Masterbuilt Manufacturing, Inc.
1 Masterbuilt Ct.
Columbus, GA 31907
Customer Service 1-800-489-1581 Service à la clientèle 1-800-489-1581 Servicio de atención al cliente 1-800-489-1581 www.masterbuilt.com
ELECTRIC SMOKER
MODEL ESQ30BP
FUMOIR ÉLECTRIQUE
MODEL ESQ30BP
FUMADOR ELÉCTRICA
MODEL ESQ30BP
Manual Code: 9807130046 160125-GH
THIS PRODUCT IS FOR OUTDOOR USE ONLY.
ASSEMBLY, CARE & USE MANUAL WARNING & SAFETY INFORMATION
CE PRODUIT EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UNE
UTILISATION EN EXTÉRIEUR.
MANUEL D’ASSEMBLAGE, D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
ESTE PRODUCTO ES SOLAMENTE DE USO EN EXTERIORES.
MANUAL DE ENSAMBLAJE, CUIDADO Y USO INFORMACIÓN DE
ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD
Tools needed for assembly: Adjustable Wrench and Phillips Head Screwdriver Approximate assembly time: 25 minutes *Actual product may differ from picture shown
Outils nécessaires pour l’assemblage : Clé ajustable et tournevis cruciforme
Temps nécessaire pour l’assemblage : environ 25 minutes * Le produit réel peut différer de l’illustration
Herramientas requeridas para el ensamblaje: Llave ajustable, destornillador Phillips o en cruz Tiempo aproximado de ensamblaje: 25 minutos *El producto real puede ser distinto de la imagen mostrada
WARNING
This manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance.
Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance.
Follow all warnings and instructions when using the appliance.
Keep this manual for future reference.
CARBON MONOXIDE HAZARD
Burning wood chips gives off carbon monoxide, which has no odor and can cause death.
DO NOT burn wood chips inside homes, vehicles, tents, garages or any enclosed areas.
Use only outdoors where it is well ventilated.
Failure to follow these warnings and instructions properly could result in fire or explosion, which could cause property damage, personal injury, or death.
WARNING
CALIFORNIA PROPOSITION 65
1.Combustion by-products produced when using this product contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm.
2.This product contains chemicals, including lead and lead compounds, known to the State
of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Wash your hands after handling this product.
GENERAL WARNINGS AND SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS
•Unit is for OUTDOOR USE ONLY.
•Never use inside enclosed areas such as patios, garages, buildings or tents.
•Never use inside recreational vehicles or on boats.
•Never operate unit under overhead construction such as roof coverings, carports, awnings, or overhangs.
•Never use unit as a heater (READ CARBON MONOXIDE HAZARD).
•Maintain a minimum distance of 10ft (3m) from overhead construction, walls, rails or other structures.
•Keep a minimum 10ft (3m) clearance of all combustible materials such as wood, dry plants, grass, brush, paper, or canvas.
•Keep appliance clear and free from combustible materials such as gasoline and other flammable vapors and liquids.
•Use unit on a level, non-combustible, stable surface such as dirt, concrete, brick or rock.
•Unit MUST be on the ground. Do not place unit on tables or counters. Do NOT move unit across uneven surfaces.
•Do not use unit on wooden or flammable surfaces.
•Do not leave unit unattended.
•Never use unit for anything other than its intended use. This unit is NOT for commercial use.
WARNINGS & IMPORTANT SAFEGUARDS
CONTINUED ON PAGE 2
GARANTÍA LIMITADA
Masterbuilt garantiza que sus productos no presentan defectos de fabricación, ni de material ni de la mano de obra, si se los ensambla correctamente, se los utiliza de forma normal y se los cuida según las recomendaciones, durante un período de 90 días a partir de la fecha de compra original.
La garantía de Masterbuilt no cubre el acabado de la pintura ya que puede salirse durante el uso normal. La garantía de Masterbuilt no cubre la oxidación de la unidad.
