Magellan CROSSOVERGPS User Manual [pt]

Magellan® CrossoverGPS
Manual de Referência
Instruções para Operação do
Magellan CrossoverGPS
AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Alguns países proíbem a instalação de qualquer objecto no pára-brisas. Verifique as regulamentações em vigor no seu país relativas à montagem no pára-brisa. Visite www.magellanGPS.com para obter soluções alternativas para instalação. É fornecido um disco adesivo com o Magellan CrossoverGPS para utilização como solução de montagem alternativa no tablier.
Enquanto conduz, a necessidade de ver o ecrã é mínima. Os avisos verbais irão orientá-lo para o seu destino. O condutor deve introduzir dados ou programar o Magellan CrossoverGPS apenas quando o veículo está estacionário. Apenas um passageiro do veículo deve introduzir dados ou programar o Magellan CrossoverGPS quando o veículo está em movimento.
É da sua responsabilidade cumprir todas as regras de trânsito.
Foram feitos todos os esforços para garantir que a base de dados está correcta. No entanto, as estradas, pontos de interesse (POIs) e locais de comércio e serviços poderão alterar-se com o passar do tempo. A base de dados não inclui, analisa, processa, considera ou reflecte quaisquer dos seguintes: restrições legais (tais como o tipo, peso, altura, largura, restrições à capacidade de carga e velocidade do veículo); inclinação de estradas; altura, largura, peso ou outros limites de pontes; densidade populacional; qualidade ou segurança das vizinhanças; disponibilidade ou proximidade de polícia, salvamentos de emergência, emergências médicas ou outra assistência; zonas de construção ou perigosas; estradas ou vias fechadas; segurança ou estado de conservação de estradas, trânsito ou instalações de trânsito; condições atmosféricas; características ou estado dos pavimentos; eventos especiais; congestão de tráfego. É da sua responsabilidade ignorar quaisquer sugestões de rotas inseguras, perigosas ou ilegais.
Mantenha o Magellan CrossoverGPS afastado de condições de temperaturas extremas. Por exemplo, não o deixe exposto à luz do Sol durante longos períodos de tempo.
Quando instala o Magellan CrossoverGPS no seu veículo, utilizando o suporte de pára-brisas ou outro suporte ou acessórios, de não obstruir a visão da estrada do condutor, não interferir na operação dos dispositivos de segurança do veículo tais como os "air bags", ou apresentar um perigo para os ocupantes do veículo caso o Magellan CrossoverGPS se solte durante a condução. O utilizador assume os riscos associados a danos ao veículo ou aos ocupantes do veículo como resultado das suas opções de instalação do Magellan CrossoverGPS .
As leis de alguns países proíbem a utilização de auscultadores estéreo enquanto conduz um veículo. Queira verificar as leis vigentes no país em que está a conduzir.
Proceda com cuidado quando estiver a ouvir música pelos auscultadores durante períodos de tempo prolongados, visto que isto pode levar a perdas auditivas.
A bateria do Magellan CrossoverGPS é recarregável e não deve ser removida. No caso de ser necessário substituí-la, deve contactar a Assistência Técnica da Magellan.
Acerca do Carregamento do Magellan CrossoverGPS
Utilize apenas o transformador de CA (Phihong: PSC2200R-050) aprovado para o seu Magellan CrossoverGPS. A utilização de outro tipo de adaptador de CA pode resultar em avaria e/ou possível risco de incêndio devido ao sobreaquecimento da bateria.
Utilize apenas o carregador de automóvel aprovado para / fornecido com o seu Magellan CrossoverGPS. A utilização de outro tipo de carregador de automóvel resultará numa avaria e/ou danos ao receptor.
O Magellan CrossoverGPS deve ser utilizado com uma Unidade de Alimentação LISTADA e marcada com "LPS", "Limited Power Source" (Fonte de Alimentação Limitada) e "output rated + 5 V dc / 2.0 A" (corrente + 5 V dc / 2,0 A).
Utilize o cabo USB aprovado para / fornecido com o seu Magellan CrossoverGPS.
Por motivos de segurança, a bateria do seu Magellan CrossoverGPS irá parar de carregar quando a temperatura ambiente se encontrar abaixo dos 0 °C ou acima dos 45°C.
1
AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Acerca do Transformador de CA
Não utilize o transformador num ambiente de humidade elevada. Nunca toque no transformador com as mãos ou pés molhados.
Permita que exista ventilação adequada em volta do transformador quando o utilizar para operar o dispositivo ou carregar a bateria. Não cubra o transformador de CA com papel ou outros objectos que reduzam a ventilação. Não utilize o transformador de CA enquanto este se encontra dentro de uma mala de transporte.
