Miele CM 5300, CM 5400, CM 5500 User manual [tr]

Kullanma Kılavuzu Tam Otomatik Kahve Makinesi
Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kul­lanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların önüne ge­çersiniz.
tr-TR M.-Nr. 10 793 241
İçindekiler
Nakliye Ambalajı ve Elden Çıkarılması ............................................................... 5
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar............................................................................ 6
Cihaz tanıtımı ......................................................................................................16
Kumanda- ve Gösterge Tuşları........................................................................... 17
Aksesuarlar ..........................................................................................................18
Kullanım esasları ................................................................................................. 19
İlk Çalıştırma ........................................................................................................ 20
İlk kullanımdan önce.............................................................................................. 20
Cihazın gücünün ilk kez açılması........................................................................... 20
Su sertlik derecesi............................................................................................... 22
Su kabının doldurulması .....................................................................................23
Çekirdek kahve haznesinin doldurulması ......................................................... 24
Cihazın gücünün açılması ve kapatılması .........................................................25
Orta akıtma musluğunun fincan boyuna ayarlanması .....................................26
İçecek Hazırlığı .................................................................................................... 27
Kahve hazırlama .................................................................................................... 27
Hazırlığın iptal edilmesi.......................................................................................... 28
İki Porsiyon............................................................................................................ 28
Kahve demliği: Birden fazla fincan kahvenin art arda hazırlanması ...................... 28
Toz kahve ile kahve hazırlama ............................................................................... 29
Toz kahvenin doldurulması ............................................................................... 29
Sıcak su hazırlama (CM5400,CM5500) ................................................................ 30
Bir profilden içecek hazırlama (CM5400,CM5500)............................................... 31
Sütlü kahve içecekleri hazırlama ....................................................................... 32
Kutu süt veya diğer ambalajlı sütlerin kullanımı..................................................... 32
Sütlü içeceklerin hazırlanması ............................................................................... 33
Öğütme derecesi .................................................................................................34
Öğütme miktarı, demleme sıcaklığı ve ön demleme........................................ 35
Öğütme miktarı...................................................................................................... 35
Demleme sıcaklığı ................................................................................................. 35
Toz kahveyi kaynar su ile önceden ıslatma ........................................................... 35
İçindekiler
İçecek miktarı ...................................................................................................... 36
Profiller .................................................................................................................38
Profilin görüntülenmesi.......................................................................................... 38
Profil Oluştur.......................................................................................................... 38
Profil Seçimi........................................................................................................... 39
Profil Değiştirme.................................................................................................... 39
İsim Değiştirme...................................................................................................... 39
Profili sil ................................................................................................................. 39
Ayarlar ..................................................................................................................40
“Ayarlar” menüsünün görüntülenmesi ................................................................... 40
Ayarların değiştirilmesi ve kaydedilmesi................................................................ 40
Yapılabilecek ayarların listesi................................................................................. 41
Lisan...................................................................................................................... 42
Zamanlayıcı (Timer): Kapatma zamanı .................................................................. 42
Eco modu .............................................................................................................. 42
Info (Bilgi görüntüleme) ......................................................................................... 42
Kahve makinesinin kilitlenmesi (Çalıştırma kilidi ) .............................................. 42
Su sertlik derecesi................................................................................................. 43
Ekran-Parlaklığı...................................................................................................... 43
Ses seviyesi........................................................................................................... 43
Fabrika ayarı.......................................................................................................... 43
Fuar Modu (Bayi) ................................................................................................... 43
Temizlik ve Bakım................................................................................................ 44
Temizlik sıklığı tablosu ........................................................................................... 44
Uygun olmayan temizlik ürünleri ........................................................................... 45
Elde veya bulaşık makinesinde yıkama................................................................. 46
Damlama kabı, posa kabı ve damlama tepsisi...................................................... 47
Su kabının temizlenmesi........................................................................................ 48
Entegre süt köpürtme üniteli orta akıtma ünitesi................................................... 48
Süt kanalı............................................................................................................... 50
Çekirdek kahve haznesi ve toz kahve haznesi ...................................................... 50
Gövdenin temizlenmesi ......................................................................................... 51
Bakım programları................................................................................................. 51
“Bakım” menüsünün görüntülenmesi............................................................... 51
Cihazın yıkanması.................................................................................................. 52
Süt kanalının yıkanması......................................................................................... 52
Demleme ünitesinin yağlardan arındırılması ve makinenin içinin temizlenmesi..... 54
Cihazda kireç çözme........................................................................................... 57
İçindekiler
Taşıma .................................................................................................................. 59
Kahve makinesinde buharlaştırma işlemi .............................................................. 59
Paketleme.............................................................................................................. 59
Ne Yapmalı, eğer...?............................................................................................. 60
Ekran bildirimleri.................................................................................................... 60
Kahve makinesinin beklenmeyen bir şekilde çalışması......................................... 63
Memnun etmeyen sonuçlar................................................................................... 69
Müşteri Hizmetleri ...............................................................................................71
Arızalarda iletişim .................................................................................................. 71
Garanti................................................................................................................... 71
Enerji tasarrufu ....................................................................................................72
Elektrik bağlantısı................................................................................................ 73
Kurulum önerileri................................................................................................. 74
Cihaz boyutları..................................................................................................... 75
Teknik veriler........................................................................................................ 76

