Makita ET70, ET100C Manual

Betriebsanleitung (Seite 2-13)

Gebruiksaanwijzing (bladzijde 38-49)

Instruction Manual (Page 14-25)

Istruzioni d’impiego (Pagina 50-61)

Instructions d’emploi(Page 26-37)

Betjeningsvejledning (Side 62-74)

Achtung: Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung gründlich durch und befolgen Sie unbedingt die Sicherheitsvorschriften! Betriebsanleitung sorgfältig aufbewahren!

Let op: Lees voor de eerste inbedrijfnamedezegebruiksaanwijzingzorgvuldig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht. Gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren!

Important:Read this instruction manual carefully before using the trimmer, and strictly observe the safety regulations! Keep this Instruction Manual!

Attenzione:Osservare attentamente le norme di sicurezza. Errori nell'uso della motofalce possono essere causa di incidenti! Conservare accuratamenta le istruzioni d'impiego!

Attention:Lire attentivement ce manuel avant la première mise en service et observer absolument les prescriptions de sécurité! Garder avec soins le manuel des instructions d’emploi!

Obs: Læs venligst denne betjenings­ vejledning omhyggeligt igennem, inden maskinen tages i brug, og overhold underalleomstændighedersikkerheds­ reglerne! Opbevar betjeningsvejledningen omhyggeligt.

http://www.dolmar.com

Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!

Wir möchten, dass Sie ein zufriedener DOLMAR-Kunde sind. Sie haben sich für einen der modernsten DOLMAR ElektroTrimmer entschieden.

Der Elektro-Trimmer ET-70 C, ET-100 C ist der ideale Helfer mit modernemDesignbeiderPflegevonRasenflächen,Beet-und

Wegeingrenzungen.

Er ist ausschließlich für die private Anwendung in Haus und Garten vorgesehen. Der leistungsstarke Elektro-Motor mit hohem Drehmoment, ein leichtes Schaftrohr aus Aluminium, der Softgriff und das Antivibrationssystem sorgen für gute Handhabung.

Ein Zugentlastung für das Elektrokabel ist natürlich auch vorhanden. Der Elektro-Trimmer ET-70 C, ET-100 C ist ausgestattet mit einem 2-Faden-Schneidkopf mit leisem Mähfaden.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Der Elektro-Trimmer ET-70 C, ET-100 C ist für das Schneiden von Gras mit nicht metallischen Werkzeugen vorgesehen und Benutzung durch eine Person! Nicht zum Schneiden von Gestrüpp oder Büschen geeignet! Der Einsatz bei feuchter Witterung (Regen, Nebel etc.) ist verboten!

Um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten und eine optimale Funktion und Leistungsbereitschaft des ElektroTrimmers zu garantieren, haben wir eine Bitte an Sie:

Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung gründlich durch, und befolgen Sie unbedingt die Sicherheitsvorschriften! Nichtbeachtung kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen!

EU-Konformitätserklärung

Die Unterzeichnenden, Shigeharu Kominami und Rainer Bergfeld, bevollmächtigt von der DOLMAR GmbH, erklären, dass die Geräte der Marke DOLMAR,

Typ: ET-70 C, ET-100 C

hergestellt von DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburg, den grundlegenden Sicherheitsund Gesundheitsanforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entsprechen:

EU-Maschinenrichtlinie 98/37/ EG, EU-EMV-Richtlinie 89/336/ EWG (geändert durch 91/263 EWG, 92/31/EWG und 93/68 EWG),

EU-Niederspannungsrichtlinie 73/23 EWG (geändert durch 93/68/EWG, Geräuschemission 2000/14/EG.

Zur sachgerechten Umsetzung der Anforderungen dieser EU-Richtlinien wurden maßgeblich folgende Normen herangezogen: EN 786, EN 60335-2-91, CISPR 12, EN 50082-1, DIN VDE 0879 T1.

Das Konformitätsbewertungsverfahren 2000/14/EG erfolgte nach Anhang VI. ET-70 C: Der gemessene Schallleistungspegel (Lwa) beträgt 95 dB(A). Der garantierte Schallleistungspegel (Ld) beträgt 96 dB(A). ET-100 C: Der gemessene Schallleistungspegel (Lwa) beträgt 94,5 dB(A). Der garantierte Schallleistungspegel (Ld) beträgt 96 dB(A).

ET-70 C: Die Prüfung nach 2000/14/EG wurde durchgeführt von: NOVICON s.a.s. di F Monti & c. - 23804 Monte Marenzo (LC) - ITALY.

ET-100 C: Die Prüfung nach 2000/14/EG wurde durchgeführt von: TÜV Süd Industrie Service GmbH.

Hamburg, den 2.1. 2007 Für DOLMAR GmbH

Rainer Bergfeld

Geschäftsführer

Inhaltsverzeichnis

Seite

EU-Konformitätserklärung .................................................

2

Verpackung ..........................................................................

2

Lieferumfang .......................................................................

3

Symbolerklärung .................................................................

3

Sicherheitshinweise

 

Allgemeine Hinweise .......................................................

4

Persönliche Schutzausrüstung ........................................

4

Inbetriebnahme ............................................................

4-5

Arbeitsverhalten und -technik ..........................................

5

Einsatzbereich der Schneidwerkzeuge............................

5

Transport und Lagerung ..................................................

6

Instandhaltung .................................................................

6

Erste Hilfe ........................................................................

6

Technische Daten ................................................................

7

Teilebezeichnung ................................................................

7

INBETRIEBNAHME

 

Montage des Handgriffs .................................................

8

Montage der Schutzhaube ..............................................

8

Montage des Fadenmessers............................................

8

Montage des Fadenkopfes ..............................................

9

Zugentlastung für Elektrokabel.........................................

9

Motor starten/stoppen .....................................................

9

INSTANDSETZUNGSUND WARTUNGSARBEITEN

 

Wartungsund Pflegehinweise ......................................

10

Nachstellen des Fadens.................................................

10

Faden erneuern..............................................................

11

Service und Wartung .....................................................

11

Störungssuche ..................................................................

11

Werkstattservice, Ersatzteile und Garantie ....................

12

Auszug aus der Ersatzteilliste .........................................

13

Notizen .............................................................................

13

Verpackung

Ihr DOLMAR Elektro-Trimmer befindet sich zum Schutz vor

Transportschäden in einem Karton.

Kartonagen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oderkönnendemRohstoffkreislauf(Altpapierverwertung)wieder zurückgeführt werden.

Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll werfen!

Lieferumfang

1.

Elektro-Trimmer

2

2.

Vorderer Handgriff

 

3.

Schutzeinrichtung

Abbildung: ET-70 C, 100 C

 

(Werkzeug-Schutzhaube)

 

4.

Schneidwerkzeug

 

 

(2-Fadenkopf)

 

5.Winkelschraubendreher

6. Betriebsanleitung

1

(ohne Abbildung)

5

4

3

Sollte eines der hier aufgeführten Bauteile nicht im Lieferumfang enthalten sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Verkäufer!

Symbolerklärung

Sie werden auf dem Gerät und beim Lesen der Betriebsanleitung auf folgende Symbole stoßen.

Betriebsanleitung lesen und Warnund Sicherheitshinweise befolgen!

Besondere Vorsicht und Aufmerksamkeit!

Verboten!

Schutzhandschuhe tragen!

Sicherheitsschuhe tragen!

Augen-, Gesichtsund Gehörschutz tragen!

Sicherheitsabstand von 15 Meter einhalten!

Gefahr:

Achte auf weggeschleuderte Teile!

Verwendung von Metallschneidwerkzeugen verboten!

Verwendung von

Sägeblättern verboten!

Netzstecker ziehen!

Nicht bei Regen und feuchter Umgebung verwenden!

Drehrichtung des Schneid­ werkzeuges

Bei Beschädigung der Anschlußleitung sofort Netzstecker ziehen!

Doppelt schutzisoliert

Motor ausschalten!