Ligue o transformador a uma fonte de alimentação apropriada. Os requisitos de voltagem e ligação à terra encontram-se no invólucro do produto e/ou na embalagem.
Não utilize o transformador se o cabo estiver danificado.
Não tente reparar o seu Magellan CrossoverGPS. No seu interior não existem peças que seja possível reparar. Se se danificar ou for exposto a humidade excessiva, substitua o Magellan CrossoverGPS.
Acerca da bateria
Não tente substituir a bateria. Contacte a Assistência Técnica da Magellan para questões acerca da bateria.
Utilize o carregador aprovado para o seu Magellan CrossoverGPS.
2
AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Declaração sobre Interferências da Federal Communication Commission
Este equipamento foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital de classe B, cumprindo a parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar protecção razoável contra interferências danosas numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio-frequências e, caso não seja adequadamente instalado e utilizado segundo as instruções, poderá provocar interferências prejudiciais às comunicações por rádio. No entanto, não há qualquer garantia de que a interferência não ocorra numa instalação específica. Se este equipamento provocar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador é encorajado a corrigir a interferência executando um dos seguintes passos:
Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele a que o receptor está ligado.
Consultar um fornecedor ou um técnico experiente de rádio/TV.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às seguintes duas condições: (1) Este dispositivo não poderá provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que poderão provocar a operação indesejada.
Aviso da FCC: Quaisquer alterações ou modificações, não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade, poderão invalidar a autoridade do utilizador para funcionar com este equipamento.
NOTA IMPORTANTE:
Declaração de Exposição à Radiação FCC:
Este equipamento cumpre com os limites de exposição à radiação FCC, estabelecidos para um ambiente não controlado. Os utilizadores finais devem seguir as instruções de funcionamento específicas para satisfazerem a conformidade com a exposição RF.
Este transmissor não deve ser instalado, nem funcionar, em conjunto com qualquer outro transmissor ou antena.
Para que este equipamento continue a cumprir as normas da FCC, devem ser utilizados cabos blindados com este equipamento. A operação de equipamento não aprovado ou cabos sem blindagem resultará provavelmente em interferência na recepção de rádio e TV. O utilizador deve ter em atenção que quaisquer alterações e modificações efectuadas ao equipamento sem a aprovação do fabricante poderão invalidar a autoridade do utilizador para operar este equipamento.
O Magellan CrossoverGPS deve ser instalado e funcionar a uma distância do utilizador de, pelo menos, 20 cm.
3
AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Declaração IC
A operação está sujeita às seguintes duas condições:
1. Este dispositivo pode não causar interferência e
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejável do dispositivo.
NOTA IMPORTANTE:
Declaração de Exposição à Radiação IC:
Este equipamento cumpre com os limites de exposição à radiação IC, estabelecidos para um ambiente não controlado. Os utilizadores finais devem seguir as instruções de funcionamento específicas para satisfazerem a conformidade com a exposição RF.
Este transmissor não deve ser instalado, nem funcionar, em conjunto com qualquer outro transmissor ou antena.
© 2007 Magellan Navigation, Inc. Todos os direitos reservados. O logotipo Magellan, Magellan CrossoverGPS, Turn it on and go, TrueView, QuickSpell, SmartDetour e SmartVolume são marcas comerciais da Magellan Navigation, Inc. Nenhuma parte deste manual do utilizador pode ser reproduzida ou transmitida seja de que forma ou meios, electrónicos ou mecânicos, incluindo fotocópias e gravações, com outro objectivo que não a utilização pessoal do comprador sem a autorização prévia e por escrito da Magellan Navigation, Inc.
