ja nevēlaties instalēt atjauninājumu, iz­slēdziet “RemoteUpdate”.
Atjaunināšana var ilgt vairākas minū­tes.
Saistībā ar “RemoteUpdate” ir jāievēro šādi nosacījumi:
- ja neesat saņēmis(-usi) paziņojumu, atjauninājums nav pieejams;
- instalētu atjauninājumu nevar atinsta­lēt;
- neizslēdziet pilna darbības cikla kafi­jas automātu atjaunināšanas laikā. Pretējā gadījumā atjaunināšana tiks pārtraukta un atjauninājums netiks in­stalēts;
- dažus programmatūras atjaunināju­mus drīkst veikt tikai “Miele” Klientu apkalpošanas dienests.

Programmatūras versija

Izvēlnes punkts “Programmatūras versi­ja” ir paredzēts “Miele” Klientu apkalpo­šanas dienestam. Privātai lietošanai šī informācija nav nepieciešama.
Demonstrācijas režīmu var aktivēt, ne­veicot ekspluatācijas uzsākšanu. Ūdenstvertne ir tukša vai nav ievietota. Ieslēdziet pilna darbības cikla kafijas automātu. Tikko tiek parādīts paziņo­jums “Fill and replace the water contai-
ner”, uz 5sekundēm pieskarieties
taustiņam. Ir aktivēts demonstrāci­jas režīms.

Rūpnīcas iestatījumi

Varat pilna darbības cikla kafijas auto­māta iestatījumus atiestatīt uz sākotnē­jiem (rūpnīcas) iestatījumiem.
Netiek atiestatīti šādi iestatījumi:
- pagatavoto dzērienu skaits un ie­kārtas statuss (dzērienu skaits līdz iekārtas atkaļķošanai,...uzliešanas mezgla attaukošanai);
- valoda;
- profili un tajos iestatītie dzērieni;
- “Miele@home”.
Tirgotājs (demonstrācijas re­žīms)
Privātai lietošanai šī funkcija nav ne­pieciešama.
Izmantojot funkciju“Showroom program-
me” | “Demo mode”, kafijas automātu var
demonstrēt tirdzniecības vai izstāžu tel­pās. Šajā gadījumā ierīce tiek izgaismo­ta, bet tajā nevar pagatavot dzērienus vai veikt apkopes programmas.
53
Page 54

Tīrīšana un kopšana

Nepietiekama tīrīšana var apdraudēt veselību.
Tā kā kafijas automāta iekšpuse ir silta un mitra, kafijas atliekās var veidoties pelējums un / vai piena atliekas var saskābt un apdraudēt veselību.
Rūpīgi un regulāri tīriet kafijas automāta iekšpusi.

Tīrīšanas intervālu pārskats

Ieteicamais tīrīšanas intervāls Kas man ir jātīra/jākopj?
katru dienu
(dienas beigās)
1reizi nedēļā (lielu netīrumu gadījumā biežāk)
1reizi mēnesī Kafijas pupiņu tvertne un maltās kafijas nodalījums
Pēc uzaicinājuma Attaukot uzliešanas mezglu (1tīrīšanas tablete)
Ūdenstvertne
Biezumu tvertne
Pilienu savākšanas trauks un pilienu savākšanas paplāte
Piena tvertne
Piena iesūkšanas caurulīte
Centrālā izplūdes atvere
Piena padeves caurulītes skalošanas vārsts un savienojošie elementi (ar tīrīšanas birsti)
Uzliešanas mezgls
Iekšpuse (aiz uzliešanas mezgla)
Korpuss (īpaši svarīgi uzreiz pēc atkaļķošanas)
Ūdenstvertnes siets
Tvaika sprausla (ar tīrīšanas birsti)
Atkaļķot iekārtu (1atkaļķošanas tablete)
54
Page 55
Tīrīšana un kopšana

Tīrīšana ar rokām vai trauku mašīnā

Uzliešanas mezgls nav piemērots mazgāšanai trauku mašīnā.
Mazgājiet uzliešanas mezglu tikai ar rokām un siltu ūdeni bez tīrīšanas lī- dzekļiem.
Turpmāk minētās ierīces daļas jātīra ti­kai ar rokām:
- centrālās izplūdes atveres nerūsošā tērauda pārsegs;
- uzliešanas mezgls;
- ūdens tvertnes vāks;
- kafijas pupiņu tvertnes vāks;
- apakšējais panelis.
Pārāk augsta temperatūra trauku
mašīnā var radīt bojājumus. Mazgājot daļas trauku mašīnā tem-
peratūrās, kas pārsniedz 55°C, tās var kļūt nelietojamas, piemēram, de­formēties.
Ja ir pieļaujama daļu mazgāšana trauku mašīnā, izvēlieties trauku ma­šīnas programmu, kurā netiek pār­sniegti 55°C.
Saskarē ar dabīgajām krāsvielām, ko satur, piemēram, burkāni, tomāti un kečups, trauku mašīnā var nokrāsoties plastmasas detaļas. Šī krāsas maiņa neietekmē daļu stabilitāti.
Turpmāk minētās daļas ir piemērotas mazgāšanai trauku mašīnā:
- pilienu savākšanas trauks un vāks;
- pilienu savākšanas paplāte;
- kafijas biezumu tvertne;
- ūdens tvertne;
- centrālā izplūdes atvere (bez nerūso­šā tērauda pārsega);
- piena padeves caurulīte ar skaloša­nas vārstu;
- piena iesūkšanas caurulīte.
- piena tvertne ar vāku (pievienota at­karībā no modeļa).
55
Page 56
Tīrīšana un kopšana
Apdedzināšanās un applaucēša-
nās risks pie karstām ierīces daļām vai ar karstiem šķidrumiem.
Darbības laikā ierīces daļas var kļūt ļoti karstas. Pieskaroties karstām ie­rīces daļām, var apdedzināties. Iz­plūstošie šķidrumi un tvaiks ir ļoti karsti un var izraisīt applaucēšanos.
Ķermeņa daļas nedrīkst atrasties zem izplūdes atverēm, ja no tām iz­plūst karsts šķidrums vai tvaiks.
Pirms tīrīšanas ļaujiet kafijas automā­tam atdzist.
Ņemiet arī vērā, ka ūdens pilienu sa­vākšanas traukā var būt ļoti karsts.
Iekārtā iekļuvis mitrums var izrai-
sīt bojājumus. Tvaiks no tvaika tīrītāja var iekļūt
elektriskajās daļās un izraisīt īsslēgu­mu.
Kafijas automāta tīrīšanai neizmanto­jiet tvaika tīrītāju.
Regulāra ierīces tīrīšana ir ļoti svarīga, jo kafijas atliekās ātri veidojas pelējums. Piena atliekas var saskābt un aizspros­tot piena padeves sistēmu.

Nepiemēroti tīrīšanas līdzekļi

Visas virsmas var nokrāsoties vai mainīties, ja tās nonāk saskarē ar ne­piemērotiem tīrīšanas līdzekļiem. Vi­sas virsmas ir neizturīgas pret skrā­pējumiem.
Nekavējoties notīriet visas tīrīšanas līdzekļa atliekas. Nekavējoties notīriet šļakatas, kas var rasties atkaļķoša­nas laikā.
Lai pasargātu virsmas no bojājumiem, nelietojiet tīrīšanai:
- sodu, amonjaku, skābes vai hlorīdus saturošus tīrīšanas līdzekļus;
- šķīdinātājus saturošus tīrīšanas lī­dzekļus;
- kaļķi šķīdinošus tīrīšanas līdzekļus (nav piemēroti korpusa tīrīšanai);
- nerūsējošā tērauda tīrīšanas līdzek­ļus;
- trauku mašīnu tīrīšanas līdzekļus (nav piemēroti korpusa tīrīšanai);
- stikla tīrīšanas līdzekļus;
- stikla keramikas plītīm paredzētus tīrī­šanas līdzekļus;
56
- cepeškrāsns tīrīšanas līdzekļus;
- abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, piemē­ram, beržamos pulverus, pastas un pumeku;
- abrazīvus, cietus sūkļus, piemēram, katlu beržamos, birstes vai lietotus sūkļus, kuros ir saglabājušās abrazīvu līdzekļu paliekas;
- gumijas kasīkļus;
- asus metāla skrāpjus;
Page 57
Tīrīšana un kopšana
- tērauda “vati” vai nerūsošā tērauda spirāles.

