Miele CM 5300, CM 5400, CM 5500 Instructions Manual [bg]

Ръководство за употреба Автоматична кафемашина
Преди поставяне – монтаж – пускане в експлоатация задължител- но прочетете ръководството за експлоатация. Така ще предпазите себе си и ще предотвратите евентуални щети.
bg-BG M.-Nr. 10 791 571
Съдържание
Описание на уреда ...........................................................................................16
Обслужващи и индикаторни елементи..........................................................17
Аксесоари ........................................................................................................... 18
Принцип на управление....................................................................................19
Първо пускане в експлоатация....................................................................... 20
Преди първото използване................................................................................. 20
Първо включване ................................................................................................ 20
Твърдост на водата ...........................................................................................22
Пълнене на водния резервоар ........................................................................ 23
Пълнене на резервоара за кафе на зърна.................................................... 24
Включване и изключване................................................................................. 25
Регулиране на централния изпускателен блок спрямо височината
на чашата ............................................................................................................ 26
Приготвяне на напитки ..................................................................................... 27
Приготвяне на кафената напитка....................................................................... 27
Прекъсване на приготвянето.............................................................................. 28
Две порции........................................................................................................... 28
Каничка кафе: Приготвяне на повече чаши кафе непосредствено една
след друга ............................................................................................................ 29
Напитки от смляно кафе..................................................................................... 29
Пълнене със смляно кафе............................................................................. 30
Приготвяне на гореща вода (CM5400,CM5500) ............................................... 30
Приготвяне на напитки от собствен профил (CM5400,CM5500).................... 31
Приготвяне на кафени напитки с мляко........................................................ 32
Използване на мляко от кутия или други търговски опаковки ....................... 32
Приготвяне на напитки с мляко ......................................................................... 33
Степен на смилане ............................................................................................ 34
Количество кафе за смилане, температура на запарване и
предварително запарване................................................................................ 35
Количество кафе, което се смила за една доза ............................................... 35
2
Съдържание
Температура на запарване ................................................................................. 35
Предварително запарване на смляното кафе .................................................. 36
Количество на напитката................................................................................. 37
Профили .............................................................................................................. 39
Извикване на профил.......................................................................................... 39
Създаване на профил ......................................................................................... 39
Избор на профил................................................................................................. 40
Смяна на профила............................................................................................... 40
Промяна на името ............................................................................................... 40
Изтриване на профил.......................................................................................... 40
Настройки ........................................................................................................... 41
Извикване на меню “Настройки” ....................................................................... 41
Промяна и запаметяване на настройки ............................................................ 41
Преглед на възможните настройки ................................................................... 42
Език....................................................................................................................... 43
Таймер: Изключване след ................................................................................... 43
Режим Eco............................................................................................................ 43
Информация (показване на информация)......................................................... 43
Блокиране на автоматичната кафемашина
(Блокировка на включването) ........................................................................ 43
Твърдост на водата ............................................................................................. 44
Яркост на дисплея............................................................................................... 44
Сила на звука....................................................................................................... 44
Фабрична настройка ........................................................................................... 44
Демонстрационен режим (за презентация в магазин)..................................... 45
Почистване и поддръжка................................................................................. 46
Преглед на интервалите за почистване............................................................. 46
Неподходящи почистващи препарати............................................................... 47
Почистване на ръка или в съдомиялна машина............................................... 48
Тавичка за оттичане, контейнер за утайка и поставка за отцеждане............. 50
Почистване на водния резервоар...................................................................... 51
Централен изпускателен блок с интегриран капучинатор .............................. 52
Инсталация за мляко........................................................................................... 53
Резервоар за кафе на зърна и отделение за смляно кафе............................. 54
Почистване на корпуса ....................................................................................... 55
Програми за поддръжка..................................................................................... 55
Извикване на меню “Поддръжка”................................................................. 55
Изплакване на уреда........................................................................................... 56
Изплакване на инсталацията за мляко.............................................................. 56
Обезмасляване на кафе групата и почистване на вътрешността .................. 58
3
Съдържание
Отстраняване на котления камък от уреда...................................................61
Транспортиране ................................................................................................. 64
Изпаряване на автоматичната кафемашина..................................................... 64
Опаковане ............................................................................................................ 64
Какво да правим, когато ... .............................................................................. 65
Съобщения на дисплея ....................................................................................... 65
Неочаквано поведение на автоматичната кафемашина.................................. 68
Незадоволителен резултат ................................................................................. 76
Сервизно обслужване ...................................................................................... 78
Контакт при неизправности ............................................................................... 78
Гаранция ............................................................................................................... 78
Енергоспестяване.............................................................................................. 79
Свързване към електричеството.................................................................... 80
Указания за поставяне ..................................................................................... 81
Размери на уреда............................................................................................... 82
Технически данни .............................................................................................. 83
4