631409-08 A
4
Magellan CrossoverGPS .............................................................................1
O que o Magellan CrossoverGPS pode fazer por si… ...........................................1
Manual de referência do Magellan CrossoverGPS ................................................2
Magellan CrossoverGPS .....................................................................................2
Vista lateral direita do Magellan CrossoverGPS ...................................................3
Vista lateral esquerda do Magellan CrossoverGPS ...............................................3
Ecrã do menu de aplicações do Magellan CrossoverGPS .............................4
Aceder ao Menu de aplicações ...........................................................................5
Estado do satélite ..............................................................................................5
Ecrãs de Navegação em veículos do Magellan CrossoverGPS ......................6
Ecrã do Mapa ....................................................................................................6
Ecrãs do menu principal .....................................................................................7
Menu principal – Rota activa ................................................................. 7
Menu principal – Sem rota activa ........................................................... 9
Ecrã Localizar .................................................................................................10
Lista de direcções ...........................................................................................10
Criar rotas ..............................................................................................12
Descrição geral ...............................................................................................12
Criar uma rota para um endereço ......................................................................12
Criar uma rota utilizando POIs ..........................................................................13
Criar uma rota para um POI pelo nome ................................................. 13
Criar uma rota para um POI mais próximo. ............................................ 14
Criar uma rota para um POI próximo de uma saída de auto-estrada à frente
Criar uma rota para voltar a casa ......................................................................15
Definir o endereço de casa .................................................................. 15
Mudar o endereço de casa ................................................................... 16
Criar uma rota para o endereço de casa ................................................ 16
Utilizar o livro de endereços ............................................................................16
Criar uma rota para um destino anterior ................................................ 16
Acrescentar um destino anterior ao livro de endereços ........................... 17
Criar uma rota para um destino favorito ................................................ 17
Criar uma rota para um endereço no livro de endereços .......................... 17
Editar um endereço no livro de endereços ............................................. 18
Eliminar um endereço do livro de endereços ......................................... 18
Criar um novo endereço ...................................................................... 19
Criar uma rota para um cruzamento ...................................................... 19
.14
POIs melhorados do Magellan CrossoverGPS ............................................21
Descrição geral ...............................................................................................21
POIs de câmaras de velocidade ........................................................................21
Aceder ao menu de POI melhorado ...................................................................21
Carregar um ficheiro de POI melhorado. ............................................................21
Mostrar/Seleccionar categorias ........................................................................21
Programar os alarmes ......................................................................................22
Programar parâmetros de alarmes ....................................................................22
Criar uma rota utilizando POIs melhorados ........................................................22
Guardar um POI dos POIs melhorados no Livro de Endereços ..............................23
Utilizar o Planeador de Viagens ...............................................................24
Descrição geral ...............................................................................................24
Criar uma viagem com vários destinos ..............................................................24
Activar uma viagem de vários destinos .............................................................24
Editar uma viagem com vários destinos .............................................................25
Apagar uma viagem com vários destinos ...........................................................26
Mudar o nome de uma viagem com vários destinos ...........................................26
Navegação marítima ................................................................................27
Carregar cartas MapSend BlueNav ....................................................................27
Mudar regiões .................................................................................................27
Terminologia específica ...................................................................................28
Waypoints .......................................................................................... 28
Traçado ............................................................................................. 28
Traçado inverso .................................................................................. 28
GOTO ................................................................................................ 28
Viagem .............................................................................................. 28
Visão geral do ecrã Carta .................................................................................29
Criar um waypoint a partir do ecrã Mapa ...........................................................30
Criar um waypoint a partir do ecrã Bússola .......................................................30
Criar um waypoint a partir do ecrã Navegação marítima ....................................30
Definir o seu porto ...........................................................................................31
Ir para o seu porto ...........................................................................................31
Criar uma viagem GOTO a partir do ecrã Mapa ...................................................31
Criar uma viagem GOTO a partir do menu Navegação marítima ...........................32
Criar uma viagem com vários destinos ..............................................................32
Activar uma viagem de vários destinos .............................................................33
Traçados .........................................................................................................33
Vista panorâmica .............................................................................................34
Aceder à Vista panorâmica .................................................................. 34
Navegação ao ar livre .............................................................................35
Carregar cartas MapSend Topo .........................................................................35
Mudar regiões .................................................................................................35
Terminologia específica ...................................................................................36
Waypoints .......................................................................................... 36
Traçado ............................................................................................. 36
Traçado inverso .................................................................................. 36
GOTO ................................................................................................ 36
Viagem .............................................................................................. 36
Visão Geral do Ecrã Carta .................................................................................37
Criar um waypoint a partir do ecrã Mapa ...........................................................38
Criar um waypoint a partir do ecrã Bússola .......................................................38
Criar um waypoint a partir do menu Navegação ao ar livre .................................38
Definir o campo base .......................................................................................39
Ir para o campo base .......................................................................................39
Criar uma viagem GOTO a partir do ecrã Mapa. ..................................................39
Criar uma viagem GOTO a partir do menu de Navegação ao ar livre ....................40
