Logitech Z533 User Manual

0 (0)

Getting startedwith

Logitech®i z533MultimediaSpeakerSpeakerSystemSystem

Logitech z533 Multimedia Speaker system

Contents

English . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 3

Česká verze . . . . . . . . . . . . .

. . 78

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 8

Slovenčina . . . . . . . . . . . . . .

. . 83

Français. . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Українська . . . . . . . . . . . . . . .

. . 88

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 93

Español . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Latviski . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 98

Português . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Lietuvių . . . . . . . . . . . . . . . .

.103

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . .

33

Български . . . . . . . . . . . . . . .

. 108

Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . .

. 113

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 118

Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Slovenščina . . . . . . . . . . . . . .

. 123

Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Română . . . . . . . . . . . . . . . .

. 128

Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 133

По-русски . . . . . . . . . . . . . . . . .

63

138. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ةيبرعلا

Po polsku . . . . . . . . . . . . . . . .

68

143. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

תירבע

Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

 

 

2

Logitech z533 Multimedia Speaker system

What’s in the box

1

3

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

Important Safety, Compliance and Warranty Information

 

 

English

Deutsch

 

 

Read Manual Before Product Use.

Lesen Sie das Handbuch vor der Nutzung des Produkts.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WARNUNG! BRANDUND ELEKTROSCHOCKGEFAHR

 

 

 

 

 

 

WARNING! FIRE & ELECTRIC SHOCK HAZARD:

 

 

 

 

 

 

RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK WHICH MAY RESULT IN PERSONAL

GEFAHR VON BRÄNDEN UND ELEKTROSCHOCKS, DIE ZU VERLETZUNGEN

 

 

 

 

 

 

INJURY OR DEATH. Use as instructed.

ODER ZUM TOD FÜHREN KÖNNEN. Verwenden Sie das Gerät nur gemäß

 

 

 

 

 

 

Safe Usage Guidelines for Products

den Anweisungen.

 

 

 

 

 

 

Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

Sicherheitsund Einsatzrichtlinien für Produkte

 

 

 

 

 

 

• Maintain a minimum distance of at least 6 inches (15 cm) around

Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.

 

 

 

 

 

 

apparatus for suŒcient ventilation.

• Achten Sie auf einen Abstand von mindestens 15 cm rund um das Gerät,

 

 

 

 

 

 

• Do not block any ventilation openings.

damit eine ausreichende Lüftung gewährleistet ist.

 

 

 

 

 

 

• Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings

• Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren.

 

 

 

 

 

 

with items, such as newspapers, table clothes, curtains, etc.

• Die Lüftung darf nicht erschwert werden, etwa durch Verdecken

 

 

 

 

 

 

• Do not push objects into apparatus vents or slots.

der Öµnungen durch Gegenstände wie Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge

 

 

 

 

 

 

• Place apparatus in a stable location so it will not fall.

oder Ähnliches.

 

 

 

 

 

 

• No naked (open) flame sources, such as lighted candles, should be placed

• Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöµnungen des Geräts ein.

 

 

 

 

 

 

on or near the apparatus.

• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage, um zu verhindern,

 

 

 

 

 

 

• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,

dass es herunterfällt.

 

 

 

 

 

 

stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

• Stellen Sie niemals oµene Flammen in Form von brennenden

 

 

 

 

 

 

• Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized

Gegenständen (z. B. Kerzen) auf oder neben das Gerät.

 

 

 

 

 

 

plug has two blades with one wider than the other. The wide blade is

• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen

 

 

 

 

 

 

provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet,

(Heizkörpern, Öfen, Herden oder anderen Wärme abgebenden Geräten

 

 

 

 

 

 

consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

wie Verstärkern) auf.

 

 

 

 

 

 

• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly

• (Nicht für den europäischen Markt) Beachten Sie die

 

 

 

 

 

 

at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from

Sicherheitsvorkehrungen und verwenden Sie den gepolten Stecker

 

 

 

 

 

 

the apparatus.

ordnungsgemäß. Bei den in den USA üblichen polarisierten

 

 

 

 

 

 

• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

Steckern ist ein Leiter breiter als der andere. Dieser breite Leiter ist

 

 

 

 

 

 

• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long

eine Sicherheitsvorkehrung. Wenn das Gerät mit einem Netzstecker

 

 

 

 

 

 

periods of time.

ausgestattet ist, der nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich

 

 

 

 

 

 

• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required

an Ihren Fachhändler.

 

 

 

 

 

 

when the apparatus has been damaged in any way, such as powersupply

• Treten Sie nicht auf das Netzkabel und verhindern Sie ein Knicken

 

 

 

 

 

 

cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen

oder Dehnen. Achten Sie besonders auf Kabelenden an Steckern,

 

 

 

 

 

 

into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,

Mehrfachsteckdosen und Gerätebuchsen.

 

 

 

 

 

 

does not operate normally, or has been dropped.

• Verwenden Sie nur vom Hersteller genehmigtes Zubehör.

 

 

1.

Left Satellite

4.

3.5 mm to 3.5mm cable

2.

Right satellite

5.

User documentation

3.

