Miele CM 5300, CM 5400, CM 5500 User manual [pt]

Instruções de utilização Máquina de café
Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin- dível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se prote­ge como evita anomalias.
pt-PT M.-Nr. 10 792 941
Índice
Descrição do aparelho ....................................................................................... 16
Elementos de comando e indicações ...............................................................17
Acessórios ...........................................................................................................18
Princípio de utilização......................................................................................... 19
O primeiro funcionamento.................................................................................. 20
Antes da primeira utilização .................................................................................. 20
Ligar pela primeira vez .......................................................................................... 20
Dureza da água.................................................................................................... 22
Encher o reservatório da água........................................................................... 23
Encher o reservatório de café em grão com grãos de café............................ 24
Ligar e desligar....................................................................................................25
Regular o bocal de saída central ....................................................................... 26
Preparação de bebidas....................................................................................... 27
Preparar um café................................................................................................... 27
Interromper a preparação...................................................................................... 28
Duas doses............................................................................................................ 28
Cafeteira: tirar vários cafés seguidos .................................................................... 28
Preparar café a partir de café em pó..................................................................... 29
Adicionar café em pó ....................................................................................... 29
Preparar água quente (CM5400,CM5500)............................................................ 30
Preparar bebidas a partir de um perfil (CM5400,CM5500) .................................. 31
Preparar café com leite ......................................................................................32
Utilizando leite diretamente da respectiva embalagem. ....................................... 32
Preparar bebidas com leite ................................................................................... 33
Grau de moagem.................................................................................................34
Quantidade a moer, temperatura de fervura ou pré-infusão ..........................35
Quantidade a moer................................................................................................ 35
Temperatura de fervura ......................................................................................... 35
Pré-infusão do café em pó.................................................................................... 35
2
Índice
Quantidade de bebida......................................................................................... 36
Perfis..................................................................................................................... 38
Ativar perfis ........................................................................................................... 38
Criar perfil.............................................................................................................. 38
Selecionar o perfil.................................................................................................. 39
Mudar de perfil ...................................................................................................... 39
Alterar nomes ........................................................................................................ 39
Apagar perfil.......................................................................................................... 39
Regulações .......................................................................................................... 40
Abrir o menu «Regulações» .................................................................................. 40
Alterar regulações e memorizar............................................................................. 40
Listagem das várias possibilidades de regulação................................................. 41
Idioma.................................................................................................................... 42
Temporizador: desligar após................................................................................. 42
Modo economia .................................................................................................... 42
Info (mostrar informações) .................................................................................... 42
Bloquear a máquina de café (bloqueio de funcionamento ).............................. 42
Dureza da água ..................................................................................................... 43
Luminosidade do visor.......................................................................................... 43
Volume................................................................................................................... 43
Configuração de fábrica........................................................................................ 43
Ligação para exposições (Agentes) ...................................................................... 43
Limpeza e manutenção....................................................................................... 44
Visão geral dos intervalos de limpeza................................................................... 44
Produtos de limpeza inadequados........................................................................ 45
Lavar manualmente ou na máquina de lavar louça............................................... 46
tabuleiro, caixa de borras de café e apara-pingos................................................ 47
Lavar o reservatório da água................................................................................. 48
Bocal de saída central com Cappuccinatore integrado........................................ 48
Tubo de leite.......................................................................................................... 50
Reservatório de café em grão e compartimento de café em pó........................... 50
Limpeza exterior.................................................................................................... 51
Programas de manutenção: .................................................................................. 51
Ativar o menu «Manutenção»........................................................................... 51
Enxaguar a máquina.............................................................................................. 52
Lavar o tubo de leite.............................................................................................. 52
Limpar a unidade de fervura e o espaço interior................................................... 54
Descalcificar o aparelho..................................................................................... 57
3
Índice
Transportar........................................................................................................... 59
Efetuar a evaporação da máquina de café ........................................................... 59
Embalar ................................................................................................................. 59
O que fazer quando ...?....................................................................................... 60
Indicações no visor ............................................................................................... 60
Comportamento inesperado da máquina de café ................................................ 63
Resultados não satisfatórios ................................................................................ 70
Serviço de assistência técnica .......................................................................... 72
Contato no caso de anomalias ............................................................................. 72
Garantia................................................................................................................. 72
Economia de energia .......................................................................................... 73
Ligação elétrica ................................................................................................... 74
Indicações de instalação.................................................................................... 75
Dimensões do aparelho...................................................................................... 76
Dados Técnicos ................................................................................................... 77
4

Eliminação da embalagem de transporte

Embalagem de transporte

A embalagem protege a máquina de café de danos que possam ocorrer du­rante o transporte. Recomendamos que guarde a caixa original e as peças em esferovite para que possa mais tarde embalar e trans­portar o aparelho com segurança.