Criar uma viagem com vários destinos ..............................................................40
Activar uma viagem de vários destinos .............................................................41
Traçados .........................................................................................................41
Ecrã Pista 3D ...................................................................................................42
Aceder ao ecrã Pista 3D ...................................................................... 42
Definir opções do utilizador .....................................................................43
Descrição geral ...............................................................................................43
Selecção de POI ..............................................................................................43
Opções do Livro de endereços (Opções de waypoint em Marítimo e Ar livre) .......43
Opções de Traçado activo (Apenas Marítimo e Ar livre) .....................................43
Opções do Mapa ..............................................................................................44
Cor do mapa (Apenas Navegação em veículos) ..................................................44
Preferências de Rota (Apenas Navegação em veículos) .....................................45
Opções de Desvio (Apenas Navegação em veículos) ..........................................45
Modo simulador (Apenas Navegação em veículos) ............................................45
Cores do Menu ................................................................................................46
Opções de tom .................................................................................................46
Instruções para Navegação (Apenas Navegação em veículos) ............................46
Opções GPS .....................................................................................................46
Cópia de Segurança e Restauro (Apenas Navegação em veículos) ......................47
Exportar dados / Importar dados (Apenas para navegação marítima e ao ar livre) 47
Definições do Sistema .............................................................................48
Descrição geral ...............................................................................................48
Volume ............................................................................................................48
Luminosidade ..................................................................................................48
Energia ...........................................................................................................48
Idioma .............................................................................................................48
Fuso horário ....................................................................................................48
Unidade de medição ........................................................................................49
Página 2 .........................................................................................................49
Informações sobre o produto ............................................................................49
Diagnóstico .....................................................................................................49
Itens adicionais ...............................................................................................49
Duração das pilhas ..........................................................................................49
Contacte-nos ...................................................................................................49
Instalação das Magellan CrossoverGPS PC Tools ......................................50
Instalar o software ...........................................................................................50
Magellan CrossoverGPS POI Manager .......................................................51
Latitude ...........................................................................................................51
Longitude ........................................................................................................51
Altitude ...........................................................................................................52
Abrir um Ficheiro de POI ..................................................................................52
Criar um novo ficheiro de POI ...........................................................................53
Adicionar POIs individuais ................................................................................53
Importar um Ficheiro de dados .........................................................................55
Magellan CrossoverGPS Music Manager ...................................................56
Magellan CrossoverGPS Photo Manager ...................................................57
Leitor de música .....................................................................................58
Reproduzir Uma música ...................................................................................58
Reproduzir Várias Músicas ...............................................................................59
Reproduzir ......................................................................................... 59
Criar .................................................................................................. 59
Mudar ............................................................................................... 60
Apagar .............................................................................................. 60
Mudar o Nome ................................................................................... 60
Modo de Reprodução .......................................................................................60
Listar Músicas .................................................................................................61
Equalizador .....................................................................................................61
Ajuda ..............................................................................................................61
Visualizador de Fotos ..............................................................................62
Ver Uma Fotografia ..........................................................................................62
Imagem anterior (seta para a esquerda) ............................................... 63
Zoom ................................................................................................ 63
Apresentação de Diapositivos .............................................................. 63
Deslocamento ................................................................................... 63
Rodar Imagem .................................................................................. 63
Imagem seguinte (seta para a direita) ..............................................................63
ESC ................................................................................................. 64
Gerir fotografias ...............................................................................................64
Vista de lista ...................................................................................... 64
Miniatura ........................................................................................... 64
Mudar o Nome ................................................................................... 64
Propriedades ...................................................................................... 64
Ferramentas ....................................................................................................64
Preferências ....................................................................................... 64
Apagar Ficheiros ................................................................................ 65
Acerca de .......................................................................................... 65
Magellan CrossoverGPS
Obrigado por adquirir o seu Magellan CrossoverGPS. O Magellan CrossoverGPS é o companheiro de viagem perfeito para todas as suas viagens de carro, de barco ou caminhadas, desde um simples deslocamento às compras a férias de uma semana.
O que o Magellan CrossoverGPS pode fazer por si…
Fornecer instruções de condução curva a curva para qualquer endereço no país seleccionado.
Contém um livro de endereços no qual pode gravar endereços para os quais necessita dirigir-se frequentemente. Pode até marcar um endereço como favorito para o achar mais facilmente.
É fornecido pré-carregado com uma extensiva base de dados de pontos de interesse (POIs) de acesso fácil para que possa encontrar rapidamente um restaurante, posto de combustível, banco ou outros destinos populares.
O Magellan CrossoverGPS inclui a ferramenta SmartDetour™ que lhe perguntará automaticamente se pretende desviar-se dos engarrafamentos persistentes.
Fornece alertas para o avisar sobre pontos de controlo de velocidade próximos.
Inclui um planeador de viagens que lhe fornece a capacidade de criar uma viagem com vários destinos.
