GB Operator’s manual 2-15 SE Bruksanvisning 16-29 DK Brugsanvisning 30-43 FI Käyttöohje 44-57
NO Bruksanvisning 58-71
FR Manuel d’utilisation 72-85 NL Gebruiksaanwijzing 86-99 IT Istruzioni per l’uso 100-113
ES Manual de instrucciones 114-127 DE Bedienungsanweisung 128-141 PT Instruções para o uso 142-155
RU
!"#$%&'(')** 156-169
BG
+"#$%,'(')*- 170-183
HU Használati utasítás 184-197 PL Instrukcja obs∏ugi 198-211 EE Käsitsemisõpetus 212-225 LV Lieto‰anas pamÇc¥ba 226-239
LT Naudojimosi instrukcijos 240-253 SK Návod na obsluhu 254-267
HR Priruãnik 268-281
SI Navodila za uporabo 282-295 CZ Návod k pouÏití 296-309
RO Instrucöiuni de utilizare 310-323
GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 324-337
M40-125
M46-125 M46-125R
M46-125RX M46-140R
M51-140R M51-140RP
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11-0556_McCulloch manual_148x210.indd 1 |
2012-10-19 14:43 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
SYMBOLERKLÄRUNG
Symbolerklärung
WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlich sein und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen führen.
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
Sorgen Sie dafür, dass sich im Arbeitsbereich keine Unbefugten aufhalten.
Durch Trennen des Zündkabels von der Zündkerze versehentliches Starten vermeiden.
Warnung vor hochgeschleuderten und abprallenden Gegenständen.
Warnung vor rotierenden Messern.Auf
Hände und Füße Acht geben.
Warnung:sich drehendeTeile.Halten
Sie Hände und Füße von der
Gefahrenzone fern.
DiesesProduktstimmtmitdengeltenden CE-Richtlinien überein.
Umweltbelastende Geräuschemissionen gemäß der Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft.Die Emission des Gerätes ist im Kapitel Technische Daten und auf dem Geräteschild angegeben.
Die Maschine niemals im Haus oder in mangelhaft belüfteten Räumen verwenden.Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid, ein geruchloses, giftiges und lebensgefährliches Gas.
Explosionsgefahr
Niemals bei laufendem Motor tanken.
Heiße Oberfläche.
Erläuterung derWarnstufen
Es bestehen drei unterschiedliche Warnstufen.
WARNUNG!
WARNUNG! Nichtbeachtung der
!Anweisungen in diesem Handbuch kann zuVerletzungen bzw.zumTod des Bedieners oder zu Beschädigungen in der Umgebung führen.
WICHTIG!
WICHTIG! Nichtbeachtung der
!Anweisungen in diesem Handbuch kann zurVerletzung des Bedieners bzw.zu Beschädigungen in der Umgebung führen.
ACHTUNG!
ACHTUNG! Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann zu Beschädigungen der Umgebung bzw.der Maschine führen.
128 – German
VORSTELLUNG
Inhalt |
|
SYMBOLERKLÄRUNG |
|
Symbolerklärung .................................................. |
128 |
Erläuterung der Warnstufen ................................. |
128 |
VORSTELLUNG |
|
Inhalt ..................................................................... |
129 |
Sehr geehrter Kunde! ........................................... |
129 |
WAS ISTWAS? |
|
Was ist was am Rasenmäher? ............................. |
130 |
SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES |
|
Allgemeines .......................................................... |
131 |
MONTAGE UND EINSTELLUNGEN |
|
Allgemeines .......................................................... |
132 |
Handgriff ............................................................... |
132 |
Schnitthöhe .......................................................... |
132 |
Grasfangbox ......................................................... |
132 |
Mulch-Einsatz ....................................................... |
132 |
Auffüllen von Öl .................................................... |
132 |
UMGANG MIT KRAFTSTOFF |
|
Allgemeines .......................................................... |
133 |
Kraftstoff ............................................................... |
133 |
Tanken .................................................................. |
133 |
Transport und Aufbewahrung ............................... |
133 |
BETRIEB |
|
Persönliche Schutzausrüstung ............................. |
134 |
Allgemeine Sicherheitsvorschriften ...................... |
134 |
Grundlegende Arbeitstechnik ............................... |
135 |
Transport und Aufbewahrung ............................... |
135 |
Starten und stoppen ............................................. |
136 |
WARTUNG |
|
Allgemeines .......................................................... |
137 |
Wartungsschema ................................................. |
137 |
Generalinspektion ................................................ |
137 |
Zündkerze ............................................................. |
138 |
Justieren des Kupplungsdrahts ........................... |
138 |
Luftfilter ................................................................. |
138 |
Ölwechsel ............................................................. |
138 |
Kraftstoffsystem .................................................... |
138 |
TECHNISCHE DATEN |
|
Technische Daten ................................................. |
139 |
EG-Konformitätserklärung .................................... |
141 |
Sehr geehrter Kunde!
VielenDank,dassSiesichfüreinProduktvonMcCulloch entschieden haben.Sie sind damit Teil einer langen Erfolgsgeschichte, denn die McCulloch Corporation begann bereits während des 2.Weltkriegs mit der HerstellungvonTriebwerken.1949brachteMcCullochdie erste leichte, von nur einer Person zu bedienende Kettensäge auf den Markt – eine Revolution in der Holzbearbeitung.
