Miele CM 5300, CM 5400, CM 5500 User manual [hu]

Page 1
Használati utasítás Kávéfőző
Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés ­üzembe helyezés előtt. Ezáltal megvédi önmagát és másokat, valamint elkerüli a károkat.
hu-HU M.-Nr. 10 791 911
Page 2
Tartalom
Készülékleírás ..................................................................................................... 16
Kezelő- és kijelzőelemek....................................................................................17
Tartozékok............................................................................................................ 18
Kezelési elv .......................................................................................................... 19
Első üzembe helyezés......................................................................................... 20
Az első használat előtt........................................................................................... 20
A készülék első bekapcsolása .............................................................................. 20
Vízkeménység...................................................................................................... 22
A víztartály feltöltése........................................................................................... 23
A szemeskávé-tartály feltöltése......................................................................... 24
Be- és kikapcsolás .............................................................................................. 25
A központi kifolyó beállítása a csésze magasságához....................................26
Italok készítése.................................................................................................... 27
Kávéital elkészítése ............................................................................................... 27
Italkészítés megszakítása...................................................................................... 28
Két adag................................................................................................................ 28
Kávéskanna: Több csésze kávé elkészítése közvetlenül egymás után ................. 28
Kávéitalok készítése őrölt kávéból ........................................................................ 29
Az őrölt kávé betöltése.....................................................................................29
Forró víz elkészítése (CM5400,CM5500).............................................................. 30
Italok készítése egy profilból (CM5400,CM5500)................................................. 31
Kávéitalok készítése tejjel.................................................................................. 32
Dobozos tej vagy más értékesítési csomagolású tej felhasználása...................... 32
Italok készítése tejjel.............................................................................................. 33
Őrlési fokozat....................................................................................................... 34
Őrlési mennyiség, forrázási hőmérséklet és előforrázás ................................ 35
Őrlési mennyiség................................................................................................... 35
Forrázási hőmérséklet ........................................................................................... 35
Az őrölt kávé előforrázása ..................................................................................... 35
2
Page 3
Tartalom
Italmennyiség....................................................................................................... 36
Profilok ................................................................................................................. 38
Profilok előhívása .................................................................................................. 38
Profil létrehozása ................................................................................................... 38
Profil kiválasztása.................................................................................................. 39
Profil cseréje.......................................................................................................... 39
A név módosítása.................................................................................................. 39
Profil törlése........................................................................................................... 39
Beállítások............................................................................................................ 40
A „Beállítások“ menü előhívása............................................................................. 40
Beállítások módosítása és mentése...................................................................... 40
A lehetséges beállítások áttekintése ..................................................................... 41
Nyelv...................................................................................................................... 42
Időzítő: Kikapcsolás ... múlva................................................................................ 42
Eco mód ................................................................................................................ 42
Infó (Információk megjelenítése)............................................................................ 42
A kávéfőző zárolása (üzembehelyezési zár )...................................................... 42
Vízkeménység ....................................................................................................... 43
A kijelző fényereje.................................................................................................. 43
Hangerő................................................................................................................. 43
Gyári beállítás........................................................................................................ 43
Bemutató üzemmód (Kereskedők)........................................................................ 43
Tisztítás és ápolás............................................................................................... 44
Tisztítási időintervallumok áttekintése................................................................... 44
Nem használható tisztítószerek............................................................................. 45
Kézi tisztítás vagy tisztítás mosogatógépben ....................................................... 46
Cseppfogó tálka, zacctartály és cseppfogó lemez ............................................... 47
A víztartály tisztítása.............................................................................................. 48
Központi kifolyó az integrált Cappuccinatore-ral................................................... 48
Tejvezeték.............................................................................................................. 50
Szemeskávé-tartály és őrölt kávé tároló rekesz.................................................... 50
A készülékház tisztítása ........................................................................................ 51
Ápolási programok ................................................................................................ 51
Az „Ápolás“ menü előhívása ............................................................................51
A készülék öblítése................................................................................................ 52
A tejvezeték öblítése.............................................................................................. 52
A főzőmű zsírtalanítása és a belső tér tisztítása.................................................... 54
Készülék vízkőmentesítése................................................................................ 57
3
Page 4
Tartalom
Szállítás ................................................................................................................ 59
Kávéfőző kigőzölése.............................................................................................. 59
Csomagolás .......................................................................................................... 59
Mi a teendő, ha ... ................................................................................................ 60
Üzenetek a kijelzőn................................................................................................ 60
A kávéfőző váratlan rendellenességei ................................................................... 62
Nem kielégítő eredmény........................................................................................ 69
Ügyfélszolgálat .................................................................................................... 71
Kapcsolat üzemzavar esetén ................................................................................ 71
Garancia ................................................................................................................ 71
Energiamegtakarítás........................................................................................... 72
Elektromos csatlakozás......................................................................................73
Felállítási útmutatások........................................................................................ 74
Készülékméretek................................................................................................. 75
Műszaki adatok ...................................................................................................76
4
Page 5

A csomagolóanyag és annak megsemmisítése

Szállítási csomagolás

A csomagolás megóvja a kávéfőzőt a szállítási sérülésektől. Javasoljuk, hogy az eredeti dobozt és a polisztirol darabokat őrizze meg, hogy a készüléket később biztonságosan be tudja csomagolni és szállítani.
A régi készülék ártalmatlanítá­sa
A elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Tartal­maznak olyan anyagokat, összetevőket és alkatrészeket is, amelyek a készülékek működéséhez és bizton­ságához szükségesek voltak. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a háztartá­si szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló hivatalos, ki­jelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a községben, a kereskedőknél vagy a Mi­elénél. A selejtezendő készüléken lévő esetleges személyes adatok el­távolításért törvényileg saját maga felel. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selej­tezendő készüléke az elszállításig gyer­mekbiztosan legyen tárolva.
5
Page 6

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Ez a kávéfőző megfelel az előírt biztonsági előírásoknak. A szakszerűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és va­gyoni károkhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót, mielőtt üzembe helyezi. Ez fontos útmutatásokat tartalmaz a beépítéshez, a bi­ztonsághoz, a használathoz és a karbantartáshoz. Ezáltal védi ma­gát és megakadályozza a kávéfőző károsodását. A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a használati útmutatót, és adja azt tovább az esetleges következő tulajdonosnak.
6
Page 7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Rendeltetésszerű használat

Ez a kávéfőző háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási
környezetben történő használatra készült. Példák a háztartáshoz hasonló felállítási környezetre
– Üzletek, irodák és más munkahelyi környezetek, – mezőgazdasági birtok és – a vendégek által használt kávéfőző a szállodákban, motelekben,
panziókban és más tipikus lakókörnyezetben.
A kávéfőző nem alkalmas a szabadban történő használatra.A kávéfőzőt kizárólag 2000 m tengerszint feletti magasság alatt
szabad használni.
A kávéfőzőt kizárólag a háztartásban szokásos keretek között ha-
sználja olyan italok elkészítésére, mint presszókávé, cappuccino, latte macchiato és hasonlók. Az összes többi felhasználási mód tilos.
Azok a személyek, akik fizikai, érzékelési vagy szellemi képessé-
geik vagy tapasztalatlanságuk vagy tájékozatlanságuk miatt nem tu­dják a kávéfőzőt biztonságosan kezelni, a kezeléskor felügyelni kell őket. Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a kávéfőzőt felügyelet nél­kül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják kezelni. Fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen ha­sználat lehetséges veszélyeit.
7
Page 8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Gyermekek a háztartásban

Égési és forrázási veszély a kifolyóknál! A gyerekek bőre érzékenyebben reagál a magas hőmérsékletekre, mint a felnőtteké.
Akadályozza meg a gyerekeket abban, hogy a kávéfőző forró alka­trészeit megérintsék, vagy testrészeiket a kifolyók alá tartsák.
A kávéfőzőt a gyermekektől távol állítsa fel.A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a kávéfőzőtől és a háló-
zati csatlakozóvezetéktől.
Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a kávéfőzőt felügyelet
nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják ke­zelni. A nyolc év feletti gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a kávéfőző közelében tar-
tózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a készülékkel játszani.
Gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják a kávéfőzőt, kivéve,
ha nyolc év felettiek és állandó felügyelet alatt állnak.
Gondolja meg, hogy az espresso és a kávé nem a gyermekek ita-
la.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és meg­fulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
8
Page 9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Műszaki biztonság

A kávéfőző sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát. Ellenőri-
zze, hogy a készüléken nincsenek-e látható sérülések, mielőtt felállítja. Soha ne helyezzen üzembe sérült kávéfőzőt.
A kávéfőző csatlakoztatása előtt feltétlenül hasonlítsa össze a
típustáblán lévő csatlakozási adatokat (feszültség és frekvencia) a vi­llamos hálózat adataival. Ezeknek az adatoknak feltétlenül egyezniük kell, hogy ne károsodjon a kávéfőző. Kétség esetén kérdezzen meg egy elektrotechnikai sza­kembert.
Ennek a kávéfőzőnek az üzemeltetési biztonsága csak akkor bi-
ztosított, ha előírásszerűen van a védővezető rendszerre csatlakozta­tva. Ennek az alapvető biztonsági feltételnek meg kell lennie. Kétsé­ges esetben ellenőriztesse a berendezést egy elektrotechnikai sza­kemberrel.
A kávéfőző megbízható és biztonságos működése csak akkor bi-
ztosított, ha a készülék a nyilvános villamos hálózatra van csatla­koztatva.
Ne csatlakoztassa a kávéfőzőt elosztón vagy hosszabbító kábelen
keresztül az elektromos hálózathoz. Azok nem garantálják a készülék szükséges biztonságát (tűzveszély).
A kávéfőzőt nem szabad nem rögzített alkalmazási helyeken (pl.
hajókon) üzemeltetni.
Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót, ha sérülést tapasztal, va-
gy pl. égett szagot érez.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozóvezeték ne csípődjön be,
illetve ne dörzsölődjön éles szegélyekhez.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozóvezeték ne lógjon le. A
készülék leeshet és megsérülhet.
9
Page 10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A kávéfőzőt kizárólag +10 °C és +38 °C közötti környezeti hőmér-
sékletnél használja.
Túlmelegedés veszélye! Ügyeljen a kávéfőző megfelelő sze-
llőzésére. Üzemelés alatt ne fedje le a kávéfőzőt ruhával vagy hason­ló tárgyakkal.
Ha a kávéfőzőt egy zárt bútorelőlap mögé állította fel, akkor
kizárólag nyitott bútorajtónál üzemeltesse. A zárt bútor előlap mögött felgyülemlik a meleg és a nedvesség. Ezáltal a készülék és/vagy a bútor károsodhat. Ne csukja be a bútorajtót, ha a kávéfőző üzemel. Csak akkor csukja be a bútorajtót, ha a készülék teljesen lehűlt.
Védje a kávéfőzőt a víztől és a fröcskölő víztől. Ne merítse a
kávéfőzőt vízbe.
Javításokat, beleértve a hálózati csatlakozóvezetéket, csak a
Miele által felhatalmazott szakembereknek szabad elvégezniük. Szakszerűtlen javítások következtében a felhasználó komoly ve­szélyeknek lehet kitéve.
A garanciaigény elvész, ha a kávéfőző javítását nem a Miele által
felhatalmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a bi-
ztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak eredeti Miele alkatrészre szabad cserélni.
Javítások esetén a kávéfőzőt le kell választani az elektromos háló-
zatról. A kávéfőző csak akkor van leválasztva az elektromos hálózatról, ha
– a kávéfőző hálózati csatlakozója ki van húzva.
Csak a hálózati csatlakozót, ne a hálózati csatlakozó vezetéket
húzza. – a háztartás biztosítékai ki vannak kapcsolva. – a háztartás becsavarható biztosítékai teljesen ki vannak csavarva.
10
Page 11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Soha ne nyissa ki a kávéfőző házát. A feszültségvezető csatla-
kozók érintése, valamint az elektromos és mechanikai felépítés megváltoztatása veszélyezteti Önt, és esetlegesen a kávéfőző működési zavarához vezethet.
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek fel- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó igények érvényüket veszítik.
11
Page 12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Szakszerű használat

Égési és forrázási veszély a kifolyóknál! A kilépő folyadékok és a gőz nagyon forróak!
Ne tartsa semmilyen testrészét a kifolyók alá, amikor a forró folyadékok vagy a gőz kilép.
Ne érintsen meg forró alkatrészeket. A fúvókák forró folyadékot vagy gőzt spriccelhetnek. Ezért ügyeljen
arra, hogy a központi kifolyó tiszta legyen és helyesen legyen fels­zerelve.
A cseppfogó tálkában lévő víz is nagyon forró lehet. A cseppfogó tálkát óvatosan ürítse ki.
A felhasznált vizet illetően ügyeljen a következőkre:
– A vízminőségnek meg kell felelnie azon ország ivóvízről szóló ren-
deletének, amelyben a kávéfőzőt üzemeltetni fogja. – Kizárólag hideg és friss ivóvizet töltsön a víztartályba. Meleg, vagy
forró víz, valamint más folyadékok károsíthatják a kávéfőzőt. – A csíraképződés megelőzése érdekében naponta cserélje a vizet. – Ne használjon szénsavas vizet.
Kizárólag pörkölt szemes kávét töltsön a szemeskávé-tartályba.
Ne töltsön adalékanyagokkal kezelt kávébabot vagy őrölt kávét a szemeskávé-tartályba.
Ne töltsön folyadékot a szemeskávé-tartályba.Ne használjon nyers kávét (zöld, pörköletlen kávébabokat) vagy
kávékeverékeket, amelyek nyers kávét tartalmaznak. A nyers kávébabok nagyon kemények és még tartalmaznak egy bizonyos maradéknedvességet. A kávéfőző őrlőműje már az első őrléskor károsodhat.
Ne töltsön a kávéfőzőbe cukorral, karamellel vagy hasonlóval
előkezelt szemes kávét, valamint cukortartalmú folyadékokat. A cu­kor tönkreteszi a készüléket.
12
Page 13
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Az őrölt kávé tároló rekeszbe csak őrölt kávébabokat töltsön.Ne használjon karamellizált őrölt kávét. A benne lévő cukor odara-
gad és eltömíti a kávéfőző főzőműjét. A főzőmű zsírtalanítására szol­gáló tabletta ezt nem oldja.
Kizárólag adalékanyag mentes tejet használjon. A legtöbbször cu-
kor tartalmú hozzáadott anyagok leragadnak a tejvezetéken.
Ha állati eredetű tejet használ fel, kizárólag pasztőrözött tejet
adjon hozzá.
Ne tartson égő alkohol keverékeket a központi kifolyó alá. A
kávéfőző műanyag részei meggyulladhatnak és megolvadhatnak.
Soha ne helyezzen nyílt lángot, pl. gyertyát a kávéfőzőre vagy
mellé. A kávéfőző meggyulladhat a lángtól és tüzet okozhat.
Ne tisztítson tárgyakat a kávéfőző segítségével.
13
Page 14
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Tisztítás és ápolás