Um computador de bordo que fornece um registo da sua viagem que pode ser guardado.
Pode inclusivamente criar uma rota para uma intersecção quando não tem a certeza sobre o endereço exacto, mas conhece os cruzamentos.
Os caminhantes podem utilizar o Magellan CrossoverGPS para planear a caminhada ou retorno ao campo base.
Aqueles que andam de barco, poderão definir zonas de pesca para as quais poderão retornar na viagem seguinte.
Pequeno e portátil, o Magellan CrossoverGPS cabe no seu bolso e está pronto a acompanhá-lo sempre.
A interface do Magellan CrossoverGPS é ágil e de fácil utilização. Graças ao ecrã táctil, basta um toque para aceder a todas as funcionalidades do Magellan CrossoverGPS.
Magellan Crossover GPS 1
Manual de referência do Magellan CrossoverGPS
Não é necessário ler este documento na íntegra para começar a usar o Magellan CrossoverGPS. A maioria dos utilizadores descobre que para utilizar o Magellan CrossoverGPS basta tirá-lo da caixa e utilizam este manual apenas naquelas raras ocasiões em que é necessária uma pequena ajuda para uma função.
Magellan CrossoverGPS
Energia
O Magellan CrossoverGPS utiliza um ecrã táctil para todas as entradas do utilizador. O único botão de fácil acesso que é normalmente utilizado é o botão de alimentação, localizado no lado direito da unidade. Para evitar ligar acidentalmente o aparelho, deve premir e manter premido o botão de alimentação durante alguns segundos para ligar o Magellan CrossoverGPS. [Nota: O botão reiniciar deve estar ligado (na posição com o “I” para cima) antes que o Magellan CrossoverGPS possa ser ligado.]
Todas as ligações ao Magellan CrossoverGPS localizam-se nos lados esquerdo e direito da unidade, protegidas por uma borracha para evitar a humidade. Quando precisar aceder aos conectores, basta levantar a tampa protectora da base.
Magellan Crossover GPS 2
Vista lateral direita do Magellan CrossoverGPS
Energia - Prima para ligar ou desligar a alimentação. (Nota: O interruptor reiniciar DEVE estar na posição com o “I” para cima).
Ligação USB - (sob a tampa protectora) Utilizado para ligar a um computador pessoal para actualização do firmware ou para descarregar ficheiros de música, fotos e POIs personalizados.
Conector para auscultadores - (sob a tampa protectora) Verifique a legislação vigente quanto à utilização de auscultadores ao volante.
Entrada de alimentação externa - (sob a tampa protectora) Liga a alimentação ao Magellan CrossoverGPS a partir de um adaptador de corrente para isqueiro ou um adaptador de CA aprovado.
Vista lateral esquerda do Magellan CrossoverGPS
Ranhura do cartão SD - (sob a tampa protectora) Contém um cartão SD com um mapa de ruas detalhado para o seu país e quaisquer ficheiros que possa ter transferido de um PC. Estão disponíveis cartões SD adicionais com mapas de ruas de outros países, mapas topográficos ou cartas marítimas em www.magellanGPS.com
Repor - (sob a tampa protectora) Pode ser-lhe solicitado que volte a ligar a unidade, caso o Magellan CrossoverGPS pare de funcionar ou durante as actualizações de firmware. (O Magellan CrossoverGPS só funcionará com o interruptor reiniciar na posição “I” para cima)
Botão Hold (reter ecrã) - (sob a tampa protectora) Utilizado para desligar a parte táctil do ecrã e colocar o receptor num modo de economia de energia. Usado essencialmente ao ar livre, quando o Magellan CrossoverGPS está no bolso ou na mochila.
Magellan Crossover GPS 3
Ecrã do menu de aplicações do Magellan CrossoverGPS
O menu de aplicações é o primeiro ecrã apresentado depois da configuração inicial e é o ponto de partida para todas as aplicações incorporados no Magellan CrossoverGPS. Pode aceder a este menu tocando no ícone Sair, no menu principal das aplicações individuais.
Menu de aplicações
Acede à aplicação Navegação em veículos. Utiliza mapas pré-carregados em cartões SD para o conduzir a um endereço ou a um POI com instruções a cada curva.
Acede à aplicação Navegação ao ar livre. Esta aplicação fornece-lhe as ferramentas de que necessita para caminhadas e campismo. O Magellan CrossoverGPS tem um mapa base incorporado para todas as actividades ao ar livre. Podem ser acrescentadas informações topográficas detalhadas usando-se mapas MapSend Topographic opcionais em www.magellanGPS.com.
