Magellan CrossoverGPS User Manual

Magellan® CrossoverGPS
Manuel de fonctionnement détaillé
Instructions sur le fonctionnement du
Magellan CrossoverGPS
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION IMPORTANTES
Certains pays interdisent l’installation d’objets sur votre pare-brise. Vérifiez les lois en vigueur dans votre pays concernant l’installation sur pare-brise. Rendez-vous sur www.magellanGPS.com pour découvrir toutes nos solutions d’installation. Le disque adhésif, fourni avec le Magellan CrossoverGPS, est une solution alternative pour installer votre récepteur sur le tableau de bord.
Lorsque vous conduisez, vous n’avez pratiquement pas besoin de regarder l’écran. Des instructions vocales vous guideront jusqu’à votre destination. Le conducteur ne doit entrer des données ou programmer le Magellan CrossoverGPS que lorsque le véhicule est à l’arrêt. Seul un passager peut entrer des données ou programmer le Magellan CrossoverGPS lorsque le véhicule est en déplacement.
Il vous incombe de respecter l’ensemble des réglementations routières.
Nous déployons tous les efforts possibles afin d’assurer la précision de la base de données. Toutefois, la position des routes, des points d’intérêt (POI), des entreprises et des services peut varier avec le temps. La base de données n’inclut, n’analyse, ne traite, ne prend en compte ni ne reflète aucun des éléments suivants : les limites imposées par la loi (notamment le type, le poids, la hauteur, la largeur et la charge du véhicule ou les limitations de vitesse) ; la pente ou le dénivelé de la route ; la hauteur des ponts, la largeur, le poids ou autres limites ; la densité de population ; la qualité ou la sécurité du quartier ; la disponibilité ou la proximité de poste de police, de secours d’urgence, d’aide médicale ou autre ; les zones de travaux ou les zones dangereuses ; les fermetures de routes ou de voies ; la sûreté ou l’état de la route, de la circulation ou des installations routières ; les conditions météorologiques ; les caractéristiques ou l’état du revêtement ; les événements spéciaux ; l’encombrement de la circulation. Il vous incombe d’ignorer les suggestions d’itinéraires peu sûrs, dangereux ou illégaux.
Conservez le Magellan CrossoverGPS à l’abri des températures extrêmes. Par exemple, ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil pendant une durée prolongée.
Lorsque vous installez le Magellan CrossoverGPS dans votre véhicule à l’aide du support de fixation pour pare-brise ou d’un autre support de fixation, prenez garde à ce qu’il ne gêne pas la visibilité du conducteur, qu’il n’interfère pas avec le fonctionnement des équipements de sécurité de la voiture, notamment avec les airbags, ou qu’il ne présente pas de danger pour les occupants du véhicule s’il se détachait en cours de route. Vous assumez les risques de dommages sur votre véhicule ou sur ses occupants en conséquence de vos choix en matière de fixation du Magellan CrossoverGPS.
Le port d’écouteurs par le conducteur est interdit dans certains pays. Veuillez vous informer sur la législation du pays dans lequel vous conduirez.
Par ailleurs, l’écoute prolongée de musique à l’aide d’écouteurs peut entraîner une perte d’acuité auditive, utilisez-les avec précaution.
La batterie du Magellan CrossoverGPS est rechargeable, vous ne devez pas la retirer. Si vous deviez la remplacer, veuillez contacter l’Assistance technique Magellan.
Charger le Magellan CrossoverGPS
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur (Phihong : PSC2200R-050) recommandé pour votre Magellan CrossoverGPS. L’utilisation d’un autre type d’adaptateur secteur peut être une source de défaillance et/ou d’un risque d’incendie causé par une surchauffe de la batterie.
Utilisez uniquement l’adaptateur pour allume-cigare recommandé ou fourni avec votre Magellan CrossoverGPS. L’utilisation d’un autre type d’adaptateur pour allume-cigare peut entraîner une défaillance et/ou endommager gravement le récepteur.
Le Magellan CrossoverGPS est conçu pour être connecté à une alimentation réduite normalisée comportant les mentions « LPS » (« Limited Power Source ») et « puissance nominale + 5 V dc / 2,0 A ».
Utilisez le câble USB recommandé ou fourni avec votre Magellan CrossoverGPS.
Pour des raisons de sécurité, la batterie de votre Magellan CrossoverGPS cesse de se charger lorsque la température ambiante est inférieure à 0 °C ou supérieure à 45 °C.
1
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION IMPORTANTES
À propos de l’adaptateur secteur
N’utilisez pas l’adaptateur dans un environnement très humide. Ne touchez pas l’adaptateur si vos mains ou vos pieds sont mouillés.