Tisztítás előtt a kávéfőzőt kapcsolja ki.Minden nap alaposan tisztítsa meg a kávéfőzőt használat után, de
különösen az első használat előtt (lásd a „Tisztítás és ápolás“ részt).
Ügyeljen arra, hogy a tejvezető részeket alaposan és rendszeresen
tisztítsa. A tej természetéből adódóan csírákat tartalmaz, amelyek a nem megfelelő tisztítás miatt felszaporodhatnak.
A tisztításhoz ne használjon gőz-tisztítókészüléket. A gőz áramve-
zető alkatrészekre juthat, és zárlatot okozhat.
A vízkeménységtől függően rendszeresen vízkőtlenítse a
kávéfőzőt. Vízkőtlenítse a készüléket gyakrabban, ha nagyon kemény vizet használ. A Miele nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyek a hiányos vízkőtlenítés, rossz vízkőtlenítő szer, vagy a nem megfelelő koncentráció miatt keletkeztek.
Zsírtalanítsa a főzőműt rendszeresen tisztítótablettákkal. A felha-
sznált kávéfajta zsírtartalmától függően a főzőmű gyorsabban eldu­gulhat.
A presszó-/kávézacc a bioszemétbe vagy a komposztra való, ne
öntse a mosogató kiöntőjébe. A lefolyó ettől eldugulhat.
14
Page 15
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

A nemesacél felületekkel felszerelt készülékekre érvényes:

Ne ragasszon öntapadós jegyzetlapot, átlátszó -vagy normál ra-
gasztószalagot ill. egyéb ragasztóanyagot a nemesacél felületre.
A nemesacél felület érzékeny a karcolásra. Maga a mágnes is kar-
colásokat okozhat.
15
Page 16

Készülékleírás

a
Alsó panel cseppfogó lemezzel
b
Központi kifolyó Cappuccinatore-ral és forró víz kifolyóval
c
Be/Ki gomb
d
Kezelő- és kijelzőelemek
e
Víztartály
16
f
Szemeskávé-tartály és őrölt kávé tároló rekesz
g
Őrlési fokozat beállítása (a készülékajtó mögött)
h
Forraló egység (a készülékajtó mögött)
i
A tejvezeték parkolási helyzete (a készülékajtó mögött)
j
Cseppfelfogó tálka fedéllel és zac­ctartállyal
Page 17

Kezelő- és kijelzőelemek

a
Be/Ki gomb A kávéfőző be- és kikapcsolása
b
Italgombok
Espresso, kávé, cappuccino vagy latte macchiato készítése
c
Kijelző
Információk az aktuális műveletről vagy az állapotról
d
Optikai interfész
(csak a Miele vevőszolgálata számára)
e
Nyílgombok További választási lehetőségek megjelenítése a kijelzőn és egy kiválasztás megjelölése
* CM5400,CM5500
f
OK
Kijelző üzeneteinek jóváhagyása és a beállítások elmentése
g
„Vissza“ Visszalépés a következő magasabb menüszintre, az akaratlan műveletek megszakítása
h
LED
Villog, ha a készülék be van kapcso­lva, de a kijelző energiatakarékos módban van
i
Menük
További italok Profilok* Karbantartás Paraméter Beállítások 
j
Két adag Két adag készítése egyféle italból
17
Page 18

Tartozékok

Ezeket a termékeket és a további tar­tozékokat a Miele webáruházban, a Miele vevőszolgálatán vagy a Miele szakkereskedőnél szerezheti be.

Mellékelt tartozékok

Miele készülékápolási indulószett
Modelltől függően különböző tisztítá­si termékeket szállítunk, pl. Miele vízkőoldó tablettákat.
Tisztítókefe
pl. a tejvezeték tisztításához

Utólag vásárolható tartozékok

A Miele választéka egy sor, a kávéfőzőhöz megfelelő hasznos tar­tozékot, valamint tisztító és ápolószert tartalmaz.
Univerzális mikroszálas kendő
ujjlenyomatok és enyhe szennye­ződések eltávolítására
Tisztítószer a tejvezetékekhez
a tejrendszer tisztításához
Tisztítótabletták
a főzőmű zsírtalanítására
Vízkőmentesítő tabletták
a vízvezetékek vízkőmentesítéséhez
Rozsdamentes acél tejtartály MB-
CM
a tejet hosszabb ideig hidegen tartja (töltési mennyiség 0,5 l)
CJ JUG kávéskanna
Termosz kanna kávéhoz vagy teához (töltési térfogat 1l)
18
Page 19

Kezelési elv

Miele
Ital választása
Az érintőgombok ujjal történő megérin­tésével kezelheti a kávéfőzőt.
A gombok minden érintésekor han­gjelzés hallható. Beállíthatja a gomb­hangok hangerejét, vagy kikapcsolha­tja a gombhangot (lásd a „Beállítások – Hangerő“ fejezetet).
Az italmenüben van, ha a kijelzőn a következő jelenik meg:
Kávéital készítéséhez érintse meg az egyik italgombot.
Érinte meg a -t, a További italok menü előhívásához. Itt találja pl. a Ristretto-t vagy a Caffé Latte-t.
Egy menü előhívása és na­vigálás a menüben
Egy menü előhívásához érintse meg a megfelelő gombot. Az adott menüben műveleteket indíthat el vagy beállításo­kat módosíthat.
Egy oszlop a kijelző jobb oldalán muta­tja, hogy további opciók vagy további szöveg következik. A nyíl gombokkal  ezeket jelenítheti meg.
A pipáról ismerheti fel, hogy melyik beállítás van aktuálisan kiválasztva.
Ha egy opciót szeretne kiválasztani, érintse meg a nyílgombokat, amíg a kívánt opció világos hátterű nem lesz.
A kiválasztás megerősítéséhez érintse meg az OK gombot.

Kilépés a menüszintből vagy a művelet megszakítása

Az aktuális menüszintből történő ki­lépéshez érintse meg a gombot.
19
Page 20

Első üzembe helyezés

Az első használat előtt

Vegye le az esetleg a készüléken levő
védőfóliát és címkéket.
Tanács: Ha nem használja a tejve­zetéket, a készülékajtó mögött tárolha­tja.
Távolítsa el a védőfóliát a cseppfogó
tálcáról és helyezze be az alsó panel­be.
Állítsa a kávéfőzőt sima, vízre nem ér-
zékeny felületre (lásd a „Felállítási útmutatások“ részt).
Tisztítsa meg alaposan a készüléket, mielőtt vizet és szemes kávét tölt a kávéfőzőbe.
Dugja be a kávéfőző hálózati csatla-
kozóját a dugaszoló aljzatba.
Vegye ki a víztartályt, és töltsön bele
friss, hideg vizet. Vegye figyelembe a „max.“ jelölést és helyezze vissza a víztartályt.
Vegye le a szemeskávé-tartály fe-
delét, töltse bele a pörkölt kávésze­meket, és tegye vissza fedelet.

A készülék első bekapcsolása

Érintse meg a Be/Ki gombot . A kijelzőn rövid időre a Miele - Üdvözöljük
üzenet jelenik meg. Érintse meg a  nyílgombokat,
amíg a kívánt nyelv világos hátterű nem lesz. Érintse meg az OK gombot.
Válassza ki adott esetben az országot
és érintse meg azután az OK. A beállítás elmentésre kerül. Ezzel az első üzembe helyezés sikere-
sen lezárult. A kávéfőző felmelegíti a vi­zet, és átöblíti a vezetékeket. Az öblítővíz a központi kfolyón keresztül távozik.
Az első tejkészítés előtt öblítse ki a
tejvezetéket (lásd a „Tejvezeték öblíté-
se“ fejezetet).
Vegye figyelembe, hogy a teljes kávéaroma és a jellegzetes crema csak néhány adag kávé lefőzése után érvényesül.
20
Page 21
Az első kávéitaloknál a készülék na­gyobb mennyiségű kávébabot őröl és ezért por maradványok lehetnek a cseppfogó tálka fedelén.
Első üzembe helyezés
21
Page 22

Vízkeménység

A vízkeménység azt adja meg, mennyi oldott vízkő van a vízben. Minél több vízkő van a vízben oldott állapotban, annál keményebb a víz. És minél keményebb a víz, annál gyakrabban van szükség a kávéfőző vízkőmentesítésére.
A kávéfőző méri a felhasznált víz- és gőzmennyiséget. A beállított vízkeménységtől függ, hogy mennyi ital készíthető el a készülék vízkőmente­sítésének elindításáig.
A készülék kifogástalan működése és megóvása érdekében állítsa be a kávéfőzőt a helyi vízkeménységre. Ezt követően a megfelelő időpontban a ki­jelzőn egy felszólítás jelenik meg, hogy indítsuk el a vízkőmentesítést.
A lakóhelyén mért vízkeménységről az illetékes vízművektől kap tájékoztatást.
Gyárilag a 3. vízkeménységi fokozat van előre beállítva.
Négy keménységi fokozat állítható be a készüléken:

Vízkeménység beállítása

Érintse meg a gombot.Válassza ki a  nyílgombokkal a
Beállítások  menüt, majd érintse meg
az OK gombot. Válassza ki az Vízkeménység lehetősé-
get, majd érintse meg az OK gombot. Válassza ki a kívánt keménységi fo-
kot, és érintse meg az OKgombot. A beállítás elmentésre kerül.
°dH mmol/l ppm
(mg/l CaCO3)
0–8,4 0–1,5 0–150 Lágy 1
8,4–14 1,5–2,5 150– 250 Közepes 2
14–21 2,5–3,7 250–375 Kemény 3
>21 > 3,7 > 375 nagyon
* A kijelzőn megjelenő vízkeménységi fokok eltér­hetnek az Ön országában használt használt elne­vezésektől. Az adott vízkeménység beállításához mindenképpen a táblázatban megadott értékeket vegye alapul.
22
Beállítás*
kemény 4
Page 23

A víztartály feltöltése

Az elszennyeződött víz
egészségkárosító hatású lehet. A már régóta a víztartályban lévő víz
elszennyeződhet és veszélyeztetheti az egészségét.
Naponta cserélje a vizet a víztartály­ban.
A szakszerűtlen használat a
károkat okozhat. Nem megfelelő folyadékok, mint me-
leg, vagy forró víz, valamint más folyadékok károsíthatják a kávéfőzőt. A szénsavas víztől nagyon vízköves lesz a kávéfőző.
Kizárólag hideg és friss ivóvizet töltsön a víztartályba.
Ügyeljen arra, hogy a víztartály fogan­tyúja jobb oldalon legyen, hogy a fedél jól záródjon.
Ha a víztartály kissé magasabban va­gy ferdén áll, ellenőrizze, hogy helye­sen van-e betéve vagy a víztartály helye nem piszkos-e. A víz kifolyhat. Adott esetben tisztítsa meg a víztar­tály helyét.
Nyissa ki a kávéfőző bal oldalán talál-
ható fedelet.
Emelje ki felfelé a víztartályt.Töltsön hideg, friss ivóvizet a „max.“
jelölésig a víztartályba.
Helyezze be ismét a víztartályt, és
zárja le a fedelet.
23
Page 24

A szemeskávé-tartály feltöltése

Egész pörkölt szemes kávéból készíthet kávét vagy espressot, amelyet a kávéfőző minden egyes adaghoz frissen őröl. Töltsön szemes kávét a szeme­skávé-tartályba.
Őrölt kávéból is készíthet kávéitalokat (lásd a „Kávéitalok őrölt kávéból“ részt).
A szakszerűtlen használattól az
őrlőmű károsodhat. Ha folyadékot, őrölt kávét vagy cu-
korral, karamellel stb. előkezelt kávébabot tölt a szemeskávé-tartály­ba, a készülék károsodhat. A nyers kávé (zöld, pörköletlen kávébabok) vagy kávékeverékek, amelyek nyers kávét tartalmaznak, károsíthatják az őrlőművet. A nyers kávébabok nagyon kemények és még tartalmaznak egy bizonyos ma­radéknedvességet. A kávéfőző őr­lőműje már az első őrléskor károsod­hat.
Kizárólag pörkölt szemes kávét töltsön a szemeskávé-tartályba.
Vegye le a szemeskávé-tartály fe-
delét. Töltsön szemes kávét a szemeskávé-
tartályba. Helyezze vissza a fedelet.
Tanács: A nyers kávét diókhoz vagy magokhoz alkalmas darálóval darálha­tja. Ezek a darálók általában rotáló ne­mesacél késsel rendelkeznek. A darált nyers kávét adagonként töltse az őrölt kávé tartályba és készítse el a kívánt italt (Lásd a „Kávéitalok őrölt kávéból“ bekezdést).
24
Page 25

Be- és kikapcsolás

Kávéfőző bekapcsolása

Érintse meg a Be/Ki gombot . A készülék felfűt és kiöblíti a vezetéke-
ket. A központi kifolyón forró víz távozik. Ha a kijelzőn megjelenik az Ital választá-
sa, elkészítheti az italokat.
Ha a kávéfőző már üzemi hőmér­sékletű, a vezetékeket nem öblíti ki be­kapcsoláskor.
Ha nem érint meg egy gombot sem va­gy nem végez el ápolási programot, akkor a világítás kb. 7perc után kikap­csol energiatakarékosság céljából. A LED villog jobb oldalon, amíg a kávéfőző be van kapcsolva.
A kávéfőző „felébresztéséhez“ és az
újbóli italkészítéséhez érintsen meg egy gombot.

