GB Operation and Safety Notes Page 6
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 20
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 35
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila S tran 50
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 64
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 78
DE / AT / CH Bedienungs- und Sic herheitshinweise Seite 92
A
1
2
3
3
B
4
4
C
56
3 x 26 mm
Ø 5 mm
5
Intended use ..........................................Page 7
Description of parts ..........................Page 7
Technical data .......................................Page 8
This product is suitable only for use indoors,
in dry and enclosed rooms. The LED night
light is fitted with a motion detector that
automatically switches the light on and off.
The product is not intended for commercial use.
Description of parts
1
ON / OFF / AUTO switch
2
Sensor
3
Hanger (for wall mounting)
4
Battery compartment
5
Screw
6
Dowel
7 GB
Technical data
Rated input: 4.5 V
Operating voltage: 3 x 1.5 V , AA
Illuminant: 3 x LED, max.
0.3 W,
(non-replaceable)
Detection range: 110° ± 10°
horizontal,
approx. 4 m
General safety instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND
INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE
FOR FUTURE REFERENCE!
8 GB
DAN-
GER OF DEATH AND
ACCIDENTS FOR TOD-
DLERS AND CHILDREN! Never
leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging
material represents a danger of suffocation. Children frequently underestimat
the dangers. Always keep children
away from the packaging material.
This is not a toy.
This appliance can be used by chil-
dren aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall
e
9 GB
not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
This appliance has delicate electronic
components. This means that if it is
placed near an object that transmits
radio signals, it could cause interference. If the display indicates a problem, move such objects away from it.
Electrostatic discharges may cause mal-
functions. In the event of such malfunctions, remove the batteries briefly
and reinsert them.
CAUTION! RISK OF INJURY!
Please do not use this device if you
find that it is damaged in any way.
CAUTION! RISK OF OVER-
HEATING! Never cover the LED
night light when it is in operation.
10 GB
This article does not contain any
parts that need to be maintained by
the user. The LED cannot be replaced.
CAUTION! RISK OF INJURY!
Never open one of the items of electrical equipment or insert any objects
into them.
CAUTION! RISK OF DAMAGE
TO PROPERTY! Keep the product
away from humidity.
Battery safety in-
structions
DANGER TO
LIFE! Keep batteries out of the reach
of children. Do not leave batteries lying around. There is a risk of children
or animals swallowing them. Consult
11 GB
a doctor immediately if a battery is
swallowed.
EXPLOSION HAZARD!
Never recharge nonre-
chargeable batteries,
short-circuit and / or open batteries.
This can cause them to overheat, burn
or burst. Never throw batteries into fire
or water. The batteries may explode.
Remove spent batteries from the prod-
uct immediately. Otherwise there is
an increased risk of leakage.
Always replace all batteries at the
same time and only use batteries of
the same type.
Do not use different types of batteries
or mix used and new batteries together.
Check regularly that the batteries are
not leaking.
12 GB
Leaked or damaged bat-
teries can cause chemical
burns if they come into
contact with the skin; in such cases
you
must wear suitable protective gloves.
Remove the batteries from the prod-
uct if it is not in use for any length of
time.
Make sure that the polarity is correct
when you insert the batteries. This is
indicated in the battery compartment.
The batteries can otherwise explode.
Remove used batteries from the de-
vice. Very old or used batteries may
leak. The chemical fluid can damage
the product.
13 GB
Wall mounting
Install the light in accordance with
fig. C.
Start of operation
U
sing the LED night light
Push the ON / OFF / AUTO switch 1
to the desired position.
The following functions are available:
Position ON: The LED night light is
permanently switched on.
Position OFF: The LED night light is
permanently switched off.
Position AUTO in darkness: The
LED night light automatically switches
itself on for about 60 seconds when
a person is in the detection zone of
the sensor
14 GB
2
.
Changing the batteries
Slide off the battery compartment
cover in the direction of the arrow.