Erste Hilfe

Recycling

CE-Kennzeichnung

Sicherheitshinweise

Allgemeine Hinweise

Zur Gewährleistung der sicheren Handhabung muss die Bedienperson unbedingt diese Betriebsanleitung lesen, um sich mit der Handhabung des Gerätes vertraut zu machen (A). Unzureichend informierte Bediener können sich und andere Personen durch unsachgemäßen Gebrauch gefährden.

- Elektro-Trimmer nur an Benutzer ausleihen, die Erfahrung mit einem Elektro-Trimmer haben. Die Betriebsanleitung ist dabei zu übergeben.

- Erstbenutzer sollten sich vom Verkäufer einweisen lassen, um sich mit den Eigenschaften des motorbetriebenen Schneidens vertraut zu machen.

- Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren dürfen den ElektroTrimmer nicht benutzen. Jugendliche über 16 Jahre sind von diesem Verbot ausgenommen, wenn sie zum Zwecke der Ausbildung unter Aufsicht eines Fachkundigen stehen.

- DasArbeiten mit dem Elektro-Trimmer erfordert hoheAufmerksamkeit.

- Nur in guter körperlicher Verfassung arbeiten. Alle Arbeiten ruhig und umsichtig durchführen. Der Bediener ist gegenüber Dritten verantwortlich.

- NiemalsunterEinflussvonAlkohol,DrogenoderMedikamenten

arbeiten (2).

Persönliche Schutzausrüstungen

- Die Kleidung soll zweckmäßig, d. h. eng anliegend aber nicht hinderlichsein.KeinenKörperschmuckoderKleidungentragen, die ein Verfangen an Buschwerk oder Sträuchern ermöglichen. Bei langen Haaren unbedingt Haarnetz tragen!

- Um beim Sensen Verletzungen von Kopf, Augen, Hand,

Fuß sowie Gehörschäden zu vermeiden, müssen die nachfolgend beschriebenen Körperschutzausrüstungen und Körperschutzmittel getragen werden.

- Der Gesichtsschutz (B) des Helmes (A) hält aufgewirbeltes Schnittgut oder weggeschleuderte Gegenstände ab. Um Verletzungen der Augen zu vermeiden, ist zusätzlich zum Gesichtsschutz eine Schutzbrille (C) zu tragen.

- Zur Vermeidung von Gehörschäden sind geeignete persönliche Schallschutzmittel zu tragen (Gehörschutz (D), Kapseln, Wachswatte etc.). Oktavbandanalyse auf Anfrage.

- Die Arbeitskleidung (E) soll eng anliegen. Ihre Verwendung wird dringend empfohlen. Auf jeden Fall eine lange Hose aus festem Stoff tragen.

- Arbeitshandschuhe (F) aus festem Leder gehören zur vorschriftsmäßigen Ausrüstung und sind beim Arbeiten mit dem Elektro-Trimmer ständig zu tragen.

- Beim Arbeiten mit dem Elektro-Trimmer ist festes Schuhwerk

(G) mit griffiger Sohle zu tragen!

Inbetriebnahme

- Bei Regen und in nasser oder sehr feuchter Umgebung darf mit dem Elektro-Trimmer nicht gearbeitet werden, da der Elektromotor nicht wassergeschützt ist. Elektro-Trimmer nicht im Regen stehen lassen. Stromschlagund Kurzschlussgefahr! (5).

- Sollte der Elektro-Trimmer feucht sein, darf sie nicht in Betrieb genommen werden.

- Elektro-Trimmer nicht in der Nähe von brennbaren Gasen und Stäuben betreiben, da der Motor Funken erzeugt. Explosions­ gefahr!

- Netzkabel grundsätzlich hinter der Bedienperson führen. Darauf achten, dass das Kabel nicht eingeklemmt wird oder mit scharfkantigen Gegenständen in Berührung kommt. Kabel so verlegen dass niemand gefährdet werden kann.

- Stecker nur in Schutzkontaktsteckdosen mit geprüfter Installation einstecken. Prüfen Sie, ob die Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild entsprechen. Vorsicherung 16 A. Geräte, die im Freien verwendet werden, über einen Fehlerstrom (FI)- Schutzschalter mit max. 30 mA Auslösestrom anschließen.

- Leitungsquerschnitt des Verlängerungskabels unbedingt beachten. Bei Verwendung einer Kabelrolle sollte das Kabel vollständig abgewickelt werden. Es dürfen nur Verlängerungskabel gemäß der „Technischen Daten“ verwendet werden.

1

2

A

D

C B

3

G E F

4

5

-Bei Verwendung im Freien unbedingt darauf achten, dass das Kabel dafür zugelassen ist.

-Nicht allein arbeiten, für Notfälle muss jemand in der Nähe sein (Rufweite).

-Sicherstellen, dass sich im Arbeitsbereich von 15 m keine Kinder oder weitere Personen aufhalten. Achten Sie auch auf Tiere (6).

-Vor Arbeitsbeginn Elektro-Trimmer auf betriebssicheren Zustand prüfen: fester Sitz des Schneidwerkzeuges, der EIN/AUS-Schalter muss beim Loslassen selbsttätig in die Nullstellung zurückgehen, Funktion der Sicherheits-Sperr- taste, saubere und trockene Handgriffe, Funktion des EIN/ AUS-Schalters, Schutzeinrichtungen nicht beschädigt und in richtiger Position fest montiert sind. Netzkabel, Stecker, Anschlussleitungen und Verlängerungskabel nicht beschädigt sind. Auf Schäden durch Alterung ebenfalls achten!

Ansonsten besteht Verletzungsgefahr! Wird die Leitung währenddesBetriebesbeschädigt,Leitungnichtberühren, bevor sie vom Netz getrennt ist.

-Der Elektro-Trimmer und die Werkzeuge dürfen nur im be­ schriebenen Anwendungsbereich eingesetzt werden.

-Elektro-Trimmer erst nach komplettem Zusammenbau und Prüfung starten. Grundsätzlich darf das Gerät nur komplett montiert benutzt werden!

-Gerät nie ohne Schutzeinrichtung betreiben.

-Vor dem Starten darauf achten, dass das Schneidwerkzeug keinerlei Berührung mit harten Gegenständen, z.B. Ästen, Steinen usw. hat. Hände und Füße vom Schneidwerkzeug entfernt halten. Insbesonders beim Start des Elektro-Trimmers.

-Motor sofort ausschalten bei spürbaren Veränderungen im Geräteverhalten.

-Wenn das Schneidwerkzeug mit Steinen oder sonstigen harten Gegenständen in Berührung gekommen ist, sofort Motor abstellen und das Schneidwerkzeug überprüfen.

-Das Schneidwerkzeug ist in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen zu überprüfen. Beschädigte Schneidwerkzeuge dürfen auf keinen Fall repariert und auch nicht mehr verwendet werden! Das ist auch der Fall, wenn Haarrisse am Fadenkopfgehäuse sichtbar werden.

-Handgriff vor Arbeitsbeginn entsprechend einstellen. Die körpergerechte Einstellung ist notwendig, um ermüdungsfrei zu arbeiten. Den Elektro-Trimmer nie mit einer Hand betreiben.

-Bei jeder Arbeit ist der Elektro-Trimmer mit beiden Händen festzuhalten. Auf sicheren Stand muss ständig geachtet werden.

-InArbeitspausen und vor dem Verlassen des Elektro-Trimmers ist das Gerät auszuschalten (7) und so abzustellen, dass niemand gefährdet werden kann.

-Beim Transport und bei einem Standortwechsel während der Arbeit ist der Motor auszuschalten (7).

Arbeitsverhalten und -technik

- Nur bei guten Sichtund Lichtverhältnissen arbeiten. - Sicheren Stand einnehmen.

- Auf Hindernisse achten, Stolpergefahr!

- Bei Abhängen und unebenen Gelände besteht Rutschgefahr!

- Nie über Schulterhöhe schneiden. - Nie auf Leitern stehend schneiden.

- Nie auf instabilen Untergründen arbeiten.