Опаковка за транспортиране и изхвърляне на уреда

Опаковка за транспортиране

Опаковката предпазва автоматичната кафемашина от повреди при транс­портирането. Препоръчваме Ви да запазите ориги­налната кутия и елементите от стиро­пор, за да можете и по-късно на­деждно да опаковате и транспорти­рате уреда.

Изхвърляне на употребяван уред

Електрическите и електронните уре­ди съдържат много ценни материали. Те съдържат и определени вещества, смеси и компоненти, които са били необходими за тяхното функционира­не и безопасност. В битовата смет, както и при неправилна обработка, те могат да увредят човешкото здраве и околната среда. Поради това не из­хвърляйте употребявания уред в би­товата смет.
Вместо това използвайте за предава­не и рециклиране на електрически и електронни уреди официалните, съз­дадени пунктове за събиране и при­емане на отпадъци при общината, търговеца или Miele. За изтриване на евентуално запаметени персонални данни на уреда, който се предава, по закон сте отговорни само вие. Моля, погрижете се до транспортирането на употребявания уред той да се съх­ранява без достъп на деца.
5

Указания за безопасност и предупреждения

Тази автоматична машина за кафе отговаря на предписаните изисквания за безопасност. Неправилното боравене с нея мо­же да причини нараняване на хора и материални щети.
Прочетете внимателно ръководството за експлоатация, преди да пуснете тази автоматична кафемашина в експлоатация. То съдържа важни указания относно поставянето, безопасност­та, употребата и техническото обслужване. По този начин ще предпазите себе си и ще предотвратите възникването на по­вреди по машината за кафе. Miele не носи отговорност за щети, които са причинени от не­спазване на тези указания.
Запазете това “Ръководство за експлоатация” и го предайте на евентуалния следващ собственик.
6
Указания за безопасност и предупреждения

Употреба по предназначение

Тази машина за кафе е предназначена за употреба в домакин-
ството и в среда, подобна на домашната. Примери за среда, подобна на домашната, са
– магазини, офиси и други работни площи,
– селскостопански имоти и
– хотели, мотели, закусвални и други типични жилищни прос-
транства, където автоматичната кафемашина се използва от клиентите.
Тази автоматична машина за кафе не е предназначена за упо-
треба на открито.
Автоматичната кафемашина може да се използва само на
надморска височина под 2000m.
Използвайте тази автоматична кафемашина в среда, подобна
на домашната, за приготвяне на напитки като еспресо, капучи­но, лате макиато и други. Използването на уреда за други цели е недопустимо.
Лица, които поради ограничените си физически, сензорни или
умствени способности или поради своята неопитност или незна­ние не са в състояние да използват правилно автоматичната ма­шина за кафе, трябва да бъдат наблюдавани по време на екс­плоатация. Тези лица могат да използват уреда без надзор само когато ра­ботата с него им е обяснена така, че да могат да го използват по безопасен начин. Те трябва да разпознават и разбират възмож­ните опасности вследствие на неправилна употреба.
7
Указания за безопасност и предупреждения

