Livarno Z32148C User Manual [cs, pl, en, de]

LED BATTERY-POWERED NIGHT LIGHT
LED BATTERY-POWERED NIGHT LIGHT
Operation and Safety Notes
E
LEMES LED ÉJSZAKAI FÉNY
Kezelési és biztonsági utalások
LED NOČNÍ SVĚTLO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LED-BATTERIENACHTLICHT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
NOCNA LAMPKA LED NA BATERIE
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
NOCNA BATERIJSKA LED-LUCKA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
LED NOČNÉ SVETLO NA BATÉRIE
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 31188
GB Operation and Safety Notes Page 6 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 20 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 35 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila S tran 50 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 64 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 78 DE / AT / CH Bedienungs- und Sic herheitshinweise Seite 92
A
1
2
3
3
B
4
4
C
5 6
3 x 26 mm
Ø 5 mm
5
Intended use ..........................................Page 7
Description of parts ..........................Page 7
Technical data .......................................Page 8
General safety instructions .........Page 8
Battery safety instructions .........................Page 11
Wall mounting ......................................Page 14
Start of operation
Using the LED night light ...........................Page 14
Changing the batteries ...................Page 15
Cleaning and care ..............................Page 15
Disposal ....................................................Page 15
Warranty .................................................Page 18
6 GB
LED Battery-powered night light
Intended use
This product is suitable only for use indoors, in dry and enclosed rooms. The LED night light is fitted with a motion detector that automatically switches the light on and off. The product is not intended for commer­cial use.
Description of parts
1
ON / OFF / AUTO switch
2
Sensor
3
Hanger (for wall mounting)
4
Battery compartment
5
Screw
6
Dowel
7 GB
Technical data
Rated input: 4.5 V Operating voltage: 3 x 1.5 V , AA Illuminant: 3 x LED, max.
0.3 W, (non-replaceable)
Detection range: 110° ± 10°
horizontal, approx. 4 m
General safety in­structions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
8 GB
DAN-
GER OF DEATH AND ACCIDENTS FOR TOD-
DLERS AND CHILDREN! Never
leave children unsupervised with the packaging material. The packaging material represents a danger of suffoca­tion. Children frequently underestimat the dangers. Always keep children away from the packaging material. This is not a toy.
This appliance can be used by chil-
dren aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or in­struction concerning use of the appli­ance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
e
9 GB
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
This appliance has delicate electronic
components. This means that if it is placed near an object that transmits radio signals, it could cause interfer­ence. If the display indicates a prob­lem, move such objects away from it.
Electrostatic discharges may cause mal-
functions. In the event of such mal­functions, remove the batteries briefly and reinsert them.
CAUTION! RISK OF INJURY!
Please do not use this device if you find that it is damaged in any way.
CAUTION! RISK OF OVER-
HEATING! Never cover the LED night light when it is in operation.
10 GB
This article does not contain any
parts that need to be maintained by the user. The LED cannot be replaced.
CAUTION! RISK OF INJURY!
Never open one of the items of elec­trical equipment or insert any objects into them.
CAUTION! RISK OF DAMAGE
TO PROPERTY! Keep the product
away from humidity.
Battery safety in-
structions
DANGER TO
LIFE! Keep batteries out of the reach
of children. Do not leave batteries ly­ing around. There is a risk of children or animals swallowing them. Consult
11 GB
a doctor immediately if a battery is swallowed.
EXPLOSION HAZARD!
Never recharge nonre-
chargeable batteries, short-circuit and / or open batteries. This can cause them to overheat, burn or burst. Never throw batteries into fire or water. The batteries may explode.
Remove spent batteries from the prod-
uct immediately. Otherwise there is an increased risk of leakage.
Always replace all batteries at the
same time and only use batteries of the same type.
Do not use different types of batteries
or mix used and new batteries to­gether.
Check regularly that the batteries are
not leaking.
12 GB
Leaked or damaged bat-
teries can cause chemical
burns if they come into contact with the skin; in such cases
you
must wear suitable protective gloves.
Remove the batteries from the prod-
uct if it is not in use for any length of time.