- Bereich des Schnittes von Fremdkörpern wie z. B. Steinen, Metallteilen säubern. Fremdkörper können abprallen (Verletzungsgefahr, 8), sie beschädigen das Schneidwerkzeug.

- Das Schneidwerkzeug muss vor Schnittbeginn die volle Arbeitsdrehzahl erreicht haben.

- Beim Arbeiten wird der Elektro-Trimmer von rechts nach links im Halbkreis geschwenkt (ähnlich wie mit der Handsense).

Einsatzbereich der Schneidwerkzeuge

Die Schneidwerkzeuge (9) nur zu den beschriebenen Arbeiten einsetzen! Andere Anwendungen sind nicht zulässig.

2-Fadenkopf:

Ausschließlich für das Schneiden von Gras und Unkraut an Mauern, Zäunen, Rasenkanten, Bäumen, Pfosten etc.

Die Verwendung von metallischen Schneidwerkzeugen an diesem Elektro-Trimmer ist verboten! (9a).

Schematische

Darstellung

360o

15 Meter

6

Arbeitspause

Transport

Wartung

Werkzeugwechsel

Störung●

7

8

2-Fadenkopf

9

9a

Transport

-Beim Transport und bei einem Standortwechsel während der Arbeit ist der Elektro-Trimmer auszuschalten, um ein unbeabsichtigtes Anlaufen des Schneidwerkzeuges zu vermeiden.

-Niemals den Elektro-Trimmer mit laufendem Schneidwerkzeug tragen und transportieren!

-Beim Transport im KFZ ist auf sichere Lage des Elektro-Trim- mers zu achten.

Lagerung

-Den Elektro-Trimmer sicher in einem trockenen Raum lagern. Elektro-Trimmer für Kinder unzugänglich aufbewahren.

Instandhaltung

-Regelmäßig verfangenes Gras, das sich zwischen Fadenkopf und Werkzeugaufnahme setzen kann, entfernen.

-Niemals das Motorgehäuse zum Reinigen mit Wasser bespritzen. Elektro-Trimmer nur mit feuchtem Tuch reinigen. Keine starken Reiniger verwenden, die den Kunststoff des Motorgehäuses angreifen. Nach der Reinigung gut abtrocknen lassen!

-Kühlluftschlitze am Motorgehäuse frei von Verschmutzungen halten.

-Besondere Vorsicht ist beim Reinigen der Schutzhaube im Bereich des Fadenmessers geboten! (Verletzungsgefahr). Holzschaber oder weiche Bürste zum Reinigen verwenden.

-Beim Auswechseln des Schneidwerkzeuges, Reinigen des Gerätes und des Schneidwerkzeuges usw., muss der Motor abgestellt und der Netzstecker gezogen sein (11).

-Elektro-Trimmer regelmäßig reinigen und alle Schrauben und Muttern auf festen Sitz kontrollieren.

-Elektro-Trimmer nicht in der Nähe von offenem Feuer warten oder lagern!

Unfallverhütungsvorschriften der zuständigen Berufsgenossenschaft und der Versicherung beachten.

Auf keinen Fall an dem Elektro-Trimmer bauliche Veränderungen vornehmen! Sie gefährden hierdurch Ihre Sicherheit!

Wartungsund Instandsetzungsarbeiten dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. Alle weiteren Arbeiten müssen vom DOLMAR Service übernommen werden (10).

Nur Original DOLMAR Ersatzteile und Zubehör verwenden.

Bei Verwendung von nicht Original DOLMAR Ersatzteilen, Zubehör oder Werkzeugen ist mit erhöhter Unfallgefahr zu rechnen. Bei Unfällen oder Schäden mit nicht zugelassenen Schneidwerkzeugen, Befestigungen von Schneidwerkzeugen oder Zubehör entfällt

jegliche Haftung.

Erste Hilfe

Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbands­ kasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz vorhanden sein.

Entnommenes Material sofort wieder auffüllen.

Wenn Sie Hilfe anfordern, geben Sie folgende Angaben:

-wo es geschah,

-was geschah,

-wieviele Verletzte,

-welche Verletzungsart,

-wer meldet!

Hinweis: Werden Personen mit Kreislaufstörungen zu oft Vibrationen ausgesetzt, kann es zu Schädigungen an Blutgefäßen oder des Nervensystems kommen.

Folgende Symptome können durch Vibrationen an Fingern, Händen oder Handgelenken auftreten: Einschlafen der Körperteile, Kitzeln, Schmerz, Stechen, Veränderung der Hautfarbe oder der Haut. Werden diese Symptome festgestellt, suchen Sie einen

Arzt auf.

10

11

12

SERVICE

Technische Daten

 

ET-70 C

 

ET-100 C

Leistungsaufnahme

Watt

700

 

000

Nennspannung

V

230

 

230

Netzfrequenz

Hz

50

 

50

Nennstromstärke

A

3,5

 

5

Stromnetzsicherung

A

16

 

6

Kabellänge

cm

40

 

40

Verlängerungskabel (nicht im Lieferumfang)

Typ

DIN 57282/H07 RN-F

 

 

Länge max. 30 Meter, 3x1,5 mm2

Funkentstörung / EMV

 

gemäß EMV-Richtlinie EWG 89/336 und 92/31

Schutzisolierung

 

Klasse II (doppelt schutzisoliert)

Max. Spindeldrehzahl

/min

7.500

 

7.500

 

mit 2-Fadenkopf 1)

 

Schallleistungspegel LWA av nach EN 786 Anhang E 2)

dB (A)

94,3

 

94

Schalldruckpegel LpA av am Arbeitsplatz EN 786 Anhang E 2)

dB (A)

81,9

 

85,3

Schwingbeschleunigung ah,w nach EN 786 Anhang D 2)

 

 

 

 

- vorderer Handgriff

m/s2

3,8

 

1,7

- hinterer Handgriff

m/s2

4,1

 

2,2

Maße: Länge / Breite / Höhe

mm

1530 / 480 / 360

 

1530 / 480 / 360

Gewicht (mit Schutzeinrichtung und Schneidwerkzeug)

kg

5,0

 

5,1

 

 

 

 

 

1)Bei Einsatz der DOLMAR Fadenköpfe wird die zulässige Maximaldrehzahl der Fadenköpfe nicht überschritten.

2)Daten berücksichtigen die Betriebszustände Vollast und Höchstdrehzahl zu gleichen Teilen.

Typenschild

Seriennummer

Baujahr

Bei Ersatzteilbestellungen angeben!

 

 

Abbildung:

 

 

ET-70 C, 100 C

 

 

 

6

 

Teilebezeichnung

 

5

7

 

 

1

Schneidwerkzeug

 

 

 

 

 

2

Fadenmesser

 

 

 

3

Schutzeinrichtung (Schutzhaube)

 

 

 

4

Schaftrohr

 

 

 

5

Vorderer Handgriff

 

 

 

6

Hinterer Handgriff mit Sicherheits-Sperrtaste

4

8

 

7

Netzstecker

9

 

 

8

Zugentlastung

 

 

 

9

Kühlluftschlitze

 

 

 

10

EIN/AUS Schalter

 

 

10

11

Befestigungsplatte

 

 

 

12

Handschutz

 

 

11

13

Fuß

 

 

 

 

 

14

Typenschild

 

13

14

3

12

 

2

 

1

 

INBETRIEBNAHME

Achtung: Bei allen Arbeiten an dem Elektro-Trimmer unbedingt Motor ausschalten, Netzstecker ziehen und Schutzhandschuhe tragen!

ACHTUNG: Elektro-Trimmer darf erst nach komplettem Zusammenbau und Prüfung gestartet werden!

Montage des Handgriffs

Montage der Schutzhaube

1 4

2

 

5

 

6

3

A

B

-Handgriff (A/1) auf das Schaftrohr (A/2) setzen, Befestigungsplatte (A/3) von unten gegensetzen und mit den vier Schrauben (A/4) vorerst nur leicht befestigen.

