Logitech M100 QUICK START GUIDE [tr]

Quick start guide
USB
Logitech
®
Mouse M100
Quick start guide
Logitech
®
Mouse M100
USB
1
2
USB
On
On
English
Congratulations! You are now ready to use your mouse.
Français
Félicitations! Vous pouvez à présent utiliser la souris.
Español
¡Enhorabuena! Ya puede empezar a usar el ratón.
Nederlands
Gefeliciteerd! Uw muis is nu klaar voor gebruik.
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch! Ihre Maus ist jetzt einsatzbereit.
Italiano
Complimenti. È ora possibile utilizzare il mouse.
Svenska
Grattis! Nu är det bara att greppa musen.
Dansk
Så er det klaret! Nu er du klar til at tage musen i brug.
Norsk
Gratulerer! Du er nå klar til å begynne å bruke musen.
Suomi
Onnittelut. Olet nyt valmis käyttämään hiirtä.
Português
Parabéns! Agora está preparado para utilizar o rato.
Ελληνικά
Συγχαρητήρια! Μπορείτε τώρα να χρησιμοποιήσετε το ποντίκι σας.
Türkçe
Tebrikler! Farenizi kullanmaya artık hazırsınız.
1
3
2
English
Features 1 Left and right mouse buttons 2 Scroll wheel 3 Press the wheel down for middle button
(function can vary by software application)
Français
Fonctions 1 Boutons droit et gauche de la souris 2 Roulette de défilement 3 Appuyez sur la roulette pour l'utiliser
comme bouton central (la fonction varie suivant l'application logicielle)
Español
Funciones 1 Botones izquierdo y derecho 2 Botón rueda 3 Pulse el botón rueda para usarlo como
botón central (la función puede variar según la aplicación de software)
Nederlands
Functies 1 Linker- en rechtermuisknop 2 Scrollwiel 3 Druk het scrollwiel in voor de middelste knop
(functie kan per softwaretoepassing variëren)
Deutsch
Funktionen 1 Linke und rechte Maustaste 2 Tastenrad 3 Drücken Sie das Tastenrad, um die Funktion
der mittleren Taste (je nach Anwendung unterschiedlich) auszuführen.
Italiano
Caratteristiche 1 Pulsanti sinistro e destro del mouse 2 Scroller 3 Premere lo scroller per le funzioni del pulsante
centrale (la funzionalità può variare in base all'applicazione software)
Svenska
Funktioner 1 Vänster och höger musknapp 2 Rullningshjul 3 Hjulet fungerar även som mittenknapp
(funktionen skiljer sig från program till program)
Dansk
Funktioner 1 Venstre og højre museknap 2 Scrollehjul 3 Tryk på hjulet for at aktivere midterknap-
funktionen (der varierer fra program til program)
Norsk
Funksjoner 1 Venstre og høyre museknapp 2 Rullehjul 3 Trykk på hjulet for å bruke midtknappen
(funksjonen til denne knappen avhenger av programmet du bruker)
Suomi
Toiminnot 1 Hiiren ykkös- ja kakkospainike 2 Vierityspyörä 3 Ota keskipainike käyttöön pyörää painamalla
(toiminto saattaa vaihdella ohjelmiston mukaan).
Português
Características 1 Botões esquerdo e direito do rato 2 Roda de deslocação 3 Prima a roda para baixo para a utilizar
como botão central (as funções podem variar dependendo da aplicação do software)
Ελληνικά
Λειτουργίες 1 Αριστερό και δεξιό κουμπί του ποντικιού 2 Τροχός κύλισης 3 Πατήστε τον τροχό για τη λειτουργία του μεσαίου
κουμπιού (η λειτουργία μπορεί να διαφέρει ανάλογα με την εφαρμογή λογισμικού)
Türkçe
Özellikler 1 Sol ve sağ fare düğmeleri 2 Kaydırma tekerleği 3 Orta düğme için tekerleği aşağı doğru bastırın
(bu işlev, yazılım uygulamasına bağlı olarak değişebilir)
www.logitech.com
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned
by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein
Apple, Mac, and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
is subject to change without notice.