A kávéfőző kikapcsolása

Érintse meg a Be/Ki gombot . Ha kávéital készült, a kávévezetékek ki-
kapcsolás előtt kiöblítődnek. Ha tejes italt készített, a kijelzőn megje-
lenik a Csatlakoztassa a tejvezetéket a
cseppfogó tálcába.
Ha bedugta a tejvezetéket a cse-
ppfogó lemezbe, érintse meg az OK
lehetőséget.
Ha a tejvezeték a kikapcsolás előtt nem kerül kiöblítésre, akkor azt a következő bekapcsolás alkalmával kell kiöblíteni.

Hosszabb távollét esetén

Ha a kávéfőzőt hosszabb ideig, például szabadság miatt nem használta:
Ürítse ki a cseppfelfogó tálkát, a zac-
ctartályt és a víztartályt. Alaposan tisztítson meg minden alka-
trészt, a főzőművet is. A villamos hálózatról való leválasztás-
hoz adott esetben húzza ki a hálózati
csatlakozót is.
25
Page 26

A központi kifolyó beállítása a csésze magasságához

A központi kifolyót a saját csészéinek vagy poharainak magasságához állítha­tja be. Így a kávé vagy a presszókávé nem hűl ki olyan hamar, a krém pedig tovább megmarad.
Húzza le a központi kifolyót egészen
az edény pereméig, vagy pedig tolja fel, amíg az edény alá nem fér.
26
Page 27

Italok készítése

A következő tej nélkül készült kávéspe­cialitások közül választhat:
– A Ristretto egy intenzív, erős espre-
sso. Ugyanolyan mennyiségű őrölt kávé hozzáadásával készül, mint az espresso, csak nagyon kevés vízzel.
– Az espresso nagyon erős, zama-
tos kávé sűrű, mogyoróbarna ha­bréteggel (Crema). Az espresso elkészítéséhez szemes kávét használjon espresso pörkölés­sel.
– A kávéabban különbözik az espre-
sso-tól, hogy több vízzel készül, és másként pörkölik meg a kávészeme­ket. A kávé elkészítéséhez használjon szemes kávét a megfelelő pörkölés­sel.
– A hosszú kávé egy jóval több vízzel
készült kávé.
Égési és forrázási veszély a ki-
folyóknál! A kilépő folyadékok és a gőz nagyon
forróak és égési sérülést okozhatnak! Ne tartsa semmilyen testrészét a ki-
folyók alá, amikor a forró folyadékok vagy a gőz kilép.
Ne érintsen meg forró alkatrészeket.

Kávéital elkészítése

Tegyen egy csészét a központi kifolyó
alá. Válassza ki az italt: – Espresso – Kávé – A További italok-ban a lehetőség
alatt: Ristretto vagy hosszú kávé
Elindul az italkészítés.
Az első használat során az első két főzetet öntse ki, hogy a gyári ellenőr­zésből származó összes kávéma­radékot eltávolítsa a forraló rendszer­ből.
27
Page 28
Italok készítése

Italkészítés megszakítása

Az elkészítés megszakításához érint-
se meg újra az italgombot vagy a
További italok lehetőségei közül a
gombot. A kávéfőző megszakítja az italkészítést. Tanács: Amint megjelenik a kijelzőn a
Állj, az italkészítést az OK gombbal is
megszakíthatja.
A tejjel készült kávéspecialitások vagy egy féle ital két adagjának el­készítésénél az összetevők el­készítését egyenként is megszakítha­tja, ha az OK gombot megérinti.

Két adag

Egyszerre két adag italt is kérhet és ezeket egy csészébe is elkészítheti vagy egyszerre két csészébe is kitöltheti.
Ha egyszerre két csészét szeretne
megtölteni, tegyen egy-egy csészét a kifolyó fúvóka alá.
Érintse meg a gombot.Válassza ki az italt.
A központi kifolyóból két adagnyi kávéi­tal folyik ki.
28
Ha egy ideig egy italgombot sem érint meg, akkor a készülék visszaállítja a „Két adag“ lehetőséget.

Kávéskanna: Több csésze kávé elkészítése közvetlenül egymás után

A Kávékanna funkcióval egymás után automatikusan több csésze kávét készíthet el (legfeljebb 0,75 litert), pél­dául hogy megtöltsön pl. egy kávéskannát. Legfeljebb hat csészényi italt készíthet így el.
Page 29
Italok készítése
A Kávékanna funkciót kétszer használ­hatja egymás után. Ezután a kávéfőző­nek egy hosszabb, egyórás lehűlési időre van szüksége, hogy a készülék ne károsodjon.
Helyezzen egy kellő nagyságú edényt
a központi kifolyó alá.
Érintse meg a gombot.Válassza ki a További italok. lehetősé-
get. Tartsa az ujját a nyílgombokon,
amíg az Kávékanna világos hátterű
nem lesz.
Érintse meg az OK gombot. Tartsa az ujját a nyílgombon,
amíg az elkészítendő italok száma (3–
6 csésze) világos hátterű nem lesz.
Érintse meg az OK gombot. Kövesse a kijelzőn megjelenő uta-
sításokat. A készülék minden adag kávét egyen-
ként őröl, forráz és tölt ki. A kijelző eközben mutatja a folyamatot.
Kávékanna megszakítása
Érintse meg a gombot. A Kávékanna elkészítése megszakad. Tanács: A „Kávéskanna“ funkcióhoz
utólag vásárolható tartozékként a Miele nemesacél termoszkanna kapható. A CJ JUG termoszkannát a Miele webáruházban, a Miele vevőszolgálatán vagy a Miele szakkereskedésekben vásárolhatja meg.

Kávéitalok készítése őrölt kávéból

Már megőrölt szemes kávéból készíten­dő kávéitalokhoz az őrölt kávét adagon­ként töltse a őrölt kávé tároló rekeszbe. Így készíthet pl. koffeinmentes kávét, noha a szemes kávé tartályban koffein­tartalmú szemes kávé van.
Őrölt kávé használata esetén mindig csak egy adag kávét vagy Espresso-t készíthet.
Maximum 12g-t töltsön az őrölt kávé tároló rekeszbe. Ha túl sok őrölt kávét tölt az őrölt kávé tároló rekesz­be, a főzőmű nem tudja kipréselni az őrölt kávét.

Az őrölt kávé betöltése

A kávéfőző felhasználja az összes be­letöltött őrölt kávét a következő kávékészítéshez.
Érintse meg a lehetőséget, majd
válassza a További italok lehetőséget.
Válassza ki a nyílgombokkal a
Őrölt kávé lehetőséget, majd érintse
meg az OK gombot.
A kijelzőn megjelenik az Töltse be az őrölt
kávét és válasszon ki egy italt. üzenet.
29
Page 30
Italok készítése
Először vegye le a szemeskávé-tar-
tály fedelét, majd az őrölt kávé tároló
rekesz zárját.
Maximum g12-t töltsön az őrölt kávé tároló rekeszbe.
Töltse az őrölt kávét az őrölt kávé
tároló rekeszbe és zárja le újra a reke-
szt. Helyezze vissza a szemeskávé-tartály
fedelét. Tegyen egy csészét a központi kifolyó
alá. Válassza ki az italt. A kávéital elkészül.
Forró víz elkészítése (CM5400,CM5500)
Vigyázat! Égési és forrázási ve-
szély a központi kifolyónál! A kifolyó víz nagyon forró.
Vegye figyelembe, hogy a forró víz nem alkalmas fekete tea készítéséhez.
Tegyen egy megfelelő edényt középre
a központi kifolyó alá.
Érintse meg a lehetőséget, majd
válassza a További italok lehetőséget.
Válassza ki az Forró víz lehetőséget,
majd érintse meg az OK gombot.
30
A forró víz a központi kifolyó alatt lévő edénybe folyik.
Érinte meg azOK gombot, ha az ital-
készítést előbb be akarja fejezni.
Page 31
Italok készítése egy profilból (CM5400,CM5500)
Az italokat a saját ízlése szerint készít­heti el, a beállításokat pedig elmentheti egy profilban.
Ha már létrehozott egy saját profilt (lásd a „Profilok“ részt), akkor kiválaszthatja azt a saját italai elkészítéséhez.
Érintse meg a lehetőséget, majd
válassza a Profilok lehetőséget. Válassza ki a kívánt profilt és érintse
meg az OK gombot. A kijelző felső részén megjelenik a
kiválasztott profil neve. Most már elkészítheti a kívánt italt.
Italok készítése
31
Page 32

Kávéitalok készítése tejjel

Égési és forrázási veszély a ki-
folyóknál! A kilépő folyadékok és a gőz nagyon
forróak és égési sérülést okozhatnak! Ne tartsa semmilyen testrészét a ki-
folyók alá, amikor a forró folyadékok vagy a gőz kilép.
Ne érintsen meg forró alkatrészeket.
A tejvezető részek ragacsossá válnak a cukortartalmú adalékoktól.
Kizárólag adalékanyag mentes tejet használjon.
A felfűtési fázist követően a készülék a központi kifolyóban gőzzel felmelegíti, majd levegő hozzáadásával felhabosítja a tejet.
Ha hosszabb ideig nem készített te­jet, akkor az első italkészítés előtt öblítse ki a tejvezetéket.
A következő tejjel készült kávéspeciali­tások közül választhat:
– A Cappuccino kb. kétharmad rész
tejhabból és egyharmad rész espre­sso-ból áll.
Tanács: Ahhoz, hogy a tejhab tökéletes állagú legyen, használjon min. 3 %-os fehérjetartalmú hideg (<10°C) tehénte­jet. A tej zsírtartalmát tetszőlegesen vála­szthatja ki. Teljes tejjel (min. 3,5 % zsír­tartalom) a tejhab kissé krémesebb lesz, mint zsírszegény tejjel.
Dobozos tej vagy más értéke­sítési csomagolású tej felha­sználása
A tejvezetéket a készülékajtó mögött tárolhatja.
– A Latte macchiato egyharmad
rész forró tejből, egyharmad rész tej­habból és egyharmad rész espresso­ból áll.
Ezenkívül forró tejet és tejhabot is készíthet.
32
Page 33
Dugja a tejvezetéket a központi ki-
folyó rögzítésébe. Tegye a tejet tartalmazó tartályt a
kávéfőző mellé. Akassza a tejvezetéket a tartályba.
Ügyeljen arra, hogy a tejvezeték
megfelelő mélységben merüljön a tej-
be.
Kávéitalok készítése tejjel

Italok készítése tejjel

Tegyen egy megfelelő edényt a
központi kifolyó alá. Válassza ki az italt: – Cappuccino – Latte macchiato – a További italok-ban a alatt:
Caffè Latte, forró tej, tejhab
Az ital elkészül.
Tanács: A nemesacél tejtartály hossza­bb ideig tartja hidegen a tejet, mert csak hideg tejet (<10°C) lehet jól felha­bosítani. MB-CM tejtartályt a Miele webáruház­ban, a Miele vevőszolgálatán vagy a Miele szakkereskedésekben vásárolhat.
33
Page 34

Őrlési fokozat

Ha az őrölt kávé megfelelő őrlési foko­zatú, akkor egyenletesen folyik a kávé vagy az espresso a csészébe és finom Crema keletkezik. Az ideális crema mogyoróbarna színű.
A beállított őrlési fokozat minden kávéitalra érvényes.
A következő jelekből ismerheti fel, hogy kell-e módosítania az őrlési fokozatot.
Az őrlési fokozat túlságosan durva, ha – az espresso vagy a kávé túl gyorsan
folyik ki a csészébe,
– a crema nagyon világos és nincs tar-
tása.
Csökkentse az őrlési fokozatot, hogy fi­nomabbra őrölje a kávészemeket.
Az őrlési fokozat túlságosan finom, ha – az espresso vagy a kávé csak csep-
penként folyik a csészébe,
– a crema sötétbarna színű.
Tolja az őrlési fokozat karját legfeljebb
egy fokozattal balra (finom őrlés), va-
gy jobbra (durva őrlés).
Zárja be a készülék ajtaját.Készítsen egy kávéitalt.
Ezután ismét állíthat az őrlési fokozaton.
A módosított őrlési fokozat csak a második kávékészítés után lesz hatá­sos.
Növelje az őrlési fokozatot, hogy dur­vábbra őrölje a kávészemeket.
Az őrlési fokozatot mindig csak egy fokozattal állítsa át.
Indítson el egy ital készítést a kávés­zemek őrléséhez. Ezután ismét állít­hat fokozatonként az őrlési fokoza­ton.
Nyissa ki a készülék ajtaját.
34
Page 35

Őrlési mennyiség, forrázási hőmérséklet és előforrázás

Minden kávéitalhoz egyedileg be tudja állítani az őrlési mennyiséget, a forrázási hőmérsékletet és az előforrázást. Ehhez válassza ki az italt a Paraméter menüben és ezután módosítani lehet az ital pa­ramétereit.
Érintse meg a lehetőséget, majd
válassza a Paraméter lehetőséget.
Válassza ki az italt, majd érintse meg
az OK gombot.
Az italra vonatkozóan megjelennek az őrlési mennyiség, a forrázási hőmér­séklet és az „előforrázás“ aktuális beállításai.
Válassza ki a(z) Őrlési mennyiség,
Forralási hőmérséklet vagy Előfőzés le-
hetőséget.
Válassza ki a kívánt beállítást, majd
érintse meg az OK gombot.
A beállítás elmentésre kerül.

