Magellan CrossoverGPS er et bilnavigationshjælpemiddel, som er konstrueret til at hjælpe dig med at nå frem til dit
bestemmelsessted. Når du anvender Magellan CrossoverGPS, skal disse sikkerhedsanvisninger overholdes for at forebygge
uheld, som kan medføre personskade eller død for dig selv eller andre.
•I visse lande er det forbudt at montere genstande på forruden. Kontroller venligst de relevante lovgivninger i dit land
vedrørende montering på forruden. Gå til www.magellanGPS.com for at finde alternative monteringsløsninger.
En klæbedisk er leveret med din Magellan CrossoverGPS som en alternativ løsning til montering på instrumentpanelet.
•Under kørslen er behovet for at se på skærmbilledet minimalt. Ved hjælp af stemmemeddelelser får du kørselsvejledning
til destinationen. Føreren bør kun indtaste data eller programmere Magellan CrossoverGPS, når køretøjet holder stille.
Kun passagerer i vognen bør indlæse data eller programmere Magellan CrossoverGPS, mens bilen kører.
•Det er dit ansvar at overholde alle færdselsregler.
•Alt bliver gjort for at sikre, at databasen er nøjagtig. Alligevel vil veje, interessepunkter (POI’er) og erhvervs- og
servicesteder ændre sig med tiden. Du kan være sikker på, at databasen ikke indeholder, analyserer, behandler, omfatter
eller afspejler nogen af følgende parametre: lovmæssige begrænsninger (f.eks. køretøjstype-, vægt-, højde-, bredde-,
belastnings- eller hastighedsrestriktioner), vejskråninger eller -stigninger, brohøjder, bredder, vægte eller andre
begrænsninger, befolkningstæthed; områdets art eller sikkerhed; tilgængelighed eller nærhed af politi, redningstjeneste,
medicinsk eller anden assistance, område med vejarbejde eller risici; vej- eller kørebanespærringer; vejens, trafikkens
eller trafikanlæggenes sikkerhed eller funktion; vejrforhold; fortovsegenskaber eller -tilstande, særlige begivenheder;
trafikpropper. Det er dit ansvar at afvise ethvert usikkert, farligt eller ulovligt ruteforslag.
•Hold Magellan CrossoverGPS sikker i forbindelse med ekstreme temperaturbetingelser. For eksempel bør apparatet ikke
udsættes for direkte sollys i længere tid ad gangen.
•Uanset, om man vælger montagerammen til vindspejlet eller anden montageramme eller tilbehør, skal der ved montage
af Magellan CrossoverGPS tages hensyn til, at den ikke må hindre chaufførens udsyn til vejen eller sikkerhedsudstyrets
funktioner, f.eks. airbags, eller udgøre en risiko for personer, der opholder sig i vognen, hvis Magellan CrossoverGPS
skulle løsne sig under kørslen. Du har ansvaret for de risici, der er forbundet med skader på køretøjet eller dets
passagerer som et resultat af dit valg af montering af Magellan CrossoverGPS.
•Love i visse lande forbyder brugen af hovedtelefoner under kørsel med motorkøretøjer. Kontroller venligst de relevante
love for landet hvor du kører i.
•Anvend forsigtighed når du lytter til musik for længere tid af gangen med hovedtelefoner, da dette kan forårsage
høreskader.
•Batteriet i Magellan CrossoverGPS er genopladeligt og bør ikke fjernes. Hvis det skal udskiftes, kontakt da venligst
Magellans tekniske support.
Om opladning af Magellan CrossoverGPS
•Anvend kun AC-adapteren (Phihong: PSC2200R-050), der er godkendt til din Magellan CrossoverGPS. Brug af en anden
slags AC-adapter kan resultere i funktionsfejl or/eller mulig brandfare pga. overophedning af batteriet.
•Anvend kun bilens lader, der er godkendt til / leveres sammen med din Magellan CrossoverGPS. Anvendelse af en anden
billader vil resultere i funktionssvigt og/eller fare.
•Magellan CrossoverGPS er beregnet til levering sammen med en LISTED Power Unit mærket "LPS", "Limited Power
Source" og "output rated + 5 V dc / 2,0 A".
•Anvend USB-kablet, der er godkendt til / leveres sammen med din Magellan CrossoverGPS.
•Af sikkerhedsårsager vil batteriet i din Magellan CrossoverGPS ophøre med at lade, når den omgivende temperatur er
under 0 °C (32°F) eller over 45 °C (113°F).
1
VIGTIGE SIKKERHEDSADVARSLER
Om AC-adapteren
•Anvend ikke adapteren i et miljø med høj fugtighed. Rør aldrig ved adapteren, når dine hænder eller fødder er våde.
•Sørg for passende ventilation omkring adapteren, når du anvender den til betjening af anordningen eller opladning af
batteriet. Dæk ikke AC-adapteren med papir eller andre genstande, der reducerer afkølingen. Anvend ikke AC-adapteren,
mens den er inde i en kuffert.
•Slut adapteren til en selvstændig strømkilde. Krav til spænding og jordforbindelse findes i produktkassen og/eller
emballagen.
•Anvend ikke adapteren, hvis ledningen er beskadiget.
•Forsøg ikke selv at reparere din Magellan CrossoverGPS. Der er ingen indvendige dele, der kan serviceres. Udskift din
Magellan CrossoverGPS, hvis den er beskadiget eller har været udsat for høj fugtighed.
Om batteriet
•Forsøg ikke at udskifte batteriet. Kontakt venligst Magellans tekniske support for spørgsmål vedrørende batteriet.
•Anvend laderen, der er godkendt til din Magellan CrossoverGPS.
2
VIGTIGE SIKKERHEDSADVARSLER
Erklæring om forstyrrelser fra den Føderale Kommunikationskomite.
Dette udstyr er blevet testet og fundet overensstemmende med grænserne for en klasse B digital anordning ifølge afsnit 15 i
FCC-reglerne. Disse grænser er fastsat for at tilvejebringe en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en beboelsesinstallation. Dette udstyr genererer, anvender og kan udsende radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og anvendes
korrekt ifølge instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens for radiokommunikationer. Der er imidlertid ingen
garanti for, at interferens ikke vil forekomme i en specifik installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens for
radio- eller fjernsynsmodtagelse, hvilket kan fastslås ved at tænde og slukke for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at
korrigere for interferensen ved hjælp af ét eller flere af følgende trin:
•Ændr retningen eller anbring modtageantennen på et andet sted.
•Øg adskillelsen mellem udstyret og modtageren.
•Forbind udstyret til et stik på en anden kreds, end den hvortil udstyret er tilkoblet.
•Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/TV-tekniker for hjælp.
Denne anordning er i overensstemmelse med afsnit 15 i FCC-reglerne. Anvendelse er pålagt de følgende to vilkår: (1) Denne
anordning må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne anordning skal acceptere al modtaget interferens, inklusive
interferens der kan forårsage uønsket anvendelse.
FCC advarsel: Ændringer eller justeringer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af den ansvarlige part for overensstemmelse, kan
annullere brugerens autoritet til at anvende dette udstyr.
VIGTIG BEMÆRKNING:
Erklæring om udstrålingsrisiko fra FCC:
Dette udstyr er i overensstemmelse med FCC grænser for udstrålingsrisiko, fremsat i et ukontrolleret miljø. Slutbrugere skal
følge de specifikke brugervejledninger for at være i overensstemmelse med reglerne for RF eksponering.
Denne sender må ikke være sammenstillet med, eller operere sammen med, nogen anden antenne eller sender.
For at opfylde FCC-reglerne skal der anvendes afskærmede kabler sammen med dette udstyr. Anvendes der ikke-godkendt
udstyr eller uafskærmede kabler, er det sandsynligt, at der vil opstå interferens i forhold til radio- og fjernsynsmodtagelse.
Brugeren advares om, at ændringer og modifikationer foretaget på udstyret uden fabrikantens godkendelse kan annullere
brugerens tilladelse til at betjene udstyret.
Magellan CrossoverGPS skal være installeret og anvendes ved en distance mindst 20 cm (8 tommer) fra brugeren.
3
VIGTIGE SIKKERHEDSADVARSLER
IC erklæring
Anvendelse er pålagt de følgende to vilkår:
1.Denne anordning må ikke skabe interferens og
2.Denne anordning skal acceptere al modtaget interferens, inklusive interferens der kan forårsage uønsket
anvendelse.
VIGTIG BEMÆRKNING:
Erklæring om udstrålingsrisiko fra IC:
Dette udstyr er i overensstemmelse med IC grænser for udstrålingsrisiko, fremsat i et ukontrolleret miljø. Slutbrugere skal
følge de specifikke brugervejledninger for at være i overensstemmelse med reglerne for RF eksponering.
Denne sender må ikke være sammenstillet med, eller operere sammen med, nogen anden antenne eller sender.
on and go, TrueView, QuickSpell, SmartDetour og SmartVolume er varemærker, der tilhører Magellan Navigation, Inc. Det er
ikke tilladt under nogen form eller på nogen måde at reproducere eller overføre nogen del af denne brugerhåndbog, hverken
elektronisk eller mekanisk, herunder fotokopiering og optagelse, til andre formål end til købers personlige brug uden
forudgående skriftlig tilladelse fra Magellan Navigation, Inc.
Tak fordi du købte Magellan CrossoverGPS. Din Magellan CrossoverGPS vil være din
perfekte køre-, vandre- og sejlpartner på alle dine ture, fra en tur til supermarkedet eller
en uges ferie.
Hvad Magellan CrossoverGPS kan gøre for dig...
• Giver dig trin-for-trin køreinstrukser til enhver adresse i det valgte land.
•Indeholder en adressebog, så du kan gemme adresser du ofte skaber en rute til.
Du kan endda markere en adresse som en favorit, så den er lettere at finde.
•Kommer forsynet med en omfattende og lettilgængelig database med
interessepunkter (POI), der kan anvendes til hurtigt at finde en restaurant,
benzinstation, bank eller andre populære destinationer.
•Din Magellan CrossoverGPS indeholder et SmartDetour™ værktøj, der
automatisk vil spørge dig om du vil køre udenom de ubønhørlige trafikpropper.
•Advarer dig når du nærmer dig en fartfælde.
•Indeholder en turplanlægger, der giver dig mulighed for at planlægge en tur med
adskillige destinationer.
•En turcomputer, der kan gemme oplysninger om din tur.
•Du kan endda beregne en rute til et vejkryds, hvis du ikke kender den nøjagtige
adresse, men kender de omkringliggende vejkryds.
•Vandrere kan anvende Magellan CrossoverGPS til at planlægge deres vandring
eller vende tilbage til lejren.
•Sejlere kan sætte hotspots for gode fiskeområder, så de kan vende tilbage næste
gang.
•Din Magellan CrossoverGPS er så lille og transportabel at du kan have den i din
lomme, og tage den med dig hvor som helst.
Magellan CrossoverGPS har en smart og enkel brugeroverflade. Hver funktion kan
aktiveres med et enkelt tryk via Magellan CrossoverGPSs trykskærm.
Magellan CrossoverGPS1
Magellan CrossoverGPS Referencemanual
Det er ikke påkrævet at du læser hele dokumentet før du kan begynde at bruge din
Magellan CrossoverGPS. De fleste brugere kan anvende deres Magellan CrossoverGPS
med det samme, og blot henvise til denne manual i de sjældne tilfælde hvor de behøver
lidt hjælp til en funktion.
Magellan CrossoverGPS
Strøm
Din Magellan CrossoverGPS anvender en berøringsskærm for al brugerinput. Den eneste
normalt tilgængelige tast, der benyttes, er afbrydertasten på den højre side af enheden.
For at forhindre utilsigtet start, skal du trykke og holde afbrydertasten ned i et par
sekunder for at tænde for din Magellan CrossoverGPS. [Bemærk: Tilbagestillingstasten
skal være slået til (i oppe ”I” position) før du kan tænde for din Magellan CrossoverGPS.]
Alle forbindelser til Magellan CrossoverGPS er placeret på venstre og højre side af
enheden, beskyttet mod fugt af en gummibelægning. Når du vil have adgang til
forbindelserne, så løft blot den beskyttende belægning fra bunden.
Magellan CrossoverGPS2
Magellan CrossoverGPS diagram for højre side
Strøm - Tryk og hold nede for at tænde eller
slukke. (Bemærk: Tilbagestillingstasten SKAL
være i oppe ”I” positionen).
USB forbindelse - (under beskyttende belægning)
Anvendes for at forbinde til en pc, for at
opgradere firmware eller for at overføre musikfiler,
fotografier og skræddersyede POI’er.