620-002260.002
?
English
Having problems? 1 Check the connection. The mouse USB cable must be
plugged into a computer USB port. Also try plugging the mouse cable into a different USB port on the computer.
2 For slow or intermittent pointer movement on your
computer monitor, try the mouse on a different surface. Dark, glossy surfaces may affect pointer movement.
Français
Vous rencontrez des problèmes? 1 Vérifiez la connexion. Le câble de la souris doit
être branché sur un port USB de l'ordinateur. Essayez également de brancher le câble de la souris sur un autre port USB de l'ordinateur.
2 Si le mouvement du curseur à l'écran est lent ou
intermittent, essayez la souris sur une surface différente. Les surfaces très foncées ne sont pas les plus adaptées.
Español
¿Tiene problemas? 1 Compruebe la conexión. El cable USB del ratón debe
estar conectado a un puerto USB del ordenador. También puede intentar conectar el cable del ratón a otro puerto USB del ordenador.
2 Si el puntero se mueve lentamente o de modo irregular
en el monitor del ordenador, pruebe el ratón en otra superficie. Las superficies oscuras y pulidas pueden tener un efecto negativo en el movimiento del puntero.
Nederlands
Problemen? 1 Controleer de verbinding. De USB-kabel van de muis
moet op een USB-poort van de computer zijn aangesloten. Sluit de muiskabel ook op een andere USB-poort aan en kijk of dat uitmaakt.
2 Gebruik de muis op een ander oppervlak als de
aanwijzer langzaam of schokkerig beweegt op de computermonitor. Donkere, glanzende oppervlakken kunnen de beweging van de aanwijzer aantasten.
Deutsch
Gibt es Probleme? 1 Prüfen Sie die Verbindung: Das USB-Mauskabel muss an
der USB-Schnittstelle des Computers angeschlossen sein. Schließen Sie das USB-Kabel probeweise auch an einer anderen USB-Schnittstelle an.
2 Bewegt sich der Mauszeiger auf dem Computer-
bildschirm langsam oder stotternd, verwenden Sie eine andere Mausunterlage. Dunkle oder glänzende Unterlagen können die Bewegung des Mauszeigers beeinträchtigen.
Italiano
Problemi? 1 Verificare il collegamento. Il cavo USB del mouse
deve essere inserito in una porta USB del computer. Provare anche a collegare il cavo del mouse a un'altra porta USB del computer.
2 Se il cursore si muove lentamente o in modo intermittente
sul monitor del computer, provare a utilizzare il mouse su una superficie diversa. Le superfici di colore scuro e lucide potrebbero influenzare negativamente il movimento del cursore.
Svenska
Är det något som inte fungerar? 1 Kontrollera anslutningen. Musens USB-kabel måste
vara kopplad till en USB-port på datorn. Du kan prova att ansluta musen till en annan USB-port på datorn.
2 Om pekaren rör sig långsamt eller ryckigt kan du prova
att använda musen på ett annat underlag. Mörka och blanka ytor kan påverka pekarens rörelser.
Dansk
Er der problemer? 1 Tjek forbindelsen. Stikket fra musen skal være sat
i en USB-port på computeren. Prøv at slutte musen til en anden USB-port.
2 Hvis musemarkøren bevæger sig langsomt eller i ryk,
kan du prøve at bruge musen på en anden overflade. Mørke, blanke overflader kan påvirke aflæsningen af dine bevægelser.
Norsk
Har du problemer? 1 Kontroller tilkoplingen. Usb-kabelen til musen må stå i en
usb-port på datamaskinen. Du kan også prøve å kople musekabelen til en annen usb-port på datamaskinen.