Masterbuilt exige el comprobante razonable de la compra para realizar reclamos de la garantía y sugiere que conserve su recibo. Después de la fecha de vencimiento de la garantía, finalizarán todas las responsabilidades.
Durante el período de vigencia establecido de la garantía, Masterbuilt, a su criterio, reemplazará o reparará los componentes defectuosos sin costo alguno, debiendo hacerse responsable el propietario de los gastos de envío. Si Masterbuilt requiere la devolución del o los componentes en cuestión para su inspección, Masterbuilt será responsable de todos los cargos de envío para devolver el artículo solicitado.
Esta garantía excluye los daños ocasionados a la propiedad por el mal uso, el uso excesivo, los accidentes, el transporte o el uso comercial de este producto.
Esta garantía expresa es la única garantía entregada por Masterbuilt y reemplaza a todas las demás garantías, expresas o implícitas, incluidas las garantías implícitas de comercialización o idoneidad para cualquier fin en particular.
Ni Masterbuilt ni el establecimiento minorista que ofrece este producto tienen autoridad alguna para otorgar garantías adicionales o prometer otros recursos que sean inconsistentes con los establecidos previamente. La responsabilidad máxima de Masterbuilt, en todos los casos, no superará el precio de compra del producto que el cliente o comprador original pagó. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes. En dicho caso, no se aplicarán las exclusiones o limitaciones anteriores.
Sólo para residentes de California: A pesar de esta limitación de garantía, se aplican las siguientes restricciones específicas; si el mantenimiento, la reparación o el reemplazo del producto no se puede realizar comercialmente, el establecimiento minorista que ofrece el producto o Masterbuilt devolverá el monto original de la compra del producto, menos el monto directamente atribuible al uso por parte del comprador original antes de informar su disconformidad. El propietario puede llevar el producto al establecimiento minorista que lo ofrece a fin de obtener la ejecución de cualquier obligación en virtud de esta garantía.
Esta garantía expresa le otorga derechos legales específicos, y es posible que también tenga otros derechos que varían según el estado.
Visítenos en línea en: www.masterbuilt.com o complete este formulario y envíelo a: A la atención de: Warranty Registration
Masterbuilt Mfg. Inc.
1 Masterbuilt Court - Columbus, GA 31907
Nombre: _______________________________ Dirección :________________________ Ciudad:__________________
Estado/Provincia: ________ Código postal: ________________Número de teléfono: (_____) - ____________
Correo electrónico:______________________________________
*Número de modelo: ____________________ *Número de serie: ____________________
Fecha de compra: _____- ______-_______ Lugar de compra: ____________________________________
*El número de modelo y el número de serie se encuentran en la etiqueta plateada en la parte posterior de la unidad.
1 |
34 |
GARANTIE LIMITÉE
Masterbuilt garantit ses produits contre tout vice de fabrication et de matériaux si leurs pièces sont assemblées comme il se doit et si l’appareil est utilisé dans des conditions normales, si son entretien est effectué selon les recommandations du fabricant, pour une période de 90 jours à partir de la date d’achat initiale.
Cette garantie de Masterbuilt ne couvre pas la finition de peinture, car elle risque de brûler lors de toute utilisation normale de l’appareil.
Cette garantie de Masterbuilt ne couvre pas la rouille pouvant apparaître sur l’appareil.
Masterbuilt requiert une preuve d’achat raisonnable afin de bénéficier de la garantie et vous recommande de conserver votre reçu. À l’expiration de la garantie, toute responsabilité et obligation en découlant cessera.
Lors de la période de garantie indiquée ci-dessus, Masterbuilt s’engage, à sa seule discrétion, à réparer ou à remplacer gratuitement les pièces défectueuses de l’appareil ou à fournir les pièces port payé par le propriétaire. Si Masterbuilt souhaite que des pièces lui soient renvoyées afin de les examiner, Masterbuilt s’engage à payer les frais d’expédition pour l’article en question.