-Durch Schieben des Handgriffs auf dem Schaftrohr eine körpergerechte Position wählen.

-Schrauben (A/4) wechselseitig und gleichmäßig fest­ schrauben.

-Schutzhaube (B/5) oberhalb der Schelle (B/6) auf das Tragrohr setzen und danach bis zum Anschlag nach unten in Richtung Fadenkopf führen.

-Jetzt Schutzhaube um 180 Grad drehen (siehe Bild C).

7

C

-Befestigungsplatte (C/7) aufsetzen und mit vier Schrauben befestigen. Schrauben wechselseitig und gleichmäßig festziehen.

Montage des Fadenmessers

8

D

-Das Fadenmesser (D/8) wird mit zwei Schrauben an der Schutzhaube befestigt.

Hinweis:

Erfolgte ein Nachstellen der Fadenlänge (siehe „Nachstellen des Fadens“), schneidet das Fadenmesser die Fadenenden während des Betriebes automatisch auf gleiche Länge.

Bei Auslieferung des Gerätes ist das Fadenmesser bereits montiert!

Achtung: Aufgrund bestehender Sicherheitsbestimmungen nur die in der Tabelle aufgeführte Werkzeug/Schutzhauben Kombination verwenden!

Warnung: Nur das hier aufgeführte Schneidwerkzeug verwenden! Die Verwendung anderer Schneidwerkzeuge kann zu erhöhter Unfallgefahr und zu Schäden am Gerät führen und ist deshalb nicht zulässig!

Werkzeug/Schutzhauben Kombination

Schneidwerkzeug

Schutzhaube

 

 

2-Faden-Schneidkopf Teil-Nr. 369 224 101

Teil-Nr. 680 010 204

Schnittbereich: ø 400 mm / Ersatzfäden nur mit ø 2,0 mm verwenden!

15 m

Teil-Nr. 369 224 060

Fadenmesser muss

120 m

Teil-Nr. 369 224 062

montiert sein!

 

 

 

Montage des Fadenkopfes

9

10

E

ACHTUNG: Vor der Montage des Fadenkopfes unbedingt Motor ausschalten und Netzstecker abziehen!

-Winkelschraubendreher in die Aussparung (E/9) stecken, Fadenkopf leicht drehen, bis Fadenkopf blockiert.

-Fadenkopf in Pfeilrichtung abschrauben und Wickelschutz (E/10) abnehmen.

Hinweis:

BeiAuslieferungdesGerätesistderFadenkopfundWickelschutz bereits montiert! Der eingeprägte Pfeil auf der Schutzhaube zeigt die Drehrichtung des Schneidwerkzeuges an.

Elektro-Trimmer starten/stoppen

17

15 14

 

 

 

16

G

 

 

 

 

Zugentlastung

13

12

11

F

-Gerätestecker (F/11) in die Kupplung des Verlängerungskabels stecken.

-Verlängerungskabel durch Öffnung (F/12) führen und über die obere Aufnahme (F/13) legen und Verlängerungskabel festziehen.

-Verlängerungskabel an das Stromnetz anschließen.

Unfallverhütungsvorschriften befolgen! Der Elektro-Trim- mer darf erst nach komplettem Zusammenbau und Prüfung gestartet werden!

Starten

-Sicheren Stand einnehmen und darauf achten, dass das Schneidwerkzeug nicht den Boden oder andere Gegenstände berührt.

-Hinteren Handgriff (G/14) umfassen, dabei wird die Sicher- heits-Sperrtaste (G/15) hineingedrückt, vorderen Handgriff (G/17) fest umfassen, EIN/AUS-Schalter (G/16) drücken.

Stoppen

-EIN/AUS-Schalter (G/16) loslassen.

Achtung: Nach demAusschalten des Motors läuft das Schneidwerkzeug noch einige Zeit nach!

Hinweis: Der EIN/AUS-Schalter muss nach dem Loslassen in Ausgangsposition zurückspringen. Ferner darf er sich nicht durchdrücken lassen, wenn die Sicherheits-Sperrtaste (G/14) nicht betätigt wird. Das Festsetzen des EIN/AUS-Schal- ters ist verboten!

INSTANDSETZUNGSUND WARTUNGSARBEITEN

Achtung: Bei allen Arbeiten an demElektro-Trimmer unbedingt Motor ausschalten, Netzstecker ziehen und Schutzhandschuhe tragen!

ACHTUNG: Elektro-Trimmer darf erst nach komplettem Zusammenbau und Prüfung gestartet werden!

Wartungsund Pflegehinweise

Für einelange Lebensdauer,sowiezur Vermeidungvon Schäden und zur Sicherstellung der vollenFunktionder Sicherheitseinrichtungen, müssen die nachfolgend beschriebenen Wartungsarbeiten regelmäßig durchgeführt werden. Garantieansprüche werden nur dann anerkannt, wenn diese Arbeiten regelmäßig und ordnungsgemäß ausgeführt wurden. Bei Nichtbeachtung besteht Unfallgefahr!

Benutzer von Elektro-Trimmern dürfen nur Wartungsund Pflegearbeiten durchführen, die in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. Darüber hinausgehende Arbeiten dürfen nur von einer DOLMAR-Fachwerkstatt ausgeführt werden.

Achtung: Niemals beim Reinigen den Elektro-Trimmer mit Wasser bespritzen. Motorgehäuse nur mit feuchtem Tuch reinigen!

Keine starken Reinigungsmittel verwenden, die den Kunststoff des Motorgehäuses angreifen! Nach der Reinigung gut abtrocknen lassen!

 

 

 

Seite

Allgemein

gesamter Trimmer

Äußerlich reinigen und auf Beschädigungen überprüfen

 

 

 

Bei Beschädigungen umgehend fachgerechte Reparatur

 

 

 

veranlassen

 

 

 

 

 

vor jeder

Schneidwerkzeug

Auf Beschädigungen und festen Sitz überprüfen

9

Inbetriebnahme

Schutzeinrichtungen

Auf richtige Position, festen Sitz und einwandfreien

8

 

 

 

Zustand prüfen

 

 

Schrauben und Muttern

Zustand und festen Sitz prüfen

 

 

Sicherheits-Sperrtaste,

Funktionsprüfung

9

 

EIN/AUS-Schalter

 

 

 

 

nach jeder

gesamter Trimmer

Reinigen

6

Außerbetriebnahme

Kühlluftschlitze

Reinigen

7

 

 

 

 

 

Vor längerer

gesamten Trimmer

Reinigen, sicher in einem trockenen Raum aufbewahren

 

Außerbetriebnahme

 

 

 

und Lagerung

 

 

 

 

 

 

 

Nachstellen des Fadens

A

-Wenn die Schneidleistung nachlässt, muss der Faden nachgestellt werden. Die Fadenlänge kann während des Mähens durch ein leichtes Auftippen (Pfeil) mit dem Fadenkopf auf den Boden jederzeit optimal eingestellt werden. Dieser Vorgang funktioniert aber nur, wenn noch mindestens 3 cm Fadenlänge zu sehen sind.

-Das Fadenmesser (siehe Seite 8, D/8) schneidet automatisch überstehende Fadenenden ab.

-Falls die Fadenenden kürzer als 3 cm sind, muss der Faden von Hand nachgestellt werden.

-Dazu Druckknopf eindrücken und kräftig die Fäden herausziehen.

ACHTUNG: Die Reinigung des Fadenkopfes, das Erneuern des Fadens und das Nachstellen von Hand, dürfen nur bei ausgeschaltetem Motor und abgezogenem Netzstecker erfolgen!

10

Faden erneuern

6

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

2

3

7

5

8

4

1

 

 

 

 

 

 

 

Vor dem Erneuern des Fadens unbedingt Motor ausschalten und Netzstecker abziehen!

-Sperre (B/1) drücken und Gehäusedeckel (B/2) bis zum Anschlag drehen (Nase am Deckel (B/3) mittig zur Sperre).

-Gehäusedeckel (B/2) vom Gehäuse (B/4) trennen. Spule (B/5) aus dem Gehäuse nehmen und alte Fadenreste entfernen.