Pilienu savākšanas trauks un biezumu tvertne

Lai nepieļautu nepatīkama aromāta un pelējuma veidošanos, tīriet pilienu savākšanas trauku un biezumu tver­tni katru dienu.
Biezumu tvertne atrodas pilienu savāk­šanas traukā. Biezumu tvertnē parasti atrodas arī nedaudz skalojamā ūdens.
Ja savākšanas trauks vai/un biezumu tvertne ir pilna un jāiztukšo, kafijas au­tomāta displejā tiek parādīts uzaicinā­jums. Iztukšojiet savākšanas trauku un biezumu tvertni.
Apdedzināšanās risks!
Ja kafijas automāts ir tikko izskalots, uzgaidiet brīdi un tikai pēc tam izņe­miet pilienu savākšanas trauku no ie­kārtas. To darot, izplūst skalošanas ūdens.
Izņemiet pilienu savākšanas trauku un biezumu tvertni, kad kafijas automāts ir ieslēgts. Pretējā gadījumā displejā tiks parādīts paziņojums “Empty and re-
fit the drip tray and the waste container”,
lai gan pilienu savākšanas trauks un/vai biezumu tvertne vēl nebūs maksimāli piepildīti.
Pabīdiet centrālo izplūdes atveri mak-
simāli uz augšu.
57
Page 58
Tīrīšana un kopšana
a
b
c
Uzmanīgi izvelciet pilienu savākšanas
trauku no kafijas automāta. Noņemiet vāku.
Iztukšojiet pilienu savākšanas trauku
un biezumu tvertni.
Noņemiet pilienu savākšanas paplā-
ti un apakšējo paneli.
Notīriet visas daļas.
Mazgājiet apakšējo paneli tikai ar ro­kām siltā ūdenī ar nelielu daudzumu trauku mazgāšanas līdzekļa. Pārējās detaļas ir piemērotas mazgā­šanai trauku mašīnā.
Pilienu savākšanas paplātes tī­rīšana
Izņemiet pilienu savākšanas paplāti.Mazgājiet pilienu savākšanas paplāti
trauku mašīnā vai ar rokām, izmanto­jot siltu ūdeni, kam ir pievienots ne­daudz trauku mazgājamā līdzekļa.
Nosusiniet pilienu savākšanas paplā-
ti.
Ievietojiet pilienu savākšanas paplāti
atpakaļ iekārtā. Pārliecinieties, ka pi­lienu savākšanas paplāte ir ievietota pareizi (skatīt attēlu).
Notīriet ierīces iekšpusi zem pilienu
savākšanas trauka.
Salieciet visas daļas kopā un iebīdiet
pilienu savākšanas trauku kafijas au­tomātā.
Pārliecinieties, ka pilienu savākšanas trauks ir iebīdīts iekārtā līdz atdurei.
58

Ūdenstvertne

Mazgājiet ūdenstvertnes vāku tikai ar rokām siltā ūdenī ar nelielu daudzu-
mu trauku mazgāšanas līdzekļa.
Tīriet ūdenstvertni katru dienu. Vienreiz nedēļā varat mazgāt ūdenstvertni trauku mašīnā.
Uzspiediet uz atzīmes pie ūdenstver-
tnes vāka.
Satveriet ūdenstvertni aiz vāka un iz-
velciet to uz augšu.
Page 59
Noņemiet vāku no ūdenstvertnes un
notīriet to ar rokām.
Mazgājiet ūdenstvertni trauku mašīnā
vai ar rokām siltā ūdenī ar nelielu dau­dzumu trauku mazgāšanas līdzekļa. Nosusiniet ūdenstvertni.
Rūpīgi notīriet un nosusiniet ūdens-
tvertnes atbalsta virsmu kafijas auto­mātā, it īpaši tās padziļinājumus.
Atkal salieciet kopā ūdenstvertni.
Pārliecinieties, ka vārsts, ūdenstver­tnes apakšējā virsma un kafijas auto­māta atbalsta virsma ir tīri. Tikai tā var pareizi ievietot ūdenstvertni.
Tīrīšana un kopšana

Ūdenstvertnes sieta izņemšana un tīrīšana

Tīriet ūdenstvertnes sietu vienreiz mē­nesī.
Ūdenstvertnes siets atrodas zem ūdenstvertnes.
Izņemiet ūdenstvertni.
Noskrūvējiet blīves pārsegu. Izņemiet
blīvēšanas gredzenu un sietu.
Rūpīgi noskalojiet atsevišķās daļas
tekoša ūdens strūklā.
Vispirms ievietojiet ūdenstvertnes sie-
tu (krustiņš vērsts uz augšu) un pēc tam blīvēšanas gredzenu. Pēc tam pieskrūvējiet blīves pārsegu.
Ievietojiet atpakaļ ūdenstvertni.
59
Page 60
Tīrīšana un kopšana
Centrālās izplūdes atveres iz­jaukšana un tīrīšana
Centrālās izplūdes atveres nerūsošā tērauda pārsegu tīriet tikai ar rokām siltā ūdenī ar nelielu daudzumu trau­ku mazgāšanas līdzekļa.
Pārējās detaļas ir piemērotas mazgāša­nai trauku mašīnā.
- Grūti pieejamu vietu tīrīšanai, piemē­ram, izplūdes mezglā, izmantojiet pie­gādes komplektā iekļauto tīrīšanas birsti.
- Noturīgi netīrumi atdalās vieglāk, ja atsevišķas detaļas uz nakti tiek ie­mērktas ūdenī ar nedaudz trauku mazgāšanas līdzekļa. Pēc tam noska­lojiet detaļas tekoša ūdens strūklā.
Pabīdiet centrālo izplūdes atveri līdz
galam uz leju un noņemiet nerūsējošā tērauda pārsegu virzienā uz priekšu.
Izvelciet izplūdes mezglu uz priekšu.
Noņemiet augšējo silikona daļu ar
piena padeves caurulītes stiprināju­mu.
60
Page 61
Pelēkajā silikona daļā atrodas melna,
cilindriska detaļa. Izņemiet melno detaļu.
Atbrīvojiet izplūdes atveres spraus-
las.
Rūpīgi notīriet visas daļas.
Tīrīšana un kopšana
Šajā nolūkā nedaudz salokiet tīrīša-
nas birsti un iztīriet abas izplūdes at­veres no augšas un apakšas.

Centrālās izplūdes atveres salikšana

Izplūdes mezglu ir vieglāk salikt kopā, ja atsevišķās daļas vispirms samitrina ar ūdeni.
Salieciet izplūdes mezglu atkal kopā.
Stingri saspiediet izplūdes spraus­las pa visu apkārtmēru, lai izplūdes mezgls stingri ievietotos gropē.
Notīriet centrālās izplūdes atveres vir-
smu ar mitru sūkli.
Lai veiksmīgi likvidētu kafijas nogul­snes, reizi mēnesī iztīriet kafijas caurulī­tes ar tīrīšanas birsti.
Iebīdiet izplūdes mezglu centrālās iz-
plūdes atverē.
Uzlieciet nerūsējošā tērauda pārvalku
un, ja nepieciešams, ievietojiet piena padeves caurulīti.
61
Page 62
Tīrīšana un kopšana
Ieteikums: “Šuve” piena padeves cau-
rulītē un pie centrālās izplūdes atveres atvieglo daļu savienošanu.

Tvaika sprauslas tīrīšana

Tīriet tvaika sprauslu reizi mēnesī. Pabīdiet centrālo izplūdes atveri līdz
galam uz leju un noņemiet nerūsējošā tērauda pārsegu virzienā uz priekšu.
Iebīdiet izplūdes mezglu centrālās iz-
plūdes atverē un uzlieciet nerūsējošā tērauda pārsegu.

Piena padeves caurulītes un skalošanas vārsta tīrīšana

Neatbilstoša tīrīšana var izraisīt bojā­jumus.
Smaili priekšmeti, piemēram, arī tīrī­šanas birste, var sabojāt silikona aiz­bāzni un tas var kļūt nederīgs.
Neizmantojiet tīrīšanai nekādus asus priekšmetus, piemēram, adatu.
Mazgājiet silikona aizbāzni tikai teko­ša ūdens strūklā un/vai trauku ma­šīnā. Nekādā gadījumā neizmanto­jiet komplektā iekļauto tīrīšanas birsti.
Skalošanas vārstu un piena padeves caurulīti tīriet reizi nedēļā.
Izvelciet izplūdes mezglu uz priekšu.
Iebīdiet tīrīšanas birsti līdz1cm dzi­ļumam tvaika sprauslā.
Iztīriet tvaika sprauslu ar tīrīšanas
birsti.
62
Izvelciet silikona aizbāzni no skaloša-
nas vārsta korpusa.
Pirms detaļas ievietošanas trauku
mašīnā, noskalojiet skalošanas vārstu tekoša ūdens strūklā.
Page 63
Silikona aizbāžņa bojājumu risks Obligāti noņemiet silikona aizbāzni
pirms skalošanas vārsta korpusa tīrī­šanas ar tīrīšanas birsti vai kaut ko lī­dzīgu.
Tīriet skalošanas vārsta korpusu ar tī-
rīšanas birsti tekoša ūdens strūklā, lai notīrītu piena atlikumus.
Tīrīšana un kopšana
Izskalojiet piena padeves caurulīti un
skalošanas vārsta korpusu tekoša ūdens strūklā.
Iztīriet arī šļūteņu pieslēguma vietas
skalošanas vārsta korpusā: iebīdiet tī­rīšanas birsti abās atverēs un virziet to uz priekšu un atpakaļ.
Mazgājiet visas detaļas trauku mašī-
nā.
Ieteikums: Alternatīvi atsevišķas deta­ļas var uz nakti iemērkt ūdenī ar nelielu daudzumu mazgājamā līdzekļa. Pēc tam noskalojiet detaļas tekoša ūdens strūklā.
Atkal salieciet skalošanas vārstu.
Piena iesūkšanas caurulītes tī­rīšana
Tīriet piena iesūkšanas caurulīti katru dienu.
Izskalojiet piena iesūkšanas caurulīti
tekošā ūdenī.
Novelciet savienojuma elementu no
nerūsējošā tērauda caurulītes.
63
Page 64
Tīrīšana un kopšana
Mazgājiet atsevišķās detaļas trauku
mašīnā.
Ieteikums: Alternatīvi atsevišķas deta­ļas var uz nakti iemērkt ūdenī ar nelielu daudzumu mazgājamā līdzekļa. Pēc tam noskalojiet detaļas tekoša ūdens strūklā.