Maintenez une ventilation adéquate lorsque vous utilisez l’adaptateur pour faire fonctionner l’appareil ou charger la batterie. Ne recouvrez pas l’adaptateur secteur de papier ou autres objets gênant la ventilation. Sortez l’adaptateur secteur de sa housse de transport avant de vous en servir.
Branchez l’adaptateur à une source d’alimentation adéquate. Respectez le voltage et les exigences de mise à la terre indiqués sur la housse et/ou l’emballage du produit.
N’utilisez pas l’adaptateur si le cordon est endommagé.
N’essayez pas de réparer le Magellan CrossoverGPS. Cet appareil ne comporte aucune pièce réparable par l’utilisateur. Remplacez le Magellan CrossoverGPS si celui-ci a été endommagé ou exposé à une humidité excessive.
À propos de la batterie
N’essayez pas de remplacer la batterie. Veuillez contacter l’Assistance technique Magellan pour tout problème relatif à la batterie.
Utilisez le chargeur recommandé pour votre Magellan CrossoverGPS.
2
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION IMPORTANTES
Déclaration de conformité aux directives de la FCC sur les interférences
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à l’article 15 du Règlement de la FCC (Federal Communications Commission). Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et peut causer des interférences nocives aux radiocommunications s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Toutefois, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement venait à causer des interférences nocives à la réception radio ou télévision, qui peuvent être déterminées en l’allumant et en l’éteignant, l’utilisateur est invité à tenter de corriger ces interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou repositionner l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance qui sépare l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement sur une sortie d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé pour obtenir de l’aide.
Cet appareil est conforme aux normes de l’article 15 du Règlement de la FCC (Federal Communications Commission). L’utilisation de l’appareil est soumise aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas provoquer d’interférences dangereuses et (2) il doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l’appareil.
Avis de la FCC : Toute modification ou changement non approuvé explicitement par l’entité responsable des conformités est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
IMPORTANT :
Déclaration de conformité aux directives de la FCC sur l’exposition aux radiations :
Cet équipement est conforme aux limitations concernant l’exposition aux radiations établies par la FCC dans un environnement non contrôlé. L’utilisateur final doit respecter les instructions de fonctionnement spécifiques pour satisfaire aux normes de la RF sur l’exposition aux radiations.
Cet émetteur-récepteur ne doit pas être positionné à proximité d’une autre antenne ou d’un autre émetteur-récepteur, ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur-récepteur.
Afin de respecter le Règlement de la FCC, des câbles blindés doivent être utilisés avec cet équipement. L’utilisation d’équipement non approuvé ou de câbles non blindés risque d’entraîner des interférences dans la réception radio et télévision. Tous changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant pourraient causer l’annulation du droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
Lorsque l’utilisateur installe et utilise le Magellan CrossoverGPS, il doit laisser une distance minimum de 20 cm entre l’appareil et lui.
3
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION IMPORTANTES
Déclaration de conformité aux directives d’IC (Industrie Canada)
L’utilisation de l’appareil est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et
2. cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l’appareil.
IMPORTANT :
Déclaration de conformité aux directives d’IC sur l’exposition aux radiations
Cet équipement est conforme aux limitations concernant l’exposition aux radiations établies par IC dans un environnement non contrôlé. L’utilisateur final doit respecter les instructions de fonctionnement spécifiques pour satisfaire aux normes de la RF sur l’exposition aux radiations.
Cet émetteur-récepteur ne doit pas être positionné à proximité d’une autre antenne ou d’un autre émetteur-récepteur, ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur-récepteur.
©2007 Magellan Navigation, Inc. Tous droits réservés. Le logo Magellan, Magellan, Magellan CrossoverGPS, Turn it on and go, TrueView, QuickSpell, SmartDetour et SmartVolume sont des marques commerciales de Magellan Navigation, Inc. Aucune partie de ce manuel utilisateur ne peut être reproduite ou transmise de quelque manière que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, notamment par photocopie ou enregistrement, à toute fin autre que l’utilisation personnelle de l’acheteur, sans l’autorisation écrite préalable de Magellan Navigation, Inc.