Cette garantie ne couvre pas les dommages matériels survenant suite à une défaillance du produit ou à toute utilisation incorrecte ou négligence ainsi que tout mauvais traitement ou dommage découlant du transport ou entraîné par une utilisation commerciale de l’appareil.
Cette garantie expresse tient lieu de garantie unique offerte par Masterbuilt et remplace toute autre garantie expresse ou implicite, y compris toute garantie d’aptitude à la commercialisation ou d’adaptation à un usage particulier.
Ni Masterbuilt ni le magasin vendant ce produit n’ont le droit de stipuler d’autres garanties ou de promettre des recours supplémentaires ou incompatibles avec ce qui est susmentionné.
La responsabilité de Masterbuilt se limitera au prix d’achat de l’appareil payé par le consommateur/ l’acheteur initial, sans que ce montant puisse être dépassé. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages directs ou indirects. Par conséquent, les exclusions ou limitations indiquées ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables.
Résidents de la Californie uniquement : Nonobstant les limitations de cette garantie, les restrictions suivantes vous sont applicables; si réparer ou remplacer le produit en question ne s’avère pas rentable pour le revendeur, ce dernier ou Masterbuilt remboursera le prix payé d’achat du produit après dépréciation et après déduction d’une somme équivalente à la durée d’utilisation par l’acheteur initial avant la découverte du vice ou de la non-conformité. Le propriétaire peut possible de retourner le produit au magasin revendeur afin de bénéficier des services offerts par la garantie.
Cette garantie vous procure des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également bénéficier d’autres droits en fonction de votre lieu de résidence.
Rendez-vous en ligne www.masterbuilt.com ou remplissez et renvoyez à Attn :
Warranty Registration
Masterbuilt Mfg. Inc.
1 Masterbuilt Court - Columbus, GA 31907
Nom : __________________________________ Adresse :___________________________ Ville :_______________
État/Province : ________ Code postal : ________________Numéro de téléphone : (_____) - ____________
Adresse de courriel :_______________________________________
*Numéro de modèle : ____________________ |
*Numéro de série : ____________________ |
Date de l’achat : _____- ______-_______ Lieu de l’achat : ____________________________________
*Les numéros de série et de modèle se trouvent sur l’étiquette argentée derrière l’appareil.
GENERAL WARNINGS AND SAFETY INFORMATION
WARNINGS & IMPORTANT SAFEGUARDS
CONTINUED FROM PAGE 1
•Keep a fire extinguisher accessible at all times while operating unit.
•Before each use check all nuts, screws and bolts to make sure they are tight and secure.
•Use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair user’s ability to properly assemble or safely operate unit.
•Keep children and pets away from unit at all times. Do NOT allow children to use unit. Close supervision is necessary should children or pets be in area where unit is being used.
•Do NOT allow anyone to conduct activities around unit during or following its use until it has cooled.
•Avoid bumping or impacting unit.
•Never move unit when in use. Allow unit to cool completely (below 115°F (45°C)) before moving or storing.
•The unit is HOT while in use and will remain HOT for a period of time afterwards and during cooling process. Use CAUTION. Wear protective gloves/mitts.
•Do not touch HOT surfaces.
•Do not use wood pellets.
•Never use glass, plastic or ceramic cookware in unit. Never place empty cookware in unit while in use.
•Accessory attachments not supplied by Masterbuilt Manufacturing, Inc. are NOT recommended and may cause injury.
•Wood tray is HOT when unit is in use. Use caution when adding wood.
•Be careful when removing food from unit. All surfaces are HOT and may cause burns. Use protective gloves or long, sturdy cooking tools.
•Always use unit in accordance with all applicable local, state and federal fire codes.
•Dispose of cold ashes by placing them in aluminum foil, soaking with water and discarding in a non-combustible container.