Subwoofer (including wired control pod)

 

 

English  3

Logitech z533 Multimedia Speaker system

Set-up

1

2

 

R

R

L

3

R

L

1.Plug the right satellite cable into the black subwoofer jack.

2.Plug the left satellite cable into the blue subwoofer jack.

3.Plug the power cord into an electrical outlet.

4  English

Logitech z533 Multimedia Speaker system

4A

 

4B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

4.A. If you have a 3.5mm outlet on your device:

- Insert the 3.5mm to 3.5mm cable plug from the subwoofer into the audio jack on your device

B. If you have a RCA outlet on your device:

-Insert the RCA cable on the subwoofer (the RCA cable is not included in the box and must be purchased separately)

-Insert the other end of the RCA cable into the RCA outlet on your device

(TV, Gaming Console, etc)

English  5

Logitech z533 Multimedia Speaker system

4C

5

ON / OFF

click

VOL

 

ON

C. If you have a 3.5mm outlet on your device:

- Insert the 3.5mm to 3.5mm cable plug from the wired remote into the 3.5mm outlet on your device

5.Switch ON your Multimedia Speaker System z533 by turning clockwise the volume knob located on top of the wired remote. You will notice a “click” sound once the system is ON (the LED in front of the wired remote will also turn on)

6  English

Logitech z533 Multimedia Speaker system

Features

BASS

- +

MAX

BASS

ADJUSTING SPEAKER VOLUME

Adjust your Multimedia Speaker System z533 volume with the wheel located on top of

the wired remote (VOLUME UP - turn the wheel clockwise for volume up. VOLUME DOWN - turn wheel counter-clockwise for volume down).

USING HEADPHONES

Most types of analog headphones with a 3.5mm connector can be plugged into the headphone jack on the right of the wired remote.

BASS ADJUSTING BASS VOLUME

To adjust the bass level of your Multimedia Speaker System z533, move the bass slider located on the left of the wired remote

-Move the slider clockwise to increase bass

-Move the slider counter-clockwise to reduce the bass

English  7

Logitech z533 Multimedia Speaker system

Inhalt

1

3

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

Important Safety, Compliance and Warranty Information

 

 

English

Deutsch

 

 

Read Manual Before Product Use.

Lesen Sie das Handbuch vor der Nutzung des Produkts.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WARNUNG! BRANDUND ELEKTROSCHOCKGEFAHR

 

 

 

 

 

 

WARNING! FIRE & ELECTRIC SHOCK HAZARD:

 

 

 

 

 

 

RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK WHICH MAY RESULT IN PERSONAL

GEFAHR VON BRÄNDEN UND ELEKTROSCHOCKS, DIE ZU VERLETZUNGEN

 

 

 

 

 

 

INJURY OR DEATH. Use as instructed.

ODER ZUM TOD FÜHREN KÖNNEN. Verwenden Sie das Gerät nur gemäß

 

 

 

 

 

 

Safe Usage Guidelines for Products

den Anweisungen.

 

 

 

 

 

 

Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

Sicherheitsund Einsatzrichtlinien für Produkte

 

 

 

 

 

 

• Maintain a minimum distance of at least 6 inches (15 cm) around

Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.

 

 

 

 

 

 

apparatus for suŒcient ventilation.

• Achten Sie auf einen Abstand von mindestens 15 cm rund um das Gerät,

 

 

 

 

 

 

• Do not block any ventilation openings.

damit eine ausreichende Lüftung gewährleistet ist.

 

 

 

 

 

 

• Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings

• Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren.

 

 

 

 

 

 

with items, such as newspapers, table clothes, curtains, etc.

• Die Lüftung darf nicht erschwert werden, etwa durch Verdecken

 

 

 

 

 

 

• Do not push objects into apparatus vents or slots.

der Öµnungen durch Gegenstände wie Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge

 

 

 

 

 

 

• Place apparatus in a stable location so it will not fall.

oder Ähnliches.

 

 

 

 

 

 

• No naked (open) flame sources, such as lighted candles, should be placed

• Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöµnungen des Geräts ein.

 

 

 

 

 

 

on or near the apparatus.

• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage, um zu verhindern,

 

 

 

 

 

 

• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,

dass es herunterfällt.

 

 

 

 

 

 

stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

• Stellen Sie niemals oµene Flammen in Form von brennenden

 

 

 

 

 

 

• Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized

Gegenständen (z. B. Kerzen) auf oder neben das Gerät.

 

 

 

 

 

 

plug has two blades with one wider than the other. The wide blade is

• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen

 

 

 

 

 

 

provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet,

(Heizkörpern, Öfen, Herden oder anderen Wärme abgebenden Geräten

 

 

 

 

 

 

consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

wie Verstärkern) auf.