631409-02 A
4
Magellan CrossoverGPS .............................................................................1
Les avantages du Magellan CrossoverGPS ...........................................................1
Manuel de fonctionnement détaillé du Magellan CrossoverGPS ............................2
Magellan CrossoverGPS .....................................................................................2
Vue latérale droite du Magellan CrossoverGPS ....................................................3
Vue latérale gauche du Magellan CrossoverGPS ..................................................3
Écran du menu Applications du Magellan CrossoverGPS ..............................4
Accéder au menu Applications ...........................................................................5
État des satellites ..............................................................................................5
Écrans Automobile du Magellan CrossoverGPS ...........................................6
Écran Carte .......................................................................................................6
Les écrans du Menu principal .............................................................................7
Menu principal - Mode Itinéraire actif .................................................... 7
Menu principal - Mode normal ............................................................... 9
Écran Position actuelle (Sélectionnez la barre supérieure de l’écran Carte) ........10
Vue Liste des manœuvres (Sélectionnez la barre de la manœuvre suivante dans l’écran
Carte.) .............................................................................................................11
Créer un itinéraire ...................................................................................12
Présentation générale ......................................................................................12
Créer un itinéraire vers une adresse .................................................................12
Créer un itinéraire à l’aide de POI .....................................................................13
Créer un itinéraire vers un POI selon son nom ....................................... 13
Créer un itinéraire vers le POI le plus proche ......................................... 14
Créer un itinéraire vers un POI proche d’une sortie d’autoroute à venir ..... 14
Créer un itinéraire vers votre domicile ..............................................................15
Définir votre adresse personnelle .......................................................... 15
Modifier votre adresse personnelle ....................................................... 16
Créer un itinéraire vers votre adresse personnelle ................................... 16
Utiliser le carnet d’adresses .............................................................................16
Créer un itinéraire vers une destination précédente ................................ 16
Ajouter une destination précédente à votre carnet d’adresses .................. 17
Créer un itinéraire vers une destination favorite ..................................... 17
Créer un itinéraire vers une entrée du carnet d’adresses ......................... 17
Modifier une adresse du carnet d’adresses ............................................ 18
Supprimer une entrée du carnet d’adresses ........................................... 18
Créer une nouvelle adresse .................................................................. 19
Créer un itinéraire vers une intersection ................................................ 19
Les POI Plus du Magellan CrossoverGPS ...................................................21
Présentation générale ......................................................................................21
POI radars .......................................................................................................21
Accéder au menu POI Plus ...............................................................................21
Charger un fichier de POI Plus ..........................................................................21
Afficher/sélectionner des catégories .................................................................21
Régler les alarmes ...........................................................................................22
Définir les réglages de l’alarme ........................................................................22
Créer un itinéraire à l’aide de POI Plus .............................................................22
Enregistrer un POI dans votre Carnet d’adresses à partir des POI Plus .................23
Utiliser le Planificateur de trajet ..............................................................24
Présentation générale ......................................................................................24
Créer un trajet à plusieurs destinations .............................................................24
Activer un trajet à plusieurs destinations ..........................................................24
Modifier un trajet à plusieurs destinations ........................................................25
Supprimer un trajet à plusieurs destinations ......................................................26
Renommer un trajet à destinations multiples .....................................................26
Navigation marine ...................................................................................27
Chargement de cartes MapSend BlueNav ..........................................................27
Changer de secteur ..........................................................................................27
Terminologie particulière .................................................................................28
Waypoints .......................................................................................... 28
Trace ................................................................................................ 28
Trace inverse ..................................................................................... 28
GOTO (Aller à) ................................................................................... 28
Trajet ................................................................................................ 28
Présentation générale de l’écran Carte .............................................................29
Créer un waypoint à partir de l’écran Carte .......................................................30
Créer un waypoint à partir de l’écran Compas ....................................................30
Créer un waypoint à partir du menu Marine .......................................................30
Définir votre port d’attache ...............................................................................31
Rejoindre le port ..............................................................................................31
Créer un trajet GOTO (Aller à) à partir de l’écran Carte .......................................31
Créer un trajet GOTO (Aller à) à partir du menu Marine ......................................32
Créer un trajet à plusieurs destinations .............................................................32
Activer un trajet à plusieurs destinations ..........................................................33
Traces .............................................................................................................33
Vue panoramique .............................................................................................34
Accéder à la Vue panoramique ............................................................. 34
Navigation de plein air ............................................................................35
Charger des cartes MapSend Topo ....................................................................35
Changer de secteur ..........................................................................................35
Terminologie particulière .................................................................................36
Waypoints .......................................................................................... 36
Trace ................................................................................................ 36
Trace inverse ..................................................................................... 36
GOTO (Aller à) ................................................................................... 36
Trajet ................................................................................................ 36
Présentation générale de l’écran Carte .............................................................37
Créer un waypoint à partir de l’écran Carte .......................................................38
Créer un waypoint à partir de l’écran Compas ....................................................38
Créer un waypoint à partir du menu Rando ........................................................38
Définir votre camp de base ...............................................................................39
Rejoindre le camp de base ...............................................................................39
Créer un trajet GOTO (Aller à) à partir de l’écran Carte .......................................39
Créer un trajet GOTO (Aller à) à partir du menu Rando ........................................40
