Quick start guide
Logitech
®
Mouse M100
Quick start guide
Logitech
®
Mouse M100
USB
1
2
USB
On
On
English
Congratulations! You are now
ready to use your mouse.
Français
Félicitations! Vous pouvez
à présent utiliser la souris.
Español
¡Enhorabuena! Ya puede
empezar a usar el ratón.
Nederlands
Gefeliciteerd! Uw muis is nu
klaar voor gebruik.
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch!
Ihre Maus ist jetzt einsatzbereit.
Italiano
Complimenti. È ora possibile
utilizzare il mouse.
Svenska
Grattis! Nu är det bara att
greppa musen.
Dansk
Så er det klaret! Nu er du klar
til at tage musen i brug.
Norsk
Gratulerer! Du er nå klar til å
begynne å bruke musen.
Suomi
Onnittelut. Olet nyt valmis
käyttämään hiirtä.
Português
Parabéns! Agora está preparado
para utilizar o rato.
Ελληνικά
Συγχαρητήρια! Μπορείτε τώρα να
χρησιμοποιήσετε το ποντίκι σας.
Türkçe
Tebrikler! Farenizi kullanmaya
artık hazırsınız.
1
3
2
English
Features
1 Left and right mouse buttons
2 Scroll wheel
3 Press the wheel down for middle button
(function can vary by software application)
Français
Fonctions
1 Boutons droit et gauche de la souris
2 Roulette de défilement
3 Appuyez sur la roulette pour l'utiliser
comme bouton central (la fonction varie
suivant l'application logicielle)
Español
Funciones
1 Botones izquierdo y derecho
2 Botón rueda
3 Pulse el botón rueda para usarlo como
botón central (la función puede variar según
la aplicación de software)
Nederlands
Functies
1 Linker- en rechtermuisknop
2 Scrollwiel
3 Druk het scrollwiel in voor de middelste knop
(functie kan per softwaretoepassing variëren)
Deutsch
Funktionen
1 Linke und rechte Maustaste
2 Tastenrad
3 Drücken Sie das Tastenrad, um die Funktion
der mittleren Taste (je nach Anwendung
unterschiedlich) auszuführen.
Italiano
Caratteristiche
1 Pulsanti sinistro e destro del mouse
2 Scroller
3 Premere lo scroller per le funzioni del pulsante
centrale (la funzionalità può variare in base
all'applicazione software)
Svenska
Funktioner
1 Vänster och höger musknapp
2 Rullningshjul
3 Hjulet fungerar även som mittenknapp
(funktionen skiljer sig från program till program)
Dansk
Funktioner
1 Venstre og højre museknap
2 Scrollehjul
3 Tryk på hjulet for at aktivere midterknap-
funktionen (der varierer fra program til program)
Norsk
Funksjoner
1 Venstre og høyre museknapp
2 Rullehjul
3 Trykk på hjulet for å bruke midtknappen
(funksjonen til denne knappen avhenger
av programmet du bruker)
Suomi
Toiminnot
1 Hiiren ykkös- ja kakkospainike
2 Vierityspyörä
3 Ota keskipainike käyttöön pyörää painamalla
(toiminto saattaa vaihdella ohjelmiston mukaan).
Português
Características
1 Botões esquerdo e direito do rato
2 Roda de deslocação
3 Prima a roda para baixo para a utilizar
como botão central (as funções podem variar
dependendo da aplicação do software)
Ελληνικά
Λειτουργίες
1 Αριστερό και δεξιό κουμπί του ποντικιού
2 Τροχός κύλισης
3 Πατήστε τον τροχό για τη λειτουργία του μεσαίου
κουμπιού (η λειτουργία μπορεί να διαφέρει
ανάλογα με την εφαρμογή λογισμικού)
Türkçe
Özellikler
1 Sol ve sağ fare düğmeleri
2 Kaydırma tekerleği
3 Orta düğme için tekerleği aşağı doğru bastırın
(bu işlev, yazılım uygulamasına bağlı olarak
değişebilir)
www.logitech.com
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned
by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein
Apple, Mac, and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
is subject to change without notice.