Piena tvertnes tīrīšana

Mazgājiet piena tvertni katru dienu trau­ku mašīnā vai ar rokām, izmantojot siltu ūdeni, kam ir pievienots nedaudz trauku mazgājamā līdzekļa.
Noskrūvējiet vāku no piena tvertnes
glāzes un izņemiet nerūsējošā tērau­da caurulīti.
Ievietojiet visas piena tvertnes detaļas
trauku mašīnā.
Ja nepieciešams, var noņemt savieno­juma elementu un blīvējuma gredzenu no piena tvertnes vāka. Ja nerūsējošā tērauda caurulīte ir izņemta, savienoju­ma elementu var viegli izspiest no vā­ka iekšpuses. Nomazgājiet atsevišķās detaļas trauku mašīnā.
64
Kafijas pupiņu tvertne un mal­tās kafijas nodalījums
Savainojumu risks, ko rada mal-
šanas mehānisms! Pirms kafijas pupiņu tvertnes tīrīša-
nas izvelciet kontaktdakšu no kon­taktligzdas, lai atvienotu kafijas auto­mātu no elektrotīkla.
Kafijas pupiņas satur taukvielas, kas nogulsnējas uz kafijas pupiņu tvertnes sienām un var traucēt pupiņu plūsmu. Tāpēc kafijas tvertne regulāri jātīra ar mīkstu drānu.
Atveriet kafijas pupiņu tvertni.
Page 65
Tīrīšana un kopšana
Izņemiet tvertnē esošās kafijas pupi-
ņas.
Iztīriet kafijas pupiņu tvertni ar sausu,
mīkstu drānu.
Tagad var atkal uzpildīt kafijas pupiņu tvertni.
Ja nepieciešams, iztīriet maltās kafijas nodalījumu.
Atveriet maltās kafijas nodalījumu un
iztīriet tur esošos maltās kafijas atli­kumus.
Ieteikums: Lai notīrītu maltās kafijas at­liekas, izsūciet kafijas pupiņu tvertni un maltās kafijas nodalījumu ar putekļsūcē­ju.

Korpusa tīrīšana

Virsmas var nokrāsoties vai mainī­ties, ja netīrumi iedarbojas ilgāku lai­ku vai tās nonāk saskarē ar nepiemē­rotiem tīrīšanas līdzekļiem.
Nekavējoties notīriet netīrumus no korpusa.
Nekavējoties notīriet šļakatas, kas var rasties atkaļķošanas laikā.
Izslēdziet kafijas automātu.Tīriet iekārtas priekšpusi ar tīru sūkli,
trauku mazgājamo līdzekli un siltu ūdeni. Pēc tam nosusiniet visu ar mīkstu drānu.
Ieteikums: Korpusu var tīrīt arī ar “Miele” universālo mikrošķiedras drānu.

Izvēlnes “Apkope” izsaukšana

Izvēlnē “Maintenance” ir pieejamas ap­kopes programmas. Izpildiet attiecīgo apkopes programmu, kad displejā tiek parādīts atbilstošs uzaicinājums.
Ieteikums: Lai pilienu savākšanas trauks būtu jātukšo retāk un tiktu uz­tvertas iespējamās šļakatas, varat zem centrālās izplūdes atveres novietot trau­ku.
Pieskarieties .Atlasiet “Maintenance” un apstipriniet
ar“OK”.
Tagad var izvēlēties apkopes program­mu.
“Rinse the appliance”
Ja ir pagatavots kāds no kafijas dzērie­niem, kafijas automāts pirms izslēgša­nās veic kanālu skalošanu.
“Rinse the appliance” varat uzsākt arī ma-
nuāli.
Piena padeves caurulītes ska­lošana
Ja ilgāku laiku nav gatavots piens, pirms pirmās dzēriena gatavošanas iz­skalojiet piena padeves caurulīti.
Pieskarieties.Atlasiet “Maintenance”| “Rinse the milk
pipework” un apstipriniet ar“OK”.
Displejā tiek parādīts paziņojums “Place
rinsing valve in drip tray”.
65
Page 66
Tīrīšana un kopšana
Ievietojiet skalošanas vārstu atverē
pilienu savākšanas paplātes labajā pusē un apstipriniet ar“OK”.
Tiek skalota piena padeves caurulīte.
Piena padeves caurulītes tīrī­šana (apkopes programma)
Apkopes programma “Clean the milk
pipework” ilgst apmēram 15minūtes.
Apkopes programmai ir nepieciešams 1piena padeves caurulīšu tīrīšanas lī­dzeklis.
Pieskarieties.Atlasiet “Maintenance”| “Clean the milk
pipework”.
Tīrīšanas procesu nevar pārtraukt. Process ir jāveic pilnībā.
Apstipriniet ar “OK”. Process tiek sākts.

Tīrīšanas šķīduma sagatavošana

Lai sasniegtu vislabākos tīrīšanas rezul­tātus, ir ieteicams izmantot “Miele” pie­na padeves sistēmas tīrīšanas līdzekli. Tīrīšanas līdzeklis ir izstrādāts īpaši “Miele” pilnā darbības cikla kafijas auto­mātiem un novērš nepiemērotu tīrīšanas līdzekļu radītus iekārtas bojājumus.
Piena padeves tīrīšanas līdzekli var ie­gādāties “Miele” interneta veikalā, “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā vai pie “Miele” specializētā tirgotāja.
Ievietojiet 1piena padeves caurulīšu
tīrīšanas līdzekli traukā un pievienojiet 300ml remdena ūdens. Maisiet šķī­dumu ar karoti, līdz tīrīšanas pulveris ir pilnībā izšķīdis.
Izņemiet un iztukšojiet ūdenstvertni.Sagatavoto tīrīšanas šķīdumu iepildiet
ūdenstvertnē. Ievietojiet atpakaļ ūdenstvertni.
Izpildiet nākamos displejā redzamos
norādījumus.
Ja displejā tiek parādīta attiecīga no-
rāde, rūpīgi izskalojiet ūdenstvertni ar tīru ūdeni. Raugieties, lai ūdenstver­tnē nepaliktu nekādas tīrīšanas lī­dzekļa atliekas. Piepildiet ūdenstver­tni ar ūdeni.
Tīrīšanas process ir pabeigts, ja tiek pa­rādīta dzērienu izvēlne.
Izpildiet displejā redzamos norādīju-
mus.
Displejā ir redzams rādījums “Remove
the water container. Fill it with cleaning solu­tion (see Operating instructions) and replace it.”.
66
Page 67
Tīrīšana un kopšana
Uzliešanas mezgla attaukoša­na un iekšpuses tīrīšana
Uzliešanas mezgls var aizsērēt ātrāk at­karībā no tauku satura izmantotajā kafi­jas šķirnē. Lai kafijas dzērieni būtu aro­mātiski un kafijas automāts darbotos bez traucējumiem, uzliešanas mezgls ir regulāri jāattauko.
Optimālai tīrīšanai ir ieteicams izmantot “Miele” tīrīšanas tabletes. Šīs tīrīšanas tabletes uzliešanas mezgla attaukošanai ir radītas īpaši “Miele” pilna darbības cikla kafijas automātiem un tādēļ nepie­ļauj iespējamus bojājumus. Tīrīšanas tabletes var iegādāties “Miele” interneta veikalā, “Miele” Klientu apkal­pošanas dienestā vai pie “Miele” spe­cializētā tirgotāja.
Apkopes programmas “Uzliešanas mez­gla attaukošana” izpilde ilgst apmē­ram10minūtes.
Apkopes programmai ir nepieciešama 1tīrīšanas tablete.
Tiek uzsākta apkopes programma. Izpildiet displejā redzamos norādīju-
mus.
Uzliešanas mezgla un iekārtas iekš­puses tīrīšana
Mazgājiet uzliešanas mezglu tikai ar rokām un siltu ūdeni bez tīrīšanas līdzekļiem. Uzliešanas mezgla kustī-
gās daļas ir ieeļļotas. Tīrīšanas lī­dzekļi bojā uzliešanas mezglu.
Lai kafijai vienmēr būtu laba garša un lai nepieļautu baktēriju rašanos, reizi nedēļā mazgājiet uzliešanas mezglu tekošā ūdenī.
Displejā ir redzams rādījums “Rinse the
brew unit by hand and clean inside the ma­chine”.
Atveriet iekārtas durvis.
Pēc 200porciju pagatavošanas displejā tiek parādīts ziņojums par uzliešanas mezgla attaukošanu.
Apstipriniet paziņojumu ar“OK”. Paziņojums tiks atkārtoti parādīts tik ilgi,
līdz tiks attaukots uzliešanas mezgls.