Créer un trajet à plusieurs destinations .............................................................40
Activer un trajet à plusieurs destinations ..........................................................41
Traces .............................................................................................................41
Écran Route 3D ................................................................................................42
Accéder à l’écran Route 3D ................................................................. 42
Définir les Options utilisateur ...................................................................43
Présentation générale ......................................................................................43
Sélection POI affichés ......................................................................................43
Options du carnet d’adresses (Options waypoint en mode Rando et Marine) ........43
Options Trace active (Marine et Rando uniquement) ..........................................43
Options carte ...................................................................................................44
Couleurs carte (Automobile uniquement) ...........................................................44
Préférences itinéraire (Automobile uniquement) ................................................45
Options Détour (Automobile uniquement) ...........................................................45
Mode simulateur (Automobile uniquement) ........................................................45
Options couleur ...............................................................................................46
Alarme ............................................................................................................46
Instructions de guidage (Automobile uniquement) ..............................................46
Options GPS .....................................................................................................46
Sauvegarde / Restauration (Automobile uniquement) .........................................47
Exportation / Importation de données (Marine et Rando uniquement) ..................47
Réglages système ...................................................................................48
Présentation générale ......................................................................................48
Volume ............................................................................................................48
Luminosité .......................................................................................................48
Marche/Arrêt ...................................................................................................48
Langue ............................................................................................................48
Fuseau horaire .................................................................................................48
Unité de mesure ..............................................................................................49
Page 2 .............................................................................................................49
À propos ..........................................................................................................49
Diagnostics .....................................................................................................49
Autres réglages ...............................................................................................49
Autonomie de la batterie ..................................................................................49
Contactez-nous ................................................................................................49
Installation du logiciel Magellan Tools .....................................................50
Installer le logiciel ..........................................................................................50
Magellan CrossoverGPS POI Manager .......................................................51
Latitude ...........................................................................................................51
Longitude ........................................................................................................51
Altitude ...........................................................................................................52
Ouvrir un fichier de POI ....................................................................................52
Créer un nouveau fichier de POI .......................................................................53
Ajouter des POI individuels ...............................................................................53
Importer un fichier de données .........................................................................55
Magellan CrossoverGPS Music Manager ...................................................56
Magellan CrossoverGPS Photo Manager ...................................................57
Lecteur Musique .....................................................................................58
Lecture d’un seul titre ......................................................................................58
Lecture multi-titres ..........................................................................................59
Lecture ............................................................................................. 59
Créer ................................................................................................. 59
Modifier ............................................................................................ 60
Supprimer ......................................................................................... 60
Renommer ......................................................................................... 60
Mode Lecture ..................................................................................................60
Lister titres ......................................................................................................61
Égaliseur .........................................................................................................61
Aide ................................................................................................................61
Visionneuse ............................................................................................62
Afficher une seule photo ..................................................................................62
Image précédente (flèche gauche) ....................................................... 62
Zoom ............................................................................................... 63
Diaporama ........................................................................................ 63
Panoramique .................................................................................... 63
Faire pivoter l’image .......................................................................... 63
Image suivante (flèche droite) .........................................................................63
ESC ................................................................................................. 63
Gérer des photos ..............................................................................................63
Afficher liste ...................................................................................... 63
Miniature ........................................................................................... 64
Renommer ......................................................................................... 64
Propriétés .......................................................................................... 64
Outils ..............................................................................................................64
Préférences ....................................................................................... 64
Supprimer les fichiers ......................................................................... 64
À propos ............................................................................................ 64
Magellan CrossoverGPS
Merci d’avoir acheté le Magellan CrossoverGPS. Le Magellan CrossoverGPS sera votre compagnon de route idéal pour tous vos trajets en voiture, à pied ou en bateau, en vacances ou au quotidien.
Les avantages du Magellan CrossoverGPS
Guidage en temps réel vers n’importe quelle adresse dans le pays sélectionné.
Carnet d’adresses pour enregistrer vos destinations les plus fréquentes.
Accès rapide à votre sélection d’adresses marquées comme favoris.
Vaste base de données de POI préchargée pour rechercher facilement un restaurant, une station-service, une banque, etc.
Fonction SmartDetour™ intégrée calculant automatiquement un itinéraire de contournement en cas d’embouteillage.
Alertes lorsque vous approchez d’un radar.
Planificateur de trajet pour préprogrammer un itinéraire à plusieurs destinations.
Ordinateur de bord qui conserve un enregistrement de votre trajet.
Vous pouvez même sélectionner une intersection comme destination si vous ne connaissez pas l’adresse exacte mais connaissez le quartier.
Les marcheurs pourront se servir du Magellan CrossoverGPS pour organiser leur randonnée ou retourner à leur camp.