620-002260.002
?
English
Having problems?
1 Check the connection. The mouse USB cable must be
plugged into a computer USB port. Also try plugging the
mouse cable into a different USB port on the computer.
2 For slow or intermittent pointer movement on your
computer monitor, try the mouse on a different surface.
Dark, glossy surfaces may affect pointer movement.
Français
Vous rencontrez des problèmes?
1 Vérifiez la connexion. Le câble de la souris doit
être branché sur un port USB de l'ordinateur.
Essayez également de brancher le câble de la souris
sur un autre port USB de l'ordinateur.
2 Si le mouvement du curseur à l'écran est lent ou
intermittent, essayez la souris sur une surface différente.
Les surfaces très foncées ne sont pas les plus adaptées.
Español
¿Tiene problemas?
1 Compruebe la conexión. El cable USB del ratón debe
estar conectado a un puerto USB del ordenador.
También puede intentar conectar el cable del ratón
a otro puerto USB del ordenador.
2 Si el puntero se mueve lentamente o de modo irregular
en el monitor del ordenador, pruebe el ratón en otra
superficie. Las superficies oscuras y pulidas pueden tener
un efecto negativo en el movimiento del puntero.
Nederlands
Problemen?
1 Controleer de verbinding. De USB-kabel van de muis
moet op een USB-poort van de computer zijn
aangesloten. Sluit de muiskabel ook op een andere
USB-poort aan en kijk of dat uitmaakt.
2 Gebruik de muis op een ander oppervlak als de
aanwijzer langzaam of schokkerig beweegt op de
computermonitor. Donkere, glanzende oppervlakken
kunnen de beweging van de aanwijzer aantasten.
Deutsch
Gibt es Probleme?
1 Prüfen Sie die Verbindung: Das USB-Mauskabel muss an
der USB-Schnittstelle des Computers angeschlossen sein.
Schließen Sie das USB-Kabel probeweise auch an einer
anderen USB-Schnittstelle an.
2 Bewegt sich der Mauszeiger auf dem Computer-
bildschirm langsam oder stotternd, verwenden Sie
eine andere Mausunterlage. Dunkle oder glänzende
Unterlagen können die Bewegung des Mauszeigers
beeinträchtigen.
Italiano
Problemi?
1 Verificare il collegamento. Il cavo USB del mouse
deve essere inserito in una porta USB del computer.
Provare anche a collegare il cavo del mouse a un'altra
porta USB del computer.
2 Se il cursore si muove lentamente o in modo intermittente
sul monitor del computer, provare a utilizzare il mouse su
una superficie diversa. Le superfici di colore scuro e lucide
potrebbero influenzare negativamente il movimento
del cursore.
Svenska
Är det något som inte fungerar?
1 Kontrollera anslutningen. Musens USB-kabel måste
vara kopplad till en USB-port på datorn. Du kan prova
att ansluta musen till en annan USB-port på datorn.
2 Om pekaren rör sig långsamt eller ryckigt kan du prova
att använda musen på ett annat underlag. Mörka och
blanka ytor kan påverka pekarens rörelser.
Dansk
Er der problemer?
1 Tjek forbindelsen. Stikket fra musen skal være sat
i en USB-port på computeren. Prøv at slutte musen
til en anden USB-port.
2 Hvis musemarkøren bevæger sig langsomt eller i ryk,
kan du prøve at bruge musen på en anden overflade.
Mørke, blanke overflader kan påvirke aflæsningen af dine
bevægelser.
Norsk
Har du problemer?
1 Kontroller tilkoplingen. Usb-kabelen til musen må stå i en
usb-port på datamaskinen. Du kan også prøve å kople
musekabelen til en annen usb-port på datamaskinen.
2 Hvis pekeren beveger seg langsomt eller ujevnt på
skjermen, kan du prøve å bruke musen på et annet
underlag. Mørke eller blanke overflater kan påvirke
sporingen.
Suomi
Ongelmia?