Uzliešanas mezgla attaukošana

Pieskarieties skārientaustiņam.Atlasiet “Maintenance”| “Degrease the
brew unit”.
Tīrīšanas procesu nevar pārtraukt. Process ir jāveic pilnībā.
Apstipriniet ar “OK”.
Turiet nospiestu taustiņu zem uzlieša-
nas mezgla roktura un vienlaikus pagrieziet rokturi pa kreisi.
Uzmanīgi izvelciet uzliešanas mezglu
no kafijas automāta.
Kad uzliešanas mezgls ir izņemts, nemainiet tā roktura pozīciju.
67
Page 68
Tīrīšana un kopšana
Tīriet uzliešanas mezglu ar rokām te-
košā siltā ūdenī bez tīrīšanas līdzek-
ļa.
Noberziet kafijas atliekas no uzlieša-
nas mezgla sieta.
Nosusiniet piltuvi, lai nākamajā kafijas
pagatavošanas reizē piltuvē nepielip­tu maltā kafija.
Pievērsiet uzmanību: regulāri notīriet maltās kafijas mitrās atliekas, lai ne­pieļautu pelējuma veidošanos.
Tīrīšanas tabletes ievietošana uzlie­šanas mezglā
Displejā tiek parādīts:“Insert brew unit
containing tablet. Close the door.”.
Ievietojiet tīrīšanas tableti uzliešanas
mezgla augšpusē (bultiņa).
Iebīdiet uzliešanas mezglu ar tīrīšanas
tableti pilna darbības cikla kafijas au­tomātā.
Iztīriet kafijas automāta iekšpusi. Pie-
vērsiet uzmanību, ka īpaši rūpīgi ir jā­tīra zonas, kas attēlā ir gaišā krāsā.
Ieteikums: Iztīriet maltās kafijas sausos atlikumus ar putekļsūcēju.
68
Nospiediet taustiņu zem uzliešanas
mezgla roktura un vienlaikus pagrieziet rokturi pa labi.
Aizveriet iekārtas durvis.Izpildiet nākamos displejā redzamos
norādījumus.
Tīrīšanas process ir pabeigts, ja tiek pa­rādīta dzērienu izvēlne.
Page 69
Tīrīšana un kopšana

Ierīces atkaļķošana

Atkaļķošanas šķīduma šļakatas var radīt bojājumus.
Tās var sabojāt neizturīgas virsmas un/vai dabīgu materiālu grīdas.
Nekavējoties notīriet šļakatas, kas var rasties atkaļķošanas laikā.
Izmantošanas laikā kafijas automātā veidojas kaļķa nogulsnes. Ierīces apkaļ­ķošanās ātrums ir atkarīgs no ūdens cietības pakāpes. Kaļķa nogulsnes ir re­gulāri jālikvidē.
Ierīce sniegs norādījumus atkaļķošanas procesa laikā. Displejā tiek parādīti da­žādi paziņojumi, piemēram, uzaicinā­jums iztukšot pilienu savākšanas trauku vai piepildīt ūdenstvertni.
Atkaļķošana ir obligāta un ilgst apmē­ram15minūtes.
Apkopes programmai ir nepieciešama 1atkaļķošanas tablete.
Kafijas automāta displejā laikus tiks pa­rādīts uzaicinājums veikt ierīces atkaļ­ķošanu. Gatavojot dzērienu, kafijas au­tomātā tiks parādīts atlikušo porciju skaits līdz atkaļķošanai.
Apstipriniet paziņojumu ar tausti-
ņu“OK”.
Ja atlikušo porciju skaits ir vienāds ar0, kafijas automāts tiek bloķēts.
Izslēdziet kafijas automātu, ja attiecīgajā brīdī nevēlaties veikt atkaļķošanu. Dzē­rienus varēs pagatavot tikai pēc atkaļ­ķošanas.
Displejā tiek parādīts paziņojums “De-
scale the appliance”.
Tīrīšanas procesu nevar pārtraukt. Process ir jāveic pilnībā.
Apstipriniet ar “OK”. Process tiek sākts. Izpildiet displejā redzamos norādīju-
mus.
Ja darba temperatūra atkaļķošanai ir pārāk augsta, pilna darbības cikla kafi­jas automāts tiek atdzesēts. Dzesēša­nas fāzes laikā displejā netiek parādīts atsevišķs paziņojums.
Ja displejā ir redzams ziņojums “Fill the
water container with lukewarm water and descaling agent up to the  symbol and replace it”, rīkojieties, kā norādīts turp-
māk.

Atkaļķošanas šķīduma pagatavošana

Lai sasniegtu optimālu atkaļķošanas re­zultātu, iesakām izmantot “Miele” atkaļ­ķošanas tabletes. Atkaļķošanas tabletes tika izstrādātas īpaši “Miele” pilna darbības cikla kafijas automātiem.
Citi atkaļķošanas līdzekļi var bojāt ie­kārtu, ja tie satur ne tikai citronskābi, bet arī citas skābes un/vai citas ne­vēlamas vielas, piemēram, hlorīdus. Arī tad, ja netiek ievērota atkaļķoša­nas šķīduma koncentrācija, nav ie­spējams nodrošināt vēlamo iedarbī­bu.
Atkaļķošanas tabletes var iegādāties “Miele” interneta veikalā, “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā vai pie “Miele” specializētā tirgotāja.
69
Page 70
Tīrīšana un kopšana
Atkaļķošanas procesam ir nepiecieša­ma 1atkaļķošanas tablete.
Pievienojiet ūdenim 1atkaļķošanas
tableti.
Ielejiet ūdenstvertnē remdenu ūdeni
līdz atzīmei.
Ievērojiet atkaļķošanas līdzekļa sa­stāvdaļu proporciju. Neiepildiet ūdenstvertnē mazāk vai vairāk ūdens kā nepieciešams. Citādi atkaļķoša­nas process tiks priekšlaikus pār­traukts.
Atkaļķošanas process ir pabeigts, ja tiek parādīta dzērienu izvēlne.

Atkaļķošanas veikšana

Ievietojiet ūdenstvertni atpakaļ.Izpildiet nākamos displejā redzamos
norādījumus.
Ja displejā tiek parādīts paziņojums “Fill
the water container up to the descaling  symbol and replace it. Close the door.”:
rūpīgi izskalojiet ūdenstvertni ar tīru
ūdeni. Pārliecinieties, ka ūdenstvertnē nav palikušas atkaļķošanas līdzekļa atliekas. Iepildiet tīru dzeramo ūdeni vismaz līdz atzīmei.
70
Page 71

Problēmu novēršana

Lielāko daļu traucējumu un kļūdu, kas var rasties ikdienas lietošanas laikā, varat novērst patstāvīgi. Daudzos gadījumos varat ietaupīt laiku un izmaksas, jo nebūs jāvēršas klientu apkalpošanas dienestā.
Turpmākajās tabulās ir sniegti ieteikumi, kā konstatēt un novērst traucējuma vai kļūdas cēloni.

Paziņojumi displejā

Kļūmes paziņojumi ir jāapstiprina ar taustiņu“OK”. Kaut arī traucējums ir no­vērsts, paziņojums var tikt atkārtoti parādīts displejā.
Lai novērstu traucējumus, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Ja pēc tam joprojām ir redzams kļūmes paziņojums, sazinieties ar klientu apkalpo-
šanas dienesta speciālistiem.
Problēma Cēlonis un novēršana
F1, F2, F80, F82
F41, F42, F74, F77, F235, F236
F10, F17 Netiek iesūkts ūdens vai ūdens ir pārāk maz.
Pastāv iekšējs traucējums. Izslēdziet kafijas automātu ar ieslēgšanas/izslēg-
šanas taustiņu. Pirms ierīces atkārtotas ieslēg­šanas uzgaidiet aptuveni vienu stundu.
Pastāv iekšējs traucējums. Izslēdziet kafijas automātu ar ieslēgšanas/izslēg-
šanas taustiņu. Pirms ierīces atkārtotas ieslēg­šanas uzgaidiet aptuveni 2minūtes.
Izņemiet ūdenstvertni. Iepildiet svaigu dzeramo
ūdeni un ievietojiet ūdenstvertni atpakaļ.
Izņemiet un iztīriet ūdenstvertnes sietu (skatiet no-
daļas “Tīrīšana un kopšana” sadaļu “Ūdenstver­tnes sieta izņemšana un tīrīšana”).
71
Page 72
Problēmu novēršana
Problēma Cēlonis un novēršana
F73 vai
“Check the brew unit”
Uzliešanas mezglu nevar pārvietot pamata pozīcijā. Izslēdziet kafijas automātu ar ieslēgšanas/izslēg-
šanas taustiņu.
Atvienojiet kafijas automāta kontaktdakšu no kon-
taktligzdas. Uzgaidiet divas minūtes, pirms atkal iespraužat kontaktdakšu.
Izņemiet uzliešanas mezglu un iztīriet to tekošā
ūdenī.
Pārbīdiet uzliešanas mezgla kafijas izvadu pamata
pozīcijā.
Neievietojiet uzliešanas mezglu. Aizveriet ierīces
durvis un ieslēdziet kafijas automātu ar ieslēgša­nas/izslēgšanas taustiņu.
Tiek iedarbināts uzliešanas mezgla mehānisms un tas pārvietojas pamata pozīcijā.
Kad tiek parādīts paziņojums “Insert the brew unit”,
ievietojiet uzliešanas mezglu atpakaļ ierīcē. Aizve­riet iekārtas durvis.
72
Page 73
Problēmu novēršana
Problēma Cēlonis un novēršana
“Too much ground coffee” Maltās kafijas nodalījumā ir pārāk daudz maltās kafi-
jas. Ja maltās kafijas nodalījumā iepilda vairāk nekā 12g (2karotes bez kaudzes) maltās kafijas, uzliešanas mezgls nevar nospiest malto kafiju. Maltā kafija tiek iztukšota biezumu traukā un displejā tiek parādīts kļūmes paziņojums.
Izslēdziet kafijas automātu ar tausti-
ņu“Ieslēgt/Izslēgt”.
Izņemiet un iztīriet uzliešanas mezglu (skatiet no-
daļu “Uzliešanas mezgla izņemšana un tīrīšana ar rokām”).
Iztīriet malto kafiju no pilna darbības cikla kafijas
automāta iekšpuses, piemēram, ar putekļsūcēju.
Maltās kafijas nodalījumā ieberiet ne vairāk kā
12g maltas kafijas.
Maltās kafijas nodalījumā ir pārāk daudz maltās kafi­jas. Atsevišķas kafijas šķirnes veido ļoti apjomīgu maltās kafijas daudzumu. Parasti tas nozīmē, ka ir iestatīta rupja maluma pakāpe un maksimāls maluma dau­dzums.
Iestatiet smalkāku maluma pakāpi.Izvēlieties mazāku maluma daudzumu.
Ja kafija tomēr negaršo, piemēram, tā nav pietiekami aromātiska, izmēģiniet citu pupiņu šķirni.
73
Page 74
Problēmu novēršana