Les plaisanciers pourront retourner à leur coin de pêche favori sans difficulté !
Ergonomie : compact et portable, le Magellan CrossoverGPS tient dans votre poche et vous suivra partout.
L’interface du Magellan CrossoverGPS est conviviale et facile à utiliser. Grâce à l’écran tactile du Magellan CrossoverGPS, une simple tape vous permet d’accéder à toutes les fonctions.
GPS Magellan Crossover 1
Manuel de fonctionnement détaillé du Magellan CrossoverGPS
Il n’est pas nécessaire de lire ce document dans son intégralité pour pouvoir utiliser le Magellan CrossoverGPS. La plupart des utilisateurs sont capables d’utiliser le Magellan CrossoverGPS dès sa sortie d’emballage et ne se reportent au manuel qu’en de rares occasions, pour un complément d’informations sur une fonction.
Magellan CrossoverGPS
Marche/Arrêt
Toutes les saisies se font sur l’écran tactile du Magellan CrossoverGPS. Seule la touche de mise en marche, située sur le côté droit de l’appareil, est directement accessible. Pour éviter toute mise en marche accidentelle, vous devez appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pendant quelques secondes pour allumer le Magellan CrossoverGPS. [Remarque : pour pouvoir mettre en marche le Magellan CrossoverGPS, l’interrupteur doit être en position haute.]
Tous les connecteurs du Magellan CrossoverGPS se situent sur les côtés gauche et droit de l’appareil, protégés de l’humidité par une languette en caoutchouc. Il vous suffit de la soulever pour accéder aux connecteurs.
GPS Magellan Crossover 2
Vue latérale droite du Magellan CrossoverGPS
Marche/Arrêt - Maintenez la touche enfoncée pour allumer ou éteindre l’appareil. (Remarque : l’interrupteur DOIT être en position haute).
Port USB - (sous la languette de protection) Permet de connecter l’appareil à un PC afin de mettre le logiciel à niveau, charger des fichiers de musique, photos et POI personnalisés.
Prise casque - (sous la languette de protection) Veuillez vous renseigner sur la législation locale relative au port d’écouteurs pendant la conduite.
Alimentation externe - (sous la languette de protection) Permet d’alimenter votre Magellan CrossoverGPS à l’aide d’un adaptateur pour allume­cigare ou d’un adaptateur secteur recommandé.
Vue latérale gauche du Magellan CrossoverGPS
Logement de la carte SD - (sous la languette de protection) Contient une carte SD avec une carte détaillée de votre pays et tous les fichiers que vous aurez transférés depuis un PC. Vous pouvez vous procurer des cartes SD supplémentaires comportant des cartes routières d’autres pays, des cartes topographiques et marines sur le site www.magellanGPS.com.
Réinitialisation - (sous la languette de protection) Si votre Magellan CrossoverGPS ne fonctionne pas ou lorsque vous devez effectuer des mises à jour logicielles, vous pouvez être amené à réinitialiser votre récepteur. (Le Magellan CrossoverGPS ne fonctionne que si l’interrupteur est en position haute).
Bouton de mise en veille - (sous la languette de protection) Permet de verrouiller l’écran tactile et d’activer le mode d’économie d’énergie. Principalement utilisé en extérieur, si vous rangez le Magellan CrossoverGPS dans une poche ou dans un sac à dos.
GPS Magellan Crossover 3
Écran du menu Applications du Magellan CrossoverGPS
Point de départ de toutes les applications intégrées du Magellan CrossoverGPS, le menu Applications est le premier écran qui s’affiche après la configuration initiale du récepteur. Ce menu est accessible en tapant sur l’icône Quitter, qui se trouve sur le menu principal de chaque application.
Menu Applications
Permet d’accéder à l’application de Navigation automobile. À l’aide des cartes préchargées sur les cartes SD, votre récepteur vous guide en temps réel jusqu’à une adresse ou un POI.
Le bouton Rando vous permet d’accéder à l’application de navigation de plein air du Magellan CrossoverGPS. Cette application vous fournit les outils nécessaires pour vos activités de camping et de randonnée. Le Magellan CrossoverGPS est équipé d’une carte de base intégrée pour toutes vos activités de plein air. Des cartes topographiques détaillées peuvent être ajoutées grâce aux cartes topographiques MapSend en option disponibles sur www.magellanGPS.com.
Le bouton Marine vous permet d’accéder à l’application de navigation marine du Magellan CrossoverGPS. Cette application vous fournit les outils de base nécessaires pour vos activités de plaisance et de pêche. Le Magellan CrossoverGPS ne dispose pas d’informations maritimes détaillées préchargées. Des cartes marines détaillées peuvent être ajoutées grâce aux cartes MapSend BlueNav en option disponibles sur www.magellanGPS.com.