Forbindelse til hovedtelefoner - (under
beskyttende belægning) Kontroller venligst lokale
love for brug af hovedtelefoner under kørsel.
Ekstern strømtilførsel - (under beskyttende
belægning) Forbinder strøm til Magellan
CrossoverGPS fra en cigarettænder adapter eller
en godkendt AC-adapter.
Magellan CrossoverGPS diagram for venstre side
Åbning for SD kort - (under beskyttende belægning)
Indeholder et SD kort med et detaljeret landkort
over dit land, og alle filer du evt. har overført fra en
pc. Yderligere SD kort med landkort over andre
områder er tilgængelige fra www.magellanGPS.com
Nulstil - (under beskyttende belægning) Du vil
måske blive bedt om at nulstille enheden, hvis
Magellan CrossoverGPS ikke virker, eller under
opdatering af firmware. (Magellan CrossoverGPS vil
kun fungere hvis tilbagestillingstasten er i oppe ”I”
positionen).
Tast til skærmpause - (under beskyttende
belægning) Anvendes til at slukke for
berøringsdelen af skærmen, og placere modtageren
i strømsparende tilstand. Anvendes normalt
udendørs, hvor Magellan CrossoverGPS måske
opbevares i en lomme eller en rygsæk.
Magellan CrossoverGPS3
Magellan CrossoverGPS Programmenuskærm
Programmenuen er den første skærm der vises efter den første opsætning, og
den er startpunktet for alle indbyggede Magellan CrossoverGPS programmer.
Du kan få adgang til denne menu ved at vælge Afslut ikonet, der kan findes i
hovedmenuen for hvert program.
Programmenu
Læser køretøjsnavigationsprogrammet.
Anvender gadekort, der allerede er
indlæste på SD kort, til at lede dig til en
gadeadresse eller POI, med trin-for-trin
køreinstrukser.
Læser Udendørsnavigationsprogrammet.
Dette program giver dig de nødvendige
værktøjer når du vandrer og camperer.
Din Magellan CrossoverGPS har en
indbygget grundkort for alle dine
aktiviteter udendørs. Detaljeret
topografisk information kan tilføjes ved
at bruge valgfri MapSend topografiske
kort, tilgængelige fra
www.magellanGPS.com.
Læser det indbyggede musikafspillerprogram, hvor du kan lytte til musik som
du kan gemme på et SD kort.
Læser Marinenavigationsprogrammet.
Dette program giver dig de nødvendige
værktøjer når du sejler og fisker. Der er
ikke på forhånd indlæst detaljeret marine
information i Magellan CrossoverGPS.
Detaljerede søkort kan tilføjes ved at
bruge valgfrit MapSend BlueNav kort,
tilgængelige fra www.magellanGPS.com.
Læser systemindstillinger Anvendes til at
ændre sprog, lydstyrke, lysstyrke og
andre systemindstillinger.
Læser det indbyggede fotoprogram, hvor
du kan se billeder som du kan gemme på
et SD kort.
Magellan CrossoverGPS Programmenu4
Læser programmenuen
Programmenuen kan nås fra alle programmer ved at vælge Afslut ikonet,
der kan findes i hovedmenuen for hvert program.
Prøve af Marinenavigationsmenuen
med Afslut tasten fremhævet.
Bemærk venligst at menuen med Systemindstillinger ikke viser nogen Afslut tast.
For at få adgang til Programmenuen fra Systemindstillinger, skal du vælge ”X” i det
øverste højre hjørne.
Satellitstatus
Alle navigationsskærme viser et søjlediagram for satellitstatus i det øverste højre
hjørne. Når søjlerne er grønne, modtager Magellan CrossoverGPS GPS signaler,
og beregner det sted hvor du befinder dig. Når søjlerne er gule, modtager
Magellan CrossoverGPS et satellitsignal, men kan endnu ikke beregne din placering.
Et rødt X gennem ikonet betyder at Magellan CrossoverGPS ikke kan modtage GPS
satellitsignaler.
Når du vælger ikonet Satellitstatus kan du se
Satellitstatusskærmen, med flere oplysninger om
satellitterne og de modtagne signaler.
Magellan CrossoverGPS Programmenu5
Magellan CrossoverGPS køretøjsnavigationsskærme
Kortskærm
Kortskærmen er den oftest brugte skærm på din Magellan CrossoverGPS. Uanset om du
finder vej, eller bare kører en tur i byen, vil kortskærmen give dig den sikre følelse af, at
du ved hvor du er.
1
2
13
12
3
11
4
5
10
6
9
7
Nuværende gadenavn.Navnet på den gade, hvor du
1
er i øjeblikket.
8
Når du vælger her, vises
Lokaliseringsskærmen
Zoom udNår du vælger her, bliver der zoomet
2
DestinationsikonGiver dig en visuel indikation
3
POI-ikonDet viste eksempel er ikonet
4
LokaliseringsikonGiver dig en visuel indikation
5
Næste manøvreViser hvilken slags manøvre
6
Afstand til næste manøvreViser den beregnede afstand
7
Magellan CrossoverGPS køretøjsnavigationsskærme6
af din destination.
for en restaurant.
af din nuværende
destination.
du skal udføre, når det
anvises.
til den næste manøvre, i den
valgte længdeenhed.
ud på kortskærmen.
Når du vælger her, har du mulighed
for at sætte en tur til den POI.
Når denne vælges, viser den om du
bevæger dig i mod N, NV eller V.
Når du vælger her, gentages den
sidste mundtlige instruks.
Når du vælger her, vises den totale
resterende længde af turen.
8
Tid til næste manøvreViser den beregnede til din
næste manøvre.
Denne tast skifter feltet mellem tid
til næste manøvre og resterende
distance af turen.
9
10
11
12
13
MenutastValg af denne viser
køretøjsnavigationsmenuen.
Næste manøvre gadenavnViser gadenavnet, hvor den
næste manøvre skal
foretages.
MuteValg af denne tast vil dæmpe
Zoom indNår du vælger her, bliver der zoomet
SatellitstatusViser en barre med styrken af
satellitsignal.
Når du vælger her, vises skærmen
med manøvrelisten.
højtaleren.
ind på kortskærmen.
Når du vælger her, vises skærmen
med Satellitstatus.
Skærme for hovedmenu
Hovedmenuen har to indstillinger: aktiv rute og normal. Når en rute er aktiv, vil
Hovedskærmen udføre funktioner der vedrører ruten. Når ingen rute er aktiv, vil
Hovedskærmen udføre funktioner der anvendes til at skabe en rute.
Hovedmenu – aktiv rute
2
1
5
3
6
7
10
4
12
11
10
8
9
Magellan CrossoverGPS køretøjsnavigationsskærme7
1
KorttastBruges til at få adgang til Kortskærmen
2
3
4
5
6
7
8
9
OmvejOmkørsel giver dig mulighed for at køre
uden om trafikproblemer.
Annuller rutetastAnnullere ruten du anvender.
SatellitstatusViser en barre med styrken af
satellitsignal.
OmdirigeringstastLader dig omdirigere din rute. Nyttig
når du er kommet ud af kurs, og skal
genberegne din rute.
Tasten POI næste afkørselDenne funktion giver dig adgang til en
liste over almindelige POI kategorier,
der er tæt ved afkørsler. (Kan kun
anvendes når du kører på en motorvej).
Menuside 2Giver dig adgang til den anden side af
rutemenuen.
MenutastGiver dig adgang til menuen med
muligheder.
Menuside 1Giver dig adgang til den første side af
hovedmenuen.
Når du vælger her, vises
skærmen med Satellitstatus.
Magellan CrossoverGPS udfører
automatisk omdirigering.
Denne tast kan anvendes for
at øge hastigheden på
omdirigeringsprocessen.
10
11
12
ProgrammenuGiver dig adgang til Programmenuen
for yderligere programmer og
systemindstillinger.
Aktiv tur tastFungerer kun når du er på en tur med
flere destinationer. Giver dig adgang til
værktøjer så du kan ændre din tur.
TurcomputerGiver dig adgang til turcomputeren, der
har information om turen, der kan
gemmes.
Magellan CrossoverGPS køretøjsnavigationsskærme8
Hovedmenu – Ingen aktiv rute
2
1
5
1
2
KortknapBruges til at få adgang til Kortskærmen
AdressetastSkab en tur ved at bruge en
6
3
4
14
15
7
gadeadresse som destination.
8
13
12
9
10
11
10
3
4
5
6
7
8
9
Interessepunkter-POI tastSkab en tur ved at bruge POI’er fra POI
databasen som destination.
SatellitstatusViser en barre med styrken af
satellitsignal.
Hjem tastGemmer din hjemadresse in Magellan
CrossoverGPS, så du nemt kan skabe
en tur med dit hjem som destinationen.
AdressebogstastGiver dig adgang til adresser gemt til
adressebogen. Kan også bruges til at
omdirigere til en tidligere destination.
VejkrydstastSkab en rute til et vejkryds.
Menuside 2Giver dig adgang til den anden side af
rutemenuen.
DestinationslandstastAnvendes til at få adgang til
detaljerede landkort, indlæste i
Magellan CrossoverGPS. Denne tast
kan kun vælges hvis flere lande er
indlæste i dit SD kort.
MenutastGiver dig adgang til menuen med
muligheder.
Når du vælger her, vises
skærmen med Satellitstatus.
Når flere lande er indlæste i dit
SD kort, så kontroller altid at det
korrekte land er valgt, når du
søger efter en adresse eller POI.
11
Menuside 1Giver dig adgang til den første side af
hovedmenuen.
Magellan CrossoverGPS køretøjsnavigationsskærme9
12
ProgrammenuGiver dig adgang til Programmenuen
for yderligere programmer og
systemindstillinger.
13
14
15
Forbedret POIGiver adgang til personlige POI’er,
skabt med PC værktøj, eller fartfælde
POI’er fundet på SD kortet over dit
område.
TurplanlæggerAnvendes til at skabe en tur med flere
destinationer, der kan skabes en rute til
eller gemmes.
TurcomputerGiver dig adgang til turcomputeren, der
har information om tidligere ture, der
kan gemmes.
Lokaliseringsskærm (Tryk på den øverste barre på kortskærmen).
Skærmen Aktuel adresse viser oplysninger om din nuværende position, og giver dig
adgang til at gemme din nuværende position i din adressebog.
Den venstre side af skærmen viser din retning,
en adresse for din nuværende position (hvis den
kan beregnes), den næste og tidligere gade, så
vel som højde- og breddegrad for din nuværende
position.
Den højre side af skærmen viser et kompas,
højden (hvis den kan beregnes) og din hastighed.
Brug Gem tasten for at gemme din nuværende
position i din adressebog. Tryk på ”X” i det øverste højre hjørne for at vende tilbage til
kortskærmen.
Manøvreringsliste (Tryk på den næste manøvrebarre på kortskærmen).
Skærmen Manøvreliste viser alle de resterende
manøvrer før du ankommer til din destination.
Vælg én af manøvrerne fra listen for at
ekskludere den manøvre fra ruten. Manøvren
vil blive ekskluderet og ruten omberegnet.
Bunden af skærmen viser retning, distance
til næste manøvre, tid til næste manøvre og
distance for hele ruten.
Tryk på ”X” i det øverste højre hjørne for at vende tilbage til kortskærmen.
Magellan CrossoverGPS køretøjsnavigationsskærme10
Skab ruter
Oversigt
Du skaber en rute ved at vælge en destination og vælge hvordan ruten der til skal
beregnes. Når det er gjort, vil Magellan CrossoverGPS beregne ruten, ved hjælp af
de retningslinjer du gav, og vise Kortskærmen med information der vil vise vej til
destinationen.
Detaljeret kortrute: Din Magellan CrossoverGPS kan kun levere ruteinformation for de
detaljerede kort, der er indlæst til SD kortet. De detaljerede kort på dit SD kort kan dække
ét eller flere lande. Det er ikke muligt at blive vist til og fra en adresse, der ikke tilhører ét
af de detaljerede kort, der er indlæst til SD kortet.
Når dit SD kort har data med detaljerede kort for flere lande, skal du sikre dig at det
korrekte Destinationsland er valgt, før du søger efter en adresse eller en POI.
Skab en rute til en gadeadresse
1.Fra Hovedmenuen, vælg Adresse.
2.Vælg Søg pr. by, Søg via postnummer eller Tidligere by.
3.Indtast den ønskede information, afhængigt af dit valg i trin 2.
Hvis du bruger Søg pr. by: Stav bynavnet
og vælg byen fra listen, stav gadenavnet
og vælg fra den tilgængelige gadeliste,
og indtast nummeret for gaden. (Hvis
adressen, du vil indtaste, ikke falder
indenfor den accepterede række vist, så
indtast den tættest mulige adresse).