 

 

 

 

 

 

• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly

• (Nicht für den europäischen Markt) Beachten Sie die

 

 

 

 

 

 

at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from

Sicherheitsvorkehrungen und verwenden Sie den gepolten Stecker

 

 

 

 

 

 

the apparatus.

ordnungsgemäß. Bei den in den USA üblichen polarisierten

 

 

 

 

 

 

• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

Steckern ist ein Leiter breiter als der andere. Dieser breite Leiter ist

 

 

 

 

 

 

• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long

eine Sicherheitsvorkehrung. Wenn das Gerät mit einem Netzstecker

 

 

 

 

 

 

periods of time.

ausgestattet ist, der nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich

 

 

 

 

 

 

• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required

an Ihren Fachhändler.

 

 

 

 

 

 

when the apparatus has been damaged in any way, such as powersupply

• Treten Sie nicht auf das Netzkabel und verhindern Sie ein Knicken

 

 

 

 

 

 

cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen

oder Dehnen. Achten Sie besonders auf Kabelenden an Steckern,

 

 

 

 

 

 

into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,

Mehrfachsteckdosen und Gerätebuchsen.

 

 

 

 

 

 

does not operate normally, or has been dropped.

• Verwenden Sie nur vom Hersteller genehmigtes Zubehör.

 

 

1.

Linker Satellitenlautsprecher

4.

3,5-mm-Verbindungskabel

2.

Rechter Satellitenlautsprecher

5.

Bedienungsanleitung

3.

Subwoofer (mit kabelgebundenem Steuergerät)

 

 

8  Deutsch

Logitech Z533 User Manual

Logitech z533 Multimedia Speaker system

Einrichtung

1

2

 

R

R

L

3

R

L

1.Stecken Sie das vom rechten Satellitenlautsprecher kommende Kabel in die schwarze Buchse am Subwoofer.

2.Stecken Sie das vom linken Satellitenlautsprecher kommende Kabel in die blaue Buchse am Subwoofer.

3.Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose.

Deutsch  9

Logitech z533 Multimedia Speaker system

4A

 

4B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

4.A. Wenn Ihr Gerät über einen 3,5-mm-Ausgang verfügt:

- Stecken Sie den Stecker des 3,5-mm-Verbindungskabels vom Subwoofer in die Audiobuchse Ihres Geräts

B. Wenn Ihr Gerät über einen Cinch-Ausgang verfügt:

-Schließen Sie das Cinch-Kabel am Subwoofer an (wobei das Cinch-Kabel nicht im Lieferumfang enthalten ist und separat gekauft werden muss)

-Schließen Sie das andere Ende des Cinch-Kabels an den Cinch-Ausgang Ihres Geräts (Fernseher, Spielekonsole usw.) an.

10  Deutsch

Logitech z533 Multimedia Speaker system

4C

5

EIN/AUS Klicken

VOL

EIN

C. Wenn Ihr Gerät über einen 3,5-mm-Ausgang verfügt:

- Stecken Sie den Stecker des 3,5-mm-Verbindungskabels von der kabelgebundenen Fernbedienung in den 3,5-mm-Ausgang Ihres Geräts.

5.Schalten Sie Ihr Multimedia Speaker System z533 EIN, indem Sie den Lautstärkeregler

an der Oberseite der kabelgebundenen Fernbedienung im Uhrzeigersinn drehen. Sie hören ein Klickgeräusch, sobald das System eingeschaltet ist. (Außerdem leuchtet dann die LED an der Vorderseite der kabelgebundenen Fernbedienung.)

Deutsch  11

Logitech z533 Multimedia Speaker system

Merkmale

BASS

- +

MAX

TIEFEN

ANPASSEN DER LAUTSTÄRKE

Passen Sie die Lautstärke Ihres Multimedia Speaker System z533 mithilfe des Reglers an der Oberseite der kabelgebundenen Fernbedienung an (LAUTER: Regler im Uhrzeigersinn drehen, (LEISER: Regler gegen den Uhrzeigersinn drehen).

VERWENDEN VON KOPFHÖRERN

Die meisten analogen Kopfhörer mit 3,5-mm-Stecker können an die Kopfhörerbuchse an der rechten Seite der kabelgebundenen Fernbedienung angeschlossen werden.

BASS ANPASSEN DER TIEFENLAUTSTÄRKE

Um den Tiefenpegel Ihres Multimedia Speaker System z533 anzupassen, bewegen Sie

den Tiefenregler an der linken Seite der kabelgebundenen Fernbedienung in die gewünschte Richtung:

-Im Uhrzeigersinn, um den Tiefenpegel zu erhöhen

-Gegen den Uhrzeigersinn, um den Tiefenpegel zu senken

12  Deutsch

Logitech z533 Multimedia Speaker system

Contenu du coffret

1

3

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

Important Safety, Compliance and Warranty Information

 

 

English

Deutsch

 

 

Read Manual Before Product Use.

Lesen Sie das Handbuch vor der Nutzung des Produkts.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WARNUNG! BRANDUND ELEKTROSCHOCKGEFAHR

 

 

 

 

 

 

 

WARNING! FIRE & ELECTRIC SHOCK HAZARD:

 

 

 

 

 

 

 

RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK WHICH MAY RESULT IN PERSONAL

GEFAHR VON BRÄNDEN UND ELEKTROSCHOCKS, DIE ZU VERLETZUNGEN

 

 

 

 

 

 

 

INJURY OR DEATH. Use as instructed.