•Do not store unit with HOT ashes inside unit. Store only when all surfaces are cold.
•When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:
•Do not plug in electric smoker until fully assembled and ready for use.
•Use only approved grounded electrical outlet.
•Do not use during an electrical storm.
•Do not expose electric smoker to rain or water at anytime.
•To protect against electrical shock do not immerse cord, plug or control panel in water or other liquid.
•Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Contact Masterbuilt Customer Service for assistance at 1-800-489-1581.
•Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
WARNINGS & IMPORTANT SAFEGUARDS
CONTINUED ON PAGE 3
33 |
2 |
GENERAL WARNINGS AND SAFETY INFORMATION
WARNINGS & IMPORTANT SAFEGUARDS
CONTINUED FROM PAGE 2
•If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used: 1. The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance; and
2.The cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled by children or tripped over unintentionally.
•The extension cord must be a grounding -type 3-wire cord.
•Outdoor extension cords must be used with outdoor use products and are marked with suffix “W” and with the statement “Suitable for Use with Outdoor Appliances.”
•CAUTION - To reduce the risk of electric shock, keep extension cord connection dry and off the ground.
•Do not let cord hang on or touch hot surfaces.
•Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
•Fuel, such as charcoal briquettes or heat pellets, are not to be used in electric smoker.
•To disconnect, turn control panel “OFF” then remove plug from outlet.
•Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow unit to cool completely before adding/removing racks, drip tray or water bowl.
•Drip tray is only for the bottom of electric smoker. Do not put drip tray on rack. This may damage electric smoker.
•Do not cover racks with metal foil. This will trap heat and cause severe damage to electric smoker.
•Do not clean this product with a water sprayer or the like.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
STRUCTURAL PROXIMITY AND SAFETY USAGE RECOMMENDATIONS
REMINDER:
NEVER OPERATE THIS SMOKER UNDER ANY OVERHEAD CONSTRUCTION. MAINTAIN A MINIMUM DISTANCE OF 10 FEET FROM OVERHEAD CONSTRUCTION, WALLS OR RAILS.
WARNING:
ELECTRIC POWER CORD IS
A TRIP HAZARD
Overhead Construction
10 Feet
Rails
10 Feet
Walls
LIMITED WARRANTY
Masterbuilt warrants its products to be free from defects in material and workmanship under proper assembly, normal use and recommended care for 90 days from the date of original retail purchase. Masterbuilt warranty does not cover paint finish as it may burn off during normal use.
Masterbuilt warranty does not cover rust of the unit.
Masterbuilt requires reasonable proof of purchase for warranty claims and suggests that you keep your receipt. Upon the expiration of such warranty, all such liability shall terminate.
Within the stated warranty period, Masterbuilt, at its discretion, shall repair or replace defective components free of charge with owner being responsible for shipping. Should Masterbuilt require return of component(s) in question for inspection Masterbuilt will be responsible for shipping charges to return requested item.
This warranty excludes property damage sustained due to misuse, abuse, accident, damage arising out of transportation, or damage incurred by commercial use of this product.
This expressed warranty is the sole warranty given by Masterbuilt and is in lieu of all other warranties, expressed or implied including implied warranty, merchantability, or fitness for a particular purpose. Neither Masterbuilt nor the retail establishment selling this product, has authority to make any warranties or to promise remedies in addition to or inconsistent with those stated above.
Masterbuilt’s maximum liability, in any event, shall not exceed the purchase price of the product paid by the original consumer/ purchaser. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. In such a case, the above limitations or exclusions may not be applicable.
California residents only: Not withstanding this limitation of warranty, the following specific restrictions apply; if service, repair, or replacement of the product is not commercially practical, the retailer selling the product or Masterbuilt will refund the purchase price paid for the product, less the amount directly attributable to use by the original buyer prior to the discovery of the nonconformity. Owner may take the product to the retail establishment selling this product in order to obtain performance under warranty.