-Faden (ø 2 mm x 15 m, Best.-Nr.: 369 224 060) auf 3,6 m Länge schneiden.

-Faden durch die Fadenaufnahme der Spule (Bohrung am Wickelsteg) ziehen, bis beide Enden gleich lang sind. Beide Fäden in Pfeilrichtung bis auf ca. 10 cm fest auf die Spule wickeln.

-Ein Fadenende in die Montagehalterung (B/6) eindrücken, das andere Fadenende noch eine halbe Umdrehung aufwickeln und in die gegenüberliegende Montagehalterung (B/7) eindrücken.

-Spule in das Gehäuse einsetzen (Fäden in den Montagehalterungen zu den Fadenführungen ausrichten). Spule im Gehäuse niederdrücken und beide Enden durch die Fadenführungen (B/8) führen, dabei jeweils am Fadenende ziehen, damit der Faden aus der Montagehalterung herausspringt.

-Gehäusedeckel (B/2) aufsetzen (Nase am Deckel (B/3) mittig zur Sperre (B/1) ausrichten), leicht aufdrücken und im Uhrzeigersinn drehen, bis er deutlich hörbar einrastet.

Service und Wartung

Service

Wir empfehlen, in regelmäßigen Abständen eine gründliche Wartung und umfassende Durchsicht von einer DOLMARFachwerkstatt durchführen zu lassen. Alle nicht in dieser

Betriebsanleitung beschriebenen Wartungsund Einstellarbeiten sollten von einer DOLMAR-Fachwerkstatt ausgeführt werden.

Störungssuche

Störung

Ursache

Abhilfe

 

 

 

Motor arbeitet nicht

keine Stromversorgung

Stromversorgung herstellen

 

 

Absicherung überprüfen

 

Kabel defekt, Stecker defekt,

Reparatur veranlassen

 

EIN/AUS-Schalter defekt, Motor defekt

Mangelnde Leistung

Kohlebürsten verschlissen

Reparatur veranlassen

Fadenkopf dreht nicht

Gras oder Gestrüpp blockiert den Fadenkopf

Reinigen

 

Flexible Welle im Schaftrohr defekt

Reparatur veranlassen

Keine guten Schnittergebnisse

Mähfaden zu kurz

Nachstellen

Mähfaden lässt sich nicht

Mähfaden zu kurz

Von Hand nachstellen

beim Betrieb nachstellen

Mähfaden aufgebraucht

Neuen einbauen

 

Mähfaden nicht richtig gewickelt

Neu aufwickeln

 

Verschmutzung

Reinigen

 

 

 

11

Werkstattservice, Ersatzteile und Garantie (Deutschland und Österreich)

Wartung und Reparaturen

Die Wartung und die Instandsetzung von modernen Elektro-Trimmern sowie sicherheitsrelevanten Baugruppen erfordern eine quali­ fizierte Fachausbildung und eine mit Spezialwerkzeugen und Testgeräten ausgestattete Werkstatt.

Alle nicht in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Arbeiten müssen von einer DOLMAR-Fachwerkstatt ausgeführt werden.

Der Fachmann verfügt über die erforderliche Ausbildung, Erfahrung und Ausrüstung, Ihnen die jeweils kostengünstigste Lösung zugänglich zu machen und hilft Ihnen mit Rat und Tat weiter.

Bei Reparaturversuchen durch dritte bzw. nicht autorisierte Personen erlischt der Garantieanspruch.

Ersatzteile

Der zuverlässige Dauerbetrieb und die Sicherheit Ihres Gerätes hängt auch von der Qualität der verwendeten Ersatzteile ab. Nur ORIGINAL DOLMAR-Ersatzteile verwenden.

Nur die Originalteile stammen aus der Produktion des Gerätes und garantieren daher höchstmögliche Qualität in Material, Maßhaltigkeit, Funktion und Sicherheit.

Original Ersatzund Zubehörteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. Er verfügt auch über die notwendigen Ersatzteillisten, um die benötigten Ersatzteilnummern zu ermitteln und wird laufend über Detailverbesserungen und Neuerungen im Ersatzteilangebot informiert. Ihren nächsten DOLMAR-Fachhändler finden Sie unter www.dolmar.de

Bitte beachten Sie auch, dass bei der Verwendung von nicht Original DOLMAR Teilen eine Garantieleistung durch DOLMAR nicht möglich ist.

Garantie (nur für Deutschland und Österreich)

DOLMAR garantiert eine einwandfreie Qualität und übernimmt, unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistung, im Falle von Materialoder Herstellungsfehlern Garantie. Die Garantiezeit beträgt bei ausschließlich privater Nutzung 24 Monate und bei gewerblich / beruflichem Gebrauch oder bei Einsatz im Vermietgeschäft 12 Monate.

Die gewährte Garantie hat nur in Deutschland und Österreich Gültigkeit.

Jegliche Garantiearbeiten werden durch einen DOLMAR-Fachhändler bzw. einer DOLMAR Service-Werkstatt ausgeführt. Hierbei behalten wir uns das Recht auf eine zweimalige Nachbesserung, bei gleichem Fehler, vor. Schlägt eine Nachbesserung fehl oder ist diese unmöglich, kann das Gerät gegen ein gleichwertiges Gerät getauscht werden. Ist auch der Austausch erfolglos oder unmöglich besteht die Möglichkeit der Wandlung.

NormalerVerschleiß,natürlicheAlterung,unsachgemäßeNutzungsowieReinigungs,-Pflege-undEinstellarbeitenunterliegengenerell nicht der Garantie. Der Garantieanspruch muss durch einen maschinell erstellten Original-Kaufbeleg nachgewiesen werden. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Verkäufer. Er ist als Verkäufer des Produktes für die Gewährleistung verantwortlich.

Betriebsund Nutzungsbedingt unterliegen einige Bauteile, auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch, einem normalen Verschleiß und müssen gegebenenfalls rechtzeitig ersetzt werden.

Dazu gehören bei einem Trimmer mit Elektromotor: Schneidwerkzeug (Fadenkopf und Mähfaden), Kohlebürsten, EIN/AUSSchalter.

Wir bitten um Ihr Verständnis, dass für folgende Schadensursachen keine Garantie übernommen werden kann:

Nichtbeachtung der Betriebsanleitung. Unterlassung von notwendigen Wartungsund Reinigungsarbeiten. Offensichtliche Überlastung durch anhaltende Überschreitung der Leistungsobergrenze. Verwendung von nicht zugelassenen Schneidwerkzeugen. Gewaltanwendung, unsachgemäße Behandlung, Mißbrauch oder Unglücksfall. Überhitzungsschaden auf Grund von Verschmutzungen am Motorgehäuse. Verwendung ungeeigneter Ersatzteile bzw. nicht Original DOLMAR Teile, soweit schadensverursachend. Eingriffe nicht sachkundiger Personen oder unsachgemäße Instandsetzungsversuche.

Garantie (Export)

DOLMAR garantiert eine einwandfreie Qualität und übernimmt die Kosten für eine Nachbesserung durchAuswechseln der schadhaften Teile im Falle von Materialoder Herstellungsfehlern, die innerhalb der Garantiezeit nach dem Verkaufstag auftreten.

Bitte beachten Sie, dass in einigen Ländern spezifische Garantiebedingungen gültig sind. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Verkäufer.

Er ist als Verkäufer des Produktes für die Garantie verantwortlich.

Wir bitten um Ihr Verständnis, dass für folgende Schadensursachen keine Garantie übernommen werden kann:

Nichtbeachtung der Betriebsanleitung.

Unterlassung von notwendigen Wartungsund Reinigungsarbeiten.

Offensichtliche Überlastung durch anhaltende Überschreitung der Leistungsobergrenze.

Verschleiß durch normale Abnutzung.

Verwendung von nicht zugelassenen Schneidwerkzeugen.

Gewaltanwendung, unsachgemäße Behandlung, Mißbrauch oder Unglücksfall.