ODER ZUM TOD FÜHREN KÖNNEN. Verwenden Sie das Gerät nur gemäß

 

 

 

 

 

 

 

Safe Usage Guidelines for Products

den Anweisungen.

 

 

 

 

 

 

 

Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

Sicherheitsund Einsatzrichtlinien für Produkte

 

 

 

 

 

 

 

• Maintain a minimum distance of at least 6 inches (15 cm) around

Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.

 

 

 

 

 

 

 

apparatus for suŒcient ventilation.

• Achten Sie auf einen Abstand von mindestens 15 cm rund um das Gerät,

 

 

 

 

 

 

 

• Do not block any ventilation openings.

damit eine ausreichende Lüftung gewährleistet ist.

 

 

 

 

 

 

 

• Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings

• Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren.

 

 

 

 

 

 

 

with items, such as newspapers, table clothes, curtains, etc.

• Die Lüftung darf nicht erschwert werden, etwa durch Verdecken

 

 

 

 

 

 

 

• Do not push objects into apparatus vents or slots.

der Öµnungen durch Gegenstände wie Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge

 

 

 

 

 

 

 

• Place apparatus in a stable location so it will not fall.

oder Ähnliches.

 

 

 

 

 

 

 

• No naked (open) flame sources, such as lighted candles, should be placed

• Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöµnungen des Geräts ein.

 

 

 

 

 

 

 

on or near the apparatus.

• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage, um zu verhindern,

 

 

 

 

 

 

 

• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,

dass es herunterfällt.

 

 

 

 

 

 

 

stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

• Stellen Sie niemals oµene Flammen in Form von brennenden

 

 

 

 

 

 

 

• Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized

Gegenständen (z. B. Kerzen) auf oder neben das Gerät.

 

 

 

 

 

 

 

plug has two blades with one wider than the other. The wide blade is

• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen

 

 

 

 

 

 

 

provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet,

(Heizkörpern, Öfen, Herden oder anderen Wärme abgebenden Geräten

 

 

 

 

 

 

 

consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

wie Verstärkern) auf.

 

 

 

 

 

 

 

• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly

• (Nicht für den europäischen Markt) Beachten Sie die

 

 

 

 

 

 

 

at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from

Sicherheitsvorkehrungen und verwenden Sie den gepolten Stecker

 

 

 

 

 

 

 

the apparatus.

ordnungsgemäß. Bei den in den USA üblichen polarisierten

 

 

 

 

 

 

 

• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

Steckern ist ein Leiter breiter als der andere. Dieser breite Leiter ist

 

 

 

 

 

 

 

• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long

eine Sicherheitsvorkehrung. Wenn das Gerät mit einem Netzstecker

 

 

 

 

 

 

 

periods of time.

ausgestattet ist, der nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich

 

 

 

 

 

 

 

• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required

an Ihren Fachhändler.

 

 

 

 

 

 

 

when the apparatus has been damaged in any way, such as powersupply

• Treten Sie nicht auf das Netzkabel und verhindern Sie ein Knicken

 

 

 

 

 

 

 

cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen

oder Dehnen. Achten Sie besonders auf Kabelenden an Steckern,

 

 

 

 

 

 

 

into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,

Mehrfachsteckdosen und Gerätebuchsen.

 

 

 

 

 

 

 

does not operate normally, or has been dropped.

• Verwenden Sie nur vom Hersteller genehmigtes Zubehör.

 

 

1.

Satellite gauche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Câble 3,5 mm vers 3,5 mm

 

2. Satellite droit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Documentation utilisateur

 

3.Caisson de basses

(boîtier de commande filaire inclus)

Français  13

Logitech z533 Multimedia Speaker system

Installation

1

2

 

R

R

L

3

R

L

1.Branchez le câble du haut-parleur satellite droit sur la prise du caisson de basses noire.

2.Branchez le câble du haut-parleur satellite gauche sur la prise du caisson de basses bleue.

3.Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique.

14  Français

Logitech z533 Multimedia Speaker system

4A

 

4B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

4.A. Si vous avez une prise 3,5 mm sur votre dispositif:

- Branchez le câble 3,5 mm vers 3,5 mm du caisson de basses à la prise audio de votre dispositif

B. Si vous avez une prise RCA sur votre dispositif:

-Insérez le câble RCA dans le caisson de basses (le câble RCA n'est pas inclus dans le coffret et doit être acheté séparément)

-Insérez l'autre extrémité du câble RCA dans la prise RCA de votre dispositif (TV, console de jeux, etc.)

Français  15

Logitech z533 Multimedia Speaker system

4C

5

MARCHE/ARRÊT clic

VOL

Marche

C. Si vous avez une prise de 3,5 mm sur votre dispositif:

- Branchez le câble 3,5 mm vers 3,5 mm de la télécommande filaire à la prise de 3,5 mm de votre dispositif

5.Mettez sous tension votre z533 Multimedia Speaker System en tournant dans le sens horaire le bouton de volume situé sur la télécommande filaire. Vous entendrez un "clic" une fois

le système sous tension (le témoin lumineux sur la télécommande filaire s'allume également).