This expressed warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Go Online www.masterbuilt.com or complete and return to Attn: Warranty Registration Masterbuilt Mfg., Inc.
1 Masterbuilt Court - Columbus, GA 31907
Name: __________________________________ Address :___________________________ City:________________
State/Province: ________ Postal Code: ________________Phone Number: (_____) - ____________
E-mail Address:_______________________________________
*Model Number: ____________________ |
*Serial Number: ____________________ |
Purchase Date: _____- ______-_______ Place of Purchase: ____________________________________
*Model Number and Serial Number are located on silver label on back of unit.
3 |
32 |
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA |
CAUSA |
POSIBLE SOLUCIÓN |
La luz de encendido no se |
No está enchufado en el |
Compruebe la conexión a la pared |
enciende |
tomacorriente de pared |
|
|
El fusible de la casa se fundió |
Asegúrese de no tener otros |
|
|
electrodomésticos en funcionamiento en |
|
|
el mismo circuito eléctrico. Verifique los |
|
|
fusibles de la casa. |
|
El conector de cables o el |
Consulte el Paso 2 de la página 6 |
|
controlador no están correctamente |
|
|
conectados al ahumador |
|
|
El controlador es defectuoso |
Póngase en contacto con Masterbuilt |
|
|
al 1.800.489.1581 |
La unidad tarda mucho tiempo en |
La unidad ha sido enchufada en |
Coloque la unidad cerca de un |
calentarse (más de 60 a 70 minutos) |
una extensión eléctrica |
tomacorriente, de manera que no |
|
|
necesite una extensión eléctrica |
|
La puerta no está cerrada |
Cierre la puerta y fije el pestillo |
|
correctamente |
firmemente |
|
El controlador es defectuoso |
Póngase en contacto con Masterbuilt |
|
|
al 1.800.489.1581 |
Hay una separación entre la puerta |
Alineación de la puerta |
Póngase en contacto con Masterbuilt |
y el ahumador cuando está en |
|
al 1.800.489.1581 |
funcionamiento, y el pestillo de la |
Sellado de la puerta dañado |
|
puerta ya no se puede ajustar |
|
|
|
|
|
|
|
|
Gotea grasa del ahumador por la |
La bandeja de goteo no está en |
Vuelva a posicionar de manera que el |
puerta y las patas |
su lugar |
orificio quede alineado con el orificio de |
|
|
desagüe en la parte inferior de la unidad |
|
Se acumuló excesiva grasa |
Limpie la unidad |
|
o aceite en la unidad |
|
|
El tubo de desagüe en la parte |
Verifique la ubicación del tubo de |
|
posterior de la unidad no está |
desagüe en la parte posterior de la |
|
desagotado |
unidad |
No hay humo |
No hay astillas de madera |
Agregue más astillas de madera |
|
|
(Consulte la página 11) |
La temperatura desciende |
La unidad de control es defectuosa |
Póngase en contacto con Masterbuilt |
rápidamente, o se apaga luego |
|
al 1.800.489.1581 |
de algunas horas de uso |
|
|
El controlador muestra un mensaje |
El controlador es defectuoso |
Póngase en contacto con Masterbuilt |
de error |
|
al 1.800.489.1581 |
La luz de encendido está |
El controlador o la unidad son |
Póngase en contacto con Masterbuilt |
encendida, pero la unidad no |
defectuosos |
al 1.800.489.1581 |
calienta |
|
|
El controlador no permite ajustar |
El controlador o la unidad son |
Póngase en contacto con Masterbuilt |
el calor |
defectuosos |
al 1.800.489.1581 |
|
|
|
La pantalla no muestra la |
La sonda es defectuosa |
Póngase en contacto con Masterbuilt |
temperatura de la sonda |
|
al 1.800.489.1581 |
para carne |
|
|
LET’S GET STARTED!
•This is a slow smoker… allow sufficient time for cooking. Smoker is for OUTDOOR USE ONLY.