Neparedzēta kafijas automāta darbība

Problēma Cēlonis un novēršana
Ieslēdzot kafijas auto­mātu arieslēgša­nas/izslēgšanas taustiņu, displejs paliek aptumšots.
Kafijas automāts pēkšņi izslēdzas.
Skārientaustiņi nereaģē. Nav iespējams darbināt kafijas automātu.
Displeja rādījums nav salasāms vai ir slikti sa­lasāms.
Pieskāriens ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņam nebija pietiekami spēcīgs.
Pieskarieties ieslēgšanas/izslēgšanas tausti-
ņam vismaz trīs sekundes.
Kontaktdakša nav pareizi ievietota kontaktligzdā. Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā.
Ir iedarbojušies mājas elektroinstalācijas drošinātāji, jo ir bojāts kafijas automāts, spriegums mājas elek­trotīklā vai cita iekārta.
Atvienojiet kafijas automāta kontaktdakšu no kon-
taktligzdas.
Vērsieties pie elektrotehnikas speciālista vai klientu
apkalpošanas dienestā.
Pagājis rūpnīcā iestatītais (20minūtes) vai jūsu pro­grammētais laiks līdz izslēgšanās brīdim.
Ja nepieciešams, iestatiet izslēgšanas laiku no jau-
na (skatīt nodaļas “Iestatījumi” sadaļu “Taimers”).
Kontaktdakša nav pareizi ievietota kontaktligzdā. Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā.
Pastāv iekšējs traucējums. Pārtrauciet strāvas padevi, atvienojot kafijas auto-
māta kontaktdakšu no kontaktligzdas vai izslēdzot elektroinstalācijas drošinātāju.
Ir iestatīta pārāk zema displeja spilgtuma pakāpe. Mainiet šo iestatījumu (skat. nodaļu “Iestatījumi”).
74
Page 75
Problēma Cēlonis un novēršana
Tiek parādīts paziņo­jums “Fill and replace the
water container”, lai gan
ūdenstvertne ir piepildī­ta un ievietota.
Ūdenstvertne nav pareizi ievietota iekārtā. Izņemiet ūdenstvertni un pēc tam vēlreiz ievietojiet
to iekārtā.
Izņemiet un iztīriet ūdenstvertnes sietu (skatiet no-
daļas “Tīrīšana un kopšana” sadaļu “Ūdenstver­tnes sieta izņemšana un tīrīšana”).
Veicot atkaļķošanu, ūdenstvertne nav pareizi piepildī­ta un ievietota.
Piepildiet ūdenstvertni līdz atkaļķošanas atzīmei
un vēlreiz sāciet atkaļķošanas procesu.
Pēc ieslēgšanas disple­jā tiek parādīts ziņo­jums “Fill and replace the
water container”, lai gan
tvertne ir uzpildīta un ie­vietota. Ierīce neveic skalošanu.
Kafijas automātā ir izveidojušās kaļķa nogulsnes. Izslēdziet kafijas automātu ar ieslēgšanas/izslēg-
šanas taustiņu. Uzgaidiet aptuveni vienu stun­du.
Atkārtoti ieslēdziet ierīci. Tiklīdz tiek parādīts ziņo-
jums “Heating-up phase”, pieskarieties skārientaus­tiņam un atlasiet “Descale the appliance”.
Atkaļķojiet kafijas automātu.
Pēc ieslēgšanas tiek parādīts paziņojums
“Empty the drip tray and the waste container”, kaut gan
abi trauki ir iztukšoti.
Tas nav traucējums. Ja pilienu savākšanas trauks un biezumu tvertne ti­ka iztukšoti pēc pilna darbības cikla kafijas automā­ta izslēgšanas, iekšējais skaitītājs netika atiestatīts. Tādā gadījumā displejā tiek parādīts paziņojums
“Empty the drip tray and the waste container”, lai gan pi-
lienu savākšanas trauks un biezumu tvertne vēl nav maksimāli piepildīti.
Problēmu novēršana
75
Page 76
Problēmu novēršana
Problēma Cēlonis un novēršana
No centrālās izplūdes atveres neplūst ne piens, ne piena putas.
Kaut arī pilienu savāk­šanas trauks tika iztuk­šots, displejā tiek parā­dīts paziņojums “Empty
the drip tray and the waste container”.
Ir redzams paziņojums
“Insert the drip tray and the waste container”, kaut gan
abi trauki ir ievietoti.
Piena padeves caurulīte ir nepareizi pievienota cen­trālās izplūdes atverei.
Šuve piena padeves caurulītē, pie centrālās izplūdes atveres un pie skalošanas vārsta atvieglo daļu savie­nošanu.
Pārbaudiet, vai piena padeves caurulīte ir pareizi
pievienota centrālās izplūdes atverei.
Piena padeves caurulīte ir aizsērējusi. Ar tīrīšanas birsti rūpīgi iztīriet centrālās izplūdes
atveri un piena padeves caurulīti.
Tā nav kļūme. Pilienu savākšanas trauks netika pil­nībā izņemts un/vai tika pārāk ātri ievietots atpa­kaļ.
Pilienu savākšanas trauks nav pareizi ievietots, tāpēc sensori to neuztver.
Iztukšojiet pilienu savākšanas trauku un biezumu
tvertni. Atkal salieciet visas daļas kopā un iebīdiet pilienu savākšanas trauku kafijas automātā līdz at­durei.
76
Page 77
Problēma Cēlonis un novēršana
Biezumu tvertne ir pā­rāk pilna, kaut arī pilie­nu savākšanas trauks un biezumu tvertne tika tukšoti pēc katra disple­ja norādījuma.
Lai gan kafijas pupiņu tvertne ir tikko piepildī­ta, tiek parādīts paziņo­jums “Fill the bean contai-
ner”.
Kafijas automāts pēc ieslēgšanas netiek ska­lots.
Iespējams, pilienu savākšanas trauks tika izvilkts, ne­iztukšojot biezumu tvertni. Izvelkot pilienu savākšanas trauku, tiek atiestatīts biezumu tvertnes tukšošanas iekšējais skaitītājs.
Ja izvelkat pilienu savākšanas trauku, vienmēr iz-
tukšojiet biezumu tvertni.
Atsevišķas pupiņu šķirnes malšanas rezultātā veido ļoti apjomīgu kafijas pulveri un tādējādi tiek saspiesti lielāki biezumu gabali (“kafijas ripas”).
Ja nepieciešams, pielāgojiet maluma daudzumu
un maluma pakāpi.
Iztukšojiet biezumu tvertni biežāk, nekā rāda dis-
plejs.
Tā nav kļūme. Apstipriniet paziņojumu ar taustiņu “OK”.
Malšanas mehānismā neieslīd pietiekami daudz kafi­jas pupiņu. Varbūt tiek izmantotas tumši grauzdētas pupiņas. Ļoti tumši grauzdētas pupiņas bieži ir eļļainas. Šīs taukvielas var nogulsnēties uz kafijas pupiņu tvertnes sienām un traucēt pupiņu plūsmu.
Pagatavojiet kafijas dzērienu, vienlaikus vērojot, vai
kafijas pupiņas ieslīd kafijas pupiņu tvertnē.
Ja izmantojat ļoti tumšas, eļļainas kafijas pupiņas,
biežāk tīriet kafijas pupiņu tvertni.
Izmēģiniet citas šķirnes kafijas pupiņas, kas nav tik eļļainas.
Tā nav kļūme. Ja kafijas automāts ir sasniedzis nepieciešamo dar­ba temperatūru, padeves kanāli, to ieslēdzot, netiek skaloti.
Problēmu novēršana
77
Page 78
Problēmu novēršana
Problēma Cēlonis un novēršana
Atkārtoti tiek pārtraukta kafijas dzēriena gatavo­šana un tiek parādīts paziņojums “Fill the bean
container”.
Nejauši ir aktivizēts at­kaļķošanas process.
Tā nav kļūme. Uzliešanas mezgls nespēj atpazīt malto kafiju. Atse­višķas kafijas šķirnes malšanas rezultātā veido nelielu maltās kafijas tilpumu. Parasti tas nozīmē, ka ir iesta­tīta smalka maluma pakāpe un minimāls maluma daudzums.
Apstipriniet paziņojumu ar“OK”. Ja kafija šķiet pārāk stipra vai pārāk rūgta, izmēģiniet
citas šķirnes kafijas pupiņas. Ja šis paziņojums tiek parādīts visu kafijas dzērienu
veidu gatavošanas laikā: iestatiet nedaudz rupjāku maluma pakāpi (skatīt
nodaļu “Maluma pakāpe”);
izvēlieties lielāku maluma daudzumu. Ņemiet vērā iespēju, ka ir mainīti dzērieni iestatījumā
“Profili”. Ja šis paziņojums tiek parādīts tikai atsevišķu kafijas
dzērienu veidu gatavošanas laikā: pārbaudiet maluma daudzuma iestatījumu šiem
kafijas dzērienu veidiem (skatīt nodaļu “Maluma daudzums”). Izvēlieties lielāku maluma daudzumu;
ja nepieciešams, iestatiet arī nedaudz rupjāku ma-
luma pakāpi.
Tiklīdz ir nospiests taustiņš “OK”, atkaļķošanas pro­cesu vairs nevar pārtraukt. Tagad process jāizpilda pilnībā. Tas ir drošības iesta­tījums, lai kafijas automāts tiktu pilnībā atkaļķots. Tas ir ļoti svarīgi kafijas automāta darbmūža paildzināša­nai un nevainojamai darbībai.
Atkaļķojiet kafijas automātu (skat. nodaļu “Ierīces
atkaļķošana”).
78
Page 79
Problēma Cēlonis un novēršana
No centrālās izplūdes atveres neplūst kafijas dzēriens. Vai arī kafijas dzēriens plūst tikai no vienas iz­plūdes sprauslas.
Centrālā izplūdes atvere ir aizsērējusi. Izskalojiet kafijas padeves caurulītes (skatīt noda-
ļas “Tīrīšana un kopšana” sadaļu “Iekārtas skalo­šana”).
Kafijas dzēriens vēl arvien neplūst vai plūst tikai no vienas centrālās izplūdes atveres puses?
Izjauciet centrālās izplūdes atveri un rūpīgi iztīriet
visas daļas. Grūti pieejamu vietu tīrīšanai izmanto­jiet piegādes komplektā iekļauto tīrīšanas birsti.
Pārliecinieties, ka atsevišķās daļas tiek pareizi sa-
liktas kopā.
Aizsērējis uzliešanas mezgls. Attaukojiet uzliešanas mezglu (skatiet nodaļas “Tī-
rīšana un kopšana” sadaļu “Uzliešanas mezgla un iekārtas iekšpuses tīrīšana”).
Problēmu novēršana
79
Page 80
Problēmu novēršana
Problēma Cēlonis un novēršana
Piens izplūstot šļakstās. Dzērienu gatavošanas laikā ir dzirdams sīkša­nas troksnis. Lai gan būtu jāpagatavo piena putas, no centrā­lās izplūdes atveres plūst tikai karsts piens.
Piena padeves caurulīte nav pareizi pievienota. Pievienojot piena padeves caurulīti centrālās izplū-
des atverei, pievērsiet uzmanību dubultās šļūtenes šuvei.
Ja piena padeves caurulīte bija novilkta no skalo-
šanas vārsta: dubultajai šļūtenei ir atšķirīgs dia­metrs. Pievērsiet uzmanību precīzai salikšanai.
Izmantotā piena temperatūra ir pārāk augsta. Tikai no auksta piena (<10°C) var pagatavot labas piena pu­tas.
Pārbaudiet piena temperatūru. Centrālā izplūdes atvere nav pareizi uzstādīta un tajā
iekļūst gaiss. Iespējams, ir aizsērējušas izplūdes sprauslas.
Pārbaudiet, vai centrālās izplūdes atvere ir pareizi
samontēta. Nodrošiniet, lai visas daļas būtu sav­starpēji cieši savienotas.
Iztīriet centrālās izplūdes atveri. “Izspaidiet” izplū-
des sprauslas tekoša ūdens strūklā, lai likvidētu netīrumus.
Ir aizsērējusi piena padeves caurulīte, savienojošie elementi, piena tvertnes nerūsējošā tērauda caurulīte vai piena iesūkšanas caurulīte.
Rūpīgi iztīriet daļas ar tīrīšanas birsti. Ir aizsprostota centrālās izplūdes atveres tvaika
sprausla.
80
Iztīriet tvaika sprauslu ar tīrīšanas birsti (skatiet at-
tēlu).
Page 81
Problēma Cēlonis un novēršana
Maltā kafija atrodas uz pilienu savākšanas trauka vāka un iekārtas iekšpusē ap uzliešanas mezglu.
Displejs ir gaišs, bet ka­fijas automāts neuzsilst un dzērieni netiek gata­voti. Kafijas automātu nevar izslēgt.
Tas nav traucējums. Uzliešanas procesā uzliešanas mezgla kustības dēļ tam blakus var nobirt nedaudz maltas kafijas. Tās daudzumu ietekmē arī izmantotā pupiņu šķirne, ma­luma pakāpe un maluma daudzums. Svarīgi! Regu­lāri iztīriet kafijas automāta iekšpusi, lai nepieļautu pelējuma vai līdzīgu parādību veidošanos. Pārbaudiet, vai nav iestatīts pārāk liels maluma dau­dzums.
Ir aktivēts demonstrācijas režīms kafijas automāta prezentēšanai pie tirgotāja vai izstāžu telpās.
Izslēdziet demonstrācijas režīmu.
Problēmu novēršana
81
Page 82
Problēmu novēršana