Hvis du bruger Søg via postnummer:
Indtast postnummeret for adressen og
vælg byen fra listen over tilsvarende
områder. Stav gadenavnet og vælg fra
den tilgængelige liste over gader, og
Anvend tastaturet til at indtaste information.
Tastaturet vil kun vise de bogstaver der kan
stave til en enhed i databasen. Dette giver dig et
hurtigt og let værktøj til at indtaste information
om byer og gader.
Brug ”123” tasten til at indtaste cifre,
og ”Mere” tasten for at vise symboler.
indtast nummeret på gaden (nummeret
skal falde inden for rækkevidden vist på
toppen af skærmen.)
Skab ruter11
Hvis du bruger Tidligere By: Vælg en by fra listen over tidligere viste byer. Stav
gadenavnet og vælg fra den tilgængelige liste over gader, og indtast nummeret på
gaden (nummeret skal falde inden for rækkevidden vist på toppen af skærmen.)
4.Vælg hvilken metode der skal anvendes til at beregne ruten.
BEMÆRK: Alle gadenavne er gemt under de vigtigste ord i deres navne (dvs. ikke under
forstavelser eller emner). Der er dog visse undtagelser hvor du kan støde ind i problemer,
når du forsøger at finde en gade ved kun at indtaste de vigtigste ord i navnet. Hvis dette er
tilfældet, så forsøg at skrive forstavelsen på gadenavnet først.
Skab en rute med Forbedrede POI’er
POI’er (points of interest) er indlæste i din Magellan CrossoverGPS for almindelige
kategorier, såsom hoteller, restauranter, benzinstationer etc. Når du følger disse trin, vil
du være i stand til at skabe en rute til hvilken som helst af disse destinationer.
Skab en rute til en POI via navn
1..Fra Hovedmenuen, tryk POI Interessepunkter.
2.Vælg kategorien som POI’en er i, og hvis
vist, underkategorien.
3.Vælg Indtast navn.
4.Stav hele POI navnet. Du behøver ikke at
stave hele navnet. Men jo flere bogstaver
du indtaster, jo hurtigere vil søgningen
foregå.
5.Vælg Nuværende Position, Adresse eller
Bycenter.
Det mest almindelige vil være Aktuel position, Bycenter. I dette tilfælde søger du
måske efter en særlig slags benzinstation, tættest til hvor du er, eller muligvis
tættest til midten af en by hvor du vil rejse til.
Rul ned langs listen over tilgængelige kategorier
for at vælge den du leder efter. Vælg ”Andet” for
yderligere kategorier.
Hvis du vælger Bymidte eller adresse, skal du indtaste navnet og vælge fra en liste
over tilgængelige adresser, før du fortsætter.
6.Vælg POI fra listen over POIer som du søger efter.
7.Når du har valgt en POI fra den tilgængelige liste, vælg rutemetoden du vil
anvende, og Magellan CrossoverGPS vil begynde at beregne ruten.
Skab ruter12
Skab en rute til nærmeste POI
1.Fra Hovedmenuen, tryk POI Interessepunkter.
2.Vælg kategorien som POI’en er i, og hvis vist, underkategorien.
3.Vælg I nærheden.
4.Vælg Nuværende Position, Adresse eller Bycenter.
Det mest almindelige vil være Nuværende Position. I dette tilfælde leder du måske
efter den nærmeste benzinstation til din nuværende position.
5.En liste over POI for den valgte kategori,
og nærmest til det kriterium du valgte i
trin 4, vil blive vist. Vælg den POI du vil
køre til.
6.Når du har valgt en POI fra den
tilgængelige liste, vælg rutemetoden du
vil anvende, og Magellan CrossoverGPS
vil begynde at beregne ruten.
Dette er en prøveliste over de POI’er, der opfylder
kravene. Adressen og telefonnummeret bliver vist
for at hjælpe dig med at finde den korrekte POI.
Den røde pil viser den anslåede retning til det
valgte POI fra din nuværende position.
Skab en rute til en POI ved en kommende motorvejsfrakørsel
Denne funktion virker kun hvis du kører på en motorvej. Hvis du forsøger at bruge den når
du ikke er på en motorvej, vil en alarm fortælle dig at funktionen ikke er tilgængelig.
1.Fra Hovedmenuen, tryk POI Interessepunkter.
2.Vælg POI nær afkørslen på toppen af listen. Bemærk at dette er tilgængeligt hvis
du kører på en motorvej i øjeblikket.
3.Vælg den afkørsel som du vil have vist POI for, for at se alle fire kategorier for den
afkørsel, eller vælg et ikon for kategori for blot at se de POI’er der findes for den
kategori for den afkørsel.
4.Vælg en POI fra listen over tilgængelige POI’er.
5.Når du har valgt en POI, vælg rutemetoden du vil anvende, og Magellan
CrossoverGPS vil begynde at beregne ruten.
Denne funktion er tilgængelig uanset om en rute er aktiv, eller du bare kører uden en valgt
destination. Bemærk venligst at hvis du rejser med en aktiv destination, vil du, når du
vælger en POI på denne måde, annullere ruten og skabe en ny. Du skal derefter genskabe
Skab ruter13
ruten, ved at bruge Tidligere destinationer i adressebogen, for at færdiggøre den
originale rute.
Bemærk: når en rute er aktiv, vil en POI nær afkørsel tast også være tilgængelig fra
Hovedmenuen.
Skab en rute til at køre hjem
Sæt hjemadressen
1.Fra Hovedmenuen, tryk Hjem.
2.Hvis du ikke har indtastet en hjemadresse før, vælg Ja for at indtaste din
hjemadresse.
3.Vælg Søg pr. by, Søg via postnummer eller Tidligere by.
4.Indtast den ønskede information, afhængigt af dit valg i trin 3.
Hvis du bruger Søg pr. by: Stav bynavnet og vælg fra den tilgængelige liste over
byer, stav gadenavnet og vælg fra den tilgængelige liste over gader og indtast
nummeret på gaden (nummeret skal falde inden for rækkevidden vist på toppen af
skærmen.)
Hvis du bruger Søg via postnummer: Indtast postnummeret for adressen og vælg
byen fra listen over tilgængelige byer. Stav gadenavnet og vælg fra den
tilgængelige liste over gader, og indtast nummeret på gaden (nummeret skal falde
inden for rækkevidden vist på toppen af skærmen.)
Hvis du bruger Tidligere By: Vælg en by fra listen over tidligere viste byer. Stav
gadenavnet og vælg fra den tilgængelige liste over gader, og indtast nummeret på
gaden (nummeret skal falde inden for rækkevidden vist på toppen af skærmen.)
5.Vælg Gem for at gemme din hjemadresse.
Skab ruter14
Ændr hjemadressen
1.Fra Hovedmenuen, tryk Hjem.
2.Vælg Skift for at gemme din hjemadresse.
3.Bekræft ændringen ved at vælge Ja.
4.Vælg Søg pr. by, Søg via postnummer eller Tidligere by.
5.Indtast den ønskede information, afhængigt af dit valg i trin 4.
Hvis du bruger Søg pr. by: Stav bynavnet og vælg fra den tilgængelige liste over
byer, stav gadenavnet og vælg fra den tilgængelige liste over gader og indtast
nummeret på gaden (nummeret skal falde inden for rækkevidden vist på toppen
af skærmen.)
Hvis du bruger Søg via postnummer: Indtast postnummeret for adressen og vælg
byen fra listen over tilgængelige byer. Stav gadenavnet og vælg fra den
tilgængelige liste over gader, og indtast nummeret på gaden (nummeret skal falde
inden for rækkevidden vist på toppen af skærmen.)
Hvis du bruger Tidligere By: Vælg en by fra listen over tidligere viste byer. Stav
gadenavnet og vælg fra den tilgængelige liste over gader, og indtast nummeret på
gaden (nummeret skal falde inden for rækkevidden vist på toppen af skærmen.)
6.Vælg Gem for at gemme din hjemadresse.
Skab en rute til hjemadressen
1.Fra Hovedmenuen, tryk Hjem.
2.Vælg Rute.
3.Vælg rutemetoden du vil anvende, og Magellan CrossoverGPS vil begynde at
beregne ruten.
Brug adressebogen
Skab en rute til en tidligere destination
1.Fra Hovedmenuen, tryk Adressebog.
2.Vælg Tidligere destinationer.
3.Vælg den ønskede destination fra listen over tidligere destinationer.
4.Vælg Rute.
5.Vælg ønsket Rutemetode.
Skab ruter15
Tilføj en tidligere destination til din adressebog
1.Fra Hovedmenuen, tryk Adressebog.
2.Vælg Tidligere destinationer.
3.Vælg den ønskede destination fra listen over tidligere destinationer.
4.Vælg Rediger.
5.(valgfrit) Rediger adressen ved at vælge den øverste linje af adressen.
6.(valgfrit) Vælg Favorit boksen for at tilføje denne adresse til din liste over
favoritadresser.
7.Vælg Gem.
8.Vælg Rute for at beregne rute til destinationen, eller vælg ‘X’ adskillige gange for
at afslutte og vende tilbage til Hovedmenuen.
Skab en rute til en favoritdestination
1.Fra Hovedmenuen, tryk Adressebog.
2.Vælg Favoritter.
3.Vælg den ønskede destination fra listen over favoritdestinationer.
4.Vælg Rute. (Du har også mulighed for at redigere eller slette denne destination).
5.Vælg ønsket Rutemetode.
Skab en rute til en adresse i adressebogen
1.Fra Hovedmenuen, tryk Adressebog.
2.Vælg Vis adresser.
3.Vælg List alle eller Søg i adressebog.
Når du søger, vil du blive bedt om at indtaste de første par bogstaver fra adressen.
4.Vælg den ønskede adresse fra listen over adresser i din adressebog.
5.Vælg Rute. (Du har også mulighed for at redigere eller slette denne adresse).
6.Vælg ønsket Rutemetode.
Rediger en adresse i adressebogen
1.Fra Hovedmenuen, tryk Adressebog.
2.Vælg Vis adresser.
Skab ruter16
3.Vælg List alle eller Søg i adressebog.
Når du søger, vil du blive bedt om at indtaste de første par bogstaver fra adressen.
4.Vælg den ønskede adresse fra listen over adresser i din adressebog.
5.Vælg Rediger.
6.Vælg den øverste linje for at ændre
navnet, eller den nederste linje for at
ændre adresseinformation. Anvend
tastaturet til at indtaste den nye tekst.
7.Vælg Favorit boksen hvis du vil tilføje
denne adresse til din liste over
favoritadresser.
Du kan ændre navnet eller tilføje information
(telefonnummer etc.) ved at trykke på den
øverste eller nederste linje og tilføje ny tekst
med tastaturet.
8.Vælg Gem for at gemme ændringerne i
din adressebog.
9.Vælg ”X” i det øverste højre hjørne et par
gange for at vende tilbage til hovedmenuen, når du er klar.
Slet en adresse fra adressebogen
1.Fra Hovedmenuen, tryk Adressebog.
2.Vælg Vis adresser.
3.Vælg List alle eller Søg i adressebog.
Når du søger, vil du blive bedt om at indtaste de første par bogstaver fra adressen.
4.Vælg den ønskede adresse fra listen over adresser i din adressebog.
5.Vælg Slet.
6.Bekræft sletningen ved at trykke Ja.
7.Vælg ”X” i det øverste højre hjørne et par gange for at vende tilbage til
hovedmenuen, når du er klar.
Skab ruter17
Skab en ny adresse
1.Fra Hovedmenuen, tryk Adressebog.
2.Vælg Opret ny post.
3.Vælg Vælg på kort, Vælg adresse, POI Interessepunkter eller Bycenter.
Vælg på kort: Kortskærmen bliver vist. Brug din finger eller skrivestiften for at
bevæge markøren rundt på kortet. Når markøren befinder sig over et punkt på
kortet som du vil vælge, så tryk på markøren.
Adresse: Følg instrukserne for at vælge en adresse, enten via by, postnummer eller
tidligere byer.
Interessepunkter: Følg de tidligere nævnte instrukser for at vælge POI.
Bycenter: Vælg en bymidte via navn eller nærhed til din nuværende position, eller
til hvilken som helst anden adresse.
4.Skærmen Rediger Adressebog vises. Rediger navnet eller informationslinjen hvis
ønsket. Hvis denne adresse skal tilføjes til din liste over favoritter, så tryk på
Favorit boksen.
5.Vælg Gem.
Skab en rute til et vejkryds
1.Fra hovedmenuen, vælg Vejkryds.