Деца в домакинството

Опасност от изгаряне от повърхността или парата на дю­зите. Детската кожа е по-чувствителна към високи температури, от­колкото кожата на възрастните.
Не позволявайте на децата да докосват горещите елементи на машината за кафе или да държат части от тялото си под дюзи­те.
Поставете автоматичната машина за кафе на място, недос-
тъпно за деца.
Деца под осем години трябва да се пазят далеч от автоматич-
ната машина за кафе и захранващия кабел.
Деца над осем години могат да използват уреда без надзор
само когато работата с него им е обяснена така, че да могат да го използват по безопасен начин. Децата над осем години трябва да разпознават възможните опасности вследствие на неправилна употреба.
Наблюдавайте децата, когато се намират в близост до авто-
матичната машина за кафе. Не позволявайте на децата да си иг­раят с уреда.
Не се допуска почистване на кафемашината от деца, освен
ако не са навършили осем или повече години и не са под непре­къснато наблюдение.
Вземете под внимание, че еспресото и кафето не са напитки
за деца.
Опасност от задушаване. В процеса на игра децата могат да
се увият в опаковъчния материал (например фолиото) или да го поставят на главата си и да се задушат. Дръжте опаковката на недостъпно за деца място.
8
Указания за безопасност и предупреждения

Техническа безопасност

Повредите по автоматичната машина за кафе могат да за-
страшат Вашата безопасност. Проверете уреда за видими по­вреди, преди да го поставите. Никога не пускайте в експлоата­ция автоматичната кафемашина, ако тя е повредена.
Преди свързването на автоматичната кафемашина задължи-
телно сравнете данните за свързване (напрежение и честота), отбелязани на табелката с данни, с тези, на електрическата мре­жа. Тези данни трябва да съвпадат, за да не възникнат повреди по уреда. При съмнение попитайте вашия електротехник.
Електрическата безопасност на автоматичната кафемашина е
гарантирана само ако тя е свързана към правилно монтирана електрическа система със защитен проводник. Тази основна предпоставка за безопасността трябва да е налице. При съмне­ние възложете проверка на електрическата инсталация на елек­тротехник.
Надеждната и безопасна експлоатация на автоматичната ма-
шина за кафе е гарантирана само ако тя е свързана директно към обществената електроснабдителна мрежа.
Не свързвайте автоматичната кафемашина към електрическа
мрежа през разклонител или удължител. Те не осигуряват необ­ходимата безопасност на уреда (съществува опасност от по­жар).
Автоматичната кафемашина не може да бъде използвана на
нестационарни места (напр. кораби).
Извадете незабавно щепсела от контакта, ако забележите по-
вреда или миризма на изгоряло.
Внимавайте захранващият кабел към мрежата да не бъде за-
тиснат или да не бъде наранен от острите ръбове.
9
Указания за безопасност и предупреждения
Внимавайте захранващият кабел към мрежата да не виси.
Има опасност от спъване, вследствие на което автоматичната кафемашина може да се повреди.
Използвайте автоматичната машина за кафе само при околна
температура между +10°C и +38°C.
Опасност от прегряване. Погрижете се за достатъчна венти-
лация на автоматичната кафемашина. По време на експлоатация не покривайте автоматичната кафемашина с кърпи или други подобни.
Ако сте поставили автоматичната машина за кафе зад затво-
рен мебелен панел, използвайте уреда само при отворена ме­белна вратичка. Зад затворения мебелен панел се събират то­плина и влага. Вследствие на това уредът и/или мебелният шкаф могат да се повредят. Не затваряйте мебелната вратичка, когато кафемашината работи. Затворете мебелната вратичка едва ко­гато автоматичната кафемашина е напълно охладена.
Пазете автоматичната кафемашина от вода и водни пръски.
Не потапяйте автоматичната кафемашина във вода.
Ремонти, включително на захранващия кабел, могат да се из-
вършват само от оторизирани от Miele специалисти. Вследствие на неправилни ремонти могат да възникнат значителни опаснос­ти за потребителя.
Правото на гаранционно обслужване се губи, ако ремонтът на
автоматичната кафемашина се извърши от специалист, който не е оторизиран от Miele.
Miele гарантира, че изискванията за безопасност са изпълне-
ни само при използването на оригинални резервни части. Дефе­ктни компоненти могат да се подменят само с оригинални ре­зервни части на Miele.
10
Указания за безопасност и предупреждения
При ремонти автоматичната кафемашина трябва да бъде из-
ключена от електрическата мрежа. Автоматичната кафемашина е изключена от електрическата мрежа само когато
– щепселът на автоматичната машина за кафе е изваден от
контакта. За да изключите машината, не дърпайте захранващия про­водник, а щепсела.
– предпазителите на инсталацията на жилището са изключени.
– предпазителите на инсталацията на жилището са развити из-
цяло.
Никога не отваряйте корпуса на автоматичната машина за ка-
фе. Допирът до токопроводящите връзки, както и измененията по електрическата инсталация и механичната конструкция, са много опасни и могат да причинят повреда на автоматичната ка­фемашина.
Използвайте само оригинални аксесоари на Miele. При из-
ползване на други части губите правото си на гаранционно об­служване и/или производителят не носи отговорност за послед­ствията.
11
Указания за безопасност и предупреждения