Make sure that the polarity is correct
when you insert the batteries. This is indicated in the battery compartment. The batteries can otherwise explode.
Remove used batteries from the de-
vice. Very old or used batteries may leak. The chemical fluid can damage the product.
13 GB
Wall mounting
Install the light in accordance with
fig. C.
Start of operation
U
sing the LED night light
Push the ON / OFF / AUTO switch 1
to the desired position. The following functions are available: Position ON: The LED night light is permanently switched on. Position OFF: The LED night light is permanently switched off. Position AUTO in darkness: The LED night light automatically switches itself on for about 60 seconds when a person is in the detection zone of the sensor
14 GB
2
.
Changing the batteries
Slide off the battery compartment
cover in the direction of the arrow.
Remove the used batteries if need be. Insert three new batteries, 1.5 V / AA.
Make sure you fit the batteries the right way round (polarity).
Close the battery compartment cover.
Cleaning and care
Only a dry, lint-free cloth should be
used for cleaning.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which
15 GB
you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authori­ty for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environ­ment, please dispose of the product pr operly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collec­tion points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC.
16 GB
Please return the batteries and / or the device to the available collection points.
Environmental damage
through incorrect dispos-
Pb
al of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and reg­ulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a lo­cal collection point.
17 GB
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously exam­ined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years
from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document
18 GB
is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered con
sumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
19 GB
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem .............................. Strona 21
Opis części ........................................... Strona 21
Dane techniczne .............................. Strona 22
Wskazówki ogólne
dotyczące bezpieczeństwa ..... Strona 23
Wskazówki bezpieczeństwa
dotyczące baterii .................................. Strona 26
Montaż na ścianie .......................... Strona 29
Uruchomienie
Użytkowanie lampki nocnej LED..........Strona 29
Wymiana baterii .............................Strona 30
Czyszczenie i pielęgnacja ......... Strona 31
Utylizacja ............................................. Strona 31
Gwarancja .......................................... Strona 33
20 PL
Nocna lampka LED na baterie
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Niniejszy produkt nadaje się wyłącznie do użytku w obszarach wewnętrznych, w su­chych oraz zamkniętych pomieszczeniach Lampka nocna LED wyposażona jest wczujnik ruchu, ktόry automatycznie włącza lub wyłącza oświetlenie. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komer­cyjnego.
Opis części
1
Przełącznik ON / OFF / AUTO
2
Czujnik
21 PL
.
3
Otwór do zawieszenia
(w montażu ściennym)
4
Komora baterii
5
Śruba
6
Kołek
Dane techniczne
Obciążenie znamionowe: 4,5 V Napięcie robocze: 3 x 1,5 V , AA Element świetlny: 3 x dioda LED,
maks. 0,3 W (niewymienialna)
Zasięg czujnika: 110° ± 10°
poziomo, ok. 4 m
22 PL
Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa
WSZYSTKIE INSTRUKCJE WRAZ ZE WSKAZÓWKAMI BEZPIECZEŃSTWA ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ!
NIEBEZPIECZEŃSTWO
UTRATY ŻYCIA LUB ODNIESIENIA OBRAŻEŃ PRZEZ DZIECI! Nigdy nie należy pozostawiać
dzieci z materiałem opakowaniowym bez nadzoru. Istnieje niebezpieczeń­stwo uduszenia materiałem opakowa­niowym. Dzieci często nie uświadamiają sobie niebezpieczeństwa. Dzieci nie powinny mieć dostępu do opakowa­nia. Produkt nie jest zabawką.
23 PL
Niniejsze urządzenie może być uży-
wane przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fi­zycznymi, sensorycznymi lub mental­nymi lub brakiem doświadczenia i / lub wiedzy, jeśli pozostają pod nad­zorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagro­żenia. Dzieci nie mogą bawić się urzą­dzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być bez nadzoru przeprowadzane przez dzieci.
Urządzenie zawiera wrażliwe części
elektroniczne. Dlatego możliwe jest zakłócenie niniejszego urządzenia przez znajdujące się w jego bezpo­średnim pobliżu urządzenia emitujące fale radiowe. W przypadku pojawieni się błędnych wskazań na wyświetla
24 PL
czu,
a
należy usunąć takie urządzenia z pobliskiego otoczenia wagi.