2.Vælg Søg pr. by, Søg via postnummer eller Tidligere by.
3.Indtast den ønskede information, afhængigt af dit valg i trin 3.
Hvis du bruger Søg pr. by: Stav bynavnet og vælg fra den tilgængelige liste over
byer, stav gadenavnet og vælg fra den tilgængelige liste over gader og indtast
nummeret på gaden (nummeret skal falde inden for rækkevidden vist på toppen af
skærmen.)
Hvis du bruger Søg via postnummer: Indtast postnummeret for adressen og vælg
byen fra listen over tilgængelige byer. Stav gadenavnet og vælg fra den
tilgængelige liste over gader, og indtast nummeret på gaden (nummeret skal falde
inden for rækkevidden vist på toppen af skærmen.)
Hvis du bruger Tidligere By: Vælg en by fra listen over tidligere viste byer. Stav
gadenavnet og vælg fra den tilgængelige liste over gader, og indtast nummeret på
gaden (nummeret skal falde inden for rækkevidden vist på toppen af skærmen.)
Skab ruter18
4.Når byen er valgt, indtast navnet på den første gade. Når du får listen over gader,
vælg den ønskede fra den viste liste over tilgængelige gader.
5.Indtast navnet på den anden gade. Når du får listen over gader, vælg den ønskede
fra den viste liste over tilgængelige gader.
6.Vælg ønsket Rutemetode.
Skab ruter19
Magellan CrossoverGPS Forbedrede POI
Oversigt
Personlige POI’er kan skabes ved at bruge Magellan CrossoverGPS PC værktøjer, og
indlæse dem til SD kortet i din Magellan CrossoverGPS. Den Forbedrede POI mulighed
lader dig indlæse disse POI til modtageren, hvor du derefter kan bruge dem til at
planlægge en rute eller en tur.
Fartkamera POI
Din Magellan CrossoverGPS kommer med indlæste Fartkamera POI filer for Frankrig,
Tyskland og resten af Europa, som tre forbedrede POI filer på SD kortet. For at se
Fartkamera ikonerne på dit kort, skal du vælge den aktuelle Fartkamera POI file for det
land du rejser i. Følg instrukserne for at Indlæse en Forbedret POI file og vælg den
ønskede Fartkamera fil.
Læser den Forbedrede POI Menu
1.Fra Hovedmenuen, vælg for at komme til side 2 af menuen.
2.Vælg det Forbedrede POI ikon.
Indlæser en Forbedret POI fil
1.Installer et SD kort med POI’er som du har skabt med Magellan PC Toolkit.
Kontroller at de POI’er du skaber ved at bruge Magellan PC værktøjer er sendt til
SD kortet i din Magellan CrossoverGPS. POI filer for fartfælder er allerede
installerede på SD kortet der følger med din Magellan CrossoverGPS.
2.Læser den forbedrede POI menu.
3.Vælg Ændr mine POI’er fil.
4.Aktiver Vælg en POI’er-fil.
5.Vælg den ønskede POI file fra den viste liste med POI filer.
Viser/Vælger kategorier
1.Indlæs en POI fil som vist i ”Indlæser en Forbedret POI fil”.
2.Vælg Vis kategorier.
3.Vælg kategorier du vil have vist, eller ikke vist, når du vælger en POI at køre til.
(‘X’ vil blive vist.)
Magellan CrossoverGPS Forbedrede POI20
Sæt alarmer
1.Indlæs en POI fil som vist i ”Indlæser en Forbedret POI fil”.
2.Vælg Indstil alarmer.
3.Vælg de kategorier du vil advares om, når de nærmer sig. (Se Sæt
advarselsparametre.)
Sæt advarselsparametre
1.Indlæs en POI fil som vist i ”Indlæser en Forbedret POI fil”.
2.Vælg Alarmparametre.
3.Vælg den kategori som du vil sætte parametre for.
4.Sæt Opdagelsesvinklen ved at vælge opdagelsesvinkeltasten og indtaste en ny
vinkel [standard er 45 grader]. (Dette er området foran dig, der vil blive anvendt
for at se om én af dine POI’ere er foran dig.)
5.Sæt distancen for den første og sidste advarsel, ved at trykke på de respektive
taster og indtast den ønskede distance.
6.Vælg Gem når du er færdig.
Skab en rute med Forbedrede POI’er
1.Når du har indlæst en Forbedret POI file, få adgang til den Forbedrede POI Menu.
2.Vælg Vælg kategori.
3.Vælg kategorien som POI’en er i.
4.Vælg Nærmeste (nærmest til din nuværende position) eller Stav til POI Navn.
5.Hvis du vælger Nærmeste, vælg destinationen fra Vælg POI listen.
Hvis du valgte Stav POI navn, indtast de første par bogstaver for den ønskede POI
og tryk OK. Vælg POI’en fra listen.
6.Vælg Rute.
7.Vælg rutemetode
Gemmer en POI til din adressebog fra Forbedrede POI’er
1.Når du har indlæst en Forbedret POI file, få adgang til den Forbedrede POI Menu.
2.Vælg Vælg kategori.
3.Vælg kategorien som POI’en er i.
4.Vælg Nærmeste (nærmest til din nuværende position) eller Stav til POI Navn.
Magellan CrossoverGPS Forbedrede POI21
5.Hvis du vælger Nærmeste, vælg destinationen fra Vælg POI listen.
Hvis du valgte Stav POI navn, indtast de første par bogstaver for den ønskede POI
og tryk OK. Vælg POI’en fra listen.
6.Vælg Gem.
7.Rediger POI som påkrævet ved at trykke på det ønskede felt og indtaste
information.
8.Tilføj POI’en til din favoritliste ved at afkrydse feltet for Favoritter.
9.Vælg Gem.
10. Du kan nu beregne en rute til denne POI ved at vælge Rute eller vende tilbage til
hovedmenuen ved at vælge Annuller.
Magellan CrossoverGPS Forbedrede POI22
Anvend turplanlægger
Oversigt
Normale ruter beregnes fra din nuværende position til en enkel destination. Det kan nogle
gange være nyttigt at have en tur med ruter til flere destinationer. Turplanlæggeren lader
dig skabe og gemme rejser med flere destinationer.
Skab en tur med flere destinationer
1.Fra Hovedmenuen, vælg for at komme til side 2 af menuen.
2.Tryk Turplanlægger.
3.Vælg Ny.
4.Anvend tastaturet til at indtaste et navn for turen. Vælg OK når du er færdig.
5.Vælg Tilføj fra listen over de tilgængelige muligheder.
6.Ved at bruge instrukserne fra Skab en rute, indtast den første destination for
turen, eller vælg den fra kortet med korttasten.
7.Med adressen valgt, så vælg Gem på skærmen Tilføj adresse til turen.
8.Den første destination er tilføjet til turen. For at tilføje flere destinationer, så vælg
destinationen i Turlisten og vælg Tilføj. Ved at bruge instrukserne fra Skab en rute,
tilføj nu den næste destination til listen.
9.Bliv ved med at tilføje destinationer ved at vælge den sidst viste destination og
vælg Tilføj, indtil du har tilføjet alle ønskede destinationer til din tur.
10. Når turen er klar, vælg Gem.
Aktiver en tur med flere destinationer
1.Fra Hovedmenuen, vælg for at komme til side 2 af menuen.
2.Tryk Trip Planner.
3.Vælg Vis vej.
4.Vælg den ønskede tur fra listen over gemte rejser.
Anvend turplanlægger23
5.En liste med individuelle destinationer
vises. Vælg den første destination på
listen for at aktivere turen.
6.Vælg ruteberegningsmetoden for at
udregne turen.
Du kan også vælge hvilken destination du vil
begynde rejsen med, og springe over destinationer
før det, ved at trykke på den første destination du
vil rejse til. I dette eksempel, vil et tryk på
”Axelborg bowling” gå til alle fire destinationer
på rejsen. Hvis du trykkede på
”Kastrupgardsmlingen”, ville turen gå til
”Kastrupgardsmlingen” og derefter til
”Københavns lufthavn”, og springe over ”Axelborg
bowling” og ”Dahua”.
Rediger en tur med flere destinationer
1.Fra Hovedmenuen, vælg for at komme til side 2 af menuen.
2.Tryk Trip Planner.
3.Vælg Rediger.
4.Vælg turen der skal redigeres fra listen over gemte rejser.
5.Vælg destinationen der skal redigeres, fra listen over tilgængelige destinationer.
6.Vælg den ønskede handling fra listen over tilgængelige handlinger. Du kan vælge
Tilføj, Flyt Op, Flyt Ned, Slet eller Annuller.
Tilføj: Ved at bruge standardmetoden for at vælge en destination, kan du vælge og
tilføje en ny destination til turen, efter den valgte destination i trin 5.
Flyt op: Flytter den valgte destination ét trin op i rejselisten.
Flyt ned: Flytter den valgte destination ét trin ned i rejselisten.
Slet: Sletter den valgte destination fra rejselisten.
Annuller: Laver ingen ændringer og vender tilbage til rejselisten.
7.Når turen er redigeret, vælg Gem.
Anvend turplanlægger24
Slet en tur med flere destinationer
1.Fra Hovedmenuen, vælg for at komme til side 2 af menuen.
2.Tryk Trip Planner.
3.Tryk Slet, Omdøb.
4.Vælg Slet.
5.Vælg turen der skal slettes fra listen over gemte rejser.
6.Bekræft sletningen ved at trykke Ja.
Omdøb en tur med flere destinationer
1.Fra Hovedmenuen, vælg for at komme til side 2 af menuen.
2.Tryk Trip Planner.
3.Tryk Slet, Omdøb.
4.Vælg Omdøb.
5.Vælg rejsen der skal slettes fra listen over gemte rejser.
6.Anvend tastaturet til at indtaste et nyt navn for turen. Vælg OK når du er færdig.
Anvend turplanlægger25
Marinenavigation
Marineprogrammet tilbyder en elementær slags navigation for marinebrug. Uden at
indlæse eksterne kort (Magellan BlueNav), kan du skabe et spor, tilføje vejpunkter,
navigere til et gemt vejpunkt og skabe en returrute (følge dit spor tilbage til dit
udgangspunkt).
Hvis du har indlæst nogle Magellan BlueNav kort, vil du have adgang til yderlige
oplysninger om marinenavigation, der kan forbedre din sejlads.
Kortet uden indlæst BlueNav kort.
Kortet med indlæst BlueNav kort.
Magellan BlueNav kort er tilgængelige fra Magellan hos http://www.magellangps.com/
products/software.asp. Magellan CrossoverGPS er kompatibel med lokale kort fra
MapSend BlueNav, og alle kort fra eXplorist MapSend BlueNav XL3.
(Meridian MapSend BlueNav XL3 kort vil ikke virke med Magellan CrossoverGPS.)
Indlæser MapSend BlueNav kort
1.Installer SD kortet med BlueNav kort i SD kortåbningen på venstre side af
Magellan CrossoverGPS.
2.Hvis enheden er tændt, eller når du tænder den, vil en besked vises om at kort er
fundet på SD kortet.
3.Vælg Ja.
4.Vælg det kort du vil indlæse.
Ændring af regioner
1.Læser marinenavigationsmenuen. (Fra kortskærmen, vælg MENU tasten)
BEMÆRK: Hvis du har en aktiv tur eller gå til, skal du annullere dem før du kan
vælge en region fra SD kortet.
2.Tryk på højrepilen i nederste højre hjørne for at bladre til side 2 i menuen.
3.Vælg Vælg region.
Marinenavigation26
4.Vælg Ja.
5.Vælg det kort du vil indlæse.
Specielle udtryk
Vejpunkter
Et vejpunkt svarer til en adresse. En adresse anvender gadenavnet og nummeret, byen og
landet til at vise placering, mens et vejpunkt anvender fiktive linjer på globusen (breddeog længdegrad) for at finde din placering. De virker på sammen måde, forskellen er bare
hvordan de er definerede.
Spor
Spor er en optegnelse af dine rejser. Mens du bevæger dig over vandet, smider Magellan
CrossoverGPS små elektroniske brødkrummer i vandet, der repræsenterer dine
bevægelser. Når du ser på kortet, vil du bemærke en stiplet linje, der viser en historie om
din rejse. Denne stiplede linje er dit spor. Spor anvendes især til at skabe en returrute,
der leder dig tilbage til dit udgangspunkt.
Returrute
Som forklaret ovenfor, noterer Magellan CrossoverGPS sig dine spor mens du bevæger dig.
Du kan derefter skabe en tur (kaldet returrute), der følger disse spor til dit udgangspunkt.