Neapmierinošs rezultāts

Problēma Cēlonis un novēršana
Kafijas dzēriens nav pietiekami karsts.
Uzkaršanas laiks ir il­gāks. Ūdens apjoms nav atbilstošs un kafijas automāta veiktspēja mazinās. Kafijas dzērie­ni no centrālās izplūdes atveres izplūst ļoti lēni.
Ir mainījies izsniedzamo kafijas dzērienu dau­dzums.
Piena putu konsistence nav apmierinoša.
Maļot kafijas pupiņas, dzirdams skaļāks trok­snis nekā parasti.
Tasīte nav iepriekš uzsildīta. Jo mazāka un ar biezākām sieniņām ir tasīte, jo svarī­gāka ir tās iepriekšēja uzsildīšana.
Uzsildiet tasīti, piemēram, ar tasīšu sildītāju (atkarī-
bā no modeļa).
Iestatīta pārāk zema uzliešanas temperatūra. Iestatiet augstāku uzliešanas temperatūru.
Aizsērējuši uzliešanas mezgla sieti.
Izņemiet uzliešanas mezglu un notīriet to ar rokām.Attaukojiet uzliešanas mezglu.
Kafijas automātā ir izveidojušās kaļķa nogulsnes. Atkaļķojiet kafijas automātu.
Aizsērējis uzliešanas mezgls. Attaukojiet uzliešanas mezglu (skatiet nodaļas “Tī-
rīšana un kopšana” sadaļu “Uzliešanas mezgla un iekārtas iekšpuses tīrīšana”).
Piena temperatūra ir pārāk augsta. Tikai no auksta piena (<10°C) var pagatavot labas piena putas.
Pārbaudiet piena temperatūru piena tvertnē. Piena padeves caurulīte ir aizsērējusi.
Ar tīrīšanas birsti iztīriet centrālās izplūdes atveri
un piena padeves caurulīti.
Kafijas pupiņu malšanas laikā pupiņu tvertne tika iz­tukšota.
Uzpildiet kafijas pupiņu tvertni ar svaigām kafijas
pupiņām.
Starp kafijas pupiņām var atrasties svešķermeņi, pie­mēram, plastmasas gabali vai akmeņi.
Nekavējoties izslēdziet kafijas automātu. Sazinie-
ties ar klientu apkalpošanas dienestu.
82
Page 83
Problēma Cēlonis un novēršana
Kafijas dzēriens ieplūst tasītē pārāk ātri.
Kafijas dzēriens tasītē tek pārāk lēni.
Kafijas vai espreso virs­pusē neveidojas pareiza putu kārtiņa.
Ir iestatīta pārāk rupja maluma pakāpe. Iestatiet smalkāku maluma pakāpi (skat. “Kafijas
garša pēc Jūsu vēlmēm — Maluma pakāpe”).
Ir iestatīta pārāk smalka maluma pakāpe. Iestatiet rupjāku maluma pakāpi (skatīt sadaļu
“Maluma pakāpe”).
Aizsērējis uzliešanas mezgls. Attaukojiet uzliešanas mezglu (skatiet nodaļas “Tī-
rīšana un kopšana” sadaļu “Uzliešanas mezgla un iekārtas iekšpuses tīrīšana”).
Nav iestatīta optimāla maluma pakāpe. Iestatiet rupjāka vai smalkāka maluma pakāpi.
Šai kafijas šķirnei ir iestatīta pārāk augsta uzliešanas temperatūra.
Iestatiet zemāku uzliešanas temperatūru. Kafijas pupiņas vairs nav svaigas.
Ieberiet kafijas pupiņu tvertnē svaigas kafijas pupi-
ņas.
Problēmu novēršana
83
Page 84

Transportēšana

Ja kafijas automāts ilgāku laiku netiek izmantots vai ir tālu jātransportē, tas ir atbilstoši jāsagatavo, kā aprakstīts turp­māk.
- Jāiztukšo un jāiztīra kafijas pupiņu tvertne
- Jāiztukšo un jāiztīra ūdens tvertne
- Jāveic iztvaicēšana
- Jāiztīra iekārtas iekšpuse
- Droši jāiesaiņo
Ūdens iztvaicēšana kafijas au­tomātā
Pirms kafijas automāta ilgstošas uzgla­bāšanas vai transportēšanas – īpaši, ja temperatūra ir zemāka nekā nulle grā­du–, ir jāiztvaicē padeves caurulītēs esošais mitrums.
Iztvaicēšanas laikā tiek iztvaicēts sistē­mā esošais ūdens, lai nepieļautu ūdens vai sala izraisītus iekārtas bojājumus.
Izvelciet kontaktdakšu no kontaktlig-
zdas, lai atvienotu kafijas automātu no elektrotīkla.
Iztīriet pilienu savākšanas trauku un
biezumu tvertni.