Őrlési mennyiség

A kávéfőző csészénként 6–14 g kávébabot tud őrölni és forrázni. Minél több őrölt kávét forráz, annál erősebb lesz az ital.
A következő jelek utalnak arra, hogy módosítani kell az őrlési mennyiséget:
Az őrlési mennyiség túl kevés, ha – az espresso vagy a kávé túl gyorsan
folyik ki a csészébe,
– a crema nagyon világos és nincs tar-
tása,
– az espresso vagy a kávé túl híg.
Az őrlési mennyiség túl sok, ha – az espresso vagy a kávé csak csep-
penként folyik a csészébe, – a crema sötétbarna színű, – az espresso vagy a kávé keserű ízű. Csökkentse az őrlési mennyiséget, így
kevesebb őrölt kávét forrázz le. Tanács: Ha a kávéital túl erős vagy túl
keserű, próbáljon ki egy másik kávéfaj­tát.

Forrázási hőmérséklet

Az ideális forrázási hőmérséklet függ – a felhasznált kávéfajtától, – attól, hogy Espresso vagy kávé
készül és – a helyi légnyomási értékektől. Tanács: Nem minden kávé viseli el a
magas hőmérsékletet. Néhány kávéfajta olyan érzékenyen reagál, hogy az a cre­ma képződést és az ízt befolyásolhatja.

Az őrölt kávé előforrázása

Előforrázásnál a készülék az őrölt kávét őrlés után először kevés forró vízzel me­gnedvesíti. A maradék vízmennyiség rövid idő után átpréselődik a megned­vesített őrölt kávén. Ezáltal a kávé ízanyagai jobban kioldódnak.
Beállíthat egy rövid vagy egy hosszú előforrázást, de ki is kapcsolhatja az „Előforrázás“ funkciót. Kiszállítási állapotban az „Előforrázás“ ki van kapcsolva.
Növelje az őrlési mennyiséget, így több őrölt kávét forrázz le.
35
Page 36

Italmennyiség

A kávéital íze a kávéfajtától és a víz­mennyiségtől is erősen függ. A vízmennyiséget minden kávéital, a forró víz esetében hozzáigazíthatja a csésze méretéhez és a használt kávéfaj­tához. Az őrölt kávé mennyisége nem módosul.
A tejjel készült kávéspecialitások eseté­ben is tetszése szerint beállíthatja az Espresso vagy a kávé mennyiségét, va­lamint a tej és tejhab arányát. Ugyanígy megváltoztathatja azt is, hogy mekkora adag forró tej és a tejhab készüljön el.
Minden italhoz egy maximális lehetsé­ges mennyiség programozható. Ha ezt elérte, az elkészítés megáll. Ehhez az italhoz a maximális lehetséges mennyiség kerül elmentésre.
Ha a víztartály az italkészítés közben kiürül, a kávéfőző megszakítja a mennyiség programozását. Az ital­mennyiséget a készülék nem menti el.
Kétféleképpen indíthatja el a mennyiség beprogramozását:
– az ital gombjával, ha kávéitalt készít,
vagy
– ha előhívja a Italmennyiség-t a Pa-
raméter menüben.
CM5400,CM5500: A módosított ital­mennyiség mindig az aktuális profilban kerül elmentésre. Az aktuális profil neve a kijelző bal felső részén jelenik meg.
Italmennyiség módosítása ital­készítésnél
Az Espresso, kávé, Cappuccino és Latte macchiato mennyiségét közvetlenül az italkészítés közben is beállíthatja és elmentheti.
Tegyen egy csészét a központi kifolyó
alá.
Tartsa az ujját a kívánt ital érintőgom-
bján, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a Módosítás.
Ha elindul a mennyiség programozása, egy hangjelzés hallható. (Ehhez be kell hogy legyenek állítva a hangjelzések ­lásd „Hangerősség“.)
A kívánt ital készítése elindul, a kijelzőn pedig a Mentés jelenik meg.
Ha a csészébe került a beállított
mennyiség, érintse meg az OK gom­bot.
Ha a tejjel készült kávéspecialitásoknál akarja módosítani az italmennyiséget, a készülék az elkészítés során egymás után elmenti az ital alkotóelemeit.
Ha megfelel Önnek az adott össze-
tevő mennyisége, érintse meg az OK gombot.
Innentől kezdve ez az ital a beprogra­mozott összetétel és italmennyiség sze­rint készül el.
A mennyiség programozásának megszakítása
Érintse meg újra az italgombot vagy a
További italok lehetőségei közül a
gombot.
36
Page 37
Italmennyiség módosítása aParaméter menüben
A hosszú kávé, a Caffè latte, a forró tej és a tejhab italmennyiségét csak a
„Paraméterek“ menüben tudja beállíta­ni.
Tegyen egy megfelelő edényt a
központi kifolyó alá.
Érintse meg a lehetőséget, majd
válassza a Paraméter lehetőséget.
Válassza ki a kívánt italt.Válassza ki az Italmennyiség lehetősé-
get, majd érintse meg az OK gombot.
Innentől kezdve ugyanúgy kell eljárni, mint az italkészítés mennyiségi progra­mozásánál.
Italmennyiség
37
Page 38

Profilok

(CM5400, CM5500) Ha másokkal közösen használja a
kávéfőzőt, de eltérő az ízlelésük, és máshogy szeretik a kávét, akkor a Miele-profil mellett két profilt is létrehoz­hat.
Mindegyik profilban egyénileg megad­hatja a kávéitalok beállításait (ital­mennyiség, őrlési mennyiség, forrázási hőmérséklet és előforrázás).
Az aktuális profil neve a kijelző bal fel­ső részén jelenik meg.

Profilok előhívása

Érintse meg a lehetőséget, majd
válassza a Profilok lehetőséget. Most már létrehozhatja a profilt. Ha már létrehozott egy profilt
kiegészítőleg a Miele-szabványos profil­hoz, akkor a lehetőségei vannak:
Profil kiválasztása a már létrehozott
profilokból.
Profil cseréje, ahol beállíthatja, hogy
a kávéfőző mindig automatikusan visszaváltson-e a Miele-profilra, vagy az utoljára beállított profilt tartsa meg.
Név módosítása, ha módosítani kell
az egyik profil nevét.
Profil törlése, ha törölni kell egy pro-
filt.
A piktogram megérintésével a következő magasabb menüszintre jut. A megérintésével az italok menüjé­be jut vissza.

Profil létrehozása

Válassza ki a nyílgombokkal a
Profil létrehozása lehetőséget, majd
érintse meg az OK gombot.
A kijelzőn betűk jelennek meg, amelye­ket a nyílgombokkal választhat ki. A számokat, illetve a nagy- és kisbetűket szintén a nyílgombokkal választhatja ki.
A nyílgombokkal választhatja ki a
kívánt karaktereket. A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
A karakter megjelenik a felette lévő sor­ban.
Ugyanígy adja meg a többi karaktert
is, amíg a választott név meg nem je­lenik a kijelző felső sorában.
Tanács: A gombbal törölheti az uto- ljára megadott karaktereket.

Ha megadta a profilnevet, és azt el akarja menteni, akkor

akkor a nyílgombokkal jelölje ki a
pipát, majd nyomja meg az OK gombot.

Ha nem szeretné elmenteni a bevitt nevet, akkor

tartsa az ujját a gombon, amíg
nem törlődik az összes karakter, és meg nem jelenik a kijelzőn a korábbi menü.
Az utoljára létrehozott profil aktuális profilként került kiválasztásra.
38
Page 39
Profilok

Profil kiválasztása

Profilt csak akkor lehet kiválasztani, ha a Miele-profil mellett már létrehozott egy másik profilt.
Válassza ki a nyílgombokkal a
Profil kiválasztása lehetőséget, majd
érintse meg az OK gombot. Válassza ki a nyílgombokkal a
kívánt profilt, majd érintse meg az OK
gombot. Az aktuális profil neve a kijelző bal felső
részén jelenik meg.

Profil cseréje

A kávéfőzőt be lehet úgy állítani, hogy minden italkészítés után automatikusan a Miele-profilra váltson vissza, bekap­csoláskor mindig a Miele-profil legyen aktív, vagy hogy az utoljára kiválasztott profilt tartsa meg.
Válassza ki a Profil megváltoztatása le-
hetőséget, majd érintse meg az OK
gombot.

A név módosítása

Profilt csak akkor lehet kiválasztani, ha a Miele-profil mellett már létrehozott egy másik profilt.
Válassza ki a nyílgombokkal a
Név változtatása lehetőséget, majd
érintse meg az OK gombot.
Ugyanúgy járjon el, mint a profil létre-
hozásakor:
– a karakterek törléséhez érintse meg a
gombot;
– új karakter beviteléhez jelölje ki az
adott karaktert, majd hagyja jóvá az OK gombbal;
– a módosított nevet a kivála-
sztásával és az OK gombbal mentse el.

Profil törlése

Ez az opció csak akkor lehetséges, ha a Miele-profil mellett már létrehozott egy másik profilt.
Most a következő lehetőségei vannak: – kézi: a kiválasztott profil addig marad
meg, amíg egy másik profilt nem választ ki.
adag után: a készülék minden ital-
készítés után automatikusan visszavált a Miele-profilra.
bekapcsolással: a készülék minden be-
kapcsoláskor automatikusan a Miele­profilt választja ki, függetlenül attól, melyik profil volt kiválasztva az utolsó kikapcsolás előtt.
Válassza ki a kívánt opciót, majd
érintse meg az OK gombot.
Válassza ki a nyílgombokkal a
Profil törlése lehetőséget, majd érintse
meg az OK gombot.
Válassza ki a törlendő profilt.Válassza ki az igen lehetőséget, majd
érintse meg az OK gombot.
A profil törlésre kerül.
39
Page 40

Beállítások

A „Beállítások“ menü előhívása

Érintse meg a gombot.A nyílgombbal válassza ki az
Beállítások lehetőséget, majd érintse
meg az OK gombot. Most ellenőrizheti vagy módosíthatja a
beállításokat. Az adott bejegyzés után megjelenő
pipa jelzi, hogy jelenleg melyik beállítás aktív.
A piktogram megérintésével a következő magasabb menüszintre jut. A megérintésével újra Ital választása menübe tér vissza.

Beállítások módosítása és mentése

Megjelenik a(z)Beállítások menü. Válassza ki a nyílgombokkal a
módosítani kívánt beállítást. Érintse meg az OK gombot.
Érintse meg a  nyílgombokat,
amíg a kívánt opció világos hátterű lesz.Érintse meg az OK gombot.
A beállítás elmentésre kerül.
40
Page 41

A lehetséges beállítások áttekintése

A mindenkori menüpont gyári beállítása * jelöléssel látható.
Menüpont Lehetséges beállítások
Nyelv  deutsch*, további nyelvek
Ország
Időzítés Kikapcsolás: (0:30)* Eco mód bekapcsolás* / ki Információ Italkészítés
Kávéitalok összesen / Adagok száma összesen / Espre-
sso / Kávé / Cappuccino / Latte macchiato / Ristretto / Hosszú kávé / Caffè Latte / Forró tej / Tejhab / Forró víz
(csak CM5400, CM5500 esetén)
Hátralévő adagok száma:
Készülék vízkőmentesítése / Főzőmű zsírtalanítása
Reteszelés  bekapcsolás / ki* Vízkeménység lágy 1
közepes 2 kemény 3* nagyon kemény 4
Beállítások
Kijelző fényereje Fényerő beállítása Hangerő Hangjelzések
Gomb hang
Kereskedő Bemutatótermi üzemmód (bekapcsolás / ki*) Gyári beállítás nincs visszaállítva
visszaállítani
41
Page 42
Beállítások

Nyelv

A kijelzőn minden szöveghez kiválaszt­hatja az Ön nyelvét és országát.
Tanács: Ha véletlenül egy téves nyelvet állított be, akkor a „Nyelv“ menüpontot a piktogram felett találja meg ismét.

Időzítő: Kikapcsolás ... múlva

Ha nem érint meg egy gombot sem va­gy nem készít italt, a kávéfőző 30 perc után energiamegtakarítás céljából ki­kapcsol.
Ezt az előzetes beállítást a nyílgom­bokkal módosíthatja, és egy 15 perc és 9 óra közötti időtartamot adhat meg.