Употреба по предназначение

Опасност от изгаряне от повърхността или парата на дю­зите. Изтичащите течности и парата са много горещи.
Пазете се от дюзите, когато от тях излизат горещи течности или пара.
Не докосвайте нагорещените части на машината.
Дюзите могат да пръснат гореща течност или пара. Затова внимавайте централният изпускателен блок да бъде чист и правилно монтиран.
Водата в тавичката за оттичане също може да бъде много го­реща. Изливайте тавичката за оттичане внимателно.
Обърнете внимание на следното по отношение на водата:
– Качеството на водата трябва да съответства на директивата
за питейната вода на съответната страна, в която ще се полз­ва автоматичната кафемашина.
– Наливайте само студена и прясна питейна вода във водния
резервоар. Топла или гореща вода, както и топли и горещи течности, могат да повредят автоматичната кафемашина.
– Сменяйте водата всеки ден, за да предотвратите появата на
микроорганизми.
– Не използвайте вода, в която е добавен въглероден диоксид.
Пълнете резервоара за кафе на зърна само с печени кафени
зърна. Не използвайте в резервоара за цели кафени зърна ка­фени зърна, третирани с допълнителни вещества, както и мляно кафе.
Не пълнете резервоара за кафени зърна с течности.
12
Указания за безопасност и предупреждения
Не използвайте сурово кафе (зелени, неизпечени кафени зър-
на) или смеси, които съдържат сурово кафе. Суровите кафени зърна са много твърди и в тях се съдържа все още остатъчна влага. Мелничката на автоматичната кафемашина може да се повреди още при първото мелене.
Не пълнете автоматичната машина за кафе с кафени зърна,
третирани преди това със захар, карамел или други подобни, както и с течности, съдържащи захар. Захарта поврежда уреда.
Сипвайте в отделението за смляно кафе само смляно кафе.Не използвайте карамелизирано смляно кафе. Съдържащата
се в него захар зацапва и запушва кафе групата на автоматич­ната кафемашина. Почистващата таблетка за обезмасляване на кафе групата не може да разтвори тези зацапвания.
Използвайте само мляко без добавки. Повечето добавки, кои-
то съдържат захар, зацапват инсталацията за мляко.
Ако използвате животинско мляко, използвайте само пастьо-
ризирано.
Не слагайте горящи алкохолни смеси под централния изпус-
кателен блок. Пластмасовите части на автоматичната кафема­шина могат да се запалят и да се стопят.
Не слагайте открит пламък, напр. свещ, върху или до автома-
тичната кафемашина. Автоматичната кафемашина може да се подпали от пламъка и огънят може да се разпространи.
Не използвайте кафемашината за почистване на предмети.
13
Указания за безопасност и предупреждения