Gå til
Gå til er en tur der forsøger at gå i en lige linje fra din nuværende position til et vejpunkt,
eller et punkt på kortet, som du har valgt.
Tur
En tur er en rute med en enkel destination, eller med adskillige stop og destinationer.
Lad os sige at du vil forlade havnen og sejle til båden med lokkemad. Efter at du har
hentet din lokkemad, vil du sejle til den fiskeplads som du gemte under din sidste tur.
Dette vil være en tur med to destinationer (eller to stop) Du kan anvende Magellan
CrossoverGPS til at skabe en tur der går fra dit vejpunkt i havnen til båden med lokkemad,
og videre til vejpunktet med fiskepladsen.
Marinenavigation27
Oversigt over kortskærm
1
2
3
4
5
11
10
9
8
7
6
1
2
3
InformationsbarreViser information for
markørpositionen mens du
studerer kortet.
Zoom udNår du trykker her, bliver der zoomet
ud på kortskærmen.
Positionsikon Giver dig en visuel indikation
af din nuværende position.
Ikonet peger den vej du bevæger dig
10
11
4
5
6
7
8
9
Pejlemærke mod nordPilen peger mod nord.Når du trykker her, vises
kompasskærmen.
DatafeltViser de valgte
navigationsdata.
KortskalaViser den nuværende
afstandsmåler for kortet.
MENU tastVælg for at vise
Skab vejpunktVælg for at gemme din nuværende
LysstyrkeViser en glidebarre der kan anvendes
Zoom indNår du trykker her, bliver der zoomet
SatellitstatusViser en barre med styrken af
satellitsignal.
Tryk og hold nede i 3 sekunder.
En liste med mulige datatyper vises.
Vælg den datatype du vil se.
Marinenavigationsmenuen.
position, eller markørpositionen som
et vejpunkt. Hvis du anvender
markørposition, kan du også skabe
en gå til tur til det vejpunkt.
til at justere skærmens lysstyrke.
ind på kortskærmen.
Når du trykker her, vises skærmen
med Satellitstatus.
Marinenavigation28
Skaber et vejpunkt fra kortskærmen
1.Tryk .
2.Tryk på et af felterne for at redigere navn, bredde-/længdegrad, højde eller
information.
3.Tryk Favorit for at tilføje dette vejpunkt til din favoritliste
4.Tryk Gem.
5.Et vejpunkt skabes og indikeres med et ”x” på kortet.
Skaber et vejpunkt fra kompasskærmen
1.Tryk .
2.Tryk .
3.Tryk på et af felterne for at redigere navn, bredde-/længdegrad, højde eller
information.
4.Tryk Favorit for at tilføje dette vejpunkt til din favoritliste
5.Tryk Gem.
6.Et vejpunkt skabes og indikeres med et ”x” på kortet.
Skaber et vejpunkt fra navigationsmenuen
1.Tryk .
2.Vælg Opret ny post.
3.Vælg Vælg på kort for at placere vejpunktet eller Indtast bredde/længde for at
indtaste bredde- og længdegrad for vejpunktet.
4.Anvend den valgte metode til at finde eller indtaste vejpunktet.
5.Tryk på et af felterne for at redigere navn, bredde-/længdegrad, højde eller
information.
6.Tryk Favorit hvis du vil inkludere dette vejpunkt i din favoritliste.
7.Tryk Gem.
8.Et vejpunkt skabes og indikeres med et ”x” på kortet.
Marinenavigation29
Vælg din havn
1.Tryk .
2.Vælg Skift havn.
Bemærk: Hvis dette er den første gang du har valgt Havnefunktionen, vil du blive
bedt om enten at vælge havnen fra kortet, eller indtaste længde- og breddegrad.
3.Vælg Vælg på kort for at placere havnen på dit kort, eller Indtast bredde/længde
for at indtaste bredde- og længdegrad for havnen.
4.Anvend den valgte metode til at finde eller indtaste havnen.
5.Tryk på et af felterne for at redigere navn, bredde-/længdegrad, højde eller
information.
6.Tryk Favorit for at tilføje dette vejpunkt til din favoritliste
7.Tryk Gem.
Gå til din havn
1.Tryk .
2.Vælg Gå til havn.
3.Kortskærmen vises, med en Gå til turlinje vist. Naviger langs denne linje for at
vende tilbage til din havn.
Skab en Gå til tur fra kortskærmen
1.Panorer markøren langs kortet til den position, du vil sejle til.
2.Tryk .
3.Tryk Gå til.
4.Kortskærmen vises, med en Gå til turlinje vist. Naviger langs denne linje for at
ankomme til vejpunktet for din destination.
Marinenavigation30
Skab en Gå til tur fra marinenavigationsmenune
1.Tryk .
2.Vælg Vis vejpunkter eller Foretrukne.
3.Hvis Vis vejpunkter er valgt, vælg Vis vejpunkter igen, eller anvend søgefunktionen
til at finde det ønskede vejpunkt.
4.Tryk på vejpunktsnavnet fra listen med vejpunkter.
5.Tryk Gå til.
6.Kortskærmen vises, med en Gå til turlinje vist. Naviger langs denne linje for at
ankomme til vejpunktet for din destination.
Skab en tur med flere destinationer
1.Fra marinenavigationsmenuen, tryk .
2.Vælg Ny.
3.Anvend tastaturet til at indtaste et unikt navn for turen.
4.Tryk Tilføj.
5.Vælg turens første vejpunkt fra Tidligere destinationer, Favoritter, Vis vejpunkter
eller Ny indtastning.
6.Når skærmen med vejpunktsdetaljer vises, tryk Gem.
7.Listen med vejpunktsdestinationer vises. Tryk på det sidste vejpunkt i listen for en
liste med muligheder.
8.Tryk tilføj og gentag trin 5 til 8, indtil hele turen er indtastet.
9.Tryk Gem.
10. Turen er gemt, og menuskærmen for turplanlægger vises.
Marinenavigation31
Aktiver en tur med flere destinationer
1.Fra marinenavigationsmenuen, tryk .
2.Vælg Vis vej.
3.Tryk på navnet for den gemte tur du vil anvende.
4.En liste med vejpunkter under turen vises. Tryk på det første vejpunkt i listen for
at navigere for hele turen.
5.Kortet vises med turen fremhævet med en lyserød linje.
Sporværktøj
1.Fra marinenavigationsmenuen, tryk .
•Tryk Start eller Stop for at starte eller slukke for sporing.
•Tryk Nulstil for at rydde hele sporet.
•Tryk Returrejse for at skabe en tur der følger dit active spor.
•Tryk Gem som... for at gemme dit active spor.
•Tryk Til tur for at gemme dine active spor til en tur, der kan anvendes igen
senere.
•Tryk Se på kort for at se hele det active spor vist på kortet.
•Tryk Farve for at skifte farve på sporlinjen, der vises på kortet.
•Vis på kort sætter sporet til at være synligt på kortet under navigation.
Marinenavigation32
Panoramisk udsigt
Under en aktiv tur kan du anvende panoramisk udsigt for at hjælpe med navigation til
din destination.
Hvis din destination er bag
dig, eller for meget til
højre eller venstre, vil en
rød pil vise dig i hvilken
retning du skal styre for at
De tre datafelter på
bunden af skærmen kan
skræddersys. Tryk og hold
på datafeltet i 3 sekunder.
En pop-op menu vil vises,
med en liste over
tilgængelige datatyper.
gå tilbage til den korrekte
kurs for din destination.
Læser panoramisk udsigt
1.Fra marinenavigationsmenuen, tryk .
Tryk på ”X” i det nederste højre hjørne for at forlade panoramisk udsigt.
Marinenavigation33
Udendørs navigation
Udendørsprogrammet giver dig en elementær slags navigation når du vandrer og camper.
Uden at indlæse eksterne kort (Magellan MapSend Topo), kan du skabe et spor, tilføje
vejpunkter, navigere til et gemt vejpunkt og skabe en returrute (følge dit spor tilbage til dit
udgangspunkt). Din Magellan CrossoverGPS har en indbygget grundkort for alle dine
aktiviteter udendørs.
.
Kortet med det udendørs grundkort
(dvs. uden indlæst MapSend Topo kort).
Kortet med et detaljeret indlæst
MapSend Topo kort.
Magellan MapSend Topo kort er tilgængelige fra Magellan hos
http://www.magellangps.com/products/software.asp. Magellan CrossoverGPS
er kompatibel med MapSend Topo kort, der allerede er indlæste på SD kort.
(MapSend Topo produkter der sælges via en CD-ROM eller DVD er IKKE kompatible med
Magellan CrossoverGPS).
Indlæser MapSend Topo kort
1.Installer SD kortet med MapSend Topo kort i SD kortåbningen på den venstre side
af Magellan CrossoverGPS.
2.Hvis enheden er tændt, eller når du tænder den, vil en besked vises om at kort er
fundet på SD kortet.
3.Vælg Ja.
4.Vælg det kort du vil indlæse.
Ændring af regioner
1.Læser udendørsnavigationsmenuen. (Fra kortskærmen, vælg MENU tasten)
BEMÆRK: Hvis du har en aktiv tur, skal du annullere den før du kan vælge en
region fra SD kortet.
2.Tryk på højrepilen i nederste højre hjørne for at bladre til side 2 i menuen.
Udendørs navigation34
3.Vælg Vælg region.
4.Vælg Ja.
5.Vælg det kort du vil indlæse.
Specielle udtryk
Vejpunkter
Et vejpunkt svarer til en adresse. En adresse anvender gadenavnet og nummeret, byen og
landet til at vise placering, mens et vejpunkt anvender fiktive linjer på globusen (breddeog længdegrad) for at finde din placering. De virker på sammen måde, forskellen er bare
hvordan de er definerede.
Spor
Spor er en optegnelse af dine rejser. Mens du bevæger dig, smider Magellan
CrossoverGPS små elektroniske brødkrummer på jorden, der repræsenterer dine
bevægelser. Når du ser på kortet, vil du bemærke en stiplet linje, der viser en historie om
din rejse. Denne stiplede linje er dit spor. Spor anvendes især til at skabe en returrute,
der leder dig tilbage til dit udgangspunkt.
Returrute
Som forklaret ovenfor, noterer Magellan CrossoverGPS sig dine spor mens du bevæger dig.
Du kan derefter skabe en tur (kaldet returrute), der følger disse spor til dit udgangspunkt.
Gå til
Gå til er en tur der forsøger at gå i en lige linje fra din nuværende position til et vejpunkt,
eller et punkt på kortet, som du har valgt.
Tur
En tur er en rute med en enkel destination, eller med adskillige stop og destinationer.
Lad os sige at du vil forlade din basecamp og gå til broen. Fra broen vil du vandre til et
naturskønt område som du fandt på din sidste vandring. Dette vil være en tur med to
destinationer (eller to stop) Du vil anvende Magellan CrossoverGPS til at skabe en tur
der går fra din basecamp vejpunkt, til broens vejpunkt og tilslut til vejpunktet for det
naturskønne område.
Udendørs navigation35
Oversigt over kortskærm
1
2
3
4
5
11
10
9
8
7
6
1
2
3
InformationsbarreViser information for
markørpositionen mens du
studerer kortet.
Zoom udNår du trykker her, bliver der zoomet
ud på kortskærmen.
PositionsikonGiver dig en visuel indikation
af din nuværende position.
Ikonet peger den vej du bevæger dig
10
11
4
5
6
7
8
9
Pejlemærke mod nordPilen peger mod nord.Når du trykker her, vises
kompasskærmen.
DatafeltViser de valgte
navigationsdata.
KortskalaViser den nuværende
afstandsmåler for kortet.
MENU tastTryk for at vælge
Skab vejpunktVælg for at gemme din nuværende
LysstyrkeViser en glidebarre der kan anvendes
Zoom indNår du trykker her, bliver der zoomet
SatellitstatusViser en barre med styrken af
satellitsignal.
Tryk og hold nede i 3 sekunder.
En liste med mulige datatyper vises.
Vælg den datatype du vil se.
Udendørsnavigationsmenuen.
position, eller markørpositionen som
et vejpunkt. Hvis du anvender
markørposition, kan du også skabe
en Gå til tur til det vejpunkt.
til at justere skærmens lysstyrke.
ind på kortskærmen.
Når du trykker her, vises skærmen
med Satellitstatus.
Udendørs navigation36
Skaber et vejpunkt fra kortskærmen
1.Tryk .
2.Tryk på et af felterne for at redigere navn, bredde-/længdegrad, højde eller
information.
3.Tryk Favorit for at tilføje dette vejpunkt til din favoritliste
4.Tryk Gem.
5.Et vejpunkt skabes og indikeres med et ”x” på kortet.