Eliminação do aparelho em fim de vida útil

Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm muitas vezes diversos materiais valiosos. Mas também contêm determi­nadas substâncias, misturas e compo­nentes que foram necessários para o seu funcionamento e segurança. Se es­tes materiais forem depositados no contentor de lixo doméstico, ou se fo­rem tratados de forma errada, podem ser prejudiciais à saúde e ao ambiente. Não deposite o seu aparelho fora de uso junto do contentor do lixo normal.
Em vez disso, utilize os pontos oficiais de recolha e reciclagem de equipamen­tos elétricos e eletrónicos da sua junta de freguesia, dos Agentes Miele ou da Miele. Para apagar eventuais dados pessoais no aparelho antigo, este pro­cesso é legalmente da sua responsabi­lidade. Mantenha os aparelhos até se­rem transportados fora do alcance das crianças.
5

Medidas de segurança e precauções

Esta máquina de café corresponde às normas de segurança em vigor. Utilização inadequada pode ter consequências graves para o utilizador e aparelho.
Leia as instruções de utilização e de montagem antes de pôr o aparelho a funcionar pela primeira vez. As instruções contêm in­formações importantes sobre instalação, segurança, utilização e manutenção. Desta forma não só se protege como evita anoma­lias no aparelho. A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devi­do à não observação destas indicações.
Guarde o livro de instruções e de montagem para que possa con­sultar sempre que necessário.
6
Medidas de segurança e precauções

Utilização adequada

Esta máquina de café destina-se a ser utilizada a nível doméstico
e em ambientes domésticos. Os ambientes comparáveis a domésticos são:
– lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; – propriedades agrícolas; – e também a utilização da máquina de café por clientes em casas
de férias, hotéis e outros espaços residenciais idênticos.
Esta máquina de café não se destina a ser utilizada no exterior.A máquina só pode ser usada abaixo dos 2.000 m de altitude.Utilize a máquina de café exclusivamente a nível doméstico, para
preparar café expresso, Cappuccino, Latte Macchiato, etc. Qualquer outra forma de utilização não é permitida.
As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais
ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar a máquina de café com segurança terão de estar sob vigilância durante a utilização. Estas pessoas só podem utilizar a máquina de café sem serem vigiadas se o seu fun­cionamento lhe for explicado de forma que a possam utilizar com segurança. Devendo ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de uma utilização incorrecta.
7
Medidas de segurança e precauções

Crianças em casa

Perigo de contrair queimaduras nos bicos de saída de cafés! A pele das crianças é mais sensível às altas temperaturas do que a dos adultos.
Deve impedir as crianças de tocarem nas peças quentes da má­quina de café, ou de manterem partes do corpo sob os bicos de saída.
Instale a máquina de café fora do alcance das crianças.As crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas
da máquina de café e do cabo de ligação à corrente.
As crianças a partir dos oito anos de idade só podem utilizar a
máquina de café sem serem vigiadas se lhes foi explicado o seu fun­cionamento de forma que a possam utilizar com segurança. As crianças a partir dos oito anos de idade devem ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de uma utilização incorrec­ta.
Vigie as crianças que estejam perto da máquina de café. Não per-
mita que as crianças brinquem com a máquina de café.
As crianças não podem efetuar a limpeza do aparelho sem serem
vigiadas, a menos que tenham oito anos de idade ou mais, e com supervisão.
Lembre-se que o café não é uma bebida para crianças.Risco de asfixia!
As crianças ao brincarem com o material de embalagem (películas, por exemplo) podem correr risco de asfixia caso se envolvam ou se cobrirem a cabeça com esse material. Mantenha o material de em­balagem fora do alcance das crianças.
8
Medidas de segurança e precauções