Überhitzungsschaden auf Grund von Verschmutzungen am Motorgehäuse.

Eingriffe nicht sachkundiger Personen oder unsachgemäße Instandsetzungsversuche.

Verwendung ungeeigneter Ersatzteile bzw. nicht Original DOLMAR Teile, soweit schadensverursachend.

Schäden, die auf Einsatzbedingungen aus dem Vermietgeschäft zurückzuführen sind.

Reinigungs-, Pflegeund Einstellarbeiten werden nicht als Garantieleistung anerkannt. Jegliche Garantiearbeiten sind von einem

DOLMAR Fachhändler auszuführen.

12

Makita ET70, ET100C Manual

Auszug aus der Ersatzteilliste

Nur Original DOLMAR-Ersatzteile verwenden. Für Reparaturen und ET-70 C, ET-100 C

Ersatz anderer Teile ist Ihre DOLMAR-Fachwerkstatt zuständig.

Pos.

DOLMAR-Nr.

Stück

Bezeichnung

1

369 224 101

1

2-Fadenkopf kpl.

2

369 224 060

1

Mähfaden (15 Meter)

 

369 224 062

1

Mähfaden (120 Meter)

1

2

Notizen

13

Thank you for choosing a DOLMAR product!

We trust that you will be a satisfied customer.You have chosen one of the latest models of DOLMAR eletric trimmer. With its modern design, the ET-70 C, ET-100 C is the ideal helper for lawn care, flower beds and path borders. It is intended only for household use around the home and garden. Its powerful electric motor, high torque, light aluminium shaft tube, soft grip, and anti-vibration system give it good handling qualities. It naturally also has a detensioner for the power cable.

The ET-70 C, ET-100 C electric trimmer has a two-line cutter head with quiet trimming line.

Intended use: ET-70 C, ET-100 C electric trimmer is designed for cutting grass with non-metallic tools, and for use by a single person. It is not suitable for cutting brush or bushes! It must not be used in damp weather (rain, fog etc.)!

Inordertoensureyourpersonalsafetyandtheoptimumoperation and functioning of your new electric trimmer, we have a very important request:

Read this instruction manual thoroughly before using the trimmerforthefirsttime,andfollowallsafetyprecautions!

Failure to observe these precautions can lead to severe injury or death!

EU Conformity Declaration

The undersigned, Shigeharu Kominami and Rainer Bergfeld, as authorized by DOLMAR GmbH, declare that the DOLMAR machines,

Type: ET-70 C, ET-100 C

manufactured by DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, 22045 Hamburg, Germany, conforms to the basic safety and health requirements of the applicable EU guidelines:

EU Machine Directive 98/37/ EG,

EU EMC Directive 89/336/ EWG (modified by 91/263/ EWG,

92/31/ EWG and 93/68/ EWG),

EUlowvoltageDirective73/23EWG(modifiedby93/68/EWG,

Outdoor Noise Directive 2000/14/EG

The most important standards applied to properly meet the requirements of the above EU Directive were: EN 786, EN 60335-2-91, CISPR 12, EN 50082-1, DIN VDE 0879 T1.

The conformity assessment procedure 2000/14/EG was performed per Annex VI. ET-70 C: The measured noise level (Lwa) is 95 dB(A). The guaranteed noise level (Ld) is 96 dB(A). ET-100 C: The measured noise level (Lwa) is 94,5 dB(A). The guaranteed noise level (Ld) is 96 dB(A).

ET-70 C: Testing per 2000/14/EG was performed by: NOVICON s.a.s. di F Monti & c. - 23804 Monte Marenzo (LC) - ITALY.

ET-100 C: Testing per 2000/14/EG was performed by: TÜV Süd Industrie Service GmbH.

Hamburg, 2 January 2007

For DOLMAR GmbH

Table of contents

Page

EC declaration of conformity ...........................................

14

Packing ..............................................................................

14

Delivery inventory .............................................................

15

Explanation of symbols ....................................................

15

Safety precautions

 

General precautions ......................................................

16

Personal protective equipment ......................................

16

Putting into operation ...............................................

16-17

Working behavior / Method of working ..........................

17

Applications for cutting tools...........................................

17

Transport and Storage ...................................................

18

Maintenance ..................................................................

18

First Aid .........................................................................

18

Technical data ...................................................................

19

Components ......................................................................

19

GETTING STARTED

 

Handle installation ........................................................

20

Installing the trimmer guard ...........................................

20

Installing the line knife....................................................

20

Installing the trimmer head ............................................

21

Power cable detensioner................................................

21

Turning the motor on/off ................................................

21

Repair and maintenance work

 

Maintenance instructions ...............................................

22

Lengthening the line.......................................................

22

Replacing the line...........................................................

23

Service and maintenance ..............................................

23

Trouble shooting ...............................................................

23

Service, spare parts and guarantee ................................

24

Extract from the spare part list ........................................

25

Notes ................................................................................

25

Packing

Your new DOLMAR electric trimmer comes in a cardboard box to protect it from damage during shipping.

Cardboard is a raw material. We encourage you to re use the box or recycle it (waste paper).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Shigeharu Kominami

Rainer Bergfeld

Do not dispose of electric equipment together with household

waste material!

Managing Director

Managing Director

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Delivery inventory

1.

Electric trimmer

2

2.

Front grip

 

3.

Guard

Shown: ET-70 C, 100 C

 

(cutting attachment guard)

 

4.

Cutting tool

 

 

(2-line trimmer head)

 

5.Offset screwdiver

6. Instruction Manual (not shown)

1

5

4

3

If one of these parts is missing when you unpack the machine, contact your dealer!

Explanation of symbols

You will notice the following symbols on the machine and in the instruction manual.

Read the instruction manual and follow all warnings and safety instructions!

Particular care and caution!

Forbidden!

Wear protective gloves!

Wear safety shoes!

Wear eye, face and hearing protection!

The distance between the machine and bystanders shall be at least 50 feet!

DANGER:

Beware of thrown objects!

Do not use metal blades!

Do not use saw blades!

Pull the power plug!

Do not use in rain or damp conditions!

Direction of rotation of cutting tool

If the power cable is damaged, immediately pull the power plug!

Double protective insulation

Stop engine!

First aid

Recycling

CE-Marking

15

SAFETY PRECAUTIONS

General precautions

Toensuresafehandling,theoperatormustfirstreadthisinstruction manual in order to familiarise himor herself with the operation of the trimmer (A). Inadequately informed operators can endanger themselves and other persons through improper use.

-Do not lend the trimmer to persons who are not experienced in using electric trimmers. If you do lend it, make sure to provide this instruction manual along with the trimmer.

-First-time users should ask the salesperson to familiarise them with the general characteristics of power trimming.

-Do not let children and minors under 18 years of age use this electrictrimmer.Minorsover16areexemptedifusingthetrimmer for training purposes under the supervision of a knowledgeable adult.

-Operation of an electric trimmer requires your full attention!

-Operate the trimmer only if you are in good physical condition. Work calmly and carefully. Be aware that as the operator, you are liable for any damage or harm to others.

-Never work while under the influence of alcohol, drugs or medication (2).

Personal protective equipment

-The clothing worn should be functional and appropriate, i.e. it should be tight-fitting but not cause hindrance. Do not wear either jewellery or clothing which could become entangled with bushes or shrubs. Secure hair so it is above shoulder level. If you have long hair, always wear a hairnet!

-In order to prevent head, eye, hand and foot injuries as well ashearingdamage,alwaysweartheprotectiveclothingand equipment described below.

-The faceplate (B) of the helmet (A) protects you from flying cuttingsorobjectsthatthetrimmermayflingup.Topreventeye injuries, wear protective eyewear in addition (C).

-To prevent hearing damage wear the proper personal hearing protection(hearingprotectors(D),earplugsetc.).Wewillprovide an octave band analysis on request.

-Your work clothing (E)shouldfitwellandnotbetooloose.We urgently recommend purpose-designed work clothing; in any event, wear long trousers of sturdy material.