Acede à aplicação do leitor de música incorporado, pela qual pode ouvir as músicas guardadas num cartão SD.
Acede á aplicação Navegação marítima. Esta aplicação fornece-lhe as ferramentas de que necessita para navegação e pesca. Não existem informações marítimas pré­carregadas no Magellan CrossoverGPS. Podem ser adicionadas cartas marítimas detalhadas usando-se as cartas MapSend BlueNav opcionais, disponíveis em www.magellanGPS.com.
Acede à Configuração do sistema. Usado para definir idioma, volume, brilho e outros parâmetros do sistema.
Acede à aplicação do Visualizador de fotos, pela qual pode ver fotos guardadas num cartão SD.
Menu de aplicações do Magellan CrossoverGPS 4
Aceder ao Menu de aplicações
O Menu de aplicações pode ser acedido a partir de qualquer aplicação, tocando-se no ícone Sair, no menu principal das aplicações individuais.
Exemplo do menu de Navegação marítima,
mostrando o botão Sair em destaque.
Note que o menu Definições do sistema não apresenta um botão Sair. Para aceder ao menu de aplicações a partir das Definições do sistema, prima o “X” no canto superior direito.
Estado do satélite
Todos os ecrãs de navegação apresentam um gráfico de barras do estado do satélite no canto superior direito. Quando as barras estão verdes, o Magellan CrossoverGPS está a receber sinais de GPS e está a calcular uma posição que definir a sua localização. Quando as barras estão amarelas, o Magellan CrossoverGPS está a receber sinais do satélite mas ainda não calculou a sua localização. Um “X” vermelho sobre o ícone indica que o Magellan CrossoverGPS não consegue receber sinais GPS de satélite.
Tocando-se no ícone Estado do satélite, são apresentadas mais informações sobre os satélites e sobre os sinais que estão a ser recebidos.
Menu de aplicações do Magellan CrossoverGPS 5
Ecrãs de Navegação em veículos do Magellan CrossoverGPS
Ecrã do Mapa
O ecrã de mapa é o mais frequentemente utilizado do Magellan CrossoverGPS. Se estiver a obter direcções ou apenas a conduzir pela cidade, o ecrã Mapa dá-lhe a tranquilidade de saber onde está.
1
2
13
12
3
11
4
5
10
6
9
7
1
Nome da rua actual Nome da rua em que se
encontra.
8
Quando seleccionado, apresenta o ecrã Localizar
2
3
4
5
6
7
8
Ecrãs de Navegação em veículos do Magellan CrossoverGPS 6
Menos zoom Quando seleccionado, diminui o zoom do
ecrã do mapa.
Ícone de destino Fornece uma indicação visual
do seu destino.
Ícone de POI O exemplo ilustrado é o de um
ícone de restaurante.
Ícone Localização Fornece indicação visual da sua
posição actual.
Manobra seguinte Indica o tipo de manobra que
terá de fazer quando solicitado.
Distância até à Seguinte Apresenta a distância calculada
até à próxima manobra na unidade de medida escolhida.
Tempo até à próxima manobra
Apresenta o tempo calculado até à próxima manobra
Quando seleccionado, dá-lhe a opção de criar uma viagem até esse POI.
Quando seleccionado, mostra que se está a deslocar em direcção N, NE, NO ou O.
Quando seleccionado, revela a última instrução verbal.
Quando seleccionado, apresenta a distância total restante da viagem.
Ao seleccionar este botão, o campo alterna entre o tempo para a manobra seguinte e a distância de viagem restante.
9
Botão Menu Quando seleccionado, apresenta o menu
principal de Navegação em veículos.
10
11
12
13
Nome da rua da próxima manobra
Silenciar Ao seleccionar este botão, irá silenciar o
Mais Zoom Quando seleccionado, aumenta o zoom
Estado do satélite Apresenta um gráfico de barras
Apresenta o nome da rua em que terá lugar a próxima manobra.
da força do sinal do satélite.
Quando seleccionado, apresenta o ecrã lista de manobras.
alti-falante.
do ecrã do mapa.
Quando seleccionado, apresenta o ecrã Estado do satélite.
Ecrãs do menu principal
O menu principal tem dois modos: rota activa e normal. Quando uma rota está activa, o menu principal fornece funções relativas à rota. Sem rota activa, o menu principal fornece acesso a funções que são utilizadas para criar uma rota.