16  Français

Logitech z533 Multimedia Speaker system

Fonctionnalités

BASS

- +

MAX

GRAVES

RÉGLAGE DU VOLUME DES HAUT-PARLEURS

Réglez le volume du z533 Multimedia Speaker System à l'aide de la molette située sur la télécommande filaire (VOLUME + - tournez la molette dans le sens horaire pour augmenter le volume. VOLUME - / tournez la molette dans le sens anti-horaire pour baisser le volume).

UTILISATION D'ÉCOUTEURS

Vous pouvez brancher la plupart des écouteurs analogiques équipés d'un connecteur 3,5 mm dans la prise pour écouteurs située sur le côté droit de la télécommande filaire.

BASS RÉGLAGE DU VOLUME DES GRAVES

Pour régler le niveau des graves de votre z533 Multimedia Speaker System, ajustez le régulateur des graves situé sur le côté gauche de la télécommande filaire

-Ajustez le régulateur dans le sens horaire pour augmenter les basses

-Ajustez le régulateur dans le sens anti-horaire pour réduire les basses.

Français  17

Logitech z533 Multimedia Speaker system

Contenuto della confezione

1

3

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

Important Safety, Compliance and Warranty Information

 

 

English

Deutsch

 

 

Read Manual Before Product Use.

Lesen Sie das Handbuch vor der Nutzung des Produkts.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WARNUNG! BRANDUND ELEKTROSCHOCKGEFAHR

 

 

 

 

 

 

 

WARNING! FIRE & ELECTRIC SHOCK HAZARD:

 

 

 

 

 

 

 

RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK WHICH MAY RESULT IN PERSONAL

GEFAHR VON BRÄNDEN UND ELEKTROSCHOCKS, DIE ZU VERLETZUNGEN

 

 

 

 

 

 

 

INJURY OR DEATH. Use as instructed.

ODER ZUM TOD FÜHREN KÖNNEN. Verwenden Sie das Gerät nur gemäß

 

 

 

 

 

 

 

Safe Usage Guidelines for Products

den Anweisungen.

 

 

 

 

 

 

 

Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

Sicherheitsund Einsatzrichtlinien für Produkte

 

 

 

 

 

 

 

• Maintain a minimum distance of at least 6 inches (15 cm) around

Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.

 

 

 

 

 

 

 

apparatus for suŒcient ventilation.

• Achten Sie auf einen Abstand von mindestens 15 cm rund um das Gerät,

 

 

 

 

 

 

 

• Do not block any ventilation openings.

damit eine ausreichende Lüftung gewährleistet ist.

 

 

 

 

 

 

 

• Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings

• Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren.

 

 

 

 

 

 

 

with items, such as newspapers, table clothes, curtains, etc.

• Die Lüftung darf nicht erschwert werden, etwa durch Verdecken

 

 

 

 

 

 

 

• Do not push objects into apparatus vents or slots.

der Öµnungen durch Gegenstände wie Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge

 

 

 

 

 

 

 

• Place apparatus in a stable location so it will not fall.

oder Ähnliches.

 

 

 

 

 

 

 

• No naked (open) flame sources, such as lighted candles, should be placed

• Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöµnungen des Geräts ein.

 

 

 

 

 

 

 

on or near the apparatus.

• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage, um zu verhindern,

 

 

 

 

 

 

 

• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,

dass es herunterfällt.

 

 

 

 

 

 

 

stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

• Stellen Sie niemals oµene Flammen in Form von brennenden

 

 

 

 

 

 

 

• Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized

Gegenständen (z. B. Kerzen) auf oder neben das Gerät.

 

 

 

 

 

 

 

plug has two blades with one wider than the other. The wide blade is

• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen

 

 

 

 

 

 

 

provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet,

(Heizkörpern, Öfen, Herden oder anderen Wärme abgebenden Geräten

 

 

 

 

 

 

 

consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

wie Verstärkern) auf.

 

 

 

 

 

 

 

• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly

• (Nicht für den europäischen Markt) Beachten Sie die

 

 

 

 

 

 

 

at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from

Sicherheitsvorkehrungen und verwenden Sie den gepolten Stecker

 

 

 

 

 

 

 

the apparatus.

ordnungsgemäß. Bei den in den USA üblichen polarisierten

 

 

 

 

 

 

 

• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

Steckern ist ein Leiter breiter als der andere. Dieser breite Leiter ist

 

 

 

 

 

 

 

• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long

eine Sicherheitsvorkehrung. Wenn das Gerät mit einem Netzstecker

 

 

 

 

 

 

 

periods of time.

ausgestattet ist, der nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich

 

 

 

 

 

 

 

• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required

an Ihren Fachhändler.

 

 

 

 

 

 

 

when the apparatus has been damaged in any way, such as powersupply

• Treten Sie nicht auf das Netzkabel und verhindern Sie ein Knicken

 

 

 

 

 

 

 

cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen

oder Dehnen. Achten Sie besonders auf Kabelenden an Steckern,

 

 

 

 

 

 

 

into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,

Mehrfachsteckdosen und Gerätebuchsen.