-Work gloves (F) of sturdy leather are required equipment and should always be worn when working with the electric trimmer.

-Always wear sturdy footwear (G) with a non-slip sole when working with the electric trimmer!

Taking into operation

-Do not use the electric trimmer in rain or wet or damp conditions. The electric motor is not protected against damp. Do not leave the trimmer out in the rain. Shock and short-circuit hazard!

(5).

-If the trimmer gets wet or damp, do not turn it on.

-Do not use the trimmer around flammable fumes, vapours and dusts, since the motor generates sparks. Explosion hazard!

-The power cable should always be behind the operator. Make sure that the cable does not get caught and does not come into contact with sharp-edged objects. Lay out the cable in such a way that no-one can be endangered.

-Plug the power cable only into grounded sockets whose installation has been inspected and approved. Make sure that the supply voltage corresponds to the voltage marked on the machine. Fuse amperage is 16 A. Machines used out of doors are to be connected to a circuit protected by a residual current circuit breaker with max. 30 mA release current.

-If using an extension cable, make sure that it has the proper cross-section.Ifusingacabledrum,thecablemustbecompletely unrolled. Use only extension cables that correspond to the specifications under “Technical data” below.

1

2

A

D

C B

3

G E F

4

5

16

-When working out of doors, always make sure that the cable is rated for outdoor use.

-Do not work alone. Someone must be within shouting distance in the event of an emergency.

-Make sure that no children or other persons are within 15 m / 50 ft of the work area. Also be mindful of animals (6).

-Beforestartingwork,checktheelectrictrimmertoascertain its safe working condition: the cutting tool must be properly attached, the ON/OFF switch must function properly and automatically return to the zero position upon being released, the grip safety must function properly, the grips should be clean and dry, protective features must be undamaged and properly mounted in the right position. The power cable, plug, and extension cables must not be damaged. Make sure there is no damage resulting from age. Otherwise you are putting yourself at risk of injury! If the cable is damaged during operation, do not touch it until it is disconnected from the mains current (unplugged).

-Use the trimmer and its cutting tools only for the applications described in this instruction manual.

-Start the trimmer only after completely assembling and checking it. Use the trimmer only when fully assembled!

-Never use the trimmer without the guard installed.

-Before starting, make sure that the cutting tool is not touching solid objects such as branches, rocks etc. Keep hands and feet away from the cutting tool, especially when starting the trimmer.

-Switch the motor off immediately if there is a change in the trimmer’s behaviour.

-If the cutting tool comes into contact with rocks or other hard objects, immediately switch off the trimmer and check the cutting tool.

-Check the cutting head for damage at regular intervals. No not repair or reuse damaged cutting tools! This also applies to cutting line heads with visible hairline cracks.

-Adjust the grips properly before use. The right posture is important in order not to tire quickly when working. Never use the trimmer with just one hand.

-Always hold the trimmer with both hands when working. Always be careful to maintain a steady footing.

-During breaks and when leaving the trimmer unattended, switch it off (7) and place it in such a way that no-one can be endangered.

-When moving from place or place or carrying the trimmer, switch if off (7).

Working with the trimmer

-Work only in good light and with a clear view.

-Get a stable footing.

-Be aware of any obstacles that may cause you to stumble!

-On slopes and uneven terrain there is the danger of slipping!

-Never work above your shoulder height.

-Never use the trimmer while standing on a ladder.

-Never work on unstable surfaces.

-Clear foreign objects such as stones, metal objects etc. out of the trimming area. Otherwise these objects can ricochet (injury hazard, 8) as well as damage the cutting tool.

-The cutting tool must be rotating at full speed before you begin to cut.

-When trimming, swing the trimmer in a semicircle from right to left (similar to a sickle).

Cutting tool applications

Use the cutting tool (9) only for the types of work described! No other applications are permissible.

2-line trimmer head:

Use only for cutting grass and weeds near fences, walls, edges, trees, posts etc.

Do not use metal cutting tools with this electric trimmer! (9a).

Schematic drawing

360o

15 meters

6

Breaks

Transport

Maintenance

Tool Replacement

Fault●

7

8

2-line trimmer head

9

9a

17

Transport

-Duringtransportationorcarrying,andwhenchangingwork locations, switch off the trimmer to prevent the strimmer head from starting unintentionally.

-Never carry or transport the electric trimmer while the trimmer head is rotating!

-When transporting the trimmer in a vehicle make sure the trimmer is in a secure position.

Storage

-Store the trimmer in a dry space, inaccessible to children.

Maintenance

-Regularly clean out any grass that accumulates between the trimmer head and its fitting.

-Never clean the motor housing by spraying it with water. Use a damp cloth to clean the trimmer. Do not use strong cleaning agents that may damage the plastic of the housing. Let the trimmer dry thoroughly after cleaning!

-Keep the ventilation slots on the motor housing clear of any debris.

-Be especially careful when cleaning the guard near the trimmer head (injury hazard). Use a wooden scraper or soft brush for cleaning.

-Before changing the cutting tool, cleaning the trimmer or the trimmer head, the motor must be switched off and the power plug disconnected (11).

-Regularly clean the trimmer and check screws and nuts for tightness.

-Do not maintain or store the trimmer near open flame!

Follow the accident-prevention guidelines of the relevant professional association or insurance provider.

Do not make any modifications to the trimmer! Doing so will endanger your safety!

The performance of maintenance or repair work by the user is limited to those activities described in this instruction manual. All other work must be done by the DOLMAR customer service (10).

Use only original DOLMAR spares and accessories.

The use of non DOLMAR spares, accessories, or cutting tools increases the risk of accident. DOLMAR will not accept any liability for accidents or damage caused by the use of non-approved cutting tools and fixing devices of cutting tools, or accessories.

First Aid

Afirst aidkitshouldalwaysbenearbyasaprecautionintheevent of an accident.

Immediately replace any items taken from the first aid kit.

When calling for help, give the following information:

-Place of accident,

-what happened,

-number of persons injured,

-nature of injuries,

-your name.

NOTE

Individuals with poor circulation who are exposed to excessive vibration may experience injury to blood vessels or the nervous system. Vibration may cause the following symptoms to occur in the fingers, hands or wrists: ”Falling asleep” (numbness), tingling, pain, stabbing sensation, alteration of skin colour or of the skin. If any of these symptoms occur, see a physician!

10

11

12

SERVICE

18

Technical Data

 

ET-70 C

ET-100 C

Power consumption

Watt

700

000

Mains power voltage

V

230

230

Mains power frequency

Hz

50

50

Rated current

A

3,5

5

Mains fuse

A

16

6

Power cable length

cm

40

40

Extension cable (not included)

type

DIN 57282/H07 RN-F

 

 

max. length 30 meters, 3x1.5 mm2

Radio Interference suppression/EMC

 

per EMC guideline EWG 89/336 and 92/31

Protective insulation

 

class II (double insulated)

Max. spindle speed

rpm

7.500

7.500

wiht 2-line trimmer head 1)

Sound power level LWA av per EN 786 Appendix E 2)

dB (A)

94,3

94

Sound pressure level LpA av at workplace EN 786 Appendix E 2)

dB (A)

81,9

85,3

Vibration acceleration ah,w per EN 786 Appendix D 2)

 

 

 

- front handle

m/s2

3,8

1,7

- rear handle

m/s2

4,1

2,2

Dimensions: length / width / height

mm

1530 / 480 / 360

1530 / 480 / 360

Weight (with guard and cutting tool)

kg

5,0

5,1

 

 

 

 

1)The maximum rated speed of the trimmer head is not exceeded when using a DOLMAR trimmer head.

2)Data based in equal parts on full load and top speed operation.

Type plate

Serial number

Year of manufacture

Shown: ET-70 C, 100 C Indicate when ordering spare parts!