Iepakošana

Iepakojiet tikai tīru un sausu ierīci. Mal­tas kafijas atliekas var saskrāpēt vir­smas. Turklāt kafijas, piena un ūdens atliekas veicina baktēriju veidošanos.
Iepakojot kafijas automātu, izmantojiet oriģinālo iepakojumu, tostarp putuplas­ta daļas.
Kārbā ielieciet arī lietošanas instrukciju. Tādējādi jums instrukcija būs pieejama, kad atkal vēlēsieties lietot kafijas auto­mātu.
Pieskarieties skārientaustiņam.Atlasiet “Further”| “Settings
”|“Showroom programme”| “Evapor­ate”.
Tīrīšanas procesu nevar pārtraukt. Process ir jāveic pilnībā.
Atlasiet “Yes” un apstipriniet ar“OK”.Izpildiet displejā redzamos norādīju-
mus.
Uzmanību! Apdedzināšanās un
applaucēšanās risks pie izplūdes at­verēm! Izplūst karsts tvaiks.
Kad displejā redzamais paziņojums no­dziest, iztvaicēšana ir pabeigta.
84
Page 85

Klientu apkalpošanas dienests un garantija

Kontaktinformācija traucējumu gadījumā

Traucējumu gadījumā, kurus nevarat no­vērst patstāvīgi, sazinieties, piemēram, ar savu “Miele” specializēto tirgotāju vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienestu.
“Miele” Klientu apkalpošanas dienesta pakalpojumus var pieteikt tiešsaistē vietnē www.miele.lv/service.
“Miele” Klientu apkalpošanas dienesta kontaktinformācija ir norādīta šī doku­menta beigās.
Klientu apkalpošanas dienestam ir ne­pieciešams modeļa apzīmējums un iz­gatavošanas numurs (Fabr./SN/Nr.). Šī informācija ir sniegta uz identifikāci­jas datu plāksnītes.

Garantija

Garantijas termiņš ir 2gadi. Papildinformāciju skatiet pievienotajos
garantijas noteikumos.
85
Page 86

Piederumi

Šos izstrādājumus un citus piederumus varat iegādāties “Miele” interneta veika­lā, “Miele” Klientu apkalpošanas die­nestā vai pie “Miele” specializētā tirgo­tāja.
Komplektācijā iekļautie piede­rumi
- “Miele” iekārtu apkopes sākuma komplekts
Piegādes komplektā atkarībā no mo­deļa ir iekļauti dažādi tīrīšanas līdzek­ļi.
- Tīrīšanas birste Piemēram, piena padeves sistēmas tīrīšanai
- Piena iesūkšanas caurulīte piena pagatavošanai tieši no pārdo­šanas iepakojuma
- Piena tvertne ar vāku piena uzglabāšanai un sagatavošanai (pievienota atkarībā no modeļa)

Atsevišķi pasūtāmi piederumi

“Miele” piedāvājumā ir pieejami vairāki pilna darbības cikla kafijas automātiem paredzēti derīgi piederumi un tīrīšanas un kopšanas līdzekļi.
- Universāla mikrošķiedras drāna pirkstu nospiedumu un nelielu netīru­mu notīrīšanai no virsmām
- Tīrīšanas tabletes uzliešanas mezgla attaukošanai
- Atkaļķošanas tabletes ūdens kanālu atkaļķošanai
- Piena tvertne ar vāku piena uzglabāšanai un sagatavošanai
- “CJJUG” kafijas kanna Termosa kanna kafijai vai tējai (tilpums 1l)
- “Miele” kafija “Black Edition” “One
for All”
ir lieliski piemērota espreso, “Café Crema” un kafijas dzērienu ar pienu gatavošanai
86
- “Miele” kafija “Espresso” ir lieliski piemērota espreso gatavoša­nai
- “Miele” kafija “Black Edition” “Café
Crema”
ir lieliski piemērota kafijas gatavoša­nai
- “Miele” kafija “Decaf” ir lieliski piemērota visu kafijas dzērie­nu bez kofeīna gatavošanai
Page 87
Turpmāk minētie norādījumi ļaus tau­pīt elektroenerģiju un naudu, kā arī saudzēt vidi:
- darbiniet kafijas automātu “Eco mode” režīmā;
- ja kafijas automāts netiek lietots, iz­slēdziet iekārtu ar tausti­ņu“Ieslēgt/Izslēgt”;
- mainiet taimera iestatījumu “Switch off
after” uz 20minūtēm. Tad kafijas au-
tomāts izslēdzas 20minūtes pēc pē­dējās dzērienu gatavošanas reizes vai pēdējā pieskāriena skārientaustiņam;
- ja tasītes sildāt tikai pa retam, izslē­dziet tasīšu sildītāju. Tā vietā tasītes var uzsildīt ar karstu ūdeni.

Elektroenerģijas taupīšana

87
Page 88

Elektrotīkla pieslēgums

Pirms kafijas automāta pievienošanas noteikti salīdziniet uz identifikācijas datu uzlīmes norādītos savienojuma para­metrus (drošinātājus, spriegumu un frekvenci) ar elektrotīkla parametriem. Lai pasargātu kafijas automātu no bojā­jumiem, šiem parametriem noteikti jāsa­krīt. Šaubu gadījumā konsultējieties ar savu elektriķi.
Nepieciešamos pieslēguma datus ska­tiet uz iekārtas identifikācijas datu plāk­snītes. Identifikācijas datu plāksnīte ir uzlīmēta uz ierīces kreisajā pusē un ir redzama, ja izņem pilienu savākšanas trauku.
Ierīce ir sagatavota pieslēgšanai 220– 240V 50Hz maiņstrāvai.
Pievienojiet kafijas automātu tikai pie kontaktligzdas ar zemējumu, kas ir uz­stādīta atbilstoši spēkā esošajiem nor­matīviem. Savienojumam drīkst izman­tot tikai elektroinstalāciju, kas ir ierīkota atbilstoši Vācijas Elektrotehnikas, elek­tronikas un informācijas tehnoloģijas asociācijas (Verband Deutscher Elektro­techniker– VDE) standartam VDE0100.
baterijām. Paaugstināts spriegums var izraisīt ārkārtas izslēgšanos. Tādējādi var tikt bojāta iekārtas elektronika.
Nedarbiniet kafijas automātu, izmanto­jot tā dēvētās energoekonomiskās kontaktdakšas. Tās mazina elektro­enerģijas padevi ierīcei un tā pārmērīgi sasilst.
Ja barošanas kabelis ir bojāts, to drīkst nomainīt tikai kvalificēts elektrotehnikas speciālists.
Ir nepieciešami vismaz 10A drošinātāji. Ja iespējams, kontaktligzdai jāatrodas
tieši blakus ierīcei un jābūt viegli pieeja­mai.
Nepieslēdziet kafijas automātu vietējam elektrotīklam, izmantojot sadalītāju vai vada pagarinātāju. Sadalītāji vai kabeļa pagarinātāji negarantē nepieciešamo ie­kārtas drošību (aizdegšanās risks).
Nepievienojiet kafijas automātu auto- nomiem invertoriem. Autonomos invertorus izmanto autonomas strāvas padeves gadījumā, piemēram, saules
88
Page 89
*INSTALLATION*

Norādījumi par uzstādīšanu

Pārkaršanas risks nepietiekamas
ventilācijas dēļ. Ja kafijas automātam netiek pietieka-
mi pievadīts gaiss, ierīce var pār­karst.
Pārliecinieties, ka kafijas automātam tiek pietiekami pievadīts un izvadīts gaiss. Lietošanas laikā neapklājiet kafijas automātu ar dvieļiem un līdzīgiem priekšmetiem.
Ja pilna darbības cikla kafijas auto­māts ir uzstādīts aiz slēgtas mēbeļu priekšējās virsmas, aiz aizvērtām mē­beles durvīm uzkrājas siltums un mit­rums. Tāpēc var sākties kondensāta veidošanās, kas var bojāt kafijas au­tomātu un/vai mēbeles.
Neaizveriet mēbeles durvis, ja tiek darbināts pilna darbības cikla kafijas automāts.
Ievērojiet tālāk sniegtos uzstādīšanas norādījumus.
Uzstādot kafijas automātu nišā, mini­mālajiem nišas izmēriem jābūt šādiem:
Augstums 508mm Platums 450mm Dziļums 555mm
Veicot uzstādīšanu, ņemiet vērā: lai varētu izņemt uzliešanas mezglu, ierī­ces durvis jāatver pilnībā.
Uzstādiet kafijas automātu nišā tā, lai
ierīce būtu vienā līmenī ar nišas priek­šējo malu.
- Uzstādīšanas vietai jābūt sausai un ar pietiekamu ventilāciju.
- Uzstādīšanas vietas apkārtējai tem­peratūrai jābūt robežās no +10°C līdz +38°C.
- Kafijas automātam jāatrodas uz hori­zontālas virsmas. Pamatnes virsmai, uz kuras tiek uzstādīta ierīce, ir jābūt ūdensnecaurlaidīgai.
89
Page 90
*INSTALLATION*

Ierīces izmēri

90
Page 91
Jaudas patēriņš gaidīšanas režīmā <0,1vati

Tehniskie dati

Tīklam pieslēgtas iekārtas jaudas patēriņš gatavības režīmā
Sūkņa spiediens maks.15bāri Caurplūdes sildelements 1nerūsošā tērauda termobloks Ierīces izmēri (PxAxDz) 251 x 359 x 427mm Neto svars 9,9kg Kabeļa garums 140cm Ūdenstvertnes
ietilpība Kafijas pupiņu tvertnes ietilpība
Piena tvertnes ietilpība 0,5l Pilienu savākšanas
trauka ietilpība Biezumu tvertnes
ietilpība Centrālā izplūdes atvere Augstuma maiņas diapazons80-140mm Malšanas mehānisms Koniskās tērauda dzirnaviņas Maluma pakāpe Regulēšanas iespējas 5pakāpēs
<0,5vati
1,8l
apm.300g
0,75l
maks.10porcijas kafijas biezumu
Maltās kafijas porcija maks.12g Frekvenču diapazons 2,400–2,4835GHz Maks. raidīšanas jauda <100mW
(Modeļiem CM6360, CM6560 piena tvertne ir iekļauta piegādes komplektā.)
91
Page 92