 

 

 

 

 

 

 

does not operate normally, or has been dropped.

• Verwenden Sie nur vom Hersteller genehmigtes Zubehör.

 

 

1.

Satellite sinistro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Cavo da 3,5 mm a 3,5 mm

 

2. Satellite destro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Documentazione per l'utente

 

3.Subwoofer (incluso dispositivo di controllo con fili)

18  Italiano

Logitech z533 Multimedia Speaker system

Installazione

1

2

 

R

R

L

3

R

L

1.Collegare il cavo dell'altoparlante satellite destro alla presa nera del subwoofer.

2.Collegare il cavo dell'altoparlante satellite sinistro alla presa blu del subwoofer.

3.Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica.

Italiano  19

Logitech z533 Multimedia Speaker system

4A

 

4B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

4.A. Se il dispositivo dispone di un'uscita da 3,5 mm:

- Inserire il connettore con cavo da 3,5 mm a 3,5 mm del subwoofer nella presa audio del dispositivo

B. Se il dispositivo dispone di una uscita RCA:

-Collegare un cavo RCA al subwoofer (il cavo RCA non è incluso nella confezione e deve essere acquistato separatamente).

-Collegare l'altra estremità del cavo RCA all'uscita RCA del dispositivo

(TV, console di gioco e così via).

20  Italiano

Logitech z533 Multimedia Speaker system

4C

5

ON / OFF

clic

VOL

 

ACCESO

C. Se il dispositivo dispone di un'uscita da 3,5 mm:

- Inserire il connettore con cavo da 3,5 mm a 3,5 mm del telecomando con cavo nell'uscita da 3,5 mm del dispositivo

5.Accendere il sistema di altoparlanti multimediali z533 ruotando in senso orario la manopola del volume situata sopra il telecomando con cavo. Si avvertirà un "clic" all'attivazione

del sistema (si accenderà inoltre il LED sulla parte anteriore del telecomando con cavo)

Italiano  21

Logitech z533 Multimedia Speaker system

Caratteristiche

BASS

- +

MAX

BASSI

REGOLAZIONE DEL VOLUME DEGLI ALTOPARLANTI

Regolare il volume del sistema di altoparlanti multimediale z533 con la rotella situata sopra il telecomando con cavo (AUMENTO VOLUME: ruotare la rotella in senso orario per aumentare il volume. RIDUZIONE VOLUME - ruotare la rotella in senso antiorario per abbassare il volume).

USO DELLE CUFFIE

È possibile collegare la maggior parte delle cuffie analogiche dotate di connettore da 3,5 mm alla presa per cuffie sulla parte destra del telecomando con cavo.

BASS REGOLAZIONE DEL VOLUME DEI BASSI

Per regolare il livello dei bassi del sistema di altoparlanti multimediale z533,

spostare il dispositivo di scorrimento dei bassi situato a sinistra sul telecomando con cavo

-Spostare il dispositivo di scorrimento in senso orario per aumentare i bassi

-Spostare il dispositivo di scorrimento in senso antiorario per ridurre i bassi

22  Italiano

Logitech z533 Multimedia Speaker system

Contenido de la caja

1

3

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

Important Safety, Compliance and Warranty Information

 

 

English

Deutsch

 

 

Read Manual Before Product Use.

Lesen Sie das Handbuch vor der Nutzung des Produkts.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WARNUNG! BRANDUND ELEKTROSCHOCKGEFAHR

 

 

 

 

 

 

 

WARNING! FIRE & ELECTRIC SHOCK HAZARD:

 

 

 

 

 

 

 

RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK WHICH MAY RESULT IN PERSONAL

GEFAHR VON BRÄNDEN UND ELEKTROSCHOCKS, DIE ZU VERLETZUNGEN

 

 

 

 

 

 

 

INJURY OR DEATH. Use as instructed.

ODER ZUM TOD FÜHREN KÖNNEN. Verwenden Sie das Gerät nur gemäß

 

 

 

 

 

 

 

Safe Usage Guidelines for Products

den Anweisungen.

 

 

 

 

 

 

 

Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

Sicherheitsund Einsatzrichtlinien für Produkte

 

 

 

 

 

 

 

• Maintain a minimum distance of at least 6 inches (15 cm) around

Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.

 

 

 

 

 

 

 

apparatus for suŒcient ventilation.

• Achten Sie auf einen Abstand von mindestens 15 cm rund um das Gerät,

 

 

 

 

 

 

 

• Do not block any ventilation openings.

damit eine ausreichende Lüftung gewährleistet ist.

 

 

 

 

 

 

 

• Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings

• Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren.

 

 

 

 

 

 

 

with items, such as newspapers, table clothes, curtains, etc.

• Die Lüftung darf nicht erschwert werden, etwa durch Verdecken

 

 

 

 

 

 

 

• Do not push objects into apparatus vents or slots.

der Öµnungen durch Gegenstände wie Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge

 

 

 

 

 

 

 

• Place apparatus in a stable location so it will not fall.

oder Ähnliches.