1 Tarkista liitäntä. Hiiren USB-johdon pitää olla liitettynä
tietokoneen USB-porttiin. Koeta myös yhdistää hiiren
johto eri USB-porttiin tietokoneessa.
2 Mikäli osoitin liikkuu hitaasti tai katkonaisesti ruudulla,
kokeile käyttää hiirtä eri pinnalla. Tummat, kiiltävät
pinnat saattavat vaikuttaa osoittimen liikkeeseen.
Português
Está a ter problemas?
1 Verifique a ligação. Tem de ligar o cabo USB do rato
à porta USB do computador. Tente também ligar o cabo
USB do rato a outra porta USB do computador.
2 Se o cursor apresentar um movimento lento ou irregular,
experimente o rato numa superfície diferente.
Superfícies escuras e brilhantes podem afectar
o movimento do cursor.
Ελληνικά
Αντιμετωπίζετε προβλήματα;
1 Ελέγξτε τη σύνδεση. Το καλώδιο USB του ποντικιού πρέπει
να συνδεθεί σε μια θύρα USB ενός υπολογιστή. Δοκιμάστε
να συνδέσετε το καλώδιο του ποντικιού σε μια διαφορετική
θύρα USB του υπολογιστή.
2 Εάν παρατηρήσετε τυχόν αργή ή διακοπτόμενη κίνηση
του δείκτη στην οθόνη του υπολογιστή σας, δοκιμάστε το
ποντίκι σε μια διαφορετική επιφάνεια. Σκούρες και
γυαλιστερές επιφάνειες ενδέχεται να επηρεάζουν την
κίνηση του δείκτη.
Türkçe
Sorun mu yaşıyorsunuz?
1 Bağlantıyı kontrol edin. Farenin USB kablosu,
bilgisayarın USB bağlantı noktasına bağlanmalıdır.
Ayrıca, fare kablosunu bilgisayardaki farklı bir USB bağlantı
noktasına takmayı da deneyin.
2 Bilgisayarınızın monitöründe yavaş veya tutarlı olmayan
bir işaretçi hareketi varsa, fareyi farklı bir zeminde
deneyin. Koyu renkli ve parlak zeminler, işaretçinin
hareketini etkileyebilir.
+353-(0)1 524 50 80
00800 441 17 19
00800 44 882 5862
Français
Qu'en pensez-vous?
Prenez quelques minutes pour nous faire part
de vos commentaires. Vous venez d'acheter
ce produit et nous vous en félicitons.
Español
¿Cuál es su opinión?
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos
un minuto. Le agradecemos la adquisición de
nuestro producto.
Nederlands
Wat vindt u?
Neem even de tijd om ons uw mening te geven.
Hartelijk dank voor de aanschaf van ons product.
What do you think?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.
Deutsch
Ihre Meinung ist gefragt.
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um ein paar Fragen
zu beantworten. Vielen Dank, dass Sie sich für unser
Produkt entschieden haben.
Italiano
Cosa ne pensi?
Dedicaci qualche minuto del tuo tempo e inviaci
un commento. Grazie per avere acquistato questo
prodotto.
Svenska
Vad tycker du?
Berätta gärna för oss. Det tar inte lång tid. Tack för
att du valde vår produkt.
Dansk
Hvad synes du?
Vi vil bede dig bruge et par minutter på at fortælle
os hvad du synes. Tak fordi du købte vores produkt.
Norsk
Hva synes du?
Fortell oss, det tar ikke lang tid. Takk for at du
handlet hos oss.
Suomi
Mitä mieltä olet?
Käytä hetki ja kerro se meille. Kiitos, että ostit
tuotteemme.
Português
O que acha?
Despenda um minuto para nos dar a sua opinião.
Obrigado por adquirir o nosso produto.
Ελληνικά
Ποια είναι η άποψή σας;
Θα θέλαμε να την ακούσουμε. Σας ευχαριστούμε
για την αγορά σας.
Türkçe
Ne düşünüyorsunuz?
Lütfen birkaç dakikanızı ayırarak düşüncelerinizi
bizimle paylaşın. Ürünümüzü satın aldığınız için
teşekkürler.