Почистване и поддръжка

Преди почистване изключете автоматичната машина за кафе.Почиствайте автоматичната машина за кафе ежедневно след
използване, също и преди първа употреба (вижте “Почистване и поддръжка”).
Почиствайте млекопроводните елементи старателно и редов-
но. Млякото по природа съдържа микроорганизми, които при недостатъчно почистване се размножават интензивно.
Не използвайте парочистачка за почистване. Парата може да
попадне върху детайли, намиращи се под напрежение, и да предизвика късо съединение.
Отстранявайте редовно котления камък от автоматичната ка-
фемашина, честотата се определя от твърдостта на водата. От­странявайте котления камък по-често, ако водата съдържа по­вече варовик. Miele не носи отговорност за повреди, които са възникнали поради неотстранен котлен камък, поради използва­не на неподходящи препарати за отстраняване на котлен камък или поради прилагане на неправилна концентрация на послед­ните.
Почиствайте редовно кафе групата с почистващи таблетки. В
зависимост от съдържанието на мазнини на използвания сорт кафе, кафе групата може да се запуши сравнително бързо.
Утайката от кафето/еспресото не бива да се изхвърля в мив-
ката, а като биологичен отпадък, или да се използва за компост. В противен случай сифонът на мивката може да се запуши.
14
Указания за безопасност и предупреждения

За уреди с повърхности от неръждаема стомана важи:

Не лепете върху стоманените повърхности бележки, прозрач-
но или хартиено тиксо, не използвайте и други лепила.
Повърхностите от неръждаема стомана са чувствителни на
надраскване. Надрасквания могат да причинят дори магнитите.
15

Описание на уреда

a
Долен капак с ниша и с поставка
за отцеждане
b
Централен изпускателен блок с ка-
пучинатор Cappuccinatore и изпус-
кателен блок за гореща вода
c
Бутон за включване/изключване
d
Панел за обслужване и индикатор-
ни елементи
e
Воден резервоар
16
f
Резервоар за кафе на зърна и от­деление за смляно кафе
g
Регулиране на степента на смилане (зад вратичката на уреда)
h
Кафе група (зад вратичката на уре­да)
i
Място за прибиране на инсталаци­ята за мляко (зад вратичката на уреда)
j
Тавичка за оттичане с капак и кон­тейнер за утайка

Обслужващи и индикаторни елементи

a
Бутон за включване/изключва-
не
Включване и изключване на авто-
матичната кафемашина
b
Бутони за напитки
Приготвяне на еспресо,
кафе,
капучино или
лате макиато
c
Дисплей
Информация относно актуалната
функция или относно статуса
d
Оптичен интерфейс
(само за сервиза на Miele)
e
Бутони със стрелки
Показване на дисплея на други
възможности за избор, маркиране
на избор
* CM5400,CM5500
f
OK
Потвърждаване на съобщение на дисплея и запаметяване на на­стройки
g
“Назад” Връщане към следващото по-гор­но меню, прекъсване на нежелана функция
h
Светодиод
Свети с пулсираща светлина, кога­то уредът е включен, но дисплеят е в режим на енергоспестяване
i
Менюта
Other drinks Profiles* Maintenance Parameters Settings 
j
Две порции Приготвяне на две порции от съот­ветната напитка
17

Аксесоари

Тези продукти и други аксесоари мо­жете да закупите в интернет магази­на на Miele, сервиза на Miele или от вашия специализиран Miele магазин.
Аксесоари, включени в дос­тавката
– Стартов комплект “Препарати
Miele за поддръжка на уреда”
В зависимост от модела, в достав­ката са включени различни почист­ващи препарати, напр. таблетки за отстраняване на котлен камък.
Почистваща четка
напр. за почистване на инсталаци­ята за мляко

Допълнително закупувани аксесоари

В асортимента на Miele се предлагат редица помощни аксесоари и препа­рати за почистване и поддръжка, предназначени за автоматичната ка­фемашина.
Универсална микрофибърна кър-
па
за отстраняване на следи от пръ­сти и леки замърсявания
Почистващ препарат за инстала-
цията за мляко
за почистване на системата за мляко
Таблетки за почистване
за обезмасляване на кафе групата
Таблетки за отстраняване на кот-
лен камък
за отстраняване на котления камък от инсталацията за вода
Резервоар за мляко от неръжда-
ема стомана MB-CM
Запазва млякото по-дълго студено (вместимост 0,5l)
18
Кана за кафе CJ JUG
Термос за кафе или чай (вместимост 1l)