2 Hvis pekeren beveger seg langsomt eller ujevnt på
skjermen, kan du prøve å bruke musen på et annet underlag. Mørke eller blanke overflater kan påvirke sporingen.
Suomi
Ongelmia? 1 Tarkista liitäntä. Hiiren USB-johdon pitää olla liitettynä
tietokoneen USB-porttiin. Koeta myös yhdistää hiiren johto eri USB-porttiin tietokoneessa.
2 Mikäli osoitin liikkuu hitaasti tai katkonaisesti ruudulla,
kokeile käyttää hiirtä eri pinnalla. Tummat, kiiltävät pinnat saattavat vaikuttaa osoittimen liikkeeseen.
Português
Está a ter problemas? 1 Verifique a ligação. Tem de ligar o cabo USB do rato
à porta USB do computador. Tente também ligar o cabo USB do rato a outra porta USB do computador.
2 Se o cursor apresentar um movimento lento ou irregular,
experimente o rato numa superfície diferente. Superfícies escuras e brilhantes podem afectar o movimento do cursor.
Ελληνικά
Αντιμετωπίζετε προβλήματα; 1 Ελέγξτε τη σύνδεση. Το καλώδιο USB του ποντικιού πρέπει
να συνδεθεί σε μια θύρα USB ενός υπολογιστή. Δοκιμάστε να συνδέσετε το καλώδιο του ποντικιού σε μια διαφορετική θύρα USB του υπολογιστή.
2 Εάν παρατηρήσετε τυχόν αργή ή διακοπτόμενη κίνηση
του δείκτη στην οθόνη του υπολογιστή σας, δοκιμάστε το ποντίκι σε μια διαφορετική επιφάνεια. Σκούρες και γυαλιστερές επιφάνειες ενδέχεται να επηρεάζουν την κίνηση του δείκτη.
Türkçe
Sorun mu yaşıyorsunuz? 1 Bağlantıyı kontrol edin. Farenin USB kablosu,
bilgisayarın USB bağlantı noktasına bağlanmalıdır. Ayrıca, fare kablosunu bilgisayardaki farklı bir USB bağlantı noktasına takmayı da deneyin.
2 Bilgisayarınızın monitöründe yavaş veya tutarlı olmayan
bir işaretçi hareketi varsa, fareyi farklı bir zeminde deneyin. Koyu renkli ve parlak zeminler, işaretçinin hareketini etkileyebilir.
+353-(0)1 524 50 80
00800 441 17 19
00800 44 882 5862
Français
Qu'en pensez-vous?
Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en félicitons.
Español
¿Cuál es su opinión?
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.
Nederlands
Wat vindt u?
Neem even de tijd om ons uw mening te geven. Hartelijk dank voor de aanschaf van ons product.
What do you think?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.
Deutsch
Ihre Meinung ist gefragt.
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um ein paar Fragen zu beantworten. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben.
Italiano
Cosa ne pensi?
Dedicaci qualche minuto del tuo tempo e inviaci un commento. Grazie per avere acquistato questo prodotto.
Svenska
Vad tycker du?
Berätta gärna för oss. Det tar inte lång tid. Tack för att du valde vår produkt.
Dansk
Hvad synes du?
Vi vil bede dig bruge et par minutter på at fortælle os hvad du synes. Tak fordi du købte vores produkt.
Norsk
Hva synes du?
Fortell oss, det tar ikke lang tid. Takk for at du handlet hos oss.
Suomi
Mitä mieltä olet?
Käytä hetki ja kerro se meille. Kiitos, että ostit tuotteemme.
Português
O que acha?
Despenda um minuto para nos dar a sua opinião. Obrigado por adquirir o nosso produto.
Ελληνικά
Ποια είναι η άποψή σας;
Θα θέλαμε να την ακούσουμε. Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας.
Türkçe
Ne düşünüyorsunuz?
Lütfen birkaç dakikanızı ayırarak düşüncelerinizi bizimle paylaşın. Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkürler.
Loading...