Permet d’accéder à la configuration du système et de choisir la langue, régler le volume, la luminosité et autres paramètres.
Menu Applications du Magellan CrossoverGPS 4
Le bouton Musique lance le lecteur de musique pour lire des fichiers MP3 que vous pouvez enregistrer sur une carte SD.
Le bouton Photos lance la visionneuse pour visualiser des photos que vous pouvez enregistrer sur une carte SD.
Accéder au menu Applications
Le menu Applications est accessible depuis n’importe application en tapant sur l’icône Quitter, qui se trouve sur le menu principal de chaque application.
Exemple : le menu Marine avec le bouton Quitter encadré.
N.B. : le menu Configuration ne comporte pas de bouton Quitter. Pour accéder au menu Applications depuis le menu Configuration, tapez sur la croix dans l’angle supérieur droit.
État des satellites
Tous les écrans de navigation affichent un graphique en barres de l’état des satellites dans l’angle supérieur droit. Si les barres sont vertes, le Magellan CrossoverGPS reçoit les signaux GPS et calcule un relevé de position, qui définit votre position. Lorsque les barres sont jaunes, le Magellan CrossoverGPS reçoit les signaux GPS mais n’est pas en mesure de calculer votre position. Une croix rouge barrant l’icône indique que le Magellan CrossoverGPS n’arrive pas à capter le signal GPS.
En tapant sur l’icône correspondante, vous affichez l’écran État des satellites comportant davantage d’informations sur les satellites et les signaux reçus.
Menu Applications du Magellan CrossoverGPS 5
Écrans Automobile du Magellan CrossoverGPS
Écran Carte
L’écran Carte est l’écran du Magellan CrossoverGPS le plus couramment utilisé. Que vous suiviez ou non une direction donnée, l’écran Carte vous permet de toujours savoir où vous êtes.
1
2
13
12
3
11
4
5
10
6
9
7
1
Nom de la rue en cours Nom de la rue dans laquelle
vous vous trouvez actuellement.
8
Sélectionnez cette icône pour afficher l’écran Position actuelle.
2
3
4
5
6
7
Écrans Automobile du Magellan CrossoverGPS 6
Zoom arrière Sélectionnez cette icône pour
effectuer un zoom arrière sur la carte.
Icône Destination Matérialise visuellement
votre destination.
Icône POI L’exemple représente l’icône
d’un restaurant.
Icône de position Matérialise visuellement
votre position actuelle.
Manœuvre suivante Vous indique le type de
manœuvre qu’il va falloir effectuer.
Distance jusqu’à la prochaine manœuvre
Affiche la distance calculée jusqu’à la prochaine manœuvre dans l’unité de mesure choisie.
Sélectionnez cette icône pour calculer un itinéraire vers ce POI.
Une fois sélectionnée, affiche la direction dans laquelle vous vous dirigez : N, NE, NO ou O.
Sélectionnez cette icône pour réécouter la dernière instruction vocale.
Sélectionnez cette icône pour afficher la distance totale restante du trajet.
8
Temps jusqu’à la prochaine manœuvre
Affiche le temps calculé restant avant la prochaine manœuvre.
En sélectionnant ce bouton, vous pouvez basculer entre le temps de parcours jusqu’à destination et la prochaine manœuvre.
9
10
11
12
13
Touche MENU Sélectionnez cette icône pour
afficher le menu principal Automobile.
Nom de la rue de la prochaine manœuvre
Désactivation du haut-parleur
Zoom avant Sélectionnez cette icône pour
État des satellites Affiche un graphique en
Affiche le nom de la rue dans laquelle vous allez effectuer la prochaine manœuvre.
barres indiquant la puissance du signal satellite.
Sélectionnez cette icône pour afficher l’écran Liste des manœuvres.
Sélectionnez ce bouton pour désactiver le haut-parleur.
effectuer un zoom avant sur la carte.
Sélectionnez cette icône pour afficher l’écran État des satellites.
Les écrans du Menu principal
Le Menu principal possède deux modes : normal et itinéraire actif. En mode itinéraire actif, le Menu principal vous donne accès aux fonctions relatives à l’itinéraire. En mode normal, le Menu principal vous donne accès aux fonctions de création d’itinéraire.
Menu principal - Mode Itinéraire actif
2
3
1
5
6
4
12
10
7
8
11
10
9
Écrans Automobile du Magellan CrossoverGPS 7
1
Bouton Carte Permet d’accéder à l’écran Carte
2
3
4
5
6
7
8
Bouton Détour Permet de contourner
automatiquement les problèmes de circulation en calculant un nouvel itinéraire.