•“Pre-season” smoker prior to first use. See page 20.
•Pre-heat smoker for 30 to 45 minutes at max temperature before loading food.
•DO NOT cover racks with aluminum foil as this will not allow heat to circulate properly.
•Do not overload smoker with food. Extra large amounts of food may trap heat, extend cooking time and cause uneven cooking. Leave space between food on racks and smoker sides to ensure proper heat circulation. If utilizing cooking pans, place pans on center of rack to ensure even cooking. Never use glass, plastic or ceramic cookware in unit. Please see manual for more detail.
•Close air damper on side of unit to retain moisture and heat. If cooking foods such as fish or jerky, open air damper to release moisture.
•Store smoker in a dry area after use.
•Extreme cold temperatures may extend cooking times.
•CLEAN AFTER EVERY USE. This will extend the life of your smoker and prevent mold
and mildew.
ENJOY!
HOW TO CLEAN SMOKER
For rack supports, racks, water bowl and drip pan use a mild dish detergent. Rinse and dry thoroughly.
For wood chip tray and wood chip loader, clean frequently to remove ash build up, residue and dust.
Dispose of cold ashes by placing them in aluminum foil, soaking with water and discarding in a non-combustible container.
For the interior, meat probe, and exterior of smoker simply wipe down with a damp cloth. Do not use a cleaning agent. Make sure to dry thoroughly.
Door seal and inside seam that seal attaches to MUST be cleaned with a damp cloth after each use to keep seal in proper working condition.
ALWAYS MAKE SURE UNIT IS COOL
TO THE TOUCH BEFORE CLEANING AND STORING.
31 |
4 |
AVERTISSEMENT
Ce manuel contient des informations qui sont nécessaires pour une utilisation sûre et appropriée de cet appareil.
Lisez et suivez la totalité des avertissements et des instructions fournis avant d’assembler et d’utiliser l’appareil.
Suivez la totalité et des instructions lors de l’utilisation de l’appareil.
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
DANGER LIÉ AU MONOXYDE DE CARBONE
La combustion de copeaux de bois dégage du monoxyde de carbone qui n’a pas d’odeur et peut causer la mort.
NE brûlez PAS de copeaux de bois à l’intérieur d’habitations, de véhicules, de tentes, de garages ou d’espaces fermés.
Utilisez uniquement à l’extérieur avec de bonnes conditions de ventilation.
Le non-respect de ces avertissements et de ces instructions pourrait entraîner un incendie ou une explosion pouvant causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
1.Les sous-produits de combustion émis lors de l’utilisation de cet appareil contiennent des produits chimiques considérés par l’État de Californie comme provoquant des cancers, des malformations congénitales et d’autres troubles de la reproduction.
2.Ce produit contient des produits chimiques, notamment du plomb et des composés de plomb, considérés par l’État de Californie comme provoquant des cancers, des malformations congénitales et d’autres troubles de la reproductio.
Lavez-vous les mains après avoir manipulé ce produit.
AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS
RELATIVES À LA SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
•Pour une UTILISATION EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT.
•Ne jamais utiliser l’appareil dans un lieu fermé, tel qu’un patio, un garage, un édifice ou une tente.
•Ne jamais utiliser l’appareil à l’intérieur de véhicules récréatifs ou de bateaux.
•Ne jamais faire fonctionner l’appareil sous une structure surélevée telle qu’une couverture, un abri d’auto, une marquise ou un porte-à-faux.
•Ne jamais utiliser l’appareil comme système de chauffage (LIRE LE DANGER LIÉ AU MONOXYDE DE CARBONE).
•Gardez une distance minimale de 3 m (10 pi) entre l’appareil et une structure surélevée, un mur, une rampe ou une autre installation quelconque.
•Gardez une distance minimale de 3 m (10 pi) entre l’appareil et tout matériau combustible tel que le bois, les plantes sèches, le gazon, la broussaille, le papier ou la toile.