Segurança técnica

Danos na máquina de café podem pôr a sua segurança em risco.
Verifique se o aparelho apresenta algum dano visível, antes de o ins­talar. Nunca coloque uma máquina de café danificada a funcionar.
Antes de ligar o aparelho à corrente deve verificar se os dados so-
bre a ligação elétrica (tensão e frequência) mencionados na placa de caraterísticas correspondem com a tensão da rede. Esses dados devem corresponder para que sejam evitadas avarias no aparelho. Em caso de dúvida contacte um electricista.
A segurança elétrica da máquina de café só está garantida se a li-
gação à corrente for efetuada por meio de uma tomada com contato de segurança. Este requisito fundamental de segurança deve existir. Em caso de dúvida contacte um electricista e mande rever a instala­ção elétrica.
O funcionamento fiável e seguro da máquina de café só está ga-
rantido, se a máquina estiver ligado à rede pública de electricidade.
Não ligue a máquina de café à corrente através de uma tomada
múltipla ou de uma extensão. Estas não dão a segurança necessária ao aparelho (risco de incêndio).
A máquina de café não pode ser utilizada em locais móveis (p.
ex., navios/barcos).
Desligue de imediato a ficha da tomada, se detectar algum dano
ou p. ex. cheiro a queimado.
Certifique-se de que o cabo elétrico não fica preso ou encostado
a arestas vivas.
Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica pendurado.
Existe risco de tropeçar e a máquina de café pode ficar danificada.
Utilize a máquina de café somente em temperaturas ambiente en-
tre +10°C e +38°C.
9
Medidas de segurança e precauções
Risco de sobreaquecimento! Certifique-se de que a máquina de
café é suficientemente ventilada. Não tape a máquina de café duran­te a utilização com panos ou idênticos.
Se a máquina de café estiver encastrada por trás da porta de um
móvel, só poderá ser utilizada com a porta do móvel aberta. Com a porta do móvel fechada fica acumulado calor e humidade. Como consequência o aparelho e/ou o móvel podem ficar danificados. Não feche a porta do móvel quando a máquina de café estiver a funcio­nar. Feche a porta do móvel somente depois da máquina ter arrefe­cido por completo.
Proteja a máquina de café e salpicos de água. Não mergulhe a
máquina de café em água.
Reparações em aparelhos elétricos incl. o cabo elétrico, só de-
vem ser executadas por técnicos autorizados pela Miele. Repara­ções executadas indevidamente podem ter consequências graves para o utilizador.
O direito à garantia cessa se a máquina de café não for reparada
por um técnico autorizado Miele.
Só com peças originais é que a Miele garante o cumprimento das
condições de segurança. As peças com defeito só devem ser subs­tituídas por peças sobresselentes originais da Miele.
A máquina de café deve ser desligada da corrente sempre que
sejam efetuadas reparações. A máquina de café só está desligada da corrente quando:
– o cabo de ligação à corrente estiver desligado da tomada.
Para desligar a máquina da corrente não puxe pelo cabo de liga-
ção mas sim pela ficha; – os fusíveis/disjuntores do quadro estiverem desligados; – os fusíveis do quadro elétrico estiverem completamente desapa-
rafusados.
10
Medidas de segurança e precauções
Nunca abra o revestimento da máquina. Se eventualmente tocar
em alguma peça condutora elétrica ou se efetuar alterações elétricas ou mecânicas pode possivelmente provocar avarias de funciona­mento na máquina de café.
Utilize apenas acessórios originais Miele. Se forem montados ou
ligados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garan­tia.
11
Medidas de segurança e precauções