Bouton Annuler l’itinéraire
État des satellites Affiche un graphique en barres
Bouton Rerouter Permet de recalculer votre itinéraire en
Bouton POI près sortie Permet d’accéder à une liste de
Page 2 du menu Accès à la deuxième page du menu
Bouton Options Accès au menu Applications.
Annule l’itinéraire en cours.
indiquant la puissance du signal satellite.
cours. Utile lorsque vous déviez de l’itinéraire de départ et que vous devez le recalculer.
catégories de POI généraux situés à proximité de la prochaine sortie d’autoroute. (Accessible uniquement si vous circulez sur autoroute.)
principal de l’itinéraire.
Sélectionnez cette icône pour afficher l’écran État des satellites.
Le Magellan CrossoverGPS permet un recalcul automatique de l’itinéraire. En sélectionnant ce bouton, vous accélérez le processus.
10
11
12
9
Page 1 du menu Accès à la première page du menu
principal de l’itinéraire.
Menu Applications Permet d’accéder au menu
Applications pour accéder aux applications et aux réglages système.
Bouton Trajet en cours Accessible uniquement si vous suivez
un trajet à plusieurs destinations. Vous donne accès à divers outils permettant de modifier le trajet en cours.
Ordinateur de bord Permet d’accéder à l’Ordinateur de
bord qui fournit des informations sur le trajet que vous pouvez enregistrer.
Écrans Automobile du Magellan CrossoverGPS 8
Menu principal - Mode normal
2
1
5
1
2
Bouton Carte Permet d’accéder à l’écran Carte.
Bouton Adresse Permet de créer un itinéraire ayant une
6
3
4
14
15
7
adresse de destination.
8
13
12
9
10
11
3
4
5
6
7
8
9
Bouton POI-Points d’intérêt
État des satellites Affiche un graphique en barres
Bouton Domicile Enregistrez votre adresse personnelle
Bouton Carnet d’adresses Permet d’accéder aux adresses
Bouton Intersection Permet de créer un itinéraire vers une
Page 2 du menu Accès à la deuxième page du menu
Bouton Pays de destination
Permet de créer un itinéraire ayant un POI de la base de données comme destination.
indiquant la puissance du signal satellite.
sur le Magellan CrossoverGPS et créez un itinéraire avec votre domicile comme destination.
enregistrées dans le carnet d’adresses. Permet également de recalculer un itinéraire vers une destination précédente.
intersection.
principal de l’itinéraire.
Permet d’accéder aux cartes détaillées de pays chargées sur le Magellan CrossoverGPS. Pour sélectionner ce bouton, vous devez avoir chargé plusieurs pays sur votre carte SD.
Sélectionnez cette icône pour afficher l’écran État des satellites.
Lorsque plusieurs pays sont chargés sur votre carte SD, assurez-vous toujours d’avoir sélectionné au préalable le pays approprié avant de rechercher une adresse ou un POI.
Écrans Automobile du Magellan CrossoverGPS 9
10
Bouton Options Accès au menu Applications.
11
12
13
14
15
Page 1 du menu Accès à la première page du menu
principal de l’itinéraire.
Menu Applications Permet d’accéder au menu
Applications pour accéder aux applications et aux réglages système.
POI Plus Permet d’accéder à vos propres POI
créés à l’aide du logiciel Magellan Tools ou aux POI radars se trouvant sur votre carte SD de la région.
Planificateur de trajet Permet de créer un trajet à plusieurs
destinations à parcourir immédiatement ou à enregistrer.
Ordinateur de bord Permet d’accéder à l’Ordinateur de
bord qui fournit des informations sur les trajets précédents que vous pouvez enregistrer.
Écran Position actuelle (Sélectionnez la barre supérieure de l’écran Carte)
L’écran Position actuelle affiche les informations sur votre position actuelle et vous permet de l’enregistrer dans le carnet d’adresses.
La partie gauche de l’écran affiche votre cap, l’adresse de votre position actuelle (si le calcul est possible), la rue suivante et précédente, ainsi que la latitude et la longitude de votre position.
La partie droite de l’écran affiche un compas, l’altitude (si le calcul est possible) et votre vitesse de déplacement.
Utilisez le bouton Enreg. pour sauvegarder votre position actuelle dans le carnet d’adresses. Sélectionnez la croix dans l’angle supérieur droit pour retourner à l’écran Carte.
Écrans Automobile du Magellan CrossoverGPS 10
Vue Liste des manœuvres (Sélectionnez la barre de la manœuvre suivante dans l’écran
Carte.)
L’écran Liste des manœuvres affiche toutes les manœuvres restant à effectuer avant d’atteindre votre destination.