Nakliye Ambalajı ve Elden Çıkarılması

Nakliye ambalajı

Ambalaj kahve makinesini nakliye sıra­sında meydana gelebilecek hasarlardan korur. Orijinal karton kutuyu ve köpük parçala­rı, cihazı daha sonra tekrar ambalajında taşıyabilmek için saklamanızı tavsiye ederiz.

Eski Cihazın Elden Çıkarılması

Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri için gerekli belli maddeler, karışımlar ve bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar içinde ve uygunsuz işlem görmeleri ha­linde insan sağlığına ve çevreye zarar verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte at­mayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler veya Miele'de bulunan elektrikli ve elektronik cihazların teslimi ve değerlen­dirilmesine yönelik resmi toplama ve ge­ri alma merkezlerinden yararlanınız. El­den çıkarılacak eski cihaz üzerindeki olası kişisel verilerin silinmesinden yasa­lar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar çocukların erişemeyeceği güvenli bir yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.

Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Bu kahve makinesi öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Uy­gunsuz kullanım bedensel yaralanmalara ve mal zararına sebep olabilir.
Kahve makinesini ilk kez çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde sonuna kadar okuyunuz. Bu kılavuz kurulum, güvenlik, kullanım ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir. Bu bilgiler sayesinde kendinizi korumuş olur ve kahve makinesinin zarar görmesini önlersiniz. Miele bu talimatlara uyulmamasından kaynaklanan zararlardan so­rumlu tutulamaz.
Kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine veriniz.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Amacına uygun kullanım

Bu kahve makinesi evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak üze-
re tasarlanmıştır. Ev benzeri kurulum yerlerine örnek
– mağazalar, bürolar ve diğer benzeri iş yerleri, – çiftlikler – müşterilerin kullanımına yönelik olarak otel, motel, kahvaltı veren
pansiyonlar ve diğer ev benzeri ortamlar.
Bu kahve makinesi dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanma-
mıştır.
Kahve makinesi sadece 2000 metrenin altındaki rakımlarda kullanı-
labilir.
Otomatik kahve makinesi Espresso, Cappuccino, Latte macchiato
ve benzerlerini hazırlamak için sadece evsel çerçevede kullanılabilir. Diğer tüm kullanım türlerine izin verilemez.
Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da deneyimsizlik veya
bilgisizlikleri dolayısıyla kahve makinesini güvenli bir şekilde kullana­bilecek durumda olmayan kişilerin makineyi kullanırken gözetim altın­da olmaları gerekir. Bu kişiler kahve makinesini sadece güvenli bir şekilde kullanabilmele­ri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra gözetimsiz olarak kullanabilirler. Hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve an­layabilmeleri gerekir.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Evdeki çocuklar