Skaber et vejpunkt fra kompasskærmen
1.Tryk .
2.Tryk .
3.Tryk på et af felterne for at redigere navn, bredde-/længdegrad, højde eller
information.
4.Tryk Favorit for at tilføje dette vejpunkt til din favoritliste
5.Tryk Gem.
6.Et vejpunkt skabes og indikeres med et ”x” på kortet.
Skab et vejpunkt fra Udendørsnavigationsmenuen
1.Tryk .
2.Vælg Opret ny post.
3.Vælg Vælg på kort for at placere vejpunktet eller Indtast bredde/længde for at
indtaste bredde- og længdegrad for vejpunktet.
4.Anvend den valgte metode til at finde eller indtaste vejpunktet.
5.Tryk på et af felterne for at redigere navn, bredde-/længdegrad, højde eller
information.
6.Tryk Favorit for at tilføje dette vejpunkt til din favoritliste
7.Tryk Gem.
8.Et vejpunkt skabes og indikeres med et ”x” på kortet.
Udendørs navigation37
Sæt din basecamp
1.Tryk .
2.Vælg Ændr basecamp.
Bemærk: Hvis dette er den første gang du har valgt Basecampfunktionen, vil du
blive bedt om enten at vælge basecamp fra kortet, eller indtaste længde- og
breddegrad.
3.Vælg Vælg på kort for at placere basecamp på dit kort, eller Indtast bredde/længde
for at indtaste bredde- og længdegrad for havnen.
4.Anvend den valgte metode til at finde eller indtaste placering af basecamp.
5.Tryk på et af felterne for at redigere navn, bredde-/længdegrad, højde eller
information.
6.Tryk Favorit for at tilføje dette vejpunkt til din favoritliste
7.Tryk Gem.
Gå til din basecamp
1.Tryk .
2.Vælg Gå til basecamp.
3.Kortskærmen vises, med en Gå til turlinje vist. Naviger langs denne linje for at
vende tilbage til din basecamp.
Skab en Gå til tur fra kortskærmen
1.Panorer markøren langs kortet til den position, du vil sejle til.
2.Tryk .
3.Tryk Gå til.
4.Kortskærmen vises, med en Gå til turlinje vist. Naviger langs denne linje for at
ankomme til vejpunktet for din destination.
Udendørs navigation38
Skab en Gå til tur fra Udendørsnavigationsmenuen
1.Tryk .
2.Vælg Vis vejpunkter eller Foretrukne.
3.Hvis Vis vejpunkter er valgt, vælg Vis vejpunkter igen, eller anvend søgefunktionen
til at finde det ønskede vejpunkt.
4.Tryk på vejpunktsnavnet fra listen med vejpunkter.
5.Tryk Gå til.
6.Kortskærmen vises, med en Gå til turlinje vist. Naviger langs denne linje for at
ankomme til vejpunktet for din destination.
Skab en tur med flere destinationer
1.Fra Udendørsnavigationsmenuen, tryk .
2.Vælg Ny.
3.Anvend tastaturet til at indtaste et unikt navn for turen.
4.Tryk Tilføj.
5.Vælg turens første vejpunkt fra Tidligere destinationer, Favoritter, Vis vejpunkter
eller Ny indtastning.
6.Når skærmen med vejpunktsdetaljer vises, tryk Gem.
7.Listen med vejpunktsdestinationer vises. Tryk på det sidste vejpunkt i listen for en
liste med muligheder.
8.Tryk tilføj og gentag trin 5 til 8, indtil hele turen er indtastet.
9.Tryk Gem.
10. Turen er gemt, og menuskærmen for turplanlægger vises.
Udendørs navigation39
Aktiver en tur med flere destinationer
1.Fra Udendørsnavigationsmenuen, tryk .
2.Vælg Vis vej.
3.Tryk på navnet for den gemte tur du vil anvende.
4.En liste med vejpunkter under turen vises. Tryk på det første vejpunkt i listen for
at navigere for hele turen.
5.Kortet vises med turen fremhævet med en lyserød linje.
Sporværktøj
1.Fra Udendørsnavigationsmenuen, tryk .
•Tryk Start eller Stop for at starte eller slukke for sporing.
•Tryk Nulstil for at rydde hele sporet.
•Tryk Returrejse for at skabe en tur der følger dit active spor.
•Tryk Gem som... for at gemme dit active spor.
•Tryk Til tur for at gemme dine active spor til en tur, der kan anvendes igen
senere.
•Tryk Se på kort for at se hele det active spor vist på kortet.
•Tryk Farve for at skifte farve på sporlinjen, der vises på kortet.
•Vis på kort sætter sporet til at være synligt på kortet under navigation.
Udendørs navigation40
3D-vej oversigt
Med en aktiv tur, kan du anvende 3D-vej oversigt for at hjælpe dig med at navigere til
din destination.
Følg vejen til din destination.
De tre datafelter på
bunden af skærmen kan
skræddersys. Tryk og hold
på datafeltet i 3 sekunder.
En pop-op menu vil vises,
med en liste over
tilgængelige datatyper.
Læser 3D-vej oversigt
1.Fra Udendørsnavigationsmenuen, tryk .
Tryk på ”X” i det nederste højre hjørne for at afslutte 3D-vej oversigt.
Udendørs navigation41
Brugerindstillinger
Oversigt
Dele af din Magellan CrossoverGPS kan skræddersyes til dine behov. For at få adgang
til Brugerindstillinger, vælg Muligheder fra side 2 af hovedmenuen og vælg så den
indstilling, du vil ændre.
POI-valg
I Valg af POI kan du vælge, hvilke POI ikoner der skal vises på kortskærmen.
Afkryds POI kategorinavnet for at vælge eller fravælge det. POI’er med et ”X” vil
blive vist på skærmen. Anvend ”Marker alle” eller ”Ryd alle” for globale valg.
BEMÆRK – brug til Marine og Udendørs: Når du har tilføjet kort via Magellan
BlueNav eller Magellan MapSend Topo, vil POI kategorilisten blive skabt fra de
kategorier der leveres på de valgfri kort. Uden et tilbehørskort installeret, vil POI
listen være tom for Marine, og indeholde køretøjsnavigations POI listen for
Udendørs.
Muligheder for adressebog (Vejpunktsmuligheder for Marine og Udendørs)
Denne mulighed lader dig hurtigt slette adresser fra din adressebog.
Slet adresser sletter alle adresser i din adressebog.
Slet favoritter sletter alle adresser markeret som favoritter fra din adressebog.
Slet forrige sletter alle tidligere destinationer.
Aktive spormuligheder (Kun for Marine og Udendørs)
Spor er en metode til at registrere din rejse over land eller vand. Aktive spormuligheder
vælger visse indstillinger for det aktive spor.
Fortsæt sporing ved programstart: Du kan indstille sporet til at fortsætte for det
sidste automatisk satte spor (ja), starte et nyt spor og slette det gamle spor hver
gang du starter (nulstil), eller spørge dig om du vil fortsætte sporet hver gang du
starter udendørs-/marineprogrammet (Spørg).
Når sporet er fuldt: Når sporhukommelsen er fuld, kan du indstille Magellan
CrossoverGPS til at blive ved med at tilføje nye sporpunkter til slutningen af sporet,
Brugerindstillinger42
og slette sporpunkter fra starten af sporet (Cyklus), slette sporlisten og starte en ny
(Nulstil), eller vise en alarm der spørger dig om dit valg når sporlisten er fuld
(Spørg).
Sporfiltrering forudindstillet: [Erfarne brugere] Sætter intervallet for sporpunkter
der indsamles under turen. Hvis du er usikker, så lad dette valg blive som
”Detaljeret smart algoritme”.
Kortfunktioner
Giver adgang til at skræddersy hvordan kortskærmen fungerer.
3D / 2D: Ændrer hvordan kortet vises, fra et 3D (fremadrettet display) til et 2D
(overliggende display). [Kun for køretøjsnavigation]
Kurs op / Nord op: Sætter toppen af kortet til enten at vise den retning, du kører
mod, eller nord. Bemærk at ”Nord op” kun er tilgængelig når kortet er sat til 2D.
TrueView: Når du nærmer dig en manøvre, vil kortskærmen skifte til TrueView, og
derefter tilbage til kortskærmen lige før manøvren. Dette er den normale indstilling.
Du kan slukke for denne indstilling ved at fjerne krydset fra ”Automatisk
TrueView”. TrueView kan også sættes til at vise Split TrueView (normalt hvor den
halve skærm er kortet, og den anden halvdel en pil der viser den kommende
manøvre) eller Enkelt TrueView (hvor kun pilen er vist). [Kun for køretøjsnavigation]
Kortfarve (Kun for køretøjsnavigation)
Du kan vælge mellem ni forskellige farvekombinationer for kortskærmen.
Automatisk natfunktion: Ændrer skærmfarverne til dem du har valgt for
”Natskærm” under aftentimerne. Når Automatisk natfunktion er slået fra, vil der
kun vises normale dagfarver.
Dagskærm / Natskærm: Tryk på disse taster for at gå til skærmen hvor du kan
vælge farver. Vælg den ønskede farver fra listen til venstre.
Rutepræferencer (Kun for køretøjsnavigation)
Tænd eller sluk for automatisk omdirigering. Med automatisk omdirigering aktiveret, vil
modtageren automatisk genberegne ruten, hver gang du forlader den planlagte rute.
Automatisk omdirigering Når den er afkrydset, er automatisk omdirigering
aktiveret.
Brugerindstillinger43
Omvejsfunktioner (Kun for køretøjsnavigation)
Magellan CrossoverGPS opdager når du er på en rute, og du bevæger dig langsomt, eller
slet ikke, på en motorvej. Den kan så tilbyde dig muligheden for at køre rundt om
problemområdet. Den kan alarmere dig visuelt ved at vise ikonet for omvej, eller du kan
sætte den til ikke at advare dig, og du kan selv vælge omvej fra hovedmenuen.
3 mi / 5 mi / 10 mi eller Andet: Denne indstilling sætter afstanden som en omvej
vil tage dig. (Hvis du er stoppet på en motorvej og vælger omvej, vil Magellan
CrossoverGPS beregne omvejen og forsøge at få dig tilbage til din oprindelige rute
indenfor den specificerede afstand).
Aktiver automatisk omvej: Denne bestemmer om ikonet for omvej skal vises på
kortet, når Magellan CrossoverGPS beslutter at en omvej skal benyttes.
Alarm efter: Denne sætter hvor længe du skal være stoppet eller køre langsomt på
motorvejen, før ikonet for omvej vises.
Eksempel: Indstilling med ”5 km”, ”Aktiver automatisk omvej” og ”Alarm efter”
sæt til 1 minut. Du kører på en motorvej med en hastighed af 10 mph/time pga. en
trafikprop forude. Efter at du har kørt langsomt i 1 minut, vil ikonet for omvej vises
på den venstre side af kortet, for at vise at en omvej bør benyttes. Hvis du vil
aktivere omvejen, tryk MENU og vælg ”Omvej”. Tryk ”Rute” og Magellan
CrossoverGPS vil beregne en ny rute, ved at køre en omvej for de næste 5 km.
Simulator-mode (Kun for køretøjsnavigation)
Dette giver dig mulighed for at sætte din Magellan CrossoverGPS til simulator-mode. I
simulator-mode kan du skabe en rute og se Magellan CrossoverGPS i aktion, mens den
simulerer kørsel langs ruten.
Simulation: Vælg ” Foreslå simulatorfunktion ved beregning af vej.” for at aktivere
simulatoren. Når den er aktiveret, vil du, hver gang du skaber en rute, blive spurgt
om du vil have den simuleret.
Menufarver
Magellan CrossoverGPS har fire indbyggede farveskemaer: Normal, pastel, skov og ørken.
Menufarver: Tryk på det ønskede farveskema.
Brugerindstillinger44
Tonefunktioner
Magellan CrossoverGPS bruger en alarmtone til at vise at en manøvre er nær eller
færdiggjort. Du kan vælge hvilken slags alarmtone der skal anvendes.
Tonefunktioner: Tryk på Klokke, Kime eller Bip.
Navigationsinstrukser (Kun for køretøjsnavigation)
Du kan vælge hvad der angives under ruten. Du kan tænde for ”Angiv gadenavn”
(afkrydset) eller slukke, og du kan tænde for ”Angiv navn på afkørsel” (afkrydset) eller
slukke.
GPS-valg
Du kan kontrollere status for GPS signalerne, eller sætte et startområde for GPS
modtageren.
GPS-status: Viser information om satellitten og det signal den sender.