 

 

 

 

 

 

 

• No naked (open) flame sources, such as lighted candles, should be placed

• Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöµnungen des Geräts ein.

 

 

 

 

 

 

 

on or near the apparatus.

• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage, um zu verhindern,

 

 

 

 

 

 

 

• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,

dass es herunterfällt.

 

 

 

 

 

 

 

stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

• Stellen Sie niemals oµene Flammen in Form von brennenden

 

 

 

 

 

 

 

• Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized

Gegenständen (z. B. Kerzen) auf oder neben das Gerät.

 

 

 

 

 

 

 

plug has two blades with one wider than the other. The wide blade is

• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen

 

 

 

 

 

 

 

provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet,

(Heizkörpern, Öfen, Herden oder anderen Wärme abgebenden Geräten

 

 

 

 

 

 

 

consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

wie Verstärkern) auf.

 

 

 

 

 

 

 

• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly

• (Nicht für den europäischen Markt) Beachten Sie die

 

 

 

 

 

 

 

at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from

Sicherheitsvorkehrungen und verwenden Sie den gepolten Stecker

 

 

 

 

 

 

 

the apparatus.

ordnungsgemäß. Bei den in den USA üblichen polarisierten

 

 

 

 

 

 

 

• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

Steckern ist ein Leiter breiter als der andere. Dieser breite Leiter ist

 

 

 

 

 

 

 

• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long

eine Sicherheitsvorkehrung. Wenn das Gerät mit einem Netzstecker

 

 

 

 

 

 

 

periods of time.

ausgestattet ist, der nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich

 

 

 

 

 

 

 

• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required

an Ihren Fachhändler.

 

 

 

 

 

 

 

when the apparatus has been damaged in any way, such as powersupply

• Treten Sie nicht auf das Netzkabel und verhindern Sie ein Knicken

 

 

 

 

 

 

 

cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen

oder Dehnen. Achten Sie besonders auf Kabelenden an Steckern,

 

 

 

 

 

 

 

into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,

Mehrfachsteckdosen und Gerätebuchsen.

 

 

 

 

 

 

 

does not operate normally, or has been dropped.

• Verwenden Sie nur vom Hersteller genehmigtes Zubehör.

 

 

1.

Altavoz satélite izquierdo

 

 

 

 

 

 

4. Cable de 3,5 mm a 3,5 mm

 

2. Altavoz satélite derecho

 

 

 

 

 

 

5. Documentación del usuario

 

3.Subwoofer (incluida la sección de control con cable)

Español  23

Logitech z533 Multimedia Speaker system

Instalación

1

2

 

R

R

L

3

R

L

1.Conecta el cable del altavoz satélite derecho a la toma negra del subwoofer.

2.Conecta el cable del altavoz satélite izquierdo a la toma azul del subwoofer.

3.Conecta el cable de alimentación a una toma de corriente.

24  Español

Logitech z533 Multimedia Speaker system

4A

 

4B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

4.A. Si el dispositivo tiene una toma de 3,5 mm:

- Introduce la clavija de 3,5 mm a 3,5 mm del subwoofer en la toma de audio del dispositivo

B. Si tu dispositivo tiene una toma RCA:

-Introduce el cable RCA en el subwoofer (el cable RCA no se incluye en la caja; debes adquirirlo por separado)

-Introduce el otro extremo del cable RCA en la toma RCA del dispositivo (televisor, consola de videojuegos, etc.)

Español  25

Logitech z533 Multimedia Speaker system

4C

5

ENCENDIDO/

clic

APAGADO

VOL

 

ACTIVADO

A. Si el dispositivo tiene una toma de 3,5 mm:

- Introduce la clavija de 3,5 mm del mando con cable en la toma de 3,5 mm del dispositivo

5.Enciende Multimedia Speaker System z533 girando hacia la derecha el control de volumen situado en la parte superior del mando con cable. Al encenderse el sistema, se oirá un “clic” (y se encenderá el LED en la parte frontal del mando con cable)

26  Español

Logitech z533 Multimedia Speaker system

Componentes

BASS

- +

MAX

GRAVES

AJUSTE DEL VOLUMEN DE LOS ALTAVOCES

El volumen de Multimedia Speaker System z533 se ajusta mediante la rueda situada

en la parte superior del mando con cable (Subir volumen: gira la rueda hacia la derecha. Bajar volumen: gira la rueda hacia la izquierda).

AURICULARES

La mayoría de los tipos de auriculares con un conector de 3,5 mm se pueden conectar a la toma de auriculares en la parte derecha del control remoto con cable.

BASS AJUSTAR EL VOLUMEN DE GRAVES

Para ajustar el nivel de graves de Multimedia Speaker System z533, mueve el control de graves situado en la parte izquierda del mando con cable

-Mueve el control hacia la derecha para incrementar el volumen

-Mueve el control hacia la izquierda para reducir el volumen

Español  27

Logitech z533 Multimedia Speaker system

O que está na embalagem

1

3

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

Important Safety, Compliance and Warranty Information

 

 

English

Deutsch

 

 

Read Manual Before Product Use.