Musluklarda yanık ve haşlanma tehlikesi! Çocuk cildi yüksek sıcaklıklara karşı yetişkin cildine nazaran daha hassastır.
Çocukların kahve makinesinin sıcak parçalarına dokunmalarını ve­ya uzuvlarını akıtma ünitelerinin altına tutmalarını engelleyiniz.
Otomatik kahve makinesini çocukların ulaşamayacağı bir yere yer-
leştiriniz.
Sekiz yaşından küçük çocuklar kahve makinesinden ve güç kablo-
sundan uzak tutulmalıdır.
Çocuklar, ancak sekiz yaşından itibaren ve sadece güvenli bir şe-
kilde kullanabilmeleri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra kahve makinesini gözetimsiz olarak kullanabilirler. Bu çocukların hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve an­layabilmeleri gerekir.
Kahve makinesinin çevresindeki çocuklara dikkat ediniz. Çocukla-
rın cihazla oynamalarına izin vermeyiniz.
Sekiz yaşında veya daha büyük olmadıkça ve gözetim altında ol-
madıkları müddetçe, çocukların kahve makinesini gözetimsiz olarak temizlemelerine izin verilmemelidir.
Espresso ve kahvenin bir çocuk içeceği olmadığını unutmayınız.Boğulma tehlikesi!
Çocuklar oynarken ambalaj malzemelerini (ör. folyo) etraflarına sara­bilir veya başlarına geçirebilir ve bunun sonucunda boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Teknik güvenlik

Kahve makinesindeki hasarlar güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. Ci-
hazı kurmadan önce gözle görünür bir hasarı olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir kahve makinesini asla çalıştırmayınız.
Kahve makinesinin elektrik bağlantısı yapılmadan önce, tip etiketi
üzerindeki bağlantı verileri (sigorta, gerilim ve frekans) elektrik şebe­kesi verileri ile karşılaştırılmalıdır. Cihazda hasar meydana gelmemesi için bu verilerin mutlaka uyuş­ması gerekir. Şüphe halinde uzman bir elektrikçiye danışınız.
Kahve makinesinin elektrik güvenliği sadece usulüne uygun olarak
tesis edilmiş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halinde sağ­lanır. Bu temel güvenlik şartının sağlanması zorunludur. Şüphe halin­de elektrik tesisatını uzman bir elektrikçiye kontrol ettiriniz.
Kahve makinesinin güvenilir ve güvenli işletimi sadece cihazın res-
mi elektrik şebekesine bağlanması halinde sağlanır.
Kahve makinesini bir çoklu priz veya uzatma kablosu vasıtasıyla
şebekeye bağlamayınız. Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli gü­venliği sağlayamaz (yangın tehlikesi).
Kahve makinesi sallantılı bir yerde (ör. teknelerde) kullanılmamalı-
dır.
Herhangi bir hasar ya da örneğin yanık kokusu fark ederseniz, ci-
hazın fişini derhal prizden çekiniz.
Güç kablosunun bir yere sıkışmamasına ve keskin kenarlara sür-
tünmemesine dikkat ediniz.
Güç kablosunun sarkmamasına dikkat ediniz. Takılıp düşme tehli-
kesi oluşur ve kahve makinesi zarar görebilir.
Kahve makinesini sadece +10°C ile +38°C arası ortam sıcaklıkla-
rında kullanınız.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Aşırı ısınma tehlikesi! Kahve makinesinin yeterince hava almasına
dikkat ediniz. Kahve makinesinin üzerini, çalışırken bez veya benzeri nesneler ile örtmeyiniz.
Kahve makinesini kapalı bir dolap kapağı arkasına koyduysanız,
makineyi sadece dolap kapağı açık olarak çalıştırınız. Kapalı dolap paneli arkasında ısı ve nem birikir. Bunun sonucunda cihaz ve/veya etrafındaki dolaplar zarar görebilir. Kahve makinesi çalışırken dolap kapağını kapatmayınız. Dolap kapağını ancak kahve makinesi tama­men soğuduktan sonra kapatınız.
Kahve makinesini sudan ve sıçrayan sulardan koruyunuz. Kahve
makinesini suya sokmayınız.
Güç kablosu dahil olmak üzere tüm onarımlar sadece Miele tara-
fından yetkilendirilmiş uzman personel tarafından yapılmalıdır. Hatalı onarımlar sonucunda kullanıcı için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir.
Kahve makinesinin tamiri Miele yetkili servisi tarafından yapılmadı-
ğında cihazın garanti hakkı ortadan kalkar.
Miele sadece orijinal yedek parçaların güvenlik şartlarını sağladığı-
nı garanti eder. Arızalı bileşenler sadece orijinal Miele yedek parçaları ile değiştirilmelidir.
Onarım sırasında kahve makinesi elektrik şebekesinden ayrılmış
olmalıdır. Kahve makinesi ancak şu durumlarda elektrik şebekesinden ayrılmış olur:
– kahve makinesinin fişi prizden çekildiyse.
Fişi çekerken güç kablosundan değil fişten tutunuz. – elektrik sigortaları kapatıldıysa. – telli sigortalar yuvalarından tamamen çıkarıldıysa.
Kahve makinesinin kasasını asla açmayınız. Elektrik ileten bağlan-
tılara dokunulması veya elektrikli ve mekanik parçaların değiştirilmesi güvenliğinizi tehlikeye sokar ve kahve makinesinin bozulmasına se­bep olabilir.
10
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Sadece orijinal Miele aksesuarları kullanınız. Başka parçalar kulla-
nılması halinde garanti, performans ve/veya ürün sorumluluğu talep­leri geçersiz olur.
11
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Doğru kullanım