Eco mód

Az Eco mód egy energiatakarékos üzemmód.
Bekapcsolt Eco üzemmódban a kávéfőző italkészítés előtt mindig újra felfűt. Az italkészítés így valamivel tovább tart.
Ha az Eco mód ki van kapcsolva, jelen­tősen nagyobb az energiafelhasználás. A kávéfőző az első italkészítéskor a be­kapcsolás után felfűt. Utána a készülék felfűtött állapotban marad, így az italok csekély várakozási idővel készíthetők el.
A kijelzőn megjelenik egy üzenet, hogy az energiafogyasztás megváltozott.
Infó (Információk megjeleníté­se)
Az Információ menüpontban megjelenít­heti, hogy az egyes italokból hány adag készült.
Ezenkívül azt is láthatja, hogy a követ­kező vízkőmentesítésig vagy a forrázó egység következő zsírtalanításáig el­készíthető-e 50 adagnál nagyobb mennyiség (Hátralévő adagok száma:).
Tanács: Az OK gombbal léphet vissza az előző képernyőre,
A kávéfőző zárolása (üzembe­helyezési zár )
Ön reteszelheti a kávéfőzőt, hogy illetéktelen személyek, pl. gyermekek ne tudják a készüléket használni.
Az üzembehelyezési zár aktiválása és deaktiválása
Ha az üzembehelyezési zár aktiválva van, az időzítő beállítások a Bekapcso-
lás-hoz inaktiválva vannak. A kávéfőző
nem kapcsol ki a megadott időben.
Üzembe helyezési zár átmeneti de­aktiválása
Amíg a kijelzőn az Kireteszeléshez nyomja
az OK-gombot 6 mp-ig. üzenet látható,
6 másodpercig tartsa az ujját az OK
gombon.
Amint a kávéfőzőt kikapcsolja, a készülék ismét bereteszel.
42
Page 43
Beállítások

Vízkeménység

A vízkeménységre vonatkozó informá­ciókat a „Vízkeménység“ című fejezet­ben találja.

A kijelző fényereje

A nyílgombokkal  módosíthatja a ki­jelző fényerejét.

Hangerő

A jelzőhangok és gombhangok hange­rejét a nyílgombokkal állíthatja be.
Tanács: A hangok kikapcsolásához érintse meg a nyílgombot addig, amíg egy szegmens sincs már kitöltve, és a kikapcsolt jelenik meg.

Gyári beállítás

Visszaállíthatja a kávéfőzőt a ki­szállításkor beállított paraméterekre.
A készített italok száma és a készülékállapot (az italkészítések száma a készülék vízkőmentesítéséig / a főzőmű zsírtalanításáig) nem kerül visszaállításra.
Bemutató üzemmód (Kere­skedők)
Magáncélú használatban erre a funk­cióra nincs szükség.
A Kereskedő funkció arra szolgál, hogy a kereskedelemben vagy bemutatóter­mekben prezentálják a kávéfőzőt. A készülék meg van világítva, de nem készíthető vele ital, illetve nem végez­hetők vele műveletek.
Ha a bemutató üzemmódot aktiválja, akkor nem tudja kikapcsolni a kávéfőzőt a Be/Ki gombbal.
A kiszállítási állapot beállításait a „Le­hetséges beállítások áttekintése“ feje­zetben találja.
A következő beállítások nem kerülnek visszaállításra:
– Nyelv – Profilokhoz tartozó italok
43
Page 44

Tisztítás és ápolás

A nem megfelelő tisztítás veszélyeztetheti egészségét.
A kávéfőző belső terében a melegtől és a nedvességtől a kávémaradékok meg­penészedhetnek és/vagy a tejmaradékok megsavanyodhatnak és veszélyeztet­hetik az egészségét.
Tisztítsa meg gondosan és rendszeresen a kávéfőzőt.

Tisztítási időintervallumok áttekintése

Ajánlott tisztítási időintervallum Mit kell megtisztítanom / ápolnom?
Naponta
(a nap végén)
Hetente 1-szer (erős szennyeződés esetén gyakrabban)
Havonta 1-szer Szemeskávé-tartály és őrölt kávé tároló rekesz
Felszólításra A főzőmű zsírtalanítása (egy tisztítótablettával)
Víztartály
Zacctartály
Cseppfogó tálca és cseppfogó lemez
Központi kifolyó az integrált Cappuccinatore-ral
Forraló egység
Belső rész a főzőmű és a cseppfogó tálca alatt
Burkolat (különösen fontos közvetlenül a vízkőmentesítés után)
Tejvezeték
Készülék vízkőmentesítése (egy vízkőmentesítő tablettával)
44
Page 45
Tisztítás és ápolás
A forró alkatrészek vagy
folyadékok égési és forrázási ve­szélyt jelenthetnek.
Az üzemeléskor az alkatrészek na­gyon forróak lehetnek. Megégetheti magát, ha a forró alkatrészekhez ér. A kilépő folyadékok és a gőz nagyon forróak és égési sérülést okozhatnak!
Ne tartsa semmilyen testrészét a ki­folyók alá, amikor a forró folyadékok vagy a gőz kilép.
Tisztítás előtt hagyja lehűlni a kávéfőzőt.
Vegye figyelembe, hogy a cseppfogó tálkában lévő víz is nagyon forró le­het.
A behatoló nedvesség károkat
okoz. A gőztisztító készülék gőze áramve-
zető alkatrészekre juthat, és zárlatot okozhat.
Ne használjon gőztisztító készüléket a kávéfőző tisztításához.

Nem használható tisztítószerek

Minden felület elszíneződhet, vagy megváltozhat, ha nem megfelelő tisztítószerekkel érintkezik. Minden felület karcolódik. Üvegfelületek esetén a karcolások bizonyos körülmények között töréshez vezet­hetnek.
A tisztítószerek maradványait rögtön távolítsa el. Ügyeljen arra, hogy vízkőmentesítéskor azonnal letörölje az esetleg a felületekre fröccsenő folyadékokat!
Hogy a felületek károsodását elkerülje, ne használjon a tisztításhoz
– szóda-, ammónia-, sav- vagy klorid
tartalmú tisztítószereket, – oldószertartalmú tisztítószereket, – vízkőoldó tisztítószereket (nem alkal-
masak a ház tisztítására), – nemesacél tisztítására szolgáló sze-
reket,
A készülék rendszeres tisztítása nagyon fontos, mivel a kávémaradványok gyor­san penészednek. A tejmaradványok megsavanyodhatnak, a tejvezeték pedig eldugulhat.
– mosogatógép tisztítót (nem alkalma-
sak a ház tisztítására), – üvegtisztítót, – az üvegkerámia főzőlapok tisztítós-
zerét, – sütőtisztítót, – dörzsölő tisztítószereket, mint súro-
lópor, folyékony súrolószer és
tisztítókövek, – súroló kemény szivacsokat és
keféket (pl. edénysúroló szivacsokat)
vagy használt szivacsokat, melyek
súroló hatású anyagok maradványait
tartalmazzák,
45
Page 46
Tisztítás és ápolás
– tisztító radírt – éles fémkaparót – acélgyapot vagy nemesacél spirál
tisztítót

Kézi tisztítás vagy tisztítás mosogatógépben

Figyelem: a főzőmű nem mosható mosogatógépben.
A főzőműt kizárólag kézzel, meleg vízzel, tisztítószer nélkül tisztítsa meg.
A legtöbb alkatrész, amely nem mos­ható mosogatógépben, piktogrammal van ellátva.
A következő alkatrészek tisztíthatók mosogatógépben:
A kiválasztott mosogatógép-program hőmérséklete legfeljebb 55 °C lehet!
Természetes színezőanyagokkal, pl. répa, paradicsom és ketchup, való érintkezéskor a műanyag részek a mosogatógépben elszíneződhetnek. Ez az elszíneződés nem befolyásolja az alkatrészek tartósságát.
– Cseppfogó tálka és fedél – Cseppfogó lemez – Zacctartály – Víztartály – Központi kifolyó (nemesacél burkolat
nélkül)
A következő alkatrészeket csak kézzel tisztítsa:
– A központi kifolyó nemesacél burko-
lata – Főzőmű – A szemeskávé-tartály fedele – Alsó panel
46
Page 47
Tisztítás és ápolás

Cseppfogó tálka, zacctartály és cseppfogó lemez

Tisztítsa meg naponta a cse­ppfelfogó tálkát és a zacctartályt, hogy a szagképződést és a penész kialakulását megakadályozza.
A zacctartály a cseppfogó tálkában található. A zacctartályban legtöbbször egy kevés öblítővíz is található.
A kávéfőző a kijelzőn keresztül jelez, ha a cseppfelfogó tálka és/vagy a zacctar­tály megtelt és ki kell üríteni. Ürítse ki a cseppfelfogó tálkát és a zacctartályt.
Égési sérülésveszély!
A kávéfőző kiöblítése után várjon még egy ideig, mielőtt a cseppfogó tálkát kiveszi a készülékből. Még folyhat le öblítővíz.
Az alsó panelt kizárólag kézzel, me­leg vízzel és kevés mosogatószerrel tisztítsa. Minden más alkatrész tisztítható mosogatógépben.
Tisztítsa meg a cseppfelfogó tálka
alatti belső teret.
Szereljen össze ismét minden alka-
trészt, és tolja a cseppfogó tálkát a kávéfőzőbe.
Ügyeljen arra, hogy a cseppfogó tálkát ütközésig visszatolja a készülékbe.
A cseppfelfogó tálkát óvatosan húzza
ki a kávéfőzőből. Vegye le a fede­let.
Ürítse ki a cseppfelfogó tálkát és a
zacctartályt.
Vegye le a cseppfogó lemezt és az
alsó panelt.
Tisztítson meg minden alkatrészt.
Ügyeljen a lemez helyes behelye-
zésére (lásd az ábrát).
Tisztítsa meg a kávéfőző alatti terüle-
tet. A cseppfogó tálka kihúzásakor víz kerülhet a készülék alá.
47
Page 48
Tisztítás és ápolás

A víztartály tisztítása

A víztartályt minden nap tisztítsa. A víztartályt hetente egyszer tisztíthatja mosogatógépben.
Ügyeljen arra, hogy a szelep, a víztartály alja és a kávéfőző felfekvő felülete tiszta legyen. Csak így lehet a víztartályt megfelelően behelyezni.
Vegye ki a víztartályt.Mosogatógépben, illetve kézzel, me-
leg vízzel és egy kevés mosogatós­zerrel tisztítsa meg a víztartályt. Szárítsa meg a víztartályt.
Tisztítsa meg és szárítsa meg gondo-
san a kávéfőző felfekvő felületét, min­denekelőtt a mélyedéseket!
Helyezze be újból a víztartályt.

Központi kifolyó az integrált Cappuccinatore-ral

A központi kifolyó nemesacél burko­latát kizárólag kézzel, meleg vízzel és egy kevés mosogatószerrel tisztít­sa.
Minden más alkatrész tisztítható moso­gatógépben.
Előre húzva vegye le a nemesacél
burkolatot.
Lefelé húzva vegye ki a kifolyó egysé-
get.
48
Oldja el a felső részt a tejvezeték rög-
zítésével együtt a kifolyóktól.
Page 49
Tisztítás és ápolás
Alaposan tisztítson meg minden alka-
trészt.
Nedves törlőkendővel tisztítsa meg a
központi kifolyó felületét és a ki­folyókat.
A tejvezeték eldugult csatlakozó részei esetén a mellékelt tisztítókefével folyó víz alatt tisztítsa meg.
Ehhez a tisztítókefét dugja be a csa-
tlakozóba. Mozgassa a kefét előre és vissza, amíg minden tejmaradékot el nem távolított.

Központi kifolyó összeszerelése

A kifolyóegység könnyebben összeille­szthető, ha az egyes részeket előtte víz­zel benedvesíti.
Rakja össze ismét a kifolyóegységet.Tolja a kifolyóegységet a központi ki-
folyóba. Nyomja erősen, amíg a ki­folyóegység nincs stabilan behelyez­ve és hézag nélkül zár.
Tegye vissza a nemesacél burkolatot,
és adott esetben dugja be a tejve­zetéket.
49
Page 50
Tisztítás és ápolás

Tejvezeték

Ügyeljen arra, hogy a tejvezető
részeket alaposan és rendszeresen tisztítsa. A tej természetéből adódóan csírákat tartalmaz, amelyek a nem megfelelő tisztítás miatt fel­szaporodhatnak. A készülékben lévő szennyeződések az egészségre ártal­masak lehetnek.
A kávéfőző tejvezetékét kb. minden 5. napon kell tisztítani.
Két lehetőség van a tejvezeték tisztítására.
– Leveheti az integrált cappuccinatore
egységgel felszerelt központi kifolyót,
szétszerelheti, továbbá moso-
gatógépben vagy kézzel, meleg vízzel
és némi mosogatószerrel tisztíthatja
(lásd a „Központi kifolyó integrált ca-
ppuccinatore egységgel“ részt). – A másik lehetőség, hogy a „Tejve-
zeték tisztítása“ ápolási programmal
Tejvezeték tisztítása és tejvezeték-
tisztítóval megtisztítja a tejvezetéket
(lásd az „Ápolási programok“ – „Tej-
vezeték tisztítása“ részt). Tanács: A szokásos heti tisztítás mellett
javasoljuk az alternatív tisztítási le­hetőséget havonta egyszer elvégezni. Ha például hetente kézzel tisztítja meg a készüléket, akkor havonta egyszer az
Tejrendszer tisztítása ápolási programot
végezze el. Ezzel a kombinációval a tej­vezetéket optimálisan megtisztítja.