Indstil GPS-position: Dette er kun nyttigt, hvis du har rejst langt med Magellan
CrossoverGPS slået fra, og du har problemer med at modtage GPS signaler. Du vil
blive bedt om at indtaste en adresse for din nuværende placering, så Magellan
CrossoverGPS kan basere dens satellitsøgning ud fra den. (Det er ekstremt
usandsynligt at du nogensinde vil få brug for dette, med mindre en servicetekniker
beder dig om at gøre det i tilfælde af vanskeligheder.
Backup og gendannelse (Kun for køretøjsnavigation)
Backup og gendan vil gemme alle dine adresser, rejser og indstillinger til et SD kort der er
installeret i din Magellan CrossoverGPS. Du kan derefter gendanne denne information i
fremtiden, hvis du mister informationen eller ved et uheld sletter adresserne.
Eksporter data/importer data (Kun for Marine og Udendørs navigation)
Eksporter og Importer Data viser en menu der lader dig gemme eller indlæse vejpunkter,
ture eller spor til et valgfrit SD kort. Du kan også tage backup og gendanne alle dine data
til et valgfrit SD kort.
Brugerindstillinger45
Systemindstillinger
Oversigt
Systemindstillinger giver dig adgang til globale indstillinger for din Magellan
CrossoverGPS. Det følgende er en liste over de tilgængelige indstillinger.
Fra Hovedmenuen, tryk på Programmenu-ikonet og derefter System-ikonet.
Lydstyrke
En glideskinne vises, hvor du kan trykke for at øge eller sænke lydstyrken for
alarmer. Et tryk på speaker-ikonet (over glideskinnen) vil slå speakeren fra eller
til (mute).
Lysstyrke
Den øverste del af skærmen er en glideskinne, hvor du kan trykke for at øge eller
Strøm
Sprog
sænke lysstyrken for skærmen.
‘Afblænding (80%)’ bør afkrydses hvis du vil have skærmen afblændet når du kun
bruger det interne batteri. Dette vil forlænge batterilivet mellem udskiftning af
batterier.
Denne indstilling fortæller Magellan CrossoverGPS hvor længe den skal være
tændt, hvis der ikke er nogen særlig aktivitet. (Særlig aktivitet ville inkludere tryk
af taster og at placeringen af Magellan CrossoverGPS ikke ændres).
Ændrer sproget for mundtlige alarmeringer såvel som menutekster til ét af fem
sprog. Bemærk venligst at mundtlige alarmeringer kun er tilgængelige på engelsk
og fransk.
Tidszone
Brug ‘+’ og ‘-’ tasterne for at ændre tidszonen til dit lokale område. Afkryds
Sommertid, hvis du vil have at tiden automatisk justeres for sommertid.
Brugerindstillinger46
Måleenhed
Du kan sætte distancen til at blive vist som Mil/feet eller Kilometer/meter.
Side 2 (tryk )
Produktinformation
Giver detaljeret information om det soft- og hardware der er installeret i din
Magellan CrossoverGPS. Også vist er det unikke serienummer for modtageren.
Diagnose
Lader dig udføre diagnostik på lyden, berøringsskærmen eller videoen af din
Magellan CrossoverGPS.
Yderligere dele
Batteritid
En ladekontrol for batteriet vises på den nederste del af skærmen. Når din
Magellan CrossoverGPS oplades, vil de grønne barrer bevæge sig fra venstre til
højre. Fjern strømkablet og de grønne lys vil vise den resterende batteritid.
Kontakt os
Tryk på spørgsmålstegnet i det nederste venstre hjørne og derefter ”Kontakt os”
for at vise en skærm med information for at kontakte Magellan om din Magellan
CrossoverGPS.
Brugerindstillinger47
Installation af Magellan CrossoverGPS PC Tools
Med Magellan CrossoverGPS værktøjsprogram kan du oprette egne POI’er og indlæse dem
på din Magellan CrossoverGPS. Du har også værktøj til at indlæse musikfiler og fotografier
til dit SD kort.
Installation af software
1.Isæt PC-applikations CD’en til Magellan CrossoverGPS Tools i CD-romdrevet på
din PC.
2.Opsætningsprogrammet starter automatisk. Hvis det ikke er tilfældet, skal du
gennemse computerens CD-drev og dobbeltklikke på filen setup.exe.
3.Vælg et standardsprog for programmet.
4.Velkomstskærmbilledet vises for at indlede
installationsprocessen.
5.Vælg en destination til programmet. Vælg
Næste for at bruge standardplaceringen, eller
vælg Gennemse for at vælge en kundetilpasset
destination.
6.Vælg derefter en programmappe at placere
programikonerne i.
7.Softwareprogammet til Magellan
CrossoverGPS Tools vil nu blive installeret.
Når det er installeret, kan der eventuelt vises
en dialogboks vedrørende Microsoft Digitale
Signaturer, vælg
8.Når den er færdig, kan du få
installationsprogrammet til at starte
programmet automatisk eller fjerne
OK.
markeringen for at afslutte uden at starte programmet. Vælg Afslut.
Installation af Magellan CrossoverGPS PC Tools48
Magellan CrossoverGPS POI Manager
Med Magellan CrossoverGPS POI Manager kan du overføre brugerdefinerede
interessepunktet fra din computer til din Magellan CrossoverGPS.
Før du tilføjer nye brugerdefinerede POI til Magellan CrossoverGPS, bør du forstå, hvordan
POI Manageren indtegner POI.
Bredde
80°
90° (Nordpolen)
Nordlig breddegrad
Ækvator
Sydlig breddegrad
90° (Sydpolen)
80°
70°
60°
50°
40°
30°
20°
10°
0°
Bredde kan udtrykkes ved at inddele jordkloden i
horisontale segmenter over i alt 180 grader.
Startende ved ækvator, nul grader bredde,
trækkes linjer (eller breddegrader) med
10 graders intervaller 90 grader mod nord og
90 grader mod syd. Hvis din position er under
ækvator, er du på en sydlig breddegrad.
0°
10°
20°
30°
40°
50°
60°
70°
Længde
Tilsvarende kan længdelinjer udtrykkes ved at
opdele jordkloden i vertikale segmenter over i alt
360 grader. Startende ved nulmeridianen (der
ligger ved The Royal Observatory i Greenwich i
England) eller nul grader længde, trækkes linjer
med 10 graders intervaller 180 grader mod vest
og 180 grader mod øst. Hvis din position er i den
90°
Vestlig længde
70° 50° 30° 10° 10° 30° 50° 70° 90°
80° 60° 40° 20° 0° 20° 40° 60° 80°
Østlig længde
vestlige hemisfære, er du på en vestlig
længdegrad.
Yderligere, for at indsnævre din position
yderligere opdeles hvert 10-graders segment i 60 mindre segmenter kaldet minutter,
og endnu yderligere opdeles hvert minut i 60 segmenter kaldet sekunder.
For at udtrykke dette i koordinater ligger Paris 48° (grader) 51’ (minutter) og
00 (sekunder) nord for ækvator og 02° (grader) 20’ (minutter) og 00 (sekunder) øst for
nulmeridianen.
Magellan CrossoverGPS POI Manager49
Højde
De enkelte beliggenheder kan
ligeledes have en højdeangivelse.
100m over
Højde udtrykkes ved afstanden over
eller under havoverfladen.
80m over
60m over
40m over
20m over
Havet 0m
20m under
40m under
60m under
80m under
100m under
Tænd for din Magellan CrossoverGPS ved at trykke på og holde strømtasten ned i
ca. 2-3 sekunder, 10 sekunder hvis den ikke er i sleep mode. Når advarselsskærmbilledet
vises, indsættes den lille ende af USB-kablet i USB-porten på din Magellan CrossoverGPS
og den store ende i en tilgængelig USB-port på din computer.
Start Magellan CrossoverGPS værktøjsprogrammet. På skærmbilledet med Magellan
CrossoverGPS værktøjer skal du klikke på
POI’er.
Venstre side af vinduet viser indholdet på din computer, og den højre side af vinduet viser
indholdet på din Magellan CrossoverGPS.
Åbning af en POI-fil
Når du starter POI Manageren, vil indholdet i din “Min POI”-mappe blive vist. Det er
standardplaceringen for lagring af brugerdefinerede POI-filer.
Magellan CrossoverGPS POI Manager50
Lokalisér de POI-filer, du ønsker at indlæse. Når du har valgt en fil, vil pilen Kopiér til
enhed blive grøn. Klik på pilen for at kopiere filen til din Magellan CrossoverGPS.
Når du er færdig med at kopiere filer, fjernes USB-kablet fra Magellan CrossoverGPS.
Oprettelse af en ny POI-fil
En POI-fil kan oprettes på to måder. Du kan enten tilføje POI individuelt, eller du kan
importere en tegnbegrænset fil indeholdende informationer, der er nødvendige for
aftegning af POI’er. For at aftegne en POI, skal hver punkt have et navn, længde- og
breddegrad. Længde- og breddegrader skal være i decimalformat.
Tilføjelse af individuelle POI’er
Klik på
Ny POI-fil-tasten for at starte POI-Editoren.
Klik på Tilføj-tasten .
Indtast navn, bredde og højde. Felterne til højdeangivelse og beskrivelser er valgfrie.
Magellan CrossoverGPS POI Manager51
Vælg Kategorifeltet og vælg
Ny. Der vises en dialogboks, hvori du anmodes om at bekræfte
dit valg. Indtast navn og tildel POI’et et billede (ikon). Feltet Beskrivelse er valgfrit.
Alarmfunktionen er en lydalarm, der fortæller dig, når du befinder dig inden for en
bestemt afstand fra POI’et. Du kan indstille en første påmindelse (distance 1) og en
sekundær påmindelse (distance 2).
300 m
300 m
Afstand 1Afstand 2
Vælg din foretrukne målingsenhed (meter eller fod).
Med detekteringsvinklen indstilles alarmområdet i grader fra POI’et.
Vælg Aktivér alarm for denne kategori for aktivering af alarmindstillingerne.
Når du er færdig, skal du vælge
OK.
Magellan CrossoverGPS POI Manager52
Import af datafil
POI Manager-softwaren understøtter ASCII-filformater (.ASC,.CSV,.TXT), GPS Exchangefilformater (.GPS,.XML), Magellan Waypoint-filformater (.WPT,.RTE) og Garmin PCX5
Waypoint-filformater (.WPT,.RTE).
Klik på
Vælg den fil, du ønsker at importere, og klik på
Åbn-tasten .
Åbn.
Start med at vælge, fra hvilken linie i datafilen du ønsker at starte dataimporten. Hvis din
datafil har et hoved, vil dette hoved frembringe en fejl, så du bør starte fra linie to eller
længere nedre.
Dernæst skal du vælge, hvordan data adskilles, og klikke på Næste.
Du skal nu definere datakolonnerne. Klik på rullegardinsmenuen og tildel den aktuelle
kolonne et feltnavn. Klik på Afslut.
Klik på tasten Gem POI-fil. Tildel din fil et navn og klik på Gem.
Luk POI fil-editoren. Vælg den POI-fil, du lige har oprettet, og klik på overførselstasten
(højre pil) for at uploade filen til din Magellan CrossoverGPS.
Magellan CrossoverGPS POI Manager53
Magellan CrossoverGPS Music Manager
Med Magellan CrossoverGPS Music Manager kan du overføre sangfiler i MP3- eller
WMA-format fra din computer til SD hukommelseskortet, der er installeret i din Magellan
CrossoverGPS. Antallet sange, du kan indlæse, afhænger af størrelse af hukommelsen
tilgængelig på dit installerede SD kort. Du kan også vælge at overføre dine musikfiler til
et nyt, valgfrit SD kort, men det detaljerede kort og fartfælde POI’er vil ikke være
tilgængelige.
Isæt hukommelseskortet i soklen for hukommelseskort. Tænd for din Magellan
CrossoverGPS ved at trykke på og holde strømtasten ned i ca. 2-3 sekunder i sleep mode.
(10 sekunder hvis ikke i sleep mode.) Når advarselsskærmbilledet vises, indsættes den
lille ende af USB-kablet i USB-porten på din Magellan CrossoverGPS, og den store ende i
en tilgængelig USB-port på din computer.
Start Magellan CrossoverGPS
værktøjsprogrammet. Fra Magellan
CrossoverGPS værktøjsskærmen skal du
klikke på
I venstre side af vinduet vises indholdet
på din computer, og i højre side af
vinduet vises indholdet på det
hukommelseskort, der er installeret på
din Magellan CrossoverGPS.
Find de sangfiler du vil indlæse. Når du
har valgt en fil, bliver pilen
grøn. Klik på Overførsels- pilen for at
kopiere filen/filerne til dit
hukommelseskort.