Atbilstības deklarācija

Ar šo “Miele” apliecina, ka šis pilna dar­bības cikla kafijas automāts atbilst Di­rektīvai Nr.2014/53/ES.
ES Atbilstības deklarācijas pilns teksts ir pieejams šādās tīmekļa vietnēs:
- “Produkti”, “Lejupielāde” tīmekļa viet­nē www.miele.lv;
- “Serviss”, “Informācijas pieprasī­jums”, “Lietošanas instrukcijas” tī­mekļa vietnē www.miele.lv/majsaim­nieciba/informacijas-pieprasi­jums-385.htm, norādot produkta no­saukumu vai ražojuma numuru.
92
Page 93

Garantijas noteikumi

Uzņēmums “Miele” Latvijā papildus likumā noteiktajām garantijas prasībām pret pārdevēju, tās neiero­bežojot, piešķir pircējam prasības pret šādām garantijas saistībām, ja tiek iegādāta jauna iekārta.
I Garantijas ilgums un garantijas perioda sākums
1. Garantija tiek piešķirta šādam laika periodam:
a) 24 mēneši sadzīves tehnikas iekārtām, kas paredzētas regulārai lietošanai; b) 12 mēneši profesionālām iekārtām, kas paredzētas regulārai lietošanai.
2. Garantijas periods sākas no dienas, kad ir izrakstīts rēķins par iekārtas iegādi.
Garantijas periods nevar tikt pagarināts, ja ir veikti garantijas pakalpojumi un piegāde saistībā ar garan­tiju.
II Garantijas priekšnoteikumi
1. Iekārta ir iegādāta pie specializētā tirgotāja vai tieši uzņēmumā “Miele” kādā no ES dalībvalstīm,
Šveicē vai Norvēģijā un tur arī uzstādīta.
2. Pēc klientu apkalpošanas dienesta darbinieka pieprasījuma tiek uzrādīts garantijas apliecinājums
(pirkuma čeks vai aizpildīta garantijas karte).
III Garantijas saturs un apjoms
1. Iekārtas defekti tiek novērsti noteiktā termiņā bez maksas, salabojot vai nomainot bojātās daļas.
Šim nolūkam nepieciešamos izdevumus, piemēram, transporta, ceļa, darbaspēka un rezerves daļu izmaksas, sedz uzņēmums “Miele” Latvijā. Nomainītās daļas vai iekārtas kļūst par uzņēmuma “Miele” Latvijā īpašumu.
2. Garantija neattiecas uz bojājumiem, ko uzņēmums “Miele” Latvijā jau novērsis, ja vien tie nav radu-
šies “Miele” Latvijā klientu apkalpošanas dienesta darbinieku tīšas nevērības vai neuzmanības dēļ.
3. Izmantoto materiālu un piederumu piegāde pakalpojumā nav iekļauta.
IV Garantijas ierobežojumi
Garantija neattiecas uz iekārtas bojājumiem vai darbības traucējumiem, kas radušies šādu apstākļu ie­tekmē.
1. Nepareiza uzstādīšana vai pievienošana, piemēram, spēkā esošo drošības tehnikas noteikumu vai
lietošanas, pievienošanas un montāžas instrukciju neievērošana.
2. Paredzētajam nolūkam neatbilstoša lietošana, kā arī neprasmīga lietošana vai apstrāde, piemēram,
ar nepiemērotiem mazgāšanas līdzekļiem vai ķimikālijām.
3. Ja iekārta ir iegādāta kādā citā ES valstī, Šveicē vai Norvēģijā, tās īpašo tehnisko specifikāciju dēļ
tā ir izmantojama vai nu bez ierobežojumiem, vai tikai ar ierobežojumiem.
4. Ārējas iedarbības ietekmē, piemēram, transportēšanas laikā radušies bojājumi, preci pagrūžot vai
tai nokrītot, laikapstākļu vai citu dabas parādību ietekmē radušies bojājumi.
5. Ja remontu un daļu nomaiņu neveic uzņēmuma “Miele” apkalpošanas dienesta darbinieki, kas ir
pilnvaroti un sertificēti šo pakalpojumu sniegšanai.
6. Ja netiek izmantotas uzņēmuma “Miele” oriģinālās rezerves daļas, kā arī “Miele” piederumi.
7. Stikla plīsumi un bojātas kvēlspuldzes.
8. Elektriskās strāvas un sprieguma svārstības, kas pārsniedz ražotāja norādīto pieļaujamo robežu vai
ir zem tās.
9. Lietošanas instrukcijā sniegto apkopes un tīrīšanas noteikumu neievērošana.
V Datu drošība
Personas dati tiek izmantoti tikai un vienīgi pasūtījuma izpildes vai garantijas pakalpojumu veikšanas vajadzībām, ņemot vērā datu aizsardzības tiesiskos nosacījumus.
93
Page 94

Displeja tekstu pārskats

EN LV
Activate Aktivēt After each use Pēc katras lietošanas reizes Amount of coffee Kafijas daudzums Automatic Automātiski Barista mode Baristas režīms Black tea Melnā tēja Brew temperature Uzliešanas temperatūra Change name Mainīt nosaukumu Change profile Mainīt profilu Check the brew unit Pārbaudīt uzliešanas mezglu Clean the milk pipework Iztīrīt piena padeves sistēmu Coffee pot Kafijas kanna Connection status Savienojuma statuss Connection successfully established. Savienojums veiksmīgi izveidots. Continue Turpināt Create profile Izveidot profilu Cup heating Tasīšu sildīšana Deactivate Deaktivēt Degrease the brew unit Attaukot uzliešanas mezglu Delete profile Dzēst profilu Demo mode Demonstrācijas režīms Descale the appliance Atkaļķot ierīci Dispensing Notiek gatavošana Eco mode “Eco” režīms Edit Rediģēt Empty and refit the drip tray and the
waste container
94
Iztukšojiet un no jauna ievietojiet pilienu paplāti un biezumu tvertni
Page 95
Displeja tekstu pārskats
EN LV
Empty the drip tray and the waste con­tainer
Evaporate Iztvaicējiet Expert mode Eksperta režīms Fill and replace the water container Piepildiet un nomainiet ūdenstvertni Fill the bean container Piepildiet pupiņu tvertni Fill the water container up to the de-
scaling symbol and replace it. Close the door.
Fill the water container with lukewarm water and descaling agent up to the symbol and replace it
Fruit tea Augļu tēja Further Tālāk Green tea Zaļā tēja Heating-up phase Uzkarsēšanas stadija Herbal tea Zāļu tēja Info Informācija
Iztukšojiet pilienu paplāti un biezumu tvertni
Piepildiet ūdenstvertni līdz atkaļķoša­nas simbolam un nomainiet to. Aiz­vērt durvis.
Iepildiet ūdenstvertnē remdenu ūdeni un atkaļķošanas līdzekli līdz atzīmei un nomainiet to.
Insert brew unit containing tablet. Clo­se the door.
Insert the brew unit Ievietojiet uzliešanas mezglu Insert the drip tray and the waste con-
tainer Japanese tea Japānas tēja Latte mode Lates režīms Maintenance Apkope Manual Manuāli max. maksimāli Name Nosaukums No
Ievietojiet uzliešanas mezglu ar ievieto­tu tableti. Aizvērt durvis.
Ievietojiet pilienu paplāti un biezumu tvertni
95
Page 96
Displeja tekstu pārskats
EN LV
OK Labi Other drinks Citi dzērieni Parameters Parametri Party mode Svētku režīms Performance mode Veiktspējas režīms Place rinsing valve in drip tray Ievietojiet skalošanas vārstu pilienu pa-
plātē Portion size Porcijas lielums Pre-brewing Priekšuzliešana Profiles Profili RemoteUpdate Attālinātā programmatūras atjaunināša-
nas funkcija Remove the water container. Fill it with
cleaning solution (see Operating ins­tructions) and replace it.
Reset Atiestatīt Rinse the appliance Izskalojiet ierīci Rinse the brew unit by hand and clean
inside the machine Rinse the milk pipework Izskalojiet piena padeves sistēmu Save Saglabāt Select drink Izvēlieties dzērienu Set up Iestatīt Set up again Iestatīt vēlreiz Set up Miele@home Iestatīt “Miele@home” Settings Iestatījumi Showroom programme Tirdzniecības telpu programma Skip Izlaist Stop Apturēt
Izņemiet ūdenstvertni. Piepildiet to ar tī-
rīšanas šķīdumu (skatiet lietošanas in-
strukciju) un nomainiet to.
Izskalojiet uzliešanas mezglu ar rokām
un iztīriet iekārtas iekšpusē
96
Page 97
Displeja tekstu pārskats
EN LV
Switch off after Izslēgt pēc TeaTimer Tējas taimers Too much ground coffee Pārāk daudz maltas kafijas Use ground coffee? Vai izmantot maltu kafiju? When switched on Ieslēdzot White tea Baltā tēja Yes
97
Page 98
Page 99
Vācija - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
Page 100
CM6160, CM 6360, CM 6560
M.-Nr. 11 619 370 / 00lv-LV
Loading...