Im Laufe der Jahrzehnte wurden immer mehr innovative Kettensägen entwickelt, und der Geschäftsbetrieb wurde erweitert: zunächst um Flugtriebwerke und Gokartmotoren in den 1950er Jahren, und dann um MiniKettensägen in den 1960ern.In den 1970ern und 1980ern kamen dann schließlich noch Trimmer und Laubblasgeräte hinzu.
Heute setzen wir von McCulloch als Teil der Husqvarna Gruppe die Tradition leistungsstarker Motoren, technischer Innovationen und ausgeklügelter Designs fort, die seit mehr als einem halben Jahrhundert unser Markenzeichen sind.Höchste Priorität haben für uns ein geringerer Kraftstoffverbrauch, weniger Lärm und niedrigere Emissionen sowie auch größere Sicherheit und Benutzerfreundlichkeit.
Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem McCulloch-Produkt zufrieden sein werden, denn es soll Sie lange begleiten. Seine Lebensdauer kann noch verlängert werden, indem Sie alle Anweisungen des Benutzerhandbuchs bezüglich des Gebrauchs und der Wartung und Instandhaltung befolgen.Wenn Sie professionelle Hilfe bei Reparatur oder Wartung benötigen, verwenden Sie bitte die Servicepartnersuche unter www.mcculloch.com.
Die McCulloch arbeitet ständig an derWeiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf ÄnderungenohnevorherigeAnkündigung,z.B.vonForm und Aussehen, vor.
Dieses Handbuch kann auch unter www.mcculloch.com. heruntergeladen werden.
German – 129
WAS ISTWAS?
|
|
10 |
11 |
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
M40-125 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
14 |
|
|
|
|
|
2 |
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
13 |
14 |
|
|
|
|
|
|
6 |
12 |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
4 |
|
|
11 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
19 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
7 |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Was ist was am Rasenmäher?
1 |
Motorbremsbügel |
11 |
Kraftstoff auffüllen |
2 |
Antriebsbügel (M46-125R, M46-125RX, M46-140R, |
12 |
Luftfilter |
|
M51-140R, M51-140RP) |
13 |
Primermembran (M40-125, M46-125, M46-125R, |
|
|
||
3 |
Starthandgriff |
|
M46-125RX, M46-140R, M51-140R) |
4 |
Grasfangbox |
14 |
Mähdeck |
5 |
Griff, Griffhöhe |
15 |
Wasseranschluss (M46-125, M46-125R, M46- |
6 |
Schnitthöhenhebel |
|
125RX, M46-140R, M51-140R, M51-140RP) |
|
|
||
7 |
Messstab/Ölbefüllung |
16 |
Messer |
|
|
||
8 |
Schalldämpfer |
17 |
Federscheibe |
|
|
||
9 |
Zündkerze |
18 |
Messerbolzen |
|
|
||
10 |
Unterer Befestigungsbolzen |
19 |
Bedienungsanweisung |
|
|
130 – German
SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES
Allgemeines
In diesem Abschnitt werden einzelnen Teile der Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschrieben, welche Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung ausgeführt werden sollen, um sicherzustellen, dass sie funktionsfähig sind.
WARNUNG! Benutzen Sie nie ein Gerät
!mit defekter Sicherheitsausrüstung. Wenn Ihr Gerät den Kontrollanforderungen nicht entspricht, muss eine Servicewerkstatt aufgesucht werden.
DurchTrennen des Zündkabels von der Zündkerze versehentliches Starten vermeiden.
Mähdeck
•Das Mähdeck soll Vibrationen reduzieren und die Gefahr von Schnittverletzungen mindern.
Kontrolle von Mähdeck
•Überprüfen, dass das Mähdeck intakt ist und keine sichtbaren Defekte, z.B.Risse im Material, aufweist.
Motorbremsbügel
•Die Motorbremse stoppt den Motor.Wird der Griff um den Motorbremsbügel gelockert, soll der Motor stoppen.
Kontrolle des Motorbremsgriffs
Vollgas geben und Bremsbügel loslassen.Die Motorbremse muss stets so eingestellt sein, dass der Motor innerhalb von 3 Sekunden stoppt.
Schalldämpfer
WARNUNG! Geräte ohne bzw.mit
!defekten Schalldämpfern sollen niemals eingesetzt werden.Ein defekter Schalldämpfer kann Geräuschpegel und Feuergefahr erheblich steigern.Stets eine Feuerlöschausrüstung in Reichweite haben.
Der Schalldämpfer ist beim Betrieb und auch noch nach dem Ausschalten sehr heiß.Dies gilt auch für den Leerlauf.Die Brandgefahr beachten,besonders wenn sich feuergefährliche Stoffe und/oder Gase in der Nähe befinden.
•Der Schalldämpfer soll den Geräuschpegel so weit wie möglich senken und die Abgase des Motors vom Anwender fernhalten.
Kontrolle des Schalldämpfers
•Regelmäßig prüfen, ob der Schalldämpfer intakt ist und ordentlich fest sitzt.
German – 131