Szemeskávé-tartály és őrölt kávé tároló rekesz

Sérülésveszély az őrlőműnél!
A szemeskávé-tartály tisztítása előtt húzza ki a hálózati csatlakozót, hogy a készülék ne legyen áram alatt.
A kávébabok zsírt tartalmaznak, amelyek a szemeskávé-tartály falain le­rakódhatnak és a bab mozgását akadályozhatják. Ezért száraz, puha kendővel tisztítsa meg rendszeresen a szemeskávé-tartályt.
Nyissa ki a szemeskávé-tartályt.Távolítsa el az ott maradt kávészeme-
ket.
Száraz, puha kendővel tisztítsa meg a
szemeskávé-tartályt.
Most már újra beletöltheti a tartályba a szemeskávét.
Szükség esetén tisztítsa meg az őrölt kávé tároló rekeszét:
Vegye ki az őrölt kávé rekeszt, és
távolítsa el a kávémaradványokat.
Tanács: Porszívózza ki a kávéma­radványokat a szemeskávé-tartályból és az őrölt kávé rekeszből.
50
Page 51
Tisztítás és ápolás

A készülékház tisztítása

Minden felület elszíneződhet, vagy megváltozhat, ha hosszabb ideig van szennyeződésnek kitéve vagy nem megfelelő tisztítószerekkel érintkezik.
Azonnal távolítsa el a készülékházon lévő szennyeződéseket.
Ügyeljen arra, hogy az érintőképer­nyő mögé ne kerüljön víz.
Ügyeljen arra, hogy vízkőmente­sítéskor azonnal letörölje az esetleg a felületekre fröccsenő folyadékokat!
Kapcsolja ki a kávéfőzőt.Tisztítsa meg a készülék előlapot
tiszta törlőkendővel, némi kézi moso­gatószerrel és meleg vízzel. Végül mi­ndent töröljön szárazra egy puha ruhával.
Tanács: A készülék házát a Miele uni­verzális mikroszálas kendővel is tisztít­hatja.

Ápolási programok

A következő ápolási programok állnak rendelkezésre:
– A készülék öblítése – A tejvezeték öblítése – A tejvezeték tisztítása – A főzőmű zsírtalanítása – Készülék vízkőmentesítése Ha a kijelzőn megjelenik az erre fel-
szólító üzenet, végezze el az adott ápo­lási programot. Az ápolási programokat bármikor elindíthatja, azért, hogy a kávéfőzőt ne alkalmatlan időpontban kelljen tisztítani.
Vegye figyelembe, hogy az ápolási programot teljesen el kell végezni és nem lehet megszakítani.

Az „Ápolás“ menü előhívása

Érintse meg a gombot.Válassza ki az Karbantartás lehetősé-
get, majd érintse meg az OK gombot.
Most már kiválaszthat egy ápolási pro­gramot.
51
Page 52
Tisztítás és ápolás

A készülék öblítése

A kávéfőző víz- és kávévezetékeit kéz­zel is elöblítheti.
Ha egy kávéitalt készített, kikapcsolás előtt a kávéfőző átöblíti a vezetékeket. Így az esetleges kávémaradványokat eltávolítja.
Érintse meg a gombot.Válassza ki az Karbantartás lehetősé-
get, majd érintse meg az OK gombot.
Válassza ki az Készülék öblítése le-
hetőséget, majd érintse meg az OK
gombot. A vezetékek kiöblítődnek. Adott esetben a kijelzőn egy felszólítás
jelenik meg, hogy dugja a tejvezetéket a cseppfogó lemezbe.

A tejvezeték öblítése

A tejvezeték a tejmaradványoktól eldu­gulhat. Ezért a tejvezetéket rendszere­sen kell öblíteni. Ha tejet készített, legkésőbb a kikapcsoláskor megjelenik a felszólítás, hogy a tejvezetéket dugja a cseppfogó lemezbe.
A tejvezetéket kézzel is kiöblítheti.
Érintse meg a gombot.Válassza ki az Karbantartás lehetősé-
get, majd érintse meg az OK gombot.
Válassza ki az Tejvezeték öblítése le-
hetőséget, majd érintse meg az OK gombot.
52
Dugja a tejvezetéket a cseppfogó le-
mez jobb oldali nyílásába, ha erre fel-
szólítást kap. Érintse meg az OK gombot. A tejvezeték kiöblítődik.
Page 53
Tisztítás és ápolás
A tejvezeték tisztítása az ápo­lási programmal
Az optimális tisztításhoz a Miele tejve­zeték-tisztító használatát ajánljuk. A tej­vezeték-tisztító port speciálisan a Miele kávéfőzőkre fejlesztettük ki, így az me­gakadályozza a járulékos károkat.
Tejvezeték-tisztítót a Miele webáruház­ban, a Miele vevőszolgálatán vagy a Miele szakkereskedésekben vásárolhat.
A Tejvezeték tisztítása ápolási program kb.5 percig tart.
Érintse meg a gombot.Válassza ki az Karbantartás lehetősé-
get, majd érintse meg az OK gombot.
A tisztítási folyamatot nem lehet megszakítani. A folyamatot teljesen el kell végezni.
Válassza ki az Tejvezeték tisztítása le-
hetőséget, majd érintse meg az OK
gombot. A folyamat elindul. Kövesse a kijelző utasításait. A kijelzőn megjelenik az Tegye a tejve-
zetéket a tisztítószerbe. üzenet.

A tisztítás végrehajtása:

Helyezze az edényt a kávéfőző mellé
és akassza a tejvezetéket az oldatba. Ügyeljen arra, hogy a tejvezeték megfelelő mélységben merüljön a tisztítóoldatba.
Érintse meg az OK gombot.Kövesse a kijelző további utasításait.
Az öblítés után a tisztítási folyamat befejeződik.
Tanács: Öblítse le folyó víz alatt az ese­tlegesen a tejvezetéken maradt tisztítószer maradványokat.

Készítsen tisztítóoldatot:

Oldja fel a tisztítóport egy edényben
200 ml langyos vízben. Keverje meg
egy kanállal az oldatot, amíg teljesen
fel nem oldódott a por.
53
Page 54
Tisztítás és ápolás

A főzőmű zsírtalanítása és a belső tér tisztítása

A felhasznált kávéfajta zsírtartalmától függően a főzőmű gyorsabban eldugul­hat. Az ízletes kávéitalok készítése és a kávéfőző kifogástalan működése ér­dekében rendszeresen zsírtalanítani kell a főzőművet.
Az optimális tisztításhoz a Miele tisztítótabletták használatát ajánljuk. A tisztítótablettákat speciálisan a Miele kávéfőzőkre fejlesztettük ki, így azok megakadályozzák a járulékos károkat. A tisztítótablettákat a Miele webáruházában, a Miele vevőszol­gálatán vagy a Miele szakkereskedé­sekben vásárolhatja meg.
„A főzőmű zsírtalanítása“ ápolási pro­gram kb.15percig tart.
200 adag elkészítése után megjelenik a kijelzőn a Zsírtalanítsa a főzőművet és
tisztítsa ki a belső teret. üzenet.
Az üzenet jóváhagyásához érintse
meg az OK gombot. Az üzenet rendszeres időközönként újra
megjelenik. Ha túllépi a maximálisan el­készíthető italok számát, akkor a kávéfőző zárolódik.
Válassza ki az Karbantartás lehetősé-
get, majd érintse meg az OK gombot.
Válassza ki a Főzőmű zsírtalanítása. le-
hetőséget.
A tisztítási folyamatot nem lehet megszakítani. A folyamatot teljesen el kell végezni.
Érintse meg az OK gombot. A folyamat elindul. Kövesse a kijelző utasításait.

A főzőmű és a belső tér tisztítása

A főzőműt kizárólag kézzel, meleg vízzel, tisztítószer nélkül tisztítsa meg. A főzőmű mozgó részei zsíro­zva vannak. A tisztítószerek káro­sítják a főzőműt.
A jó kávéaroma és a csíraképződés megelőzése érdekében hetente egyszer vegye ki és folyó víz alatt tisztítsa meg a főzőműt.
A kijelzőn megjelenik az A főzőművet
mosogassa el kézzel és tisztítsa ki a belső teret. üzenet.
Nyissa ki a készülék ajtaját.
Kapcsolja ki a kávéfőzőt, ha ebben az időpontban nem szeretné elvégezni az ápolási programot. Kávéitalokat csak a forrázó egység zsírtalanítása után készíthet.
„A forrázóegység zsírtalanítása“ pro­gram elindítása
A főzőmű zsírtalanításához egy Miele tisztítótablettára van szüksége.
Érintse meg a gombot.
54
Page 55
Tartsa nyomva a főzőmű fogantyúja
alatti gombot, és közben fordítsa
el a fogantyút balra. Óvatosan húzza ki a főzőműt a
kávéfőzőből.
Miután kihúzta a főzőműt, ne vál­toztasson a főzőmű fogantyújának pozícióján.
Tisztítsa meg a főzőműt kézzel, folyó
meleg vízzel, tisztítószer nélkül.
Tisztítás és ápolás
Ügyeljen arra, hogy a penészesedés megakadályozása érdekében rends­zeresen eltávolítsa a nedves őröltkávé-maradványokat.
Tisztítsa meg a kávéfőző belső terét.
Ügyeljen arra, hogy az ábrán világos háttérrel jelölt részeket alaposan megtisztítsa.
Tanács: A száraz őröltkávé-ma­radványokat porszívóval távolítsa el.
Dörzsölje le a kávémaradványokat a
szűrőkről (lásd a nyilat). Szárítsa meg a tölcsért, hogy a követ-
kező kávékészítés során ne tapadjon
meg őrölt kávé a tölcsérben.
55
Page 56
Tisztítás és ápolás
A kijelzőn megjelenik az A főzőművet
helyezze vissza a beledobott tisztító ta­blettával és zárja be az ajtót. üzenet.
Felülről tegye bele a tisztítótablettát a
forrázó egységbe (nyíl). Egyenesen tolja be a forrázó egysé-
get a tisztítótablettával kávéfőzőbe.
A forrázó egység zsírtalanítása a ki­jelzőn megjelenő felszólítás után
Nem készíthető ital, a kijelzőn pedig megjelenik a Főzőmű zsírtalanítása üze­net.
Az ápolási programot nem lehet megszakítani. A műveletet teljesen el kell végezni.
Érintse meg az OK gombot. Elindul az ápolási program.
Nyomja meg a gombot alul a forrázó
egység fogantyújánál, és közben
fordítsa el a fogantyút jobbra.
Zárja be a készülék ajtaját.Kövesse a kijelző további utasításait.
Az öblítés után a tisztítási folyamat befejeződik.
56
Page 57

Készülék vízkőmentesítése

Figyelem! Az érzékeny felületek és natúr padló károsodhatnak! A vízkőmentesítő oldat a környező felületekre fröccsenhet.
Ügyeljen arra, hogy a vízkőmente­sítés során kifröccsenő folyadékot azonnal letörölje.
A kávéfőző a használat közben vízköve­sedik. Az, hogy a készülék milyen gyor­san vízkövesedik, a felhasznált víz keménységi fokától függ. A vízkőma­radványokat rendszeresen el kell távolítani.
A készülék végigvezeti Önt a vízkő­mentesítési folyamaton. A kijelzőn különböző üzenetek jelennek meg, pl. felszólítást kap a csepegtető tálca kiürítésére vagy a víztartály feltöltésére.
A vízkőmentesítést feltétlenül el kell vé­gezni, ez kb. 15 percet vesz igénybe.
A kávéfőző kijelzőjén időben látható a felszólítás a készülék vízkőmente­sítésére. A kijelzőn megjelenik az
Hátralévő adagok száma a készülék vízkő­mentesítéséig: 50 üzenet. Az ital-
készítéskor a kávéfőző mutatja a hátralévő adagok számát a vízkőmente­sítésig.
Az üzenet jóváhagyásához érintse
meg az OK gombot. Ha már nem lehet több italt készíteni, a
kávéfőző deaktiválódik. Ha nem akarja ebben az időpontban
vízkőmentesíteni a készüléket, kikap­csolhatja a kávéfőzőt. Italokat csak a vízkőmentesítés után készíthet újra.

Vízkőmentesítés a kijelzőn megjelenő felszólítás után

A kijelzőn a Készülék vízkőmentesítése üzenet jelenik meg.
A vízkőmentesítési folyamatot nem le­het megszakítani. A folyamatot telje­sen el kell végezni.
Érintse meg az OK gombot. A folyamat elindul. Kövesse a kijelző utasításait. Ha a kijelzőn a Töltse meg a víztartályt
jelzésig  vízkőmentesítő szerrel és langyos vízzel és helyezze be üzenet jelenik meg,
akkor a következőképpen járjon el.

Vízkőmentesítő oldat készítése

Az optimális vízkőmentesítéshez a mellékelt Miele vízkőmentesítő tabletták használatát ajánljuk. A vízkőmentesítő tablettákat kimondo­ttan a kávéfőzőkhöz fejlesztették ki, így azok megakadályozzák a járulékos károkat.
Más vízkőmentesítő szerek, amelyek a citromsavon kívül más savakat is tartalmaznak, és/vagy nem mentesek más, nem kívánt összetevőktől, mint pl. kloridoktól, károsíthatják a készüléket. Ezenkívül a kívánt hatás nem biztosítható, ha a vízkőoldós­zerre előírt koncentrációt nem tartják be.
Vízkőmentesítő tablettákat a Miele webáruházban, a Miele vevőszolgálatán vagy a Miele szakkereskedésekben vásárolhat.
57
Page 58
Készülék vízkőmentesítése
A vízkő-mentesítési folyamathoz egy vízkőoldó tablettára van szükség.
Langyos vízzel töltse fel a víztartályt
a jelölésig. Tegyen egy vízkőoldó tablettát a víz-
be.
Vegye figyelembe a vízkőmentesítő anyag keverési arányát. Fontos, hogy ne töltsön kevesebb vagy több vizet a víztartályba. Ellenkező esetben a vízkőmentesítési művelet idő előtt megszakad.
Az öblítés után a tisztítási folyamat befejeződik. Most már készíthet italo­kat.
Ügyeljen arra, hogy vízkőmente­sítéskor azonnal letörölje az esetleg a felületekre fröccsenő folyadékokat. A felületek károsodhatnak.
Vízkőmentesítés elindítása fel­szólítás nélkül
Érintse meg a gombot.Válassza ki az Karbantartás lehetősé-
get, majd érintse meg az OK gombot.
Válassza ki a Készülék vízkőmentesíté-
se. lehetőséget.
A vízkőmentesítést nem lehet megszakítani. A folyamatot teljesen el kell végezni.
Érintse meg az OK gombot. A vízkőmentesítés elkezdődik.