 

 

 

6

 

Components

 

5

7

 

 

1

Cutting tool

 

 

 

 

 

2

Line knife

 

 

 

3

Guard (trimmer guard)

 

 

 

4

Shaft tube

 

 

 

5

Front handle

 

 

 

6

Rear handle with grip safety

4

8

9

7

Powerplug

 

 

8

Cable detensioner

 

 

 

9

Ventilation slot

 

 

10

10

ON/OFF switch

 

 

11

Mounting plate

 

 

 

12

Handguard

 

 

11

13

Rest

 

 

 

13

14

14

Type plate

 

3

12

 

2

 

1

 

19

GETTING STARTED

CAUTION: When doing any work on the trimmer, always switch off the motor, disconnect the power plug, and wear protective gloves!

CAUTION: Do not start the trimmer until it has been fully assembled and inspected!

Installing the handle

Installing the trimmer guard

1 4

2

 

5

 

6

3

A

B

-Put grip (A/1) on shaft tube (A/2), Hold the mounting plate (A/3) against it from below and secure it enough to hold it in place with four screws (A/4). Do not yet tighten the screws.

-Move the grip along the tube until it is in a position that allows you to work with a comfortable posture.

-Tighten the screws (A/4) evenly, alternating sides, until all are tight.

7

C

-Put on the mounting plate (C/7) and secure with four screws. Tighten the screws evenly, alternating sides, until all are tight.

-Put the guard (B/5) on the shaft tube above the clamp (B/6) and then push it down towards the trimmer head as far as it will go.

-Turn the guard 180 degrees (see Fig. C).

Installing the line knife

8

D

-The line knife (D/8) is attached to the guard with two screws.

Note:

The line knife cuts bith trimmer line to the proper maximum length after length adjustment (see “lengthening the line”).

The trimmer is delivered with the line knife already installed.

20

Important: Safety regulations and your own safety make it imperative to use the right guard with a given

cutting tool!

Warning: Use only the cutting tool described here! Do not use any other cutting tools! The use of any other cutting tools can lead to increased risk of accident as well as damage to the trimmer!

Tool/guard combination

Cutting tool

Trimmer guard

 

 

2-line trimmer head part no. 369 224 101

part no. 680 010 204

Cut dia: 400 mm / Use only 2.0 mm dia. replacement line!

15 m

part no. 369 224 060

The line knife must

120 m

part no. 369 224 062

be installed!

 

 

 

Installing the trimmer head

9

10

E

CAUTION: Before installing the trimmer head,always switch off the motor and disconnect the power plug!

-Insert a an angled screwdriver in the hole (E/9) and turn the trimmer head slightly until it is blocked.

-Unscrew the trimmer head by turning in the direction of the arrow, and remove the winding guard (E/10).

Note:

The trimmer is supplied with the trimmer head and winding guard already installed. The arrow on the guard shows the rotation direction of the trimmer head.

Starting/stopping the trimmer

17

15 14

 

 

 

16

G

 

 

 

 

Cable detensioner

13

12

11

F

-Plug the trimmer cable plug (F/11) to the extension cable socket.

-Run the extension cable through the opening (F/12) and over the cable holder (F/13), and pull it tight.

-Connect the extension cable to the mains power supply.

Follow accident prevention instructions! Do not start the trimmer until it has been fully assembled and inspected!

Starting

-Get a good footing, and make sure that the trimmer head is not touching the ground or other objects.

-Grasp the rear grip (G/14), thereby depressing the grip safety (G/15), and grasp the forward grip firmly (G/17). Press the ON/OFF switch (G/16).

Stopping

-Release the ON/OFF switch (G/16).

CAUTION: The cutting tool will still continue to run for a time after the motor has been switched off!

Note: The ON/OFF switch should spring back to the OFF position when released. In addition, it should not be possible to depress the ON/OFF switch if the grip safety (G/14) is not depressed.

Do not affix the ON/OFF switch in the ON position!

21

Repair and maintenance work

CAUTION: When doing any work on the trimmer, always switch off the motor, disconnect the power plug, and wear protective gloves!

CAUTION: Donotstartthetrimmeruntilithasbeenfullyassembled and inspected!

Maintenance instructions

For a long service life, to prevent damage and to ensure the proper functioning of the safety features of your trimmer, perform the maintenance work described below on a regular basis. Failure to perform this maintenance regularly and properly will void the warranty, and will also cause risk of injury!

Do not do any maintenance work not described here. Any maintenance or repair work beyond what is described here must be done only by a DOLMAR service centre.

Caution: Never clean the motor housing by spraying it with water. Use a damp cloth to clean the trimmer. Do not use strong cleaning agents that may damage the plastic of the housing. Let the trimmer dry thoroughly after cleaning!

 

 

 

Page

General

Entire trimmer

Clean exterior, check for damage. In case of damage,

 

 

 

have repaired by a qualified service centre immediately

 

 

 

 

 

Before each start

Cutting tool

Check for damage and firm attachment

21

 

Guards

Check for correct position, firm attachment and

20

 

 

good condition.

 

Screws and nuts

Check their condition and that they are firmly secured.

 

 

Safety locking button,

Functional check

21

 

ON/OFF switch

 

 

 

 

After every use

Entire trimmer

Clean

8

 

Cooling slit

Clean

9

 

 

 

 

Before long periods

Entire trimmer

Clean, store in a dry, safe area

 

of disuse or storage

 

 

 

 

 

Extending the trimmer line

A

-When trimming performance starts to slack off, the line needs to be lengthened. You can do this during operation at any time simply by tapping the trimmer head on the ground (arrow). This will only work when there are still at least 3 cm of line extending beyond the trimmer head.

-The line trimmer (see page 20, D/8) will automatically trim any excess line.

-If the line ends are shorter than 3 cm, it will be necessary to extend the line manually.

-To do so, press the button and pull the lines out vigorously.

CAUTION: Before cleaning the trimmer head, replacing the trimmer line, or extending the line manually, always switch off the motor and disconnect the power cable!

22

Replacing trimmer line

 

 

 

6

 

 

8

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

-

B

2

3

7

5

8

4

1

 

 

 

 

 

 

 

Before replacing the trimmer line, always switch off the

 

motor and disconnect the power cable!

-

- Press the tab (B/1) and turn the housing cover (B/2) as far

 

as it will go (lug on cover (B/3) centredon the tabSperre).

 

- Take the housing cover (B/2) off the housing (B/4). Remove

 

the spool (B/5) from the housing and remove any remaining

 

line.

 

Cut trimmer line (dia. 2 mm x 15 m, order no. 369 224 060) to 3.6 m length.

Pull the line through the hole on the winding ridge of the spool until both ends are the same length. Wind the line tightly in the direction of the arrow until only about 10 cm is left on each end.

Push one line end into the assembly cutout (B/6), wind the other end another half-turn, and press it into the opposite assembly cutout (B/7).

Put the spool in the housing (position it so the line ends in the assembly cutouts are lined up with the line guides). Press the spool into the housing and lead the line ends through the guides (B/8), and pull on each line end so it comes out of the assembly cutout.

Put the housing cover (B/2) on, with the lug on the cover (B/3) again centred on the tab (B/1), press lightly and turn clockwise until you hear it click in.

Servicing and maintenance

Service

We recommend that a comprehensive maintenance and inspection be performed at regular intervals. Any maintenance or adjustment work not described in this manual may be performed only by a DOLMAR service location.

Trouble shooting

Fault

Cause

Remedy

 

 

 

Motor doesn’t work

No power supply

Connect to power source

 

 

Check fuse

 

Cable defective, plug defective,

Have repaired

 

ON/OFF switch defective, motor defective

Poor peformance

Carbon brushes worn

Have repaired

Trimmer head does not rotate

Grass or debris blocking the head

Clean

 

Flexible shaft in shaft tube defective

Have repaired

Poor trimming results

Tirmmer line too short

Adjust

Trimmer line cannot be

Tirmmer line too short

Adjust manually

Adjusted during operation

Tirmmer line used up

Replace

 

Tirmmer line improperly wound

Rewind

 

Dirty

Clean

 

 

 

23

Loading...
+ 53 hidden pages