Lesen Sie das Handbuch vor der Nutzung des Produkts.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WARNUNG! BRANDUND ELEKTROSCHOCKGEFAHR

 

 

 

 

 

 

 

WARNING! FIRE & ELECTRIC SHOCK HAZARD:

 

 

 

 

 

 

 

RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK WHICH MAY RESULT IN PERSONAL

GEFAHR VON BRÄNDEN UND ELEKTROSCHOCKS, DIE ZU VERLETZUNGEN

 

 

 

 

 

 

 

INJURY OR DEATH. Use as instructed.

ODER ZUM TOD FÜHREN KÖNNEN. Verwenden Sie das Gerät nur gemäß

 

 

 

 

 

 

 

Safe Usage Guidelines for Products

den Anweisungen.

 

 

 

 

 

 

 

Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

Sicherheitsund Einsatzrichtlinien für Produkte

 

 

 

 

 

 

 

• Maintain a minimum distance of at least 6 inches (15 cm) around

Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.

 

 

 

 

 

 

 

apparatus for suŒcient ventilation.

• Achten Sie auf einen Abstand von mindestens 15 cm rund um das Gerät,

 

 

 

 

 

 

 

• Do not block any ventilation openings.

damit eine ausreichende Lüftung gewährleistet ist.

 

 

 

 

 

 

 

• Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings

• Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren.

 

 

 

 

 

 

 

with items, such as newspapers, table clothes, curtains, etc.

• Die Lüftung darf nicht erschwert werden, etwa durch Verdecken

 

 

 

 

 

 

 

• Do not push objects into apparatus vents or slots.

der Öµnungen durch Gegenstände wie Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge

 

 

 

 

 

 

 

• Place apparatus in a stable location so it will not fall.

oder Ähnliches.

 

 

 

 

 

 

 

• No naked (open) flame sources, such as lighted candles, should be placed

• Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöµnungen des Geräts ein.

 

 

 

 

 

 

 

on or near the apparatus.

• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage, um zu verhindern,

 

 

 

 

 

 

 

• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,

dass es herunterfällt.

 

 

 

 

 

 

 

stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

• Stellen Sie niemals oµene Flammen in Form von brennenden

 

 

 

 

 

 

 

• Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized

Gegenständen (z. B. Kerzen) auf oder neben das Gerät.

 

 

 

 

 

 

 

plug has two blades with one wider than the other. The wide blade is

• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen

 

 

 

 

 

 

 

provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet,

(Heizkörpern, Öfen, Herden oder anderen Wärme abgebenden Geräten

 

 

 

 

 

 

 

consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

wie Verstärkern) auf.

 

 

 

 

 

 

 

• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly

• (Nicht für den europäischen Markt) Beachten Sie die

 

 

 

 

 

 

 

at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from

Sicherheitsvorkehrungen und verwenden Sie den gepolten Stecker

 

 

 

 

 

 

 

the apparatus.

ordnungsgemäß. Bei den in den USA üblichen polarisierten

 

 

 

 

 

 

 

• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

Steckern ist ein Leiter breiter als der andere. Dieser breite Leiter ist

 

 

 

 

 

 

 

• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long

eine Sicherheitsvorkehrung. Wenn das Gerät mit einem Netzstecker

 

 

 

 

 

 

 

periods of time.

ausgestattet ist, der nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich

 

 

 

 

 

 

 

• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required

an Ihren Fachhändler.

 

 

 

 

 

 

 

when the apparatus has been damaged in any way, such as powersupply

• Treten Sie nicht auf das Netzkabel und verhindern Sie ein Knicken

 

 

 

 

 

 

 

cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen

oder Dehnen. Achten Sie besonders auf Kabelenden an Steckern,

 

 

 

 

 

 

 

into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,

Mehrfachsteckdosen und Gerätebuchsen.

 

 

 

 

 

 

 

does not operate normally, or has been dropped.

• Verwenden Sie nur vom Hersteller genehmigtes Zubehör.

 

 

1.

Satélite esquerdo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Cabo de 3,5 mm para 3,5 mm

 

2. Satélite direito

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Documentação do utilizador

 

3.Subwoofer (incluindo a consola de controlo com fios)

28  Português

Logitech z533 Multimedia Speaker system

Configuração

1

2

 

R

R

L

3

R

L

1.Ligue o cabo do satélite direito à tomada preta do subwoofer.

2.Ligue o cabo do satélite esquerdo na tomada azul do subwoofer.

3.Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica.

Português  29

Logitech z533 Multimedia Speaker system

4A

 

4B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

4.A. Se tiver uma tomada de 3,5 mm dispositivo:

- Insira a ficha do cabo de 3,5 mm para 3,5 mm do subwoofer na entrada de áudio do seu dispositivo

B. Se tiver uma tomada RCA no seu dispositivo:

-Insira o cabo RCA no subwoofer (o cabo RCA não está incluído na embalagem e deve ser comprado separadamente)

-Insira a outra extremidade do cabo RCA na entrada RCA do seu dispositivo (TV, consola de jogos, etc.)

30  Português

Loading...
+ 118 hidden pages