Remove the used batteries if need be.Insert three new batteries, 1.5 V / AA.
Make sure you fit the batteries the
right way round (polarity).
Close the battery compartment cover.
Cleaning and care
Only a dry, lint-free cloth should be
used for cleaning.
Disposal
The packaging is made entirely
of recyclable materials, which
15 GB
you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of
your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the
product pr operly when it has
reached the end of its useful
life and not in the household
waste. Information on collection points and their opening
hours can be obtained from
your local authority.
Faulty or used batteries must be
recycled in accordance with Directive
2006 / 66 / EC.
16 GB
Please return the batteries and / or the
device to the available collection points.
Environmental damage
through incorrect dispos-
Pb
al of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the
usual domestic waste. They may contain
toxic heavy metals and are subject to
hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy
metals are as follows: Cd = cadmium,
Hg = mercury, Pb = lead. That is why you
should dispose of used batteries at a local collection point.
17 GB
Warranty
The device has been manufactured to strict
quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product
defects you have legal rights against the
retailer of this product. Your legal rights are
not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this device is 3 years
from
the date of purchase. Should this device
show any fault in materials or manufacture
within 3 years from the date of purchase,
we will repair or replace it – at our choice
– free of charge to you.
The warranty period begins on the date of
purchase. Please keep the original sales
receipt in a safe location. This document
18 GB
is required as your proof of purchase. This
warranty becomes void if the device has
been damaged or improperly used or
maintained.
The warranty applies to faults in material
or manufacture. This warranty does not
cover product parts subject to normal wear,
thus possibly considered con
sumables (e.g.
batteries) or for damage to fragile parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or
glass parts.
Niniejszy produkt nadaje się wyłącznie do
użytku w obszarach wewnętrznych, w suchych oraz zamkniętych pomieszczeniach
Lampka nocna LED wyposażona jest
wczujnik ruchu, ktόry automatycznie
włącza lub wyłącza oświetlenie. Produkt
nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Opis części
1
Przełącznik ON / OFF / AUTO
2
Czujnik
21 PL
.
3
Otwór do zawieszenia
(w montażu ściennym)
4
Komora baterii
5
Śruba
6
Kołek
Dane techniczne
Obciążenie
znamionowe: 4,5 V
Napięcie robocze: 3 x 1,5 V , AA
Element świetlny: 3 x dioda LED,
maks. 0,3 W
(niewymienialna)
Zasięg czujnika: 110° ± 10°
poziomo, ok. 4 m
22 PL
Wskazówki
ogólne dotyczące
bezpieczeństwa
WSZYSTKIE INSTRUKCJE WRAZ ZE
WSKAZÓWKAMI BEZPIECZEŃSTWA
ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ!
NIEBEZPIECZEŃSTWO
UTRATY ŻYCIA LUB
ODNIESIENIA OBRAŻEŃ PRZEZ
DZIECI! Nigdy nie należy pozostawiać
dzieci z materiałem opakowaniowym
bez nadzoru. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia materiałem opakowaniowym. Dzieci często nie uświadamiają
sobie niebezpieczeństwa. Dzieci nie
powinny mieć dostępu do opakowania. Produkt nie jest zabawką.
23 PL
Niniejsze urządzenie może być uży-
wane przez dzieci od lat 8 oraz przez
osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i /
lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii
bezpiecznego użycia urządzenia i
rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
przez użytkownika nie mogą być bez
nadzoru przeprowadzane przez dzieci.
Urządzenie zawiera wrażliwe części
elektroniczne. Dlatego możliwe jest
zakłócenie niniejszego urządzenia
przez znajdujące się w jego bezpośrednim pobliżu urządzenia emitujące
fale radiowe. W przypadku pojawieni
się błędnych wskazań na wyświetla
24 PL
czu,
a
należy usunąć takie urządzenia z
pobliskiego otoczenia wagi.