Musluklarda yanık ve haşlanma tehlikesi! Musluklardan çıkan sıvı ve buhar çok sıcaktır.
Kaynar sıvı veya buhar çıkarken uzuvlarınızı akıtma musluklarının altına tutmayınız.
Sıcak parçalara dokunmayınız. Uçlardan sıcak sıvı ve buhar saçılabilir. Bu sebeple orta akıtma üni-
tesinin temiz olmasına ve düzgün takılmasına dikkat ediniz. Damlama kabındaki su da çok sıcak olabilir. Damlama kabını dik-
katli bir şekilde boşaltınız.
Kullandığınız su ile ilgili olarak şu hususları dikkate alınız:
– Su kabına sadece soğuk ve temiz içme suyu doldurunuz. Sıcak
veya kaynar su ya da başka sıvılar kahve makinesine zarar verir. – Bakteri üremesini önlemek amacıyla suyu her gün değiştiriniz. – Karbondioksit ile zenginleştirilmiş su kullanmayınız.
Çekirdek kahve haznesine sadece kavrulmuş kahve çekirdekleri
doldurunuz. Çekirdek kahve haznesine katkı maddeleri ile işlem gör­müş kahve çekirdeği veya öğütülmüş kahve koymayınız.
Çekirdek kahve haznesine herhangi bir sıvı doldurmayınız.Ham kahve (yeşil, kavrulmamış kahve) veya ham kahve içeren
kahve karışımları kullanmayınız. Ham kahve çekirdekleri çok serttir ve belli bir kalan nem oranına sahiptir. Kahve makinesinin öğütücüsü daha ilk öğütme işlemi sırasında zarar görebilir.
Şekerli, karamelli kahve çekirdeklerini veya şekerli sıvıları kahve
makinesine koymayınız. Şeker cihazın bozulmasına sebep olur.
Toz kahve haznesine sadece öğütülmüş kahve doldurunuz.
12
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Karamelize toz kahve kullanmayınız. Bu tür kahvenin içerdiği şeker
yapışarak kahve makinesinin demleme ünitesini tıkar. Demleme üni­tesinin yağdan arındırılmasına yönelik temizlik tabletleri yapışan şe­keri çözmez.
Sadece katkısız süt kullanınız. Şeker içeren katkı maddelerinin ço-
ğu süt kanallarına yapışır.
Hayvansal süt kullanıyorsanız cihazda bakteri oluşumunu önlemek
için sadece pastörize süt kullanınız.
Orta akıtma ünitesinin altına yanmakta olan alkol karışımları tutma-
yınız. Kahve makinesinin plastik parçaları alev alıp eriyebilir.
Kahve makinesinin üstüne veya yanına açık ateş, örneğin mum,
koymayınız. Aksi takdirde kahve makinesi alevden ateş alabilir ve ateş yayılabilir.
Kahve makinesi yardımıyla hiçbir şey yıkamayınız.

Temizlik ve bakım

Tam otomatik kahve makinesini temizlemeden önce kapatınız.Kahve makinesini her gün ve özellikle de ilk kullanımdan önce te-
mizleyiniz (bkz. “Temizlik ve bakım”).
Süt ileten parçaları itinayla ve düzenli olarak temizlemeye dikkat
ediniz. Süt, doğası itibariyle yetersiz temizlik durumunda aşırı çoğa­lan bakteriler içerir.
Temizlik için buharlı temizlik aleti kullanmayınız. Buharlı temizlik
aletinin buharı, akım taşıyan parçalara sızarak kısa devreye sebep olabilir.
Otomatik kahve makinesini suyun sertlik derecesine bağlı olarak
Miele kireç çözme tabletleri ile düzenli olarak kireçten arındırınız. Su­yunuz çok kireçli ise daha sık aralıklarla bu işlemi tekrarlayınız. Kireç çözme işleminin yapılmaması, yanlış kireç çözme maddesinin kulla­nılması veya yoğunluk derecesinin doğru hazırlanmaması sonucunda oluşan zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
13
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Demleme ünitesini düzenli olarak temizlik tabletleri kullanarak yağ-
dan arındırınız. Kullanılan kahve çeşidinin yağ içeriğine bağlı olarak demleme ünitesi daha çabuk tıkanabilir.
Espresso/Kahve posası çöpe atılmalıdır, lavaboya dökmeyiniz. Ak-
si takdirde gider bunun sonucunda tıkanabilir.
14
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Paslanmaz çelik yüzeyli cihazlar için:

Paslanmaz çelik yüzeyler üzerine yapışkanlı notlar, koli bandı,
maskeleme bandı yapıştırmayınız veya başka yapışkanlar uygulama­yınız.
Paslanmaz çelik yüzeyler çizilmeye karşı hassastır. Mıknatıslar da-
hi çiziklere sebep olabilir.
15

Cihaz tanıtımı

a
Damlama kabı ile birlikte alt panel
b
Süt köpürtme üniteli (Cappucinatore) ve sıcak su musluklu orta akıtma üni­tesi
c
Açma/Kapama Tuşu
d
Kumanda ve gösterge paneli
e
Su kabı
16
f
Çekirdek kahve haznesi ve toz kahve haznesi
g
Öğütme derecesi ayarı (cihaz kapağı­nın arkasında)
h
Demleme ünitesi (cihaz kapağının ar­kasında)
i
Süt kanalının park konumu (cihaz ka­pağının arkasında)
j
Kapaklı damlama kabı ve posa kabı

Kumanda- ve Gösterge Tuşları

a
Açma/Kapama Tuşu Kahve makinesinin gücünü açma ve kapama
b
İçecek tuşları
Espresso, Kahve, Cappuccino veya Latte macchiato hazırlama
c
Ekran
Güncel işlem veya duruma ilişkin bil­giler
d
Optik arayüz
(Sadece Miele yetkili servisi içindir)
e
Ok tuşları diğer seçenek olanaklarının ekranda görüntülenmesi, bir seçeneğin işaret­lenmesi
* CM5400,CM5500
f
OK
Ekran bildirimlerinin onaylanması ve ayarların kaydedilmesi
g
“Geri” Bir üst menü seviyesine geri dönüş, istenmeyen işlemlerin durdurulması
h
LED
cihazın gücü açık fakat ekran enerji tasarrufu modunda ise titreşimli yanar
i
Menüler
Diğer içecekler Profiller* Bakım Parametre Ayarlar 
j
İki Porsiyon bir içecekten iki porsiyon hazırlanma­sı
17

Aksesuarlar

Bu ürünleri ve diğer aksesuarları Miele internet mağazasında veya Miele yetkili servislerinde ya da Miele bayiinizde bu­labilirsiniz.
Cihazla birlikte verilen aksesu­arlar
“Miele Cihaz Bakımı” başlangıç kiti
Modele bağlı olarak cihazla birlikte farklı temizlik ürünleri, örneğin Miele Kireç Çözücü Tabletleri verilir.
Temizlik fırçası
örneğin süt borusunun temizlenmesi için kullanılır
Sonradan satın alınabilen ak­sesuarlar
Miele ürün yelpazesinde kahve makine­lerine yönelik bir dizi yardımcı aksesuar ve temizlik ve bakım ürünü mevcuttur.
Çok amaçlı mikrofiber bez
Parmak izlerini ve hafif kirleri yok et­mek için
Süt borusu deterjanı
süt sisteminin temizliğinde kullanılır
Temizlik tabletleri
Demleme ünitesinin yağlardan arındı­rılması için
Kireç çözme tabletleri
Su kanallarındaki kireç artıkları çözü­lür.
Paslanmaz Çelik Süt Kabı MB-CM
sütü daha uzun bir süre soğuk tutar (Dolum hacmi 0,5 l)
CJ JUG Kahve Demliği
Kahve ve çay için termos demlik (Dolum hacmi 1 litre)
18

Kullanım esasları

Miele
İçecek seçin
Tam otomatik kahve makinesi sensörlü tuşlara dokunmak yoluyla kumanda edi­lir.
Tuşlara her dokunulduğunda bir sesli sinyal duyulur. Tuş seslerinin seviyesini ayarlayabilir veya tuş seslerini kapata­bilirsiniz (bkz. “Ayarlar - Ses seviyesi”).
İçecek menüsündeyken, ekranda şu mesaj görüntülenir:
Bir kahve hazırlamak için içecek tuşla­rından birine dokununuz.
Diğer içecekler menüsünü görüntülemek
için sembolüne dokununuz. Burada örneğin Ristretto veya Caffè Latte gibi içecekleri bulabilirsiniz.