Sélectionnez une des manœuvres pour l’exclure de l’itinéraire. La manœuvre sera exclue et l’itinéraire recalculé.
Au bas de l’écran, s’affichent le cap, la distance jusqu’à la prochaine manœuvre, le temps jusqu’à la manœuvre suivante et la distance totale de l’itinéraire.
Sélectionnez la croix dans l’angle supérieur droit pour retourner à l’écran Carte.
Écrans Automobile du Magellan CrossoverGPS 11
Créer un itinéraire
Présentation générale
Pour créer un itinéraire, vous devez sélectionner une destination et son mode de calcul. Magellan CrossoverGPS calcule ensuite l’itinéraire à l’aide de ces données et affiche l’écran Carte qui comporte les informations permettant de vous diriger vers votre destination.
Guidage avec la carte détaillée : le guidage n’est possible que pour des cartes détaillées chargées sur la carte SD. Ces cartes détaillées peuvent couvrir un ou plusieurs pays. Vous ne pouvez pas être guidé vers ou depuis une adresse qui ne figure pas sur les cartes détaillées chargées sur votre carte SD.
Lorsque votre carte SD est chargée avec des cartes détaillées pour plusieurs pays, vous devez d’abord vous assurer que le Pays de destination approprié a été sélectionné avant de commencer à chercher une adresse ou un POI.
Créer un itinéraire vers une adresse
1. Dans le Menu principal, sélectionnez Adresse.
2. Sélectionnez Recherche par ville, Recherche par code postal ou Villes précédentes.
3. En fonction de votre choix à l’étape 2, saisissez les informations demandées.
Si vous utilisez Recherche par ville : Saisissez les premiers caractères du nom de la ville, puis sélectionnez-la dans la liste. Entrez ensuite les premiers caractères du nom de la rue, puis sélectionnez-la dans la liste. Enfin, entrez le numéro de la rue. (Si le numéro n’est pas compris dans la plage affichée, saisissez le plus proche.)
Si vous utilisez Recherche par code postal : Saisissez le code postal de
l’adresse, puis sélectionnez la ville à
Saisissez les informations à l’aide du clavier.
Le clavier n’affiche que les lettres
correspondant à des entrées de la base de
données. Votre saisie est donc accélérée et
simplifiée.
Utilisez le bouton « 123 » pour saisir les
chiffres et « & ? / - » pour accéder aux symboles.
partir de la liste des régions correspondantes. Saisissez les premiers
Créer un itinéraire 12
caractères du nom de la rue, puis sélectionnez-la dans la liste. Entrez ensuite le numéro de la rue (il doit être compris dans la plage des numéros possibles s’affichant en haut de l’écran).
Si vous utilisez Villes précédentes : Sélectionnez une ville dans la liste des villes précédentes. Saisissez les premiers caractères du nom de la rue, puis sélectionnez-la dans la liste. Entrez ensuite le numéro de la rue (il doit être compris dans la plage des numéros possibles s’affichant en haut de l’écran).
4. Sélectionnez le mode de calcul de l’itinéraire.
REMARQUE : toutes les rues sont indexées selon le mot principal qui compose leur nom (c.-à-d. sans tenir compte des préfixes ou des articles). Cependant, certaines exceptions peuvent rendre difficile ce type de recherche. Si vous rencontrez ce problème, nous vous conseillons de rajouter le préfixe ou l’article avant le nom de la rue.
Créer un itinéraire à l’aide de POI
Des POI (points d’intérêt) sont préchargés dans le Magellan CrossoverGPS pour les catégories les plus courantes telles que les hôtels, restaurants, stations-service, etc. En suivant les étapes indiquées, vous pourrez créer des itinéraires vers n’importe laquelle de ces destinations.
Créer un itinéraire vers un POI selon son nom
1. Dans le Menu principal, sélectionnez POI-Points d’intérêt.
2. Sélectionnez la catégorie du POI, et, le cas échéant, la sous-catégorie.
3. Sélectionnez Saisir nom.
4. Épelez le nom du POI. Vous n’êtes pas obligé d’entrer le nom complet. Cependant, plus vous saisissez de lettres, plus la recherche en est facilitée.
5. Sélectionnez Position actuelle, Adresse ou
Faites défiler la liste des catégories
disponibles pour sélectionner celle que
vous recherchez. Sélectionnez « Autre »
pour afficher les autres catégories.
Centre-ville.
Les options utilisées le plus souvent sont Position actuelle ou Centre-ville. Vous pouvez ainsi rechercher n’importe quelle enseigne de station-service la plus proche de votre position ou à proximité du centre-ville où vous souhaitez vous rendre.
Créer un itinéraire 13
Loading...
+ 52 hidden pages