Wyładowania elektrostatyczne mogą
powodować zakłócenia w działaniu
urządzenia. W razie pojawienia się
takich zakłóceń należy wyjąć baterie,
odczekać chwilę i włożyć je ponownie.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO
ODNIESIENIA OBRAŻEŃ! Nie
należy stosować urządzenia, jeśli posiada ono jakiekolwiek uszkodzenia.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO
PRZEGRZANIA! Nigdy nie przy-
krywać lampki nocnej LED, gdy jest
ona włączona.
Artykuł ten nie zawiera elementów
wymagających konserwacji przez
użytkownika. Brak możliwości wymiany żarόwek LED.
25 PL
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO
ODNIESIENIA OBRAŻEŃ! Nigdy
nie należy rozbierać elementów elektrycznych ani wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO
POWSTANIA SZKÓD MATERIALNYCH! Chronić produkt przed wilgocią.
Wskazówki
bezpieczeństwa
dotyczące baterii
ZAGROŻENIE
DLA ŻYCIA! Baterie nie powinny
dostać się w ręce dzieci. Baterie nie
powinny być przechowywane w łatwo dostępnych miejscach. Istnieje
niebezpieczeństwo, że zostaną połknięte przez dzieci lub zwierzęta do-
26 PL
mowe. W przypadku połknięcia należy natychmiast udać się do lekarza.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYBUCHU! Nie należy
ładować baterii nieprzeznac
zonych do ładowania, nie zwierać
biegunów baterii i / lub nie otwierać
ich. Może to doprowadzić do przegrzania, pożaru lub wybuchu. Nigdy
nie należy wrzucać baterii do ognia
lub wody. Baterie mogą eksplodować.
Zużyte baterie należny natychmiast
wyjąć z urządzenia. W przeciwnym
razie istnieje zwiększone niebezpieczeństwo wycieku.
Należy zawsze wymieniać wszystkie
baterie w tym samym czasie i
używać
jedynie baterii tego samego typu.
Nie należy stosować razem baterii róż-
nych typów lub nowych i używanych.
27 PL
Należy regularnie sprawdzać baterie
pod kątem ich szczelności.
Baterie, z których nastąpił
wyciek, lub baterie uszkod-
zone mogą wprzypadku
kontaktu ze skórą spowodować oparzenie substancją żrącą; dlatego w
takim przypadku należy koniecznie
stosować odpowiednie rękawice
ochronne!
W przypadku dłuższej przerwy w
użytkowaniu wyjąć baterie z urządzenia.
Podczas wkładania baterii do urzą-
dzenia należy zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów! Jest ono
pokazane w komorze na baterie. W
przeciwnym razie baterie mogą wybuchnąć.
28 PL
Zużyte baterie należy wyjąć z urzą-
dzenia. Korzystanie ze starych lub
wyczerpanych baterii może spowodować wyciek. Ciecz chemiczna
prowadzi do szkód na produkcie.
Montaż na ścianie
Złożyć lampę zgodnie z rys. C.
Uruchomienie
Użytkowanie lampki
nocnej LED
Ustawić przełącznik ON / OFF /
1
AUTO
Do dyspozycji są następujące funkcje:
Pozycja ON: Nocna lampka LED
jest stale włączona.
w wymaganej pozycji.
29 PL
Pozycja OFF: Nocna lampka LED
jest stale wyłączona.
Pozycja AUTO w ciemności:
Lampka nocna LED włącza się automatycznie na czas ok. 60 sekund, gdy
w zasięgu czujnika
2
przebywają
osoby.
Wymiana baterii
Przesunąć osłony komory na baterie
zgodnie z kierunkiem strzałki.
W razie potrzeby należy wyjąć zu-
żyte baterie.
Włóż trzy nowe baterie typu 1,5 V /
AA. Zwróć przy tym uwagę na prawidłowa biegunowość.
Zamknąć osłonę komory baterii.
30 PL
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.