Wyładowania elektrostatyczne mogą
powodować zakłócenia w działaniu urządzenia. W razie pojawienia się takich zakłóceń należy wyjąć baterie, odczekać chwilę i włożyć je ponownie.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO
ODNIESIENIA OBRAŻEŃ! Nie należy stosować urządzenia, jeśli po­siada ono jakiekolwiek uszkodzenia.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO
PRZEGRZANIA! Nigdy nie przy-
krywać lampki nocnej LED, gdy jest ona włączona.
Artykuł ten nie zawiera elementów
wymagających konserwacji przez użytkownika. Brak możliwości wymia­ny żarόwek LED.
25 PL
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO
ODNIESIENIA OBRAŻEŃ! Nigdy nie należy rozbierać elementów elek­trycznych ani wkładać do nich jakich­kolwiek przedmiotów.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO
POWSTANIA SZKÓD MATERIAL­NYCH! Chronić produkt przed wilgocią.
Wskazówki
bezpieczeństwa dotyczące baterii
ZAGROŻENIE
DLA ŻYCIA! Baterie nie powinny
dostać się w ręce dzieci. Baterie nie powinny być przechowywane w ła­two dostępnych miejscach. Istnieje niebezpieczeństwo, że zostaną po­łknięte przez dzieci lub zwierzęta do-
26 PL
mowe. W przypadku połknięcia nale­ży natychmiast udać się do lekarza.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYBUCHU! Nie należy
ładować baterii nieprzezna­c
zonych do ładowania, nie zwierać biegunów baterii i / lub nie otwierać ich. Może to doprowadzić do prze­grzania, pożaru lub wybuchu. Nigdy nie należy wrzucać baterii do ognia lub wody. Baterie mogą eksplodować.
Zużyte baterie należny natychmiast
wyjąć z urządzenia. W przeciwnym razie istnieje zwiększone niebezpie­czeństwo wycieku.
Należy zawsze wymieniać wszystkie
baterie w tym samym czasie i
używać
jedynie baterii tego samego typu.
Nie należy stosować razem baterii róż-
nych typów lub nowych i używanych.
27 PL
Należy regularnie sprawdzać baterie
pod kątem ich szczelności.
Baterie, z których nastąpił
wyciek, lub baterie uszkod-
zone mogą wprzypadku kontaktu ze skórą spowodować opar­zenie substancją żrącą; dlatego w takim przypadku należy koniecznie stosować odpowiednie rękawice ochronne!
W przypadku dłuższej przerwy w
użytkowaniu wyjąć baterie z urzą­dzenia.
Podczas wkładania baterii do urzą-
dzenia należy zwrócić uwagę na pra­widłowe ułożenie biegunów! Jest ono pokazane w komorze na baterie. W przeciwnym razie baterie mogą wy­buchnąć.
28 PL
Zużyte baterie należy wyjąć z urzą-
dzenia. Korzystanie ze starych lub wyczerpanych baterii może spowo­dować wyciek. Ciecz chemiczna prowadzi do szkód na produkcie.
Montaż na ścianie
Złożyć lampę zgodnie z rys. C.
Uruchomienie
Użytkowanie lampki nocnej LED
Ustawić przełącznik ON / OFF /
1
AUTO Do dyspozycji są następujące funkcje: Pozycja ON: Nocna lampka LED jest stale włączona.
w wymaganej pozycji.
29 PL
Pozycja OFF: Nocna lampka LED jest stale wyłączona.
Pozycja AUTO w ciemności:
Lampka nocna LED włącza się auto­matycznie na czas ok. 60 sekund, gdy w zasięgu czujnika
2
przebywają
osoby.
Wymiana baterii
Przesunąć osłony komory na baterie
zgodnie z kierunkiem strzałki.
W razie potrzeby należy wyjąć zu-
żyte baterie.
Włóż trzy nowe baterie typu 1,5 V /
AA. Zwróć przy tym uwagę na pra­widłowa biegunowość.
Zamknąć osłonę komory baterii.
30 PL
Loading...
+ 77 hidden pages