Bir menünün görüntülenmesi ve menü içinde dolaşım

Bir menüyü görüntülemek için ilgili tuşa dokununuz. İlgili menüde işlem başlata­bilir veya ayarları değiştirebilirsiniz.
Ekranın sağında bulunan bir çubuk baş­ka seçenekler veya metin olduğunu be­lirtir.  tuşlarıyla bunları görüntüleye­bilirsiniz.
onay işaretinden hangi ayarın seçili olduğunu anlayabilirsiniz.
Bir seçim yapmak için, istediğiniz seçe­nek aydınlatılıncaya kadar  ok tuşla­rına dokununuz.
Seçimi onaylamak için OK tuşuna doku­nunuz.

Menüden çıkış veya işlem iptali

İçinde bulunduğunuz menüden çıkmak için tuşuna dokununuz.
19

İlk Çalıştırma

İlk kullanımdan önce

Cihaz üzerindeki olası koruyucu folyo-
ları ve bilgi notlarını çıkarınız.
Faydalı bilgi: Kullanmadığınızda süt bo­rusunu cihaz kapağının arkasına kaldıra­bilirsiniz.
Damlama tepsisinden koruyucu folyo-
yu çıkarınız ve tepsiyi alt panelin içine yerleştiriniz.
Tam otomatik kahve makinesini düz
ve sudan etkilenmeyen bir yüzeye ko­yunuz (bkz. Kurulum bilgileri).
Su ve kahve çekirdeği doldurmadan önce kahve makinesini iyice temizle­yiniz.
Kahve makinesinin fişini prize takınız.Su kabını çıkarınız ve temiz, soğuk su
doldurunuz. “max” işaretini dikkate alınız ve su kabını geri takınız.
Çekirdek kahve haznesinin kapağını
çıkarınız, kavrulmuş kahve çekirdekle­rini doldurunuz ve kapağı geri takınız.
Cihazın gücünün ilk kez açıl­ması
Açma/Kapama tuşuna dokununuz. Ekranda kısa bir süre için Miele - Hoş
Geldiniz mesajı görüntülenir.
İstediğiniz lisan aydınlatılıncaya kadar
 ok tuşlarına dokununuz. OK tu- şuna dokununuz.
Şimdi duruma göre ülkeyi seçiniz ve
ardından OK tuşuna dokununuz. Ayar kaydedilir. Böylece ilk çalıştırma başarılı bir şekilde
sonlandırılmış olur. Tam otomatik kahve makinesi ısınır ve kanalları yıkar. Yıkama suyu orta akıtma ünitesinden çıkar.
İlk kez süt hazırlamadan önce süt ka-
nalını yıkayınız (bkz. “Süt kanalının yı-
kanması”).
Tam kahve aromasının ve tipik krema­nın ancak birkaç kez kahve hazırlan­dıktan sonra oluşacağını unutmayınız.
20
İlk hazırlanan kahvelerde çok miktarda kahve çekirdeği öğütülür ve bunun so­nucunda damlama kabının kapağı üze­rinde kahve tozu kalıntıları bulunabilir.
İlk Çalıştırma
21

Su sertlik derecesi

Su sertlik derecesi suda çözülen kireç miktarını verir. Suda ne kadar çok kireç çözüldüyse, su sertlik derecesi de o ka­dar fazla olur. Ve su ne kadar sert olur­sa, tam otomatik kahve makinesinin ki­reci de o kadar sık çözülmelidir.
Tam otomatik kahve makinesi, kullanılan su ve buhar miktarını ölçer. Ayarlanan su sertlik derecesine bağlı olarak, ciha­zın kirecinin çözülmesi gerekene kadar hazırlanabilecek içecek sayısı farklılık gösterir.
Cihazın sorunsuz çalışması ve zarar görmemesi için tam otomatik kahve makinesini yerel su sertlik derecesine ayarlayınız. Böylece, ekranda kireç çöz­me işleminin başlatılmasına yönelik tali­mat doğru anda görüntülenir.
Yetkili Su İdaresi yerel su sertlik derece­si hakkında size bilgi verebilir.
Sertlik derecesinin fabrika ön ayarı 3. kademedir.
Cihazda dört sertlik derecesi kademesi ayarı mümkündür:

Su sertlik derecesi ayarı

sembolüne dokununuz. ok tuşları ile Ayarlar  öğesini se-
çiniz ve OK tuşuna dokununuz. Su sertlik derecesi öğesini seçiniz ve
OK tuşuna dokununuz. Sertlik kademesini seçiniz ve OK tu-
şuna dokununuz. Ayar kaydedilir.
°dH mmol/l ppm
(mg/l CaCO3)
0–8,4 0–1,5 0–150 1 yumuşak
8,4–14 1,5–2,5 150– 250 2 orta
14–21 2,5–3,7 250–375 3 sert
>21 > 3,7 > 375 4 çok sert
* Duruma göre ekrandaki su sertlik derecesi kade­meleri ülkenizdeki su sertlik derecesi tanımından farklı olabilir. Tam otomatik kahve makinesini mev­cut su sertlik derecesine ayarlamak için, mutlaka tablodaki değerleri referans alınız.
22
Ayar*

Su kabının doldurulması

Bakteri üremesini önlemek üzere
suyu her gün değiştiriniz.
Su kabına sadece soğuk ve temiz iç­me suyu doldurunuz.
Sıcak veya çok sıcak su ya da sıvılar kahve makinesine zarar verebilir.
Su kabına karbondioksit ile zengin­leştirilmiş su doldurmayınız.
Su kabı biraz yüksekte veya eğik du­ruyorsa, doğru takılıp takılmadığını veya su kabının konulduğu yerin kir­lenmiş olup olmadığını kontrol ediniz. Bu durumda su dışarı akabilir. Gere­kiyorsa su kabının yerleştirilme yüze­yini temizleyiniz.
Kahve makinesinin solundaki kapağı
açınız.
Su kabını yukarı doğru kaldırarak çı-
karınız.
Su kabına “max.” işaretine kadar so-
ğuk, temiz içme suyu doldurunuz.
Su kabını tekrar yerine takınız ve ka-
pağı kapatınız.
Kapağın iyi kapanabilmesi için su kabı­nın kulpunun sağ tarafta bulunmasına dikkat ediniz.
23

Çekirdek kahve haznesinin doldurulması

Kahve veya Espresso kahve makinesi­nin her porsiyon için yeni öğüttüğü iyi kavrulmuş kahve çekirdeklerinden hazır­lanabilir. Bunun için çekirdek kahve haz­nesine kahve çekirdeklerini doldurunuz.
Alternatif olarak toz kahve ile de kahve hazırlayabilirsiniz (Bkz. “Toz kahve ile kahve hazırlama”).
Dikkat! Öğütme ünitesi zarar görebi­lir.
Çekirdek kahve haznesine sadece kavrulmuş kahve çekirdekleri doldu­runuz. Çekirdek kahve haznesine öğütülmüş kahve doldurmayınız.
Çekirdek kahve haznesine herhangi bir sıvı doldurmayınız.
Dikkat! Şeker kahve makinesini bo­zar!
Çekirdek kahve haznesine şeker, ka­ramel vb. ile ön işleme tabi tutulmuş kahve çekirdekleri ve şeker içeren sı­vılar doldurmayınız.
Ham kahve (yeşil, kavrulmamış kah­ve) veya ham kahve içeren kahve ka­rışımları kullanmayınız. Ham kahve çekirdekleri çok serttir ve belli bir ka­lan nem oranına sahiptir. Kahve ma­kinesinin öğütücüsü daha ilk öğütme işlemi sırasında zarar görebilir.
Çekirdek kahve haznesinin kapağını
açınız. Kahve çekirdeklerini hazneye doldu-
runuz. Kapağı tekrar takınız.
Faydalı bilgi: Ham kahveyi fındık ve to­hum öğütücüsünde öğütebilirsiniz. Bu türden değirmenlerin esas olarak döner bir paslanmaz çelik bıçağı bulunur. Öğütülmüş ham kahveyi ardından por- siyonlar halinde toz kahve haznesine koyunuz ve istenen içeceği hazırlayınız (bkz. “Toz kahve ile kahve hazırlama”).
24
Loading...
+ 56 hidden pages