A vízkőmentesítés végrehajtása

Helyezze be újból a víztartályt.Kövesse a kijelző további utasításait.
Ha megjelenik a kijelzőn a Öblítse ki a
víztartályt és a vízkőmentesítő jelig  töltse fel friss vízzel.:
gondosan öblítse ki a víztartályt tiszta
vízzel. Ügyeljen arra, hogy ne mara-
djanak a víztartályban a vízkőmente-
sítő anyag maradványai. Töltsön be a
jelzésig tiszta ivóvizet.
58
Page 59

Szállítás

Ha a kávéfőzőt hosszabb időn keresztül nem akarja használni, és nagyobb távolságra szeretné szállítani, akkor készítse elő a készüléket erre az idősza­kra:
– A szemeskávé-tartály kiürítése és
tisztítása – A víztartály kiürítése és tisztítása – Kigőzölés – A belső tér tisztítása – Biztonságos becsomagolás

Kávéfőző kigőzölése

Ha hosszabb időn keresztül – főleg ha nulla fok alatti hőmérsékleten – akarja tárolni vagy szállítani a kávéfőzőt, akkor előtte ki kell gőzölni a készüléket.
A kigőzölés az jeleni, hogy az összes vi­zet eltávolítjuk a rendszerből. Ez me­gelőzi a víz- és fagykárokat a készülék­ben.
Húzza ki a hálózati csatlakozót, hogy
a készülék ne legyen áram alatt.
Tisztítsa meg a cseppfogó tálkát és a
zacctartályt.

Csomagolás

Kizárólag tiszta és száraz készüléket csomagoljon be. Kávépor maradékok megkarcolhatják a felületeket. Ezenkívül a kávé- tej- és vízmaradékok kedveznek a csíraképződésnek.
A kávéfőző becsomagolásához az ere­deti csomagolást használja, beleértve a hungarocell részeket is.
A használati utasítást helyezze a készülékkel együtt a kartonba. Így kéznél van, ha a kávéfőzőt ismét ha­sználni kívánja.
Kapcsolja be a kávéfőzőt a Be-/Ki
gombbal.
Érintse meg a gombot.Érintse meg kétszer a gombot.
A kijelzőn megjelenik az Kiüríti a rends-
zert? üzenet.
Válassza ki az igen lehetőséget, majd
érintse meg az OK gombot.
Kövesse a kijelző utasításait.
Vigyázat! Égési és forrázási ve-
szély a kifolyóknál! Forró gőz lép ki.
Ha a kijelzőn megjelenik A foly. befeje-
ződött. üzenet, és a kijelző elsötétül,
akkor a kigőzölés befejeződött.
59
Page 60

Mi a teendő, ha ...

A legtöbb üzemzavart és hibát, amelyek a napi üzemeltetés során felléphetnek, saját maga el tud hárítani. Sok esetben időt és költséget takaríthat meg, mivel nem kell hívnia a vevőszolgálatot.
A következő táblázatok segítenek Önnek abban, hogy megtalálja az üzemzavar va­gy a hiba okát, és elhárítsa azt.

Üzenetek a kijelzőn

A hibaüzeneteket az OK gombbal kell jóváhagyni. Az üzenet akkor is megjelenhet újra a kijelzőn, ha a hibát elhárította.
A „hiba“ elhárításához kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. Ha ezután újból megjelenik a hibaüzenet a kijelzőn, hívja a vevőszolgálatot.
Probléma Ok és elhárítás
F1, F2, F80, F82
F41, F42, F74, F77, F235, F236
F10, F17 A rendszer nem táplál be vizet, illetve túl kevés vizet
Belső hiba lépett fel. Kapcsolja ki a kávéfőzőt a Be/Ki gombbal.
Várjon kb. egy órát, mielőtt újra bekapcsolja a készüléket.
Belső hiba lépett fel. Kapcsolja ki a kávéfőzőt a Be/Ki gombbal.
Várjon kb. két percet, mielőtt újra bekapcsolja a készüléket.
táplál be. Vegye ki a víztartályt, töltsön bele friss ivóvizet,
majd tegye vissza.
Tisztítsa meg a felfekvő felületet és a ház falának
víztartály felőli részét. Szárítsa meg ezt a részt.
60
Page 61
Probléma Ok és elhárítás
F73 vagy
Ellenőrizze a forraló egysé­get
A főzőműt nem lehet az alaphelyzetbe mozgatni.
Kapcsolja ki a kávéfőzőt a Be/Ki gombbal.Húzza ki a kávéfőző hálózati csatlakozóját a duga-
szoló aljzatból. Várjon két percet, mielőtt a dugaszt visszadugja.
Vegye ki a főzőműt és tisztítsa meg folyó víz alatt.
Tolja a főzőmű kávékivetőjét az alaphelyzetbe.A főzőműt helyezze be. Zárja be a készülékajtót és
kapcsolja be a kávéfőzőt a Be/Ki gombbal.
A főzőmű meghajtása beindul, és az egység alaphely­zetbe áll.
Ha a Forraló egység behelyezése üzenet jelenik meg,
helyezze vissza a főzőműt a készülékbe. Zárja be a készülék ajtaját.
Őrölt kávé mennyisége túl sok
Az őrölt kávé rekeszében túl sok az őrölt kávé. Ha több mint két csapott kávéskanál őrölt kávét tesz a rekeszbe, a főzőmű nem tudja kipréselni az őrölt kávét. Az őrölt kávé a zacctartályva ürül és a kijelzőn hibaüzenet jelenik meg.
Kapcsolja ki a kávéfőzőt a Be/Ki gombbal.Vegye ki a főzőműt és tisztítsa meg (lásd „Főzőmű
zsírtalanítása és a belső tér tisztítása“ részt).
Távolítsa el az őrölt kávét a kávéfőző belsejéből, pl.
porszívóval.
Max. 12g őrölt kávét adjon a rekeszbe.
Mi a teendő, ha ...
61
Page 62
Mi a teendő, ha ...

A kávéfőző váratlan rendellenességei

Probléma Ok és elhárítás
A kijelző sötét marad, amikor a kávéfőzőt a Be/Ki gombbal be­kapcsolja.
A kávéfőző hirtelen ki­kapcsol.
Az érintőgombok nem reagálnak. A kávéfőző már nem működtethető.
A kijelző rosszul, vagy egyáltalán nem olvas­ható.
Nem elég hosszú ideig érintette meg a Be/Ki gom­bot.
Legalább három másodpercig tartsa az ujját a Be/
Ki gomb mélyedésén.
A hálózati csatlakozó nincs megfelelően bedugva a dugaszoló aljzatba.
Dugja be a hálózati csatlakozót a dugaszoló aljzat-
ba.
Az elektromos hálózat biztosítója leoldott, mert a kávéfőző, a hálózati feszültség vagy egy másik készülék meghibásodott.
Húzza ki a kávéfőző hálózati csatlakozóját a duga-
szoló aljzatból.
Hívjon villanyszerelőt, vagy keresse meg a
vevőszolgálatot.
Az időzítőbe beprogramozott kikapcsolási idő letelt. Adott esetben állítsa be újból a kikapcsolási időt
(lásd „Beállítások - Időzítő“).
A hálózati csatlakozó nincs megfelelően bedugva a dugaszoló aljzatba.
Dugja be a hálózati csatlakozót a dugaszoló aljzat-
ba.
Belső hiba lépett fel. Szakítsa meg az áramellátást: húzza ki a kávéfőző
hálózati csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, vagy kapcsolja le a háztartás elektromos hálózatának biztosítékát.
A kijelző fényerejét túl alacsonyra állította. Módosítsa ezt a beállítást (lásd „Beállítások“).
62
Page 63
Probléma Ok és elhárítás
A víztartály üres. Az
Töltse meg a víztartályt és tegye be üzenet nem je-
A víztartály és a készülékház között vízcseppek vannak vagy ez a rész nedves (lásd: ábra).
lenik meg.
Szárítsa meg ezt a részt. Vegye ki a víztartályt a víz
utántöltéséhez.
A víztartály belső falain túl sok a maradéknedvesség, pl. biofilm képződött. Vagy a víztartály vízköves, pl. vízkövesek a peremek.
A víztartályt minden nap tisztítsa.
Megjelenik a Töltse meg a
víztartályt és tegye be üze-
net, pedig a víztartály fel van töltve és be van helyezve.
A víztartály nem megfelelően illeszkedik a készülékbe. Vegye ki a víztartályt, majd helyezze be újra.
Vízkőmentesítéskor a víztartályt nem megfelelően töl­tötte fel és helyezte be.
Töltse fel a tartályt a vízkőmentesítési jelölésig,
és indítsa el újból a vízkőmentesítési folyamatot.
Bekapcsolás után megjelenik a Töltse meg a
víztartályt és tegye be üze-
net, pedig a tartály fel van töltve és be van helyezve. A készülék nem öblít.
A kávéautomata elvízkövesedett. Kapcsolja ki a kávéautomatát a Be/Ki gombbal.
Várjon kb. egy órát.
Kapcsolja be újból a készüléket. Amint megjelenik
a Felfűtési szakasz üzenet, érintse meg a gom­bot, majd válassza a Készülék vízkőmentesítése funkciót.
Vízkőmentesítse a kávéautomatát.
Mi a teendő, ha ...
63
Page 64
Mi a teendő, ha ...
Probléma Ok és elhárítás
Bekapcsolás után megjelenik az Ürítse ki a
cseppfelfogó tálcát és a za­cctartályt. üzenet, pedig
mindkettőt kiürítette.
A központi kifolyóból sem a tej, sem a tejhab nem folyik.
A kijelzőn megjelenik az
Ürítse ki a cseppfelfogó tál­cát és a zacctartályt. üze-
net, pedig kiürítette a csepegtető tálcát.
Megjelenik a Tegye be a
cseppfelfogó tálcát és a za­cctartályt. üzenet, pedig
mindkettő be van helyezve.
A csepegtető tálca vagy a zacctartály túlsá­gosan tele van, illetve túlfolyik, pedig a cse­pegtető tálcát és a zac­ctartályt mindig kiürítették, amikor az erre felszólító üzenet megjelent a kijelzőn.
Ez nem hiba. Valószínűleg nem ürítette ki a cseppfelfogó tálkát és a zacctartályt az utolsó kávékészítés után, vagy a belső számláló nem került visszaállításra.
Húzza ki a cseppfelfogó tálkát a zacctartállyal és
adott esetben ürítse ki azokat.
A tejvezeték eldugult. Tisztítsa meg a központi kifolyót, különösen a ca-
ppuccinatore egységet és a tejvezeték csatlakozó részeit, és tisztítókefével gondosan dörzsölje át a tejvezetéket.
A csepegtető tálca nem megfelelően illeszkedik a készülékbe.
Tolja egészen hátra a csepegtető tálcát.Ügyeljen arra, hogy az alsó panel megfelelően ille-
szkedjen a csepegtető tálcára.
A cseppfogó tálka nem megfelelően van behelyezve, és emiatt nem érzékelhető.
Ürítse ki a cseppfogó tálkát és a zacctartályt. Sze-
reljen össze minden alkatrészt, és tolja be üt­közésig a cseppfogó tálkát a kávéfőzőbe.
Ez nem hiba. Valószínűleg kihúzták a csepegtető tálcát és a zac­ctartályt, vagy pedig kinyitották a készülékajtót, de nem ürítették ki a csepegtető tálcát és a zacctartályt. A csepegtető tálca kihúzásakor vagy a készülékajtó kinyitásakor a csepegtető tálca és a zacctartály ürítésére figyelmeztető belső számláló visszaállítódott.
Húzza ki a csepegtető tálcát a zacctartályt, és
adott esetben ürítse ki azokat.
64
Page 65
Probléma Ok és elhárítás
Bár éppen fel lett töltve a szemeskávé-tartály, megjelenik aTöltse meg a
szemeskávé tartályt. üze-
net.
Ez nem hiba. Hagyja jóvá az üzenetet az OK gombbal.
Nem kerül elegendő kávéban az őrlőműbe. Nagyon sötét pörkölést használ? Nagyon sötétre pörkölt kávébabok gyakran olajosak. A kávébabok zsírt tartalmaznak, amelyek a szeme­skávé-tartály falain lerakódhatnak és a bab mozgását akadályozhatják.
Főzzön le egy kávét, és figyelje meg, hogy a
kávészemek lecsúsznak-e a tartályban.
Ha nagyon sötét pörkölésű, olajos kávészemeket
használ, tisztítsa gyakrabban a szemeskávé-tar­tályt.
Próbáljon ki más kávéfajtákat is, amelyek kevésbé olajosak.
A kávéfőző nem öblít bekapcsoláskor.
Ez nem hiba. Ha a kávéfőző már üzemi hőmérsékletű, a vezetéke­ket nem öblíti ki bekapcsoláskor.
Mi a teendő, ha ...
65
Page 66
Mi a teendő, ha ...
Probléma Ok és elhárítás
A kávéitalok készítése újra megszakad, és a
Töltse meg a szemeskávé tartályt. üzenet jelenik
meg.
A vízkőmentesítési folyamat akaratlanul elindult.
Ez nem hiba. A főzőmű nem érzékeli az őrölt kávét. Bizonyos kávéfajtáknál előfordulhat, hogy túl kevés vagy túl fi­nom őrölt kávé készül belőlük. Legtöbbször az őrlési fokozat finomra és az őrlési mennyiség alacsonyra van beállítva.
Hagyja jóvá az üzenetet az OK gombbal. Ha ízlésének túl erős vagy túl keserű a kávé, próbáljon
ki egy másik kávéfajtát. Ha minden kávéspecialitás készítése során megjelenik
az üzenet: Állítsa kissé durvábbra az őrlési fokozatot (lásd
„Őrlési fokozat“).
Ellenőrizze az őrlési mennyiség beállítását minden
kávéspecialitásnál. Adott esetben válasszon ma­gasabb őrlési mennyiséget.
Vegye figyelembe az adott esetben a „Profilok“ menüben módosított italokat is.
Ha az üzenet csak kiválasztott kávéspecialitások készítése során jelenik meg:
Ellenőrizze az ehhez a kávéspecialitáshoz beállított
őrlési mennyiséget (lásd „Őrlési mennyiség“). Vála­sszon magasabb őrlési mennyiséget.
Adott esetben az őrlési fokozatot is durvábbra állít-
hatja.
A vízkőmentesítést nem lehet megszakítani, amint az OK gombot megérintette. A folyamatot teljesen el kell végezni. Ez egy biztonsá­gi beállítás, hogy a kávéfőző teljesen vízkőmentes legyen. Ez nagyon fontos a kávéfőzőjének hosszú élettartama és jó működőképessége szempontjából.
66
Vízkőmentesítse a kávéfőzőt (lásd „Készülék vízkő-
mentesítése“).
Page 67
Probléma Ok és elhárítás
A tej kiadáskor fröcsköl. Az italkészítés alatt si­stergő hangok lehet hallani. Noha tejhabot kellene készíteni, csak forró tej jön a központi ki­folyóból.
A használt tej hőmérséklete túl magas. Csak hideg tejjel (< 10 °C) készíthet jó tejhabot.
Ellenőrizze a tej hőmérsékletét. A Cappucinatore-ral felszerelt központi kifolyó nincs
jól beszerelve, és levegőt szív be. Vagy pedig a kifolyó fúvókák vannak eltömődve.
Ellenőrizze, hogy helyesen szerelték-e össze a
központi kifolyót. Ügyeljen arra, hogy minden da­rab tömítetten legyen egymással összeköttetés­ben.
Adott esetben tisztítsa meg a központi kifolyót. A tejvezeték, a csatlakozó darabok vagy a tejtartály
beszívócsöve el vannak dugulva. Tisztítsa meg alaposan az alkatrészeket.
A központi kifolyó gőzfúvókája eldugult.
Mi a teendő, ha ...
A cseppfogó tálka fe­delén és a forrázó egység körül a belső térben kávépor maradt.
Csúsztassa a tisztító kefét max. 1 cm-ig a gőzfúvókába.
A tisztító kefével tisztítsa meg a gőzfúvókát.
Ez nem hiba. A főzőmű mozgásakor a forrázás alatt egy kevés őrölt kávé mellé eshet. A használt babfajta, az őrlési foko­zat és az őrlési mennyiség is befolyásolja a mennyiséget. Fontos! Tisztítsa meg rendszeresen a kávéfőző belső terét, hogy elkerülje a penész stb. képződését.
67
Page 68
Mi a teendő, ha ...
Probléma Ok és elhárítás
A szemeskávé-tartály fedelének belső oldala nagyon nedves. Vízcse­ppek láthatóak.
A kávéfőző alatt kávé víz gyűlik össze.
A kijelző megvilágított, de a kávéfőző nem fűt és nem készít italokat. A kávéfőző nem kap­csolható ki.
Nagyon sok italt készített egymás után és az őrölt kávé tároló rekesz nincs lezárva vagy nem záródik megfelelően. Vízgőz lép ki a főzőműből az őrölt kávé tároló rekesz felett felfelé és a fedelen kondenzálódik.
Helyezze be az őrölt kávé tároló rekesz fedelét,
hogy a rekesz jól záródjon.
Ez nem hiba. A cseppfogó tálka kihúzásakor víz kerülhet a készülék alá. Rendszeresen tisztítsa meg a kávéfőző alatt felületet.
Aktiválódott a bemutató üzemmód, amely arra szol­gál, hogy a kereskedőknél vagy a bemutatótermekben prezentálják a kávéfőzőt.
Kapcsolja ki a bemutató módot.
68
Page 69