Utilização adequada

Perigo de contrair queimaduras nos bicos de saída de café! Tanto o líquido como o vapor que saem estão muito quentes.
Nunca coloque partes do corpo por baixo do bocal de saída cen­tral se estiver a sair líquido quente ou vapor.
Não toque em nenhuma peça quente. Os bicos podem pulverizar líquido ou vapor muito quente. Certifi-
que-se, por isso, de que o bocal de saída central está limpo e montado corretamente.
Também a água existente no tabuleiro apara-pingos pode estar muito quente. Despeje o tabuleiro apara-pingos.
Observe o seguinte sobre a água a utilizar:
– Encha o reservatório da água somente com água potável fria.
Água quente ou outro tipo de líquido pode danificar a máquina de
café. – Substitua diariamente a água para evitar formação de germes. – Não utilize água mineral. A máquina de café ganha calcário ex-
cessivo e será danificada. – Nunca utilize água proveniente de instalações de osmose inversa.
O aparelho pode ficar danificado.
Encha o reservatório de café em grão somente com grãos de café
torrados. Não coloque no reservatório de café em grão café tratado com aditivos ou café previamente moído.
Não adicione líquido no reservatório de café em grão.Não utilize café verde (verde, grãos de café não torrados) ou mis-
turas de café, que contenha café verde. Os grão de café verde são muito duros e contêm ainda uma determinada quantidade de humi­dade residual. O sistema de moagem da máquina de café pode ficar danificado logo na primeira moagem.
12
Medidas de segurança e precauções
Não utilize na máquina de café grãos de café tratados com açú-
car, caramelo ou idênticos, assim como líquidos que contenham açúcar. O açúcar danifica o aparelho.
Encha o reservatório de café somente com grãos de café torra-
dos.
Não utilize café em pó caramelizado. O açúcar nele contido vai
obstruir a unidade de fervura da máquina de café. As pastilhas de limpeza para desengordurar a unidade de fervura não dissolvem a obstrução.
Utilize somente leite sem aditivos. A maior parte dos açucarados
entopem a conduta de passagem do leite.
Se utilizar leite de origem animal, utilize apenas leite pasteurizado.Não mantenha qualquer mistura de café e álcool incandescente
por baixo do bocal de saída central. As peças em plástico da máqui­na de café podem incendiar-se e derreter.
Não acenda ou faça chamas, p. ex. uma vela sobre ou junto à
máquina de café. A máquina de café pode incendiar-se e o fogo po­de propagar-se.
Não utilize a máquina para efetuar a limpeza de utensílios.
13
Medidas de segurança e precauções

Limpeza e manutenção

Desligue a máquina de café antes de efetuar trabalhos de limpe-
za.
Efectue a limpeza da máquina de café diariamente e depois da
utilização, em especial antes da primeira utilização (consulte «Limpe­za e manutenção»).
Efectue a limpeza das peças condutoras de leite cuidadosamente
e regularmente. O leite contém naturalmente bactérias que prolife­ram caso a limpeza seja insuficiente.
Para efetuar a limpeza não utilize um aparelho de limpeza a vapor.
O vapor pode atingir peças condutoras elétricas e provocar curto­circuito.
Efectue regularmente a descalcificação conforme o grau de dure-
za da água. Descalcifique a máquina com frequência, se utilizar água muito dura. A Miele não pode ser responsabilizada por danos causados pela falta de descalcificação, utilização de produtos de descalcificação errados ou concentração inadequada.
Efectue a limpeza da unidade de fervura regularmente utilizando
as pastilhas de limpeza Miele. De acordo com o conteúdo de gordu­ra existente no café utilizado, a unidade de fervura pode ficar obs­truída.
Não deite as borras de café no lava-louças. A canalização pode fi-
car obstruída.
14
Medidas de segurança e precauções

Para aparelhos com superfícies em aço inoxidável:

Não cole qualquer tipo de autocolante na porta do móvel, nem fi-
xe nada utilizando fita adesiva, fita transparente ou cola.
As superfícies de aço inoxidável são sensíveis a riscos e cortes.
Mesmo os ímanes podem provocar riscos.
15

Descrição do aparelho

a
Painel inferior com grelha apara-pin­gos
b
Bocal de saída central com Cappuc­cinatore e saída de água quente
c
Tecla ligar/desligar
d
Elementos de comando e indicações
e
Reservatório de água
16
f
Reservatório de café em grão e com­partimento de café em pó
g
Regulação do grau de moagem (por trás da porta do aparelho)
h
Unidade de fervura (por trás da porta do aparelho)
i
Posição de recolha do tubo de leite (por trás da porta do aparelho)
j
Tabuleiro apara-pingos com tampa e caixa de borras

Elementos de comando e indicações

a
Tecla ligar/desligar Ligar e desligar a máquina de café
b
Teclas selectoras de bebidas
Preparação de expresso, café normal , Cappuccino ou Latte macchiato.
c
Visor
Informações sobre a ação atual ou estado
d
Interface óptica
(só para o serviço de assistência téc­nica Miele)
e
Teclas com setas Mostrar mais opções no visor e mar­car uma seleção
* CM5400,CM5500
f
OK
Confirmar indicações no visor e me­morizar regulações
g
«Voltar» Voltar ao próximo nível superior do menu, interromper acções não pre­tendidas
h
LED
Luz vibrante, quando o aparelho está ligado, mas o visor está no modo de poupança de energia
i
Menus
Outras bebidas Perfis* Manutenção Parâmetro Regulações 
j
Duas doses Preparar duas doses de uma bebida
17

Acessórios

Estes produtos e outros acessórios po­dem ser encomendados através da loja online Miele, nos serviços Miele ou nos Agentes Miele.