Hvis du har indlæst musikfiler på et
hukommelseskort fra en anden
computer, kan du kopiere filerne fra dit
Musik.
Overførsel
hukommelseskort til din computer.
Når du er færdig med at kopiere filer,
fjernes USB-kablet fra Magellan
CrossoverGPS.
Magellan CrossoverGPS Music Manager54
Magellan CrossoverGPS Photo Manager
Med Magellan CrossoverGPS Photo Manager kan du overføre billedfiler i mange formater,
fra din computer til et valgfrit SD kort installeret på din Magellan CrossoverGPS.
Antallet af billeder, du kan indlæse, afhænger af størrelsen af hukommelseskortet på dit
installerede SD kort. Du kan også vælge at overføre dine musikfiler til et nyt, valgfrit
SD kort, men det detaljerede kort og fartfælde POI’er vil ikke være tilgængelige.
Isæt hukommelseskortet i soklen for hukommelseskort. Tænd for din Magellan
CrossoverGPS ved at trykke på og holde strømtasten nede i ca. 2-3 sekunder
(10 sekunder hvis Magellan CrossoverGPS ikke er i sleep mode.)
Når advarselsskærmbilledet vises, indsættes den lille ende af USB-kablet i USB-porten
på din Magellan CrossoverGPS og den store ende i en tilgængelig USB-port på din
computer.
Start Magellan CrossoverGPS værktøjsprogrammet. På skærmbilledet med
Magellan CrossoverGPS Tools skal du
klikke på
I venstre side af vinduet vises indholdet på
din computer, og i højre side af vinduet vises
indholdet på det hukommelseskort, der er
installeret på din Magellan CrossoverGPS.
Lokalisér de billedfiler, du ønsker at
indlæse. Når du har valgt en fil, bliver pilen
Overførsel grøn. Klik på Overførsels- pilen for at
kopiere filen/filerne til dit memory card.
Hvis du har indlæst billedfiler på et
hukommelseskort fra en anden computer,
kan du kopiere filerne fra dit kort til din
computer.
Når du er færdig med at kopiere filer, fjernes
Foto.
USB-kablet fra Magellan CrossoverGPS.
Magellan CrossoverGPS Photo Manager55
Music Player
Med Magellan CrossoverGPS 3T Music Player kan du spille musikfiler i MP3- eller
WMA-format, der er gemt på et andet SD hukommelseskort installeret i din Magellan
CrossoverGPS. Hvis du ikke allerede har gjort det, skal du installere Magellan
CrossoverGPS værktøjsprogrammet og overføre filer til kortet ved anvendelse af Magellan
CrossoverGPS Music Manager.
Bemærk: Du skal anvende Magellan CrossoverGPS PC Toolkit til at indlæse musikfiler til
SD kortet.
Vælg Program MENU tasten på din Magellan CrossoverGPS og vælg Music Player
.
Tastaturet til Music Player vil blive vist.
Afspilning af et enkelt nummer
Se musik .
Vælg
Anvend navigationstasten eller pil ned til at vælge filen
med det nummer, du ønsker at afspille, og tryk på OK.
Nummeret vil blive afspillet automatisk.
Øverst på skærmen vises navnet på nummeret, kunstnerens navn
(hvis det er tilgængeligt), den valgte afspilningsmåde, tiden, der
er gået, og nummerets varighed.
Magellan Crossover GPS Music Player56
Tryk på tasten
Afspil/pause for at indstille afspilningen af nummeret. For genoptagelse af
afspilningen af nummeret skal du igen trykke på tasten Afspil/pause.
Tryk på tasten Stop for at stoppe afspilningen af nummeret. Når et nummer er stoppet, vil
nummeret, hvis man trykker på tasten Afspil/pause, starte forfra.
Afspilning af flere numre
Med afspilning af flere numre kan du selv oprette en “spilleliste”. En spilleliste består af
ét eller flere numre i en gruppe, der kan afspilles kontinuerligt.
Spilleliste .
Vælg
Menuen Spilleliste vises. For at forlade menuen for spillelisten
skal du vælge
ESC.
Spil
For at lytte til en tidligere oprettet spilleliste, vælg
Afspil.
Anvend pil op eller pil ned til at vælge den ønskede spilleliste.
Vælg OK.
Numrene vil blive afspillet automatisk i rækkefølge.
Opret
For at oprette en ny spilleliste, vælg Opret.
Anvend returtasten (<-) til sletning af standardnavnet og tastaturet til indtastning af et nyt
navn til din spilleliste. Når du er færdig, skal du vælge OK.
Det næste skærmbillede, der dukker op, viser filerne med numre, der er gemt på
harddisken til venstre og spillelisten til højre.
Anvend pilene på venstre side af skærmbilledet til markering af Musikmappen og vælg
derefter
Vis filer.
Anvend pilene til at markere de filer med numre, som du ønsker at føje til spillelisten.
Vælg Føj til spilleliste (højre pil) for at føje det markerede nummer til spillelisten.
Fortsæt med at tilføje filer til spillelisten. Når du er færdig, skal du vælge OK.
Rediger
Med Rediger kan du tilføje eller fjerne numre fra den viste spilleliste. Vælg Rediger.
For at fjerne et nummer fra spillelisten, skal du anvende pilene på højre side af
skærmbilledet til markering af det ønskede nummer og dernæst vælge Fjern fra spillelisten
(venstre pil).
Magellan Crossover GPS Music Player57
Anvend pilene på venstre side af skærmbilledet til at markere de filer med numre, som du
ønsker at føje til spillelisten. Vælg
Føj til spilleliste (højre pil) for at føje det markerede
nummer til spillelisten.
Fortsæt med at tilføje filer til spillelisten. Når du er færdig, skal du vælge OK.
Slet
For at fjerne en spilleliste, vælg Slet.
Vælg den spilleliste, du ønsker at slette, og vælg OK.
Der vises en dialogboks, hvori du anmodes om at bekræfte dit valg. Vælg Ja for at slette
spillelisten.
Omdøb
Hvis du vil omdøbe en spilleliste, så vælg Omdøb.
Vælg den spilleliste, du ønsker at omdøbe, og vælg
OK.
Anvend returtasten (<-) til sletning af navnet og tastaturet til indtastning af et nyt navn til
din spilleliste. Når du er færdig, skal du vælge OK.
Afspilningsmode
Under afspilning af et enkelt nummer, vælges Afspilningsmåde for
valgmuligheder for afspilning af numre.
Gentag alle – gentager samtlige numre fra den aktuelle spilleliste
fra rækkefølgens start. Denne funktion fungerer kun, hvis der er to
eller flere numre på spillelisten.
Gentag – gentager det nummer, der er ved at blive afspillet.
Preview – spiller de første fem sekunder af hver sang i den nuværende spilleliste.
Normal – afspiller samtlige numre fra den aktuelle spilleliste i rækkefølge.
Tilfældig – afspiller samtlige numre fra den aktuelle spilleliste i tilfældig rækkefølge.
Vis numre
Vis numre for visning af den aktuelle spilleliste.
Vælg
Magellan Crossover GPS Music Player58
Equalizer
Equalizeren tilvejebringer avancerede lydmuligheder, således at du kan skræddersy
afspilningskvaliteten. Equalizeren vil kun være tilgængelig for lydfiler i MP3-format.
Vælg en præindstillet equalizer blandt følgende præfigurerede valgmuligheder:
Standard (uændret), jazz, klassisk, rock, techno, Dance Hall, live, fuld bas, fuld diskant
og fuld bas & diskant. Du kan imidlertid ikke indstille equalizeren manuelt.
Vælg
Equalizer .
Vælg præindstillet equalizer ved at trykke på tasten øverst på din skærm .
Når du er tilfreds med dit valg, vælg
OK. For at forlade uden indstilling af equalizeren,
vælg ESC.
Hjælp
Vælg
Hjælp for beskrivelser af tasterne på Music Player.
Magellan Crossover GPS Music Player59
Photo Viewer
Med Magellan CrossoverGPS Photo Viewer kan du se billedfiler i JPG og BMP formater,
gemt på et SD hukommelseskort installeret i din Magellan CrossoverGPS. Hvis du ikke
allerede har gjort det, skal du installere Magellan CrossoverGPS værktøjsprogrammet og
overføre filer til din enhed ved anvendelse af Magellan CrossoverGPS Photo Manager.
Vælg Program MENU tasten på din Magellan CrossoverGPS.
Vælg Photo Viewer .
Skærmen med Photo Viewer vises. Photo viewer viser indholdet
på det SD- eller MMC-kort, der er installeret på din Magellan
CrossoverGPS.
Se enkelt foto
Det næste skærmbillede viser filstrukturen på din harddisk.
Vis filer .
Vælg
Anvend navigationstasten eller pil ned til at markere det
foto, du ønsker at se, og vælg
Når du ser på billedet, kan du dobbeltklikke på det (dvs. trykke to
gange på skærmen) for at se billedet i fuld skærmformat. Du kan
derefter bladre gennem billederne ved at trykke på venstre eller
højre piletast.
Forrige billede (venstre pil)
Vis.
Tryk på venstre piletast for visning af det forrige billede i mappen. Knappen inaktiveres
(kan ikke anvendes) ved visning af det første billede i mappen.
Magellan CrossoverGPS Photo Viewer60
Zoom
Tryk på Zoom-tasten for at formindske eller forstørre det aktuelle foto. Øverst i zoommenuen vises det aktuelle zoom-niveau. Vælg et andet zoom-niveau fra listen over
forudindstillinger. Vælg Tilpas for justering af zoom, således at det tilpasses inden for
visningsområdet; vælg Aktuel str. for 100 % visning af billedet; vælg 25 % til 150 % for
at formindske eller forstørre billedet til det forhåndsindstillede niveau.
Diasshow
Tryk på Diasshow-tasten for automatisk bladning gennem samtlige fotografier i
fotomappen.
Panorering
Hvis du forstørrer et billede ud over skærmgrænserne, skal du trykke på Panoreringstasten
for at aktivere rulning af billedet. Når funktionen er aktiveret, kan du trække billedet i en
hvilken som helst retning for at få vist andre områder af billedet. Tryk igen på
Panoreringstasten for deaktivering af Panoreringsfunktionen.
Rotér billede
Tryk på tasten Rotér billede for at rotere billedet 90° mod uret, 90° med uret eller 180°.
Næste billede (højre pil)
Tryk på højre piletast for visning af næste billede i mappen. Denne tast er inaktiv (ikke
funktionsdygtig) ved visning af det sidste billede i mappen.
ESC
Tryk på ESC for at vende tilbage til mappelisten.
Magellan CrossoverGPS Photo Viewer61
Styring af foto
Listevisning
Tryk på Listevisning for visning af filer i en hierarkisk listevisning.
Miniature
Tryk på Miniature for miniaturevisning af filerne.
Omdøb
For ændring af navnet på den valgte file eller mappe, tryk på Omdøb.
Anvend returtasten (<-) til sletning af navnet og tastaturet til indtastning af et nyt navn til
din fil. Når du er færdig, skal du vælge OK.
Egenskaber
For visning af informationer om den valgte fil eller mappe, tryk på
Egenskaber. Billedet vil
blive vist i miniatureformat sammen med bredde og højde, pixels, størrelse og format
(billedtype). Ved visning af egenskaber for mapper vises bredde, højde og format ikke.
Den viste størrelse er den kombinerede størrelse af samtlige billeder i den valgte mappe.
Når du er færdig med at se egenskaberne, vælg
OK.
Værktøjer
Præferencer
General - I de generelle præferencer kan du indstille standard
filvisning til enten miniature- eller fillistevisning.
Diasshow - Med præferencerne for diasshow kan du indstille
visningsegenskaberne, fotosekvensen, overgang mellem fotos og
varigheden mellem fotos.
Baggrund - Med baggrundspræferencerne kan du indstille baggrundsfarven bag et foto,
der vises.
Slet filer
Anvend piletasterne til at vælge den fil eller mappe, du ønsker slettet. Tryk på
Slet-tasten
(papirkurv).
Der vises en dialogboks, hvori du anmodes om at bekræfte dit valg. Vælg Ja for at slette
filen.
Beskrivelse
Med denne funktion vises Photo Viewers aktuelle softwareversion.
Magellan CrossoverGPS Photo Viewer62
Information
Registrering
Sørg for at registrere din Magellan CrossoverGPS på www.magellanGPS.com. Når du er registreret, vil du blive orienteret om
de nyeste produktopdateringer.
Teknisk support
Besøg supportafdelingen på vores hjemmeside hos www.magellanGPS.com for teknisk information om din Magellan
CrossoverGPS and FAQ.
63
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.