Nem kielégítő eredmény

Probléma Ok és elhárítás
A kávéital nem elég forró.
A felfűtési idő meg­hosszabbodik. A víz­mennyiség már nem megfelelő, a kávéfőző teljesítménye pedig ala­csonyabb. A kávéital nagyon lassan folyik ki a központi kifolyóból.
A központi kifolyóból nem folyik ki a kávéital. Vagy a kávéital csak egy kifolyó fúvókából folyik.
A tejhab állaga nem kielégítő.
Nem melegítette elő a csészét. Minél kisebb és vastagabb falú a csésze, annál fon­tosabb az előmelegítés.
Melegítse elő a csészét, pl. forró vízzel. A forrázási hőmérsékletet túl alacsonyra állította.
Állítsa magasabbra a forrázási hőmérsékletet. A forrázó egység szűrői eltömődtek.
Vegye ki a főzőműt és tisztítsa meg kézzel.Zsírtalanítsa a főzőműt.
A kávéfőző elvízkövesedett. Vízkőmentesítse a kávéfőzőt.
A központi kifolyó eldugult. Öblítse ki a kávévezetékeket (lásd a „Tisztítás és
ápolás – Készülék öblítése“ részt).
Ha ezután a kávéital még mindig nem vagy csak
egyoldalúan folyik, tisztítsa meg a kifolyó fúvókákat a tisztító kefével.
A tej hőmérséklete túl magas. Csak hideg tejjel (< 10 °C) készíthet jó tejhabot.
Ellenőrizze a tej hőmérsékletét a tejtartályban. A tejvezeték eldugult.
Tisztítsa meg a központi kifolyót és a tejvezetéket
egy kis tisztítókefével.
Mi a teendő, ha ...
69
Page 70
Mi a teendő, ha ...
Probléma Ok és elhárítás
A szemes kávé őrlése során a szokásosnál hangosabb zajok hall­hatóak.
A kávéital túlságosan gyorsan folyik a csészé­be,
A kávéital túlságosan lassan folyik a csészé­be,
A kávén vagy az espre­sso-n nem képződik igazi crema.
A szemeskávé-tartály őrlés közben kiürült. Töltse fel a szemeskávé-tartályt friss szemes
kávéval.
A kávészemek között idegen tárgyak, pl. műanyag va­gy kövek lehetnek.
Azonnal kapcsolja ki a kávéfőzőt. Hívja a vevőszol-
gálatot.
Az őrlési fokozatot túl durvára állította. Állítsa be finomabbra az őrlési fokozatot (lásd
„Kávéíz az Ön kívánságai szerint – Őrlési fokozat“).
Az őrlési fokozatot túl finomra állította. Állítsa be durvábbra az őrlési fokozatot (lásd
„Kávéíz az Ön kívánságai szerint – Őrlési fokozat“).
Az őrlési fokozat nincs optimálisan beállítva. Állítsa finomabbra vagy durvábbra az őrlési foko-
zatot.
A forrázási hőmérsékletet ehhez a kávéfajtához túl magasra állította.
Állítsa magasabbra a forrázási hőmérsékletet. A kávészemek már nem frissek.
Töltsön friss szemes kávét a szemeskávé-tartály-
ba.
70
Page 71

Ügyfélszolgálat

Kapcsolat üzemzavar esetén

Az olyan meghibásodások esetén, amelyet saját maga nem tud elhárítani, kérjük értesítse Miele szakkereskedőjét vagy a Miele gyári vevőszolgálatát.
A Miele Vevőszolgálatának telefon­számát ennek a dokumentumnak a végén találja.
A Vevőszolgálatnak adja meg a készüléke modellmegnevezését és gyártási számát.

Garancia

A garancia idő 2 év. További információkat a mellékelt ga-
rancia feltételekben talál.
71
Page 72

Energiamegtakarítás

A következő tippeket betartva ener­giát és pénzt takaríthat meg, és még a környezetet is védi:
– Használja a kávéfőzőt Eco üzemmód-
ban (előre beállított üzemmód).
– Ha módosítja az „időzítő“ gyári
beállításait, akkor megemelkedhet a kávéfőző energiafogyasztása.
A kijelzőn az Ez a beállítás nagyobb ener-
giafelhasználást eredményez. üzenet jele-
nik meg
– Ha nem használja a kávéfőzőt, kap-
csolja ki a készüléket a Be/Ki gom­bbal.
– Állítsa az időzítés kikapcsolását 15
percre. Ekkor a kávéfőző az utolsó ital elkészítése vagy valamelyik érintő­gomb megérintése után 15 perccel kikapcsol.
72
Page 73

Elektromos csatlakozás

A kávéfőző csatlakoztatása előtt fel­tétlenül hasonlítsa össze a típustáblán lévő csatlakozási adatokat (feszültség és frekvencia) a villamos hálózat adatai­val. Ezeknek az adatoknak feltétlenül egye­zniük kell, hogy ne károsodjon a kávéfőző. Kétség esetén kérdezzen meg egy elektrotechnikai szakembert.
A szükséges csatlakoztatási adatokat az adattáblán találja meg. Ha a cse­ppfogó tálkát kihúzza, a típustáblát bal oldalon felragasztva találja a készüléken.
A készülék 220 - 240 V 50 Hz-os vál­tóáramú csatlakoztatásra kész állapot­ban kerül kiszállításra.
A kávéfőzőt csak előírás szerint elhelye­zett földelt dugaszolóaljzatba csatla­koztassa. A készüléket csak a VDE0100 szabvány szerint kiépített elektromos hálózatra szabad csatla­koztatni.
A kávéfőzőt ne használja ún. energiata- karékos dugaszolóaljzattal. Ennek során a készülékhez áramló energia csökkenhet és a készülék túl meleg le­sz.
Ha a hálózati csatlakozóvezeték hibás, akkor azt kizárólag szakképzett elektro­technikai szakember cserélheti ki.
A biztosítás legalább 10 A-es legyen. A dugaszolóaljzat lehetőség szerint a
készülék mellett, könnyen hozzáférhető helyen legyen.
Ne csatlakoztassa a kávéfőzőt elosztón vagy hosszabbító kábelen keresztül az elektromos hálózathoz. Azok nem ga­rantálják a készülék szükséges bizton­ságát (tűzveszély).
A kávéfőzőt ne csatlakoztassa sziget üzemű inverterekre. Sziget üzemű in­vertereket független áramellátásnál, pl. napelem esetén használnak. A fe­szültségcsúcsok biztonsági lekapcso­lást okozhatnak. Az elektronika káro­sodhat!
73
Page 74

Felállítási útmutatások

Túlmelegedés veszélye! Ügyeljen a kávéfőző megfelelő sze-
llőzésére. Üzemelés alatt ne fedje le a kávéfőzőt ruhával vagy hasonló tár­gyakkal.
Túlmelegedés veszélye! Ha a kávéfőzőt egy zárt bútorelőlap
mögé állította fel, akkor kizárólag nyi­tott bútorajtónál üzemeltesse.
Ne csukja be a bútorajtót, ha a kávéfőző üzemel.
Ügyeljen a következő felállítási útmu­tatásokra:
– A felállítási helynek száraznak és jól
szellőzőnek kell lennie. – A felállítási hely környezeti hőmér-
séklete +10°C és +38°C között
legyen. – A kávéfőző vízszintes felületen áll. A
felállítási felületnek vízhatlannak kell
lennie.
Ha a kávéfőzőt egy fülkében állítja fel, akkor a fülkének legalább a következő méretekkel kell rendelkeznie:
Magasság 510mm Szélesség 450mm Mélység 575mm
Felállításnál vegye figyelembe, hogy a főzőmű kivételéhez a készülékajtót teljesen ki kell nyitni.
Állítsa a kávéfőzőt a fülke első pe-
remével egy vonalba.
74
Page 75

Készülékméretek

a = 241 mm b = 360 mm c = 460 mm
75
Page 76

Műszaki adatok

Áramfogyasztás készenléti üzemmód­ban (Kiszállítási állapot):
Szivattyúnyomás: max.15bar Átfolyós vízmelegítő: 1nemesacél thermoblock Készülékméretek (Szé x Ma x Mé): 241x360x460mm Nettó tömeg: 9,48kg Kábelhossz: 120cm Víztartály
térfogata: Szemeskávé-tartály
térfogata: Zacctartály
térfogata: Központi kifolyó: Állítható magasságú80–135 mm között Őrlőmű: Nemesacél kúpos őrlőmű Őrlési fokozat 5fokozatban állítható Kávépor adag: max.12g
<0,5Watt
1,3l
200g
max.6adag kávézacc
76
Page 77
Page 78
Page 79
Miele Kft.
H – 1022 Budapest Alsó Törökvész út 2. Tel: (06-1) 880-6480 Fax: (06-1) 880-6402 E-mail: info@miele.hu Internet: www.miele.hu
Gyártó: Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Németország
Page 80
CM 5300, CM 5400, CM 5500
M.-Nr. 10 791 911 / 00hu-HU
Loading...