Acessórios fornecidos junto

– Set inicial «Manutenção de apare-
lhos Miele»
Conforme o modelo, são fornecidos diversos produtos de limpeza, p. ex. pastilhas de descalcificação Miele.
Escova de limpeza
para, por exemplo, efetuar a limpeza da conduta de leite

Acessório que pode adquirir

Na Miele encontra uma série de aces­sórios assim como produtos de limpeza adequados ao seu aparelho.
Pano multi-usos em microfibras
para eliminar dedadas e pouca suji­dade
Detergente para tubos de leite
para efetuar a limpeza do sistema de leite
Pastilhas de limpeza
para desengordurar a unidade de fer­vura
Pastilhas de descalcificação
para descalcificar as condutas de água
Reservatório do leite em aço inox
MB-CM
mantém o leite frio durante mais tem­po (capacidade para 0,5 l)
Cafeteira CJ JUG
garrafa térmica para café ou chá (volume de enchimento 1l)
18

Princípio de utilização

Miele
Seleccionar a bebida
Para comandar a máquina de café, bas­ta tocar com o dedo nas teclas senso­ras correspondentes.
A cada toque nas teclas, soa um sinal acústico. Pode adaptar o volume so­noro das teclas ou desligar o som das teclas (consulte «Regulações – Volu­me»).
Encontra-se no menu de bebidas, quando no visor aparecer:
para preparar um café, toque numa te­cla de bebidas.
Para ativar um menu Outras bebidas, to­que na tecla . Aí, pode encontrar, por exemplo, Ristretto ou Caffè Latte.

Ativar um menu e navegar num menu

Para ativar um menu, toque na tecla correspondente. No menu correspon­dente, pode iniciar acções ou alterar re­gulações.
Uma barra à direita no visor indica que se seguem mais opções ou mais texto. Com a tecla de setas , pode proce­der a esta ativação.
Através do visto , pode ver a regula­ção que está selecionada.
Se pretender selecionar uma opção, to­que na tecla de setas , até que a opção pretendida fique iluminada em destaque.
Para confirmar a escolha, toque na te­cla OK.

Sair do menu ou cancelar a ação

Para sair do nível atual do menu, toque na tecla .
19

O primeiro funcionamento

Antes da primeira utilização

Retire as folhas de proteção e a folha
informativa que eventualmente pos­sam existir.
Retire a película de proteção da gre-
lha apara-pingos e insira-a no painel inferior.
Instale a máquina de café numa su-
perfície plana e protegida contra água (consulte «Indicações de instalação»).
Efectue a limpeza do aparelho, antes de colocar água e café em grão na máquina.
Dica: Pode posicionar o tubo de leite, no caso de não utilização, por trás da porta do aparelho.

Ligar pela primeira vez

Toque na tecla ligar/desligar. No visor, aparece durante um curto es-
paço de tempo a indicação Miele -
Willkommen.
Toque na tecla de setas , até que
o idioma pretendido fique iluminado em destaque. Toque em OK.
Seleccione o país e toque depois em
OK.
Desligue a ficha da máquina de café
da tomada.
Retire o reservatório da água e en-
cha-o com água potável. Observe a marca «máx.» Volte a encaixar o re­servatório da água.
Retire a tampa do reservatório de ca-
fé em grão, encha-o com grãos de café torrados e volte a colocar a tam­pa.
20
A regulação fica memorizada. O primeiro funcionamento foi concluído
com sucesso. A máquina aquece e en­xagua os tubos. A água de enxagua­gem sai através do bocal de saída cen­tral.
Enxague o tubo de leite (consulte
«Enxaguar o tubo de leite») antes de preparar leite pela primeira vez.
Tenha em atenção que o verdadeiro aroma do café e o típico creme só se fazem notar após terem sido servidos alguns cafés.
Nos primeiros cafés preparados, é moída uma maior quantidade de grãos de café, podendo resultar daí restos de pó na tampa do tabuleiro apara­pingos.
O primeiro funcionamento
21