Принцип на управление

Miele
Select drink
Автоматичната кафемашина се упра­влява посредством докосване на сензорните бутони с пръст.
При всяко докосване на бутоните прозвучава звуков сигнал. Можете да настройвате силата на звука при докосване на бутоните или да из­ключите звука изобщо (вижте “На­стройки – Сила на звука”).
Вие сте в менюто с напитки, когато на дисплея се появи:
За да приготвите напитка с кафе, до­коснете един от бутоните за напитки.
Докоснете, за да извикате меню
Other drinks. Там ще откриете напри-
мер “Ристрето” или “Кафе лате”.
Извикване на меню и навиги­ране в менюто
За да извикате дадено меню, докос­нете съответния бутон. В съответното меню можете да стартирате дадена функция или да промените настрой­ките.
Вертикална лента отдясно на дис­плея показва, че следват други опции или друг текст. С бутоните със стрел­ки можете да ги покажете на дисплея.
Можете да разберете коя е актуално избраната настройка по отметката.
Ако искате да изберете опция, докос­вайте бутоните със стрелки, до­като желаната опция не се открои на дисплея на бял фон.
За да потвърдите избора, докоснете OK.
Напускане на актуалното ни­во на менюто или прекъсване на функция
За да напуснете актуалното ниво на менюто, докоснете.
19

Първо пускане в експлоатация

Преди първото използване

Отстранете евентуално наличните
предпазни фолиа и листовете с указания.
Отстранете предпазното фолио от
поставката за отцеждане и я поста­вете в долния капак с нишата.
Поставете автоматичната кафема-
шина върху равна и нечувствител­ност спрямо водата повърхност (вижте “Указания за поставяне”).
Снемете капака на резервоара за
кафе на зърна, напълнете го с пе­чено кафе на зърна и поставете от­ново капака (Вижте “Пълнене на резервоара за кафе на зърна”).
Съвет: Ако не използвате инсталаци­ята за мляко, можете да я приберете зад вратичката на уреда.

Първо включване

Докоснете бутона за включване/из-
ключване.
Почистете старателно уреда (вижте “Почистване и поддръж­ка”), преди да го напълните с вода и кафе на зърна.
Включете щепсела на автоматична-
та машина за кафе в контакта (вижте “Свързване към електриче­ската мрежа”).
Извадете водния резервоар и го
напълнете с прясна студена вода. Обърнете внимание на маркиров­ката “max.” и поставете отново во­дния резервоар (вижте “Пълнене на водния резервоар”).
20
На дисплея за кратко се появява съ­общението Miele - Добре дошли.
Докосвайте бутоните със стрел-
ки, докато желаният език не се открои на дисплея на бял фон. До­коснете OK.
Изберете евентуално страна и след
това докоснете OK.
Настройката се запаметява.
С това първото пускане в експлоата­ция е завършено. Автоматичната ка­фемашина започва да загрява и из­плаква тръбопроводната система. Водата от изплакването изтича от централния изпускателен блок.
Първо пускане в експлоатация
Изплакнете инсталацията за мляко
(вижте “Изплакване на инсталация­та за мляко”), преди да приготвите мляко за първи път.
Вземете под внимание, че пълният аромат на кафето и типичната пяна се появяват едва след приготвянето на първите няколко кафета.
При приготвянето на първите кафе­та се смила по-голямо количество кафе на зърна и затова на капака на тавичката за оттичане могат да се задържат остатъци от смляното ка­фе.
21

