LÁMPARA NOCTURNA LED CON PILAS /
LUCE NOTTURNA A LED CON BATTERIE
LÁMPARA NOCTURNA
LED CON PILAS
Instrucciones de utilización y de seguridad
LUZ DE PRESENÇA
LED A PILHAS
Instruções de utilização e de segurança
LED-BATTERIE NACHTLICHT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LUCE NOTTURNA A
LED CON BATTERIE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
LED BATTERY-POWERED
NIGHT LIGHT
Operation and Safety Notes
IAN 31188
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 6
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 22
PT Instruções de utilização e de segurança Página 37
GB / MT Operation and Safety Notes Page 52
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 66
A
1
2
3
3
B
4
4
C
56
3 x 26 mm
Ø 5 mm
5
Uso adecuado .................................... Página 7
Descripción de las piezas ........... Página 7
Características técnicas ............... Página 8
Indicaciones gene rales
de seguridad ...................................... Página 8
Indicaciones de seguridad sobre
las pilas ...................................................Página 12
Montaje en la pared .....................Página 14
Puesta en funcionamiento
Uso de la lámpara de noche LED .........Página 15
Cambiar las pilas ............................. Página 16
Este producto sólo es apto para su uso en
interiores, en habitaciones secas y cerradas. La lámpara de noche LED está equipada con un sensor de movimiento que
enciende o apaga la luz automáticamen
El producto no ha sido concebido para
un uso comercial.
te.
Descripción
de las piezas
1
Interruptor ON / OFF / AUTO
2
Sensor
3
Colgador
(para montaje en la pared)
7 ES
4
Compartimento de la pila
5
Tornillo
6
Taco
Características técnicas
Carga nominal: 4,5 V
Tensión de servicio: 3 x 1,5 V , AA
D
ispositivo luminoso:
3 LED, máx. 0,3 W
(no intercambiables)
Área de detección: 110° ± 10°
horizontal, aprox. 4 m
Indicaciones generales de seguridad
¡CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA FUTURAS
CONSULTAS!
8 ES
¡PELIGRO DE MUERTE
O ACCI
DENTE PARA
BEBÉS Y NIÑOS! Nunca deje a los
n
iños con el material de embalaje sin
vigilancia. Existe peligro de asfixia
con el material de embalaje. A menudo los niños no son conscientes del
peligro. Mantenga el material del
embalaje fuera del alcance de los niños. Este producto no es un juguete.
Este producto puede ser utilizado por
niños mayores de 8 años, así como
por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o
que cuenten con poca experiencia
y/o falta de conocimientos, siempre
y cuando se les haya enseñado cómo
utilizar el aparato de forma segura y
hayan comprendido los peligros que
9 ES
pueden resultar de un mal uso del
mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento no podrán llevarse a
cabo por niños sin vigilancia.
El aparato contiene componentes elec-
trónicos sensibles. Por ello, podrían
producirse interferencias por aparatos radiotransmisores en las proximidades. Si se producen indicaciones
de error en la pantalla, retire tales
aparatos del entorno del aparato.
Las descargas electrostáticas pueden
provocar perturbaciones en el funcionamiento. En caso de producirse anomalías de esta naturaleza, retire las
pilas por unos instantes e introdúzcalas de nuevo.
10 ES
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE
LESIONES! No utilice el aparato si
detecta algún tipo de daño.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE
SOBRECALENTAMIENTO! No
cubra nunca la lámpara de noche
LED cuando esté en funcionamiento.
Este artículo no contiene piezas que
requieran mantenimiento por parte
del usuario. Los LED no se pueden
cambiar.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE
LESIONES! Nunca abra el dispositivo eléctrico ni introduzca objetos en él.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE
DAÑOS MATERIALES! Mantenga
el producto alejado de la humedad.
11 ES
Indicaciones de
seguridad sobre
las pilas
¡PELIGRO
DE MUERTE! No deje las pilas al
alcance de los niños. No deje las pilas desatendidas. Los niños o animales podrían ingerirlas. En caso de ingestión acuda inmediatamente a un
médico.
¡PELIGRO DE EXPLO-
SIÓN! Nunca recargue
pilas no recargables, no
las ponga en cortocircuito ni las abra.
Éstas podrían recalentarse, explotar
o provocar un incendio. No arroje
nunca pilas al fuego o al agua. Las
pilas podrían explotar.
12 ES
Retire siempre las pilas del aparato
una vez agotadas. En caso contrario
existe un elevado riesgo de sulfatación de la pila.
Cambie todas las pilas a la vez y uti-
lice únicamente pilas del mismo tipo.
Nunca utilice distintos tipos de pilas
o pilas usadas con pilas nuevas.
Compruebe periódicamente la estan-
queidad de las pilas.
Las pilas gastadas o da-
ñadas pueden provocar
causticaciones en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección
en estos casos.
Retire las pilas si el producto va a es-
tar largo tiempo sin ser usado.
¡Cuando coloque la batería observe
la polaridad correcta! Esta está indi-
13 ES
cada en el compartimento de las pilas. De lo contrario pueden explotar
las baterías.
Retire del aparato las pilas gastadas.