Menu principal – Rota activa
2
1
5
1
Botão Mapa Utilizado para aceder ao ecrã Mapa
3
6
7
10
4
12
11
10
8
9
2
Ecrãs de Navegação em veículos do Magellan CrossoverGPS 7
Botão Desvio O Desvio dá-lhe a opção de uma nova
rota em torno de problemas de trânsito adiante.
3
Botão Cancelar rota Cancela a rota em que está a viajar.
10
4
5
6
7
8
9
Estado do satélite Apresenta um gráfico de barras da
força do sinal do satélite.
Botão Mudança de Rota Fornece uma forma de recalcular a rota
em que se encontra. Útil quando saiu da rota e precisa recalculá-la.
Botão POI próxima saída
Página 2 do menu Acede à segunda página do menu
Botão Opções Acede ao menu de opções.
Página 1 do menu Acede à primeira página do menu
Menu de Aplicações Acede ao Menu de aplicações para
Esta função dá-lhe acesso a uma listagem de categorias comuns de POIs que se encontram próximo de saídas de auto-estradas. (só pode ser utilizado quando se está a viajar numa auto­estrada).
principal da rota.
principal da rota.
aplicações adicionais e definições do sistema.
Quando seleccionado, apresenta o ecrã Estado do satélite.
O Magellan CrossoverGPS efectua um novo cálculo de rota automaticamente. Este botão pode ser utilizado para acelerar o processo de novo cálculo da rota.
11
12
Botão Viagem activa Funcional apenas quando se está numa
viagem com vários destinos. Fornece acesso a ferramentas para modificar a viagem em que se encontra.
Computador de Bordo Acede à funcionalidade computador de
bordo, fornecendo informações sobre a viagem que podem ser gravadas.
Ecrãs de Navegação em veículos do Magellan CrossoverGPS 8
Menu principal – Sem rota activa
2
1
5
1
2
Botão Mapa Utilizado para aceder ao ecrã Mapa
Botão Endereço Crie uma viagem usando um endereço
6
3
7
como destino.
4
14
15
8
9
10
13
12
11
3
4
5
6
7
8
9
Botão POI-Pontos de Interesse
Estado do satélite Apresenta um gráfico de barras da força do
Botão Casa Guarde o seu endereço de casa no
Botão Livro de endereços
Botão Intersecção Criar uma rota para uma intersecção.
Página 2 do menu Acede à segunda página do menu principal
Botão País de destino Utilizado para aceder aos mapas
Crie uma viagem utilizando um ponto de interesse da base de dados de POI como destino.
sinal do satélite.
Magellan CrossoverGPS e crie facilmente uma viagem tendo como destino a sua casa.
Aceda aos endereços guardados no livro de endereços. Pode também ser utilizado para recalcular a rota para um destino anterior.
da rota.
detalhados do país carregados no Magellan CrossoverGPS. Este botão pode ser seleccionado apenas se vários países estiverem carregados no cartão SD.
Quando seleccionado, apresenta o ecrã Estado do satélite.
Quando estiverem carregados vários países no cartão SD, certifique-se sempre de que é em primeiro lugar escolhido o país apropriado quando procura um endereço ou um POI.
10
Botão Opções Acede ao menu de opções.
Ecrãs de Navegação em veículos do Magellan CrossoverGPS 9
11
Página 1 do menu Acede à primeira página do menu principal
da rota.
12
13
14
15
Menu de Aplicações Acede ao Menu de aplicações para
aplicações adicionais e definições do sistema.
POIs melhorados Utilizados para aceder a POIs
personalizados com o PC Tools ou POIs de pontos de controlo de velocidade presentes no cartão SD.
Planeador de Viagens Utilizado para criar uma viagem com vários
destinos que pode ser utilizada ou guardada.
Computador de Bordo Acede à funcionalidade computador de
bordo, fornecendo informações sobre viagens anteriores que podem ser guardadas.
Ecrã Localizar (Seleccione a barra superior do ecrã Mapa)
O ecrã Posição actual apresenta informações sobre a sua posição actual e proporciona acesso para gravá-la no livro de endereços.
O lado esquerdo do ecrã indica a sua direcção, um endereço para a sua posição actual (se for possível calculá-lo), a rua seguinte e a rua anterior, bem como latitude/longitude da sua posição actual.
O lado direito do ecrã mostra uma bússola, a altitude (se for possível calculá-la) e a velocidade a que está a viajar.
Utilize o botão Guardar para gravar a sua posição actual no livro de endereços. Seleccione o “X” no canto superior direito para regressar ao ecrã do mapa.
Lista de direcções (Seleccione a barra da próxima manobra no ecrã Mapa)
O ecrã Lista de manobras apresenta todas as manobras restantes antes de chegar ao seu destino.