Твърдост на водата

Твърдостта на водата зависи от това, колко варовик е разтворен в нея. Колкото повече е варовикът, разтво­рен във водата, толкова по-твърда е тя. А колкото по-твърда е водата, толкова по-често автоматичната ка­фемашина трябва да се почиства от котления камък.
Автоматичната кафемашина измерва изразходваното количество вода и пара. В зависимост от това, каква твърдост на водата е настроена, мо­гат да се приготвят повече или по­малко напитки, преди да се наложи от уреда да се отстрани котленият камък.
Настройте автоматичната машина за кафе на местната твърдост на вода­та, за да функционира уредът без­проблемно и да не се повреди. Тогава инструкцията да стартирате процеду­ра за отстраняване на котления ка­мък ще се появи на дисплея в пра­вилния момент.
Относно местната твърдост на вода­та можете да получите информация от отговорната водоснабдителна компания.
°dH mmol/l ppm
(mg/l CaCO3)
0–8,4 0–1,5 0–150 мека 1
8,4–14 1,5–2,5 150– 250 средна 2
14–21 2,5–3,7 250–375 твърда 3
>21 > 3,7 > 375 много
* Степените на твърдост на водата, показани на дисплея, вероятно се различават от обозна­ченията за твърдост на водата във Вашата страна. За да настроите автоматичната кафе­машина на Вашата твърдост на водата, непре- менно се ориентирайте по стойностите в таб­лицата.
На­стройка*
твърда 4

Настройка на твърдостта на водата

Докоснете.Изберете с бутоните със стрел-
ки менюто Settings  и докосне­те OK.
Изберете Water hardness и докосне-
те OK.
Изберете степента на твърдост и
докоснетеOK.
Настройката се запаметява.
При доставка от завода фабрично е настроена твърдост на водата3.
Уредът може да се настрои на четири степени на твърдост:
22

Пълнене на водния резервоар

Опасност за здравето вслед-
ствие на бактериално замърсена вода.
Вода, която стои във водния ре­зервоар по-дълго време, може да развие микроорганизми и да за­страши здравето Ви.
Сменяйте водата във водния ре­зервоар всеки ден.
Опасност от повреда вслед-
ствие на неправилно използване. Неподходящи течности, като горе-
ща или топла вода, както и други течности, могат да повредят авто­матичната машина за кафе. Вода, в която е добавен въглеро­ден диоксид, образува твърде много котлен камък в автоматич­ната кафемашина.
Наливайте във водния резервоар само студена, прясна питейна во­да.
Извадете водния резервоар, като
го издърпате нагоре.
Налейте студена, прясна питейна
вода до маркировката “max.” във водния резервоар.
Поставете отново водния резерво-
ар и затворете капака.
Внимавайте дръжката на водния ре­зервоар да бъде отдясно, за да се затвори капакът добре.
Ако водният резервоар стърчи на­горе или седи косо, проверете да­ли е поставен правилно или дали поставната площ под него не е за­мърсена. Водата би могла да изте­че. При необходимост почистете поставната площ под водния ре­зервоар.
Отворете капака от лявата страна
на автоматичната кафемашина.
23

Пълнене на резервоара за кафе на зърна

Можете да приготвите кафе или еспресо от цели печени зърна кафе, които автоматичната кафемашина мели прясно за всяка порция. За тази цел трябва да напълните съответния резервоар с кафе на зърна.
Алтернативно можете да приготвяте напитки от вече смляно кафе (вижте раздел “Напитки от смляно кафе”).
Опасност от повреда на мелач-
ката вследствие на неправилно из­ползване.
Ако контейнерът за кафе на зърна се напълни с неподходящи проду­кти, като течности, смляно кафе или предварително обработени ка­фени зърна със захар, карамел или подобни, автоматичната кафе­машина ще се повреди. Сурово кафе (зелени, неизпечени кафени зърна) или смеси, които съдържат сурово кафе, също мо­гат да повредят мелничката. Суро­вите кафени зърна са много твър­ди и в тях се съдържа все още ос­татъчна влага. Мелничката на ав­томатичната кафемашина може да се повреди още при първото меле­не.
Пълнете резервоара за кафе на зърна само с печени кафени зър­на.
Снемете капака на резервоара за
кафе на зърна.
Напълнете резервоара с кафе на
зърна.
Поставете капака отново.
Съвет: Сурово кафе можете да мели­те с мелничка за орехи или семена. Тези мелнички имат по правило вър­тящ се нож от неръждаема стомана. Смляното кафе можете след това да слагате на порции в отделението за смляно кафе, за да приготвите жела­ната напитка (вижте раздел “Напитки от смляно кафе”).
24