El líquido de pilas muy viejas o gastadas puede derramarse. Los líquidos químicos provocan daños en el
producto.
Montaje en la pared
Monte la lámpara como se muestra en
la fig. C.
14 ES
Puesta en
funcionamiento
Uso de la lámpara
de noche LED
Coloque el interruptor ON / OFF /
1
AUTO
Puede elegir entre las siguientes funciones:
Posición ON: La lámpara de noche
LED está permanentemente encendida.
Posición OFF: La lámpara de noche
LED está permanentemente apagada.
Posición AUTO en oscuridad:
La lámpara de noche LED se enciende
automáticamente en la oscuridad durante 60 segundos cuando una persona entra en el área de detección
del sensor
en la posición deseada.
2
.
15 ES
Cambiar las pilas
Retire la tapa del compartimento de
las pilas en la dirección de flecha.
Si es necesario saque las pilas usadas.
Introduzca tres pilas nuevas, 1,5 V /
AA. Aplique la polaridad correcta.
Cierre la cubierta del compartimento
de las pilas.
Limpieza y
mantenimiento
Limpie la lámpara únicamente con
un paño seco sin pelusas.
16 ES
Eliminación
El embalaje se compone de
materiales que respetan el medio ambiente. Deséchelos en
los contenedores de reciclaje
locales.
Para obtener información sobre las posibles formas de eliminación del producto
al final de su vida útil, acuda a la administración de su municipio o ciudad.
En beneficio del medio ambiente, cuando el producto ya
no le sea útil, no lo arroje a la
basura doméstica y deséchelo
correctamente. Diríjase a la
administración competente
para obtener información so-
17 ES
bre los puntos de recogida de
residuos y sus horarios.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser
recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC.
Para ello, entregue las pilas y / o el aparato en los puntos de recogida indicados.
¡Daños medioambientales por un reciclaje inco-
Pb
rrecto de las pilas!
Las pilas no deben eliminarse junto con
los residuos domésticos. Pueden contener
metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable
a los residuos especiales. Los símbolos
químicos de los metales pesados son: Cd
= Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo.
18 ES
Las pilas deben reciclarse en uno de los
puntos limpios de su municipio.
Garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente sigu
dad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del pro
tiene derechos legales frente al vendedor
del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos
derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años
a partir de la fecha de compra. El plazo
de garantía comienza a partir de la fecha
de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra origi
iendo exigentes normas de cali-
ducto, usted
nal.
19 ES
Este documento se requerirá como prueba
de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la
fecha de compra se produce un fallo de
material o fabricación en este producto,
repararemos el producto o lo sustituiremos
gratuitamente por un producto nuevo
(según nuestra elección). La garantía
quedará anulada si el producto resulta
dañado o es utilizado o mantenido de
forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales
o de fabricación. Esta garantía no cubre
aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello,
puedan considerarse piezas de desgaste
(por ej. las pilas). Tampoco cubre daños
de componentes frágiles como, por ejem-
20 ES
plo, los interruptores, baterías y piezas
de cristal.
21 ES
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso ......................... Pagina 23
Descrizione dei componenti ..... Pagina 23
Dati tecnici ............................................ Pagina 24
Indicazioni generali
di sicurezza .......................................... Pagina 25
Indicazioni di sicurezza per le batterie .... Pagina 28
Montaggio a parete ...................... Pagina 30
Messa in funzione
Utilizzo della lampada notturna a LED ....Pagina 31
Sostituzione delle batterie ........ Pagina 32
Pulizia e cura ...................................... Pagina 32
Smaltimento ........................................ Pagina 33
Garanzia ............................................... Pagina 35
22 IT/MT
Luce notturna a LED
con batterie
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso
Questo prodotto deve essere utilizzato
esclusivamente all‘interno ed in ambienti
chiusi ed asciutti. La lampada notturna a
LED è dotata di un rilevatore di movimento che inserisce e disinserisce automaticamente l’illuminazione. Il prodotto non è
destinato all‘uso per scopi commerciali.
Descrizione dei
componenti
1
Interruttore ON / OFF / AUTO
2
Sensore
23 IT/MT
3
Dispositivo di sospensione
(per il montaggio a parete)
4
Vano portabatterie
5
Vite
6
Tasselli
Dati tecnici
Carico nominale: 4,5 V
Tensione d‘esercizio: 3 x 1,5 V , AA
Lampadine: 3 x LED max. 0,3 W
(non sostituibili)
Angolo di
rilevamento: 110° ± 10° oriz-
zontale, ca. 4 m
24 IT/MT
Indicazioni generali
di sicurezza
CONSERVARE LE INDICAZIONI PER LA
SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER IL
FUTURO!
PE-
RICOLO DI MORTE E
DI INCIDENTE PER IN-
FANTI E BAMBINI! Non lasciare
mai i bambini da soli con il materiale
di imballaggio. Sussiste un pericolo di
soffocamento a causa di tale materiale. I bambini sottovalutano i pericoli.
Tenere il materiale per imballaggio
sempre fuori della portata dei bambini. Il prodotto non è un giocattolo.
Quest‘apparecchio può essere utiliz-
zato da bambini di età superiore agli
25 IT/MT
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.