Dureza da água

O grau de dureza da água indica a quantidade de calcário dissolvido na água. Quanto mais calcário tiver, mais dura é a água. E quanto mais dura for a água, mais vezes será necessário efe­tuar a descalcificação da máquina de café.
A máquina de café mede a quantidade de água consumida e a quantidade de vapor. Conforme o grau de dureza sele­cionado, podem ser preparados mais ou menos bebidas, até que seja neces­sário voltar a efetuar a descalcificação da máquina.
Regule a máquina de café para o grau de dureza da água existente no local, de modo que o aparelho funcione cor­retamente e não seja danificado. De­pois, no momento certo, aparece a indi­cação para efetuar a descalcificação.
Consulte a companhia distribuidora de água competente para averiguar o grau de dureza da água existente na sua zo­na.
sua máquina de café para o grau de dureza exis­tente na sua zona, é imprescindível que se reja pelos valores indicados na tabela.

Regular o grau de dureza da água

Toque em.Através da tecla de setas , selec-
cione o menu Regulações  e toque em OK.
Seleccione Grau de dureza da água e
toque em OK.
Seleccione o grau de dureza e toque
depois em OK.
A regulação fica memorizada.
A máquina está regulada de fábrica pa­ra o grau de dureza3.
Podem ser regulados quatro graus de dureza:
°dH mmol/l ppm
(mg/l CaCO3)
0–8,4 0–1,5 0–150 macia 1
8,4–14 1,5–2,5 150– 250 média 2
14–21 2,5–3,7 250–375 dura 3
>21 > 3,7 > 375 muito dura
* Eventualmente, os graus de dureza que apare­cem no visor diferem da designação do(s) grau(s) de dureza da água do seu país. A fim de regular a
22
Regula­ção*
4

Encher o reservatório da água

Substitua diariamente a água
para evitar formação de germes.
Encha o reservatório somente com água potável fria.
Água quente ou outro tipo de líquido pode danificar a máquina.
Não utilize água mineral. A máquina de café ganha calcário excessivo e será danificada.
Se o reservatório de água ficar ligei­ramente mais elevado ou inclinado, verifique se a superfície do recipiente de apoio está suja. Pode ocorrer um vazamento de água. Caso seja ne­cessário, efectue a limpeza da su­perfície de apoio do reservatório da água.
Abra a tampa do lado esquerdo da
máquina de café.
Retire o reservatório da água para ci-
ma.
Encha com água fria potável até à
marcação «máx» no reservatório de água.
Volte a encaixar o reservatório da
água no aparelho e feche a tampa.
Certifique-se de que a pega do reser­vatório de água fica à direita, de modo que a tampa feche corretamente.
23

Encher o reservatório de café em grão com grãos de café

Pode preparar café normal ou expresso com grãos de café torrado, que a má­quina irá moer individualmente na altura da preparação. Para isso encha o reser­vatório de café em grão com os grãos de café.
Em alternativa também pode preparar um café a partir de café em pó (consul­te «Preparar um café a partir de café em pó»).
Atenção! Danos no moinho de café! Encha o reservatório de café em
grão somente com grãos de café tor­rados. Não coloque no reservatório de café em grão café previamente moído.
Não adicione líquido no reservatório de café em grão.
Atenção! O açúcar destrói a máquina de café!
No reservatório de café em grão não deve colocar grãos de café tratados com açúcar, caramelo ou idênticos, assim como nenhum tipo de líquido que contenha açúcar.
Não utilize café verde (verde, grãos de café não torrados) ou misturas de café, que contenha café verde. Os grão de café verde são muito duros e contêm ainda uma determinada quantidade de humidade residual. O sistema de moagem da máquina de café pode ficar danificado logo na primeira moagem.
Dica: Pode moer os grãos de café ver­de num moinho de nozes ou sementes. Estes moinhos têm geralmente uma lâ­mina de aço inoxidável rotativa. Deve depois adicionar o café moído em por- ções no compartimento de café em pó (consulte «Preparar um café a partir de café em pó»).
Retire a tampa do reservatório de ca-
fé em grão.
Encha o reservatório de café em grão
com grãos de café torrados.
Volte a colocar a tampa.
24
Loading...
+ 56 hidden pages