•Gardez l’appareil à distance et libre de tout matériau combustible tel que de l’essence ou tout autre liquide ou gaz inflammable.
AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ SUITE À LA PAGE 6
5
GUIDE DE DIAGNOSTIC DES PANNES
SYMPTÔME |
CAUSE |
SOLUTION POSSIBLE |
|
|
Appareil non branché |
Vérifier le branchement de la prise |
|
|
murale |
||
|
|
||
|
|
S’assurer que d’autres appareils |
|
|
Déclenchement du disjoncteur de |
électriques ne sont pas branchés |
|
Le voyant d’alimentation ne fonc- |
la maison |
sur le même circuit électrique. |
|
|
Vérifier les fusibles de la maison. |
||
tionne pas |
|
||
Le connecteur électrique du pan- |
|
||
|
|
||
|
neau de commande n’est pas relié |
Voir Étape 2 à la page 6 |
|
|
correctement au fumoir |
|
|
|
Dérèglement du panneau de com- |
Contacter Masterbuilt au 1-800- |
|
|
mande |
489-1581 |
|
|
|
Préparer l’appareil de manière à |
|
|
Appareil branché à une rallonge |
ne pas avoir à utiliser une rallonge |
|
L’appareil prend beaucoup trop |
|
électrique |
|
de temps à chauffer (plus de 60 à |
Porte mal fermée |
Fermer la porte et attacher solide- |
|
70 minutes) |
ment le verrou |
||
|
|||
|
Dérèglement du panneau de com- |
Contacter Masterbuilt au 1-800- |
|
|
mande |
489-1581 |
|
Il y a un jeu entre la porte et le |
Alignement de la porte |
|
|
fumoir quand l’appareil est en |
|
Contacter Masterbuilt au 1-800- |
|
marche et il n’est plus possible |
Joint d’étanchéité abîmé |
489-1581 |
|
d’ajuster le verrou |
|
|
|
|
|
Replacer la lèchefrite de manière |
|
|
Lèchefrite non installée |
à ce que le trou s’aligne dans |
|
|
l’axe de l’orifice de drainage situé |
||
|
|
||
Le gras s’échappe du fumoir par |
|
dans le bas de l’appareil |
|
Excédent de graisse ou accumu- |
|
||
la porte et les pieds |
Nettoyer l’appareil |
||
lation d’huile dans l’appareil |
|||
|
|
||
|
Le tuyau d’évacuation situé à |
Vérifier le tuyau d’évacuation à |
|
|
l’arrière du fumoir ne fonctionne |
||
|
l’arrière du fumoir |
||
|
pas |
||
|
|
||
Pas de fumée |
Pas de copeaux de bois dans le |
Ajouter les copeaux de bois (voir |
|
bac |
page 11) |
||
|
|||
La température diminue brusque- |
|
Contacter Masterbuilt au 1-800- |
|
ment ou s’éteint après quelques |
Unité de commande défectueuse |
||
489-1581 |
|||
heures de fonctionnement |
|
||
|
|
||
Le panneau de commande affiche |
Dérèglement du panneau de com- |
Contacter Masterbuilt au 1-800- |
|
un message d’erreur |
mande |
489-1581 |
|
Le voyant d’alimentation est al- |
Dérèglement du panneau de com- |
Contacter Masterbuilt au 1-800- |
|
lumé, mais l’appareil ne chauffe |
|||
mande/appareil |
489-1581 |
||
pas |
|||
|
|
||
Le panneau de commande |
Dérèglement du panneau de com- |
Contacter Masterbuilt au 1-800- |
|
n’ajuste pas la chaleur |
mande/appareil |
489-1581 |
|
La température de la sonde ther- |
Dérèglement de la sonde |
Contacter Masterbuilt au 1-800- |
|
mique ne s’affiche pas à l’écran |
489-1581 |
||
|
30