Selecciona uma das manobras da lista para a excluir da rota. A manobra será excluída e a rota recalculada.
Ecrãs de Navegação em veículos do Magellan CrossoverGPS 10
A parte inferior do ecrã apresenta a direcção, distância até à próxima manobra, tempo até à próxima manobra e comprimento de toda a rota.
Seleccione o “X” no canto superior direito para regressar ao ecrã do mapa.
Ecrãs de Navegação em veículos do Magellan CrossoverGPS 11
Criar rotas
Descrição geral
A criação de rotas envolve a selecção de um destino e a escolha de como pretende que seja calculada a rota. Depois de feito isto, o Magellan CrossoverGPS irá calcular a rota utilizando as orientações fornecidas e mostrará no ecrã Mapa as informações que o guiarão até ao seu destino.
Criação de rotas em mapas detalhados: O Magellan CrossoverGPS só pode fornecer informações sobre rotas para mapas detalhados que se encontrem carregados no cartão SD. Os mapas detalhados carregados no cartão SD podem cobrir um ou vários países. Não é possível ser orientado de e para um endereço que não pertença aos mapas detalhados carregados no cartão SD.
Quando o cartão SD está carregado com mapas detalhados para diversos países, certifique-se de que foi seleccionado o País de destino apropriado antes de começar a procurar um endereço ou um POI.
Criar uma rota para um endereço
1. No menu principal, seleccione Endereço.
2. Seleccione Procurar por cidade, Procurar por Cód. postal ou Cidades anteriores.
3. Introduza as informações solicitadas, dependendo da sua selecção na etapa 2.
Caso escolha Procurar por cidade: Introduza o nome da cidade e seleccione­a na lista, introduza o nome da rua e seleccione-a na lista de ruas disponíveis e introduza o número do endereço na rua. (Caso o endereço que pretende não esteja no intervalo aceitável apresentado, introduza o endereço mais próximo possível).
Caso escolha Procurar por Cód. postal: Introduza o código postal do endereço e
Utilizar o teclado para introduzir informações.
O teclado apresentará apenas aquelas letras que
correspondem a um item na base de dados.
Desta forma, dispõe de uma ferramenta rápida
e de fácil utilização para introduzir informações
sobre cidades e ruas.
seleccione a cidade na lista de áreas correspondentes. Introduza o nome da
Utilize o botão “123” para introduzir números e
o botão “& ? / -” para aceder a símbolos.
rua e seleccione-o na lista de ruas
Criar rotas 12
disponíveis. Depois, introduza o número do endereço na rua (que deve estar dentro do intervalo de números de rua apresentado na parte de cima do ecrã).
Caso escolha Cidades Anteriores: Seleccione uma cidade na lista de cidades anteriormente utilizadas. Introduza o nome da rua e seleccione-o na lista de ruas disponíveis. Depois, introduza o número do endereço na rua (que deve estar dentro do intervalo de números de rua apresentado na parte de cima do ecrã).
4. Seleccione o método a ser utilizado para calcular a rota.
NOTA: Todos os nomes de ruas são indexados através das palavras mais significativas nos nomes (ou seja, nem os prefixos nem os artigos). Contudo, existem algumas excepções para as quais poderá ter problemas ao tentar encontrar uma rua escrevendo apenas a palavra significativa do nome. Nestes casos, tente escrever em primeiro lugar o prefixo ou o artigo do nome da rua.
Criar uma rota utilizando POIs
Os POIs (pontos de interesse) foram pré-carregados no Magellan CrossoverGPS para categorias geralmente utilizadas, como hotéis, restaurantes, postos de gasolina, etc. Seguindo as etapas fornecidas, poderá criar uma rota para qualquer desses destinos.
Criar uma rota para um POI pelo nome
1. .No menu principal, toque em POI-Pontos de interesse.
2. Seleccione a categoria de POI e, se apresentada, a subcategoria.
3. Seleccione Introduzir Nome.
4. Escreva o nome do POI. Não precisa escrever o nome completo. Contudo, quanto mais letras escrever, mais direccionada será a procura.
5. Seleccione Posição actual, Endereço ou
Percorra a lista de categorias disponíveis para
seleccionar aquela que procura. Seleccionar
“Outras” para categorias adicionais.
Centro da cidade.
O mais comum será Posição actual ou Centro da cidade. Neste caso, pode estar à procura de um posto de gasolina mais próximo de uma marca específica ou possivelmente perto do centro da cidade para onde planeia viajar.
Criar rotas 13
Loading...
+ 53 hidden pages