Включване и изключване

Включване на автоматичната кафемашина

Докоснете бутона за включване/из-
ключване.
Уредът започва да загрява и изпла­ква тръбопроводната система. От централния изпускателен блок изтича гореща вода.
Когато на дисплея се появи Select
drink, вече можете да приготвяте же-
ланите напитки.
Когато автоматичната кафемашина вече е достигнала експлоатацион­ната температура, изплакването на тръбопроводната система не се за­действа при включване.
Ако не бъде задействан нито един бу­тон или не се задейства програма за поддръжка, след около 7минути дис­плеят се изключва, за да пести енер­гия. Докато автоматичната кафемашина е включена, светодиодът отдясно све­ти с пулсираща светлина.
За да активизирате автоматичната
кафемашина и да приготвяте отно­во напитки, докоснете някой от сензорните бутони.
Изключване на автоматична­та кафемашина
Докоснете бутона за включване/из-
ключване.
Когато е била приготвена напитка с кафе, преди изключване се изплак­ват всички тръби за кафе.
Когато е била приготвена напитка с мляко, на дисплея се появява Place
milk pipe in drip tray.
Когато пъхнете инсталацията за
мляко в поставката за отцеждане, докоснете OK.
Ако инсталацията за мляко не бъде изплакната преди изключване, тя трябва да се изплакне при следва­щото включване.
При продължително отсъст­вие
Ако няма да използвате автоматична­та кафемашина за по-продължителен период от време, например по време на отпуск, тогава:
Изпразнете тавичката за оттичане,
контейнера за утайка и водния ре­зервоар.
Почистете старателно всички еле-
менти, също и кафе групата.
Извадете евентуално щепсела от
контакта, за да изключите автома­тичната кафемашина от електро­захранването.
25
Регулиране на централния изпускателен блок спря­мо височината на чашата
Вие можете да регулирате централ­ния изпускателен блок спрямо висо­чината на порцелановите или стъкле­ни чаши, които използвате. Така ка­фето или еспресото не изстиват бър­зо и пяната им се запазва по-дълго време.
Издърпайте централния изпускате-
лен блок надолу до ръба на съда. или плъзнете централния изпуска­телен блок нагоре, за да може же­ланият съд да влезе под нея.
26

Приготвяне на напитки

Можете да избирате от следните ка­фе специалитети без мляко:
Ристрето е концентрирано, силно
еспресо. Същото количество смля­но кафе, като за еспресо, се при­готвя с много малко вода.
Еспресото е силна, ароматна
напитка с плътен слой пяна с цвят на лешник. За приготвянето на еспресо из­ползвайте кафе на зърна, печено специално за еспресо.
Кафето се различава от еспре-
сото по това, че количеството вода е повече и кафените зърна са пе­чени по друг начин. За приготвяне на съответното ка­фе използвайте кафе на зърна, пе­чени по подходящия за него начин.
Дългото кафе е кафе със значи-
телно повече вода.
Опасност от изгаряне от по-
върхността или парата на дюзите. Изтичащите течности и парата са
много горещи и могат да причинят попарвания.
Пазете се от дюзите, когато от тях излизат горещи течности или пара.
Не докосвайте нагорещените час­ти на машината.
Приготвяне на кафената на­питка
Сложете порцелановата чаша под
централния изпускателен блок.
Изберете напитката: – Еспресо – Кафе – в Other drinks от:
“Ристрето” или “Дълго кафе”
Приготвянето стартира.
Изхвърлете първите две кафета след първото пускане в експлоата­ция, за да може фабричният кон­трол да отстрани всички остатъци от кафе от кафе групата.
27
Loading...
+ 61 hidden pages