GB Operation and Safety Notes Page 4
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Stron a 15
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 27
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 38
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 49
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 60
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 71
1
2
3
Intended use ..........................................Page 5
Description of parts ..........................Page 5
Technical data .......................................Page 6
General Safety Instructions ........Page 6
Start of operation
Using the LED night light ...........................Page 9
Cleaning and care ..............................Page 11
This product is suitable only for use indoors,
in dry and enclosed rooms. The LED night
light has a colour change mode. The product is not intended for commercial use.
This safety advice is an important part of
these operating instructions and must be
observed every time electrical devices are
used. The advice and instructions will help
you to avoid risk of loss of life, accidents
and damage. Therefore you must read
carefully through the following information
concerning safety and proper use.
6 GB
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND
INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR
FUTURE REFERENCE!
This appliance can be used by chil-
dren aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
CAUTION! RISK OF INJURY!
Please do not use this device if you
find that it is damaged in any way.
7 GB
Do not subject the device to any
extreme temperatures or severe mechanical stress. Otherwise this may
result in deformation of the product.
Remove the product from the socket
when not in use.
Never cover the LED night light when
it is in operation.
Avoid danger to life
from electric shock!
Before using, make sure that power
supply available corresponds with
the required operating voltage of the
device (230 V~).
CAUTION! RISK OF ELECTRIC
SHOCK! Do not operate the device if
it is damaged. Damaged appliances
could give you an electric shock and
8 GB
thus put your life at risk! Regularly
check the appliance and check before
every use to see if there is any damage
to the casing and mains plug.
This article does not contain any parts
that need to be maintained by the user.
The illuminants cannot be replaced.
Never open one of the items of elec-
trical equipment or insert any objects
into them.
Keep the product away from humidity.
Start of operation
Using the LED night light
Note: The LED night light has a colour
change function. The colour changes at
regular intervals.
Insert the LED night light into a correctly
installed wall socket.
9 GB
Push the OFF / AUTO / ON switch 1
to the desired position.
The following functions are available:
Position ON: The LED night light is
permanently switched on.
Position OFF: The LED night light is
permanently switched off.
Position AUTO: The LED night
light automatically switches itself on
when it is dark and off when it is light.
Press the colour mode button 2
once to deactivate the colour change
function and to set the current colour.
Press the colour mode button 2
again to activate the colour change
function again.
10 GB
Cleaning and care
CAUTION! RISK OF ELEC-
TRIC SHOCK! First remove the
LED night light from the socket.
CAUTION! DANGER OF
ELECTRIC SHOCK! For rea-
sons of electrical safety the
device must never be cleaned with water
or other liquids or immersed in water.
Only a dry, lint-free cloth should be
used for cleaning.
Disposal
The packaging is made entirely
of recyclable materials, which
you may dispose of at local
recycling facilities.
11 GB
Contact your local refuse disposal authority
for more details of how to dispose of your
worn-out product.
To help protect the environment,
please dispose of the product
properly when it has reached
the end of its useful life and not in the
household waste. Information on collection points and their opening hours can
be obtained from your local authority.
Warranty
The device has been manufactured to strict
quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product
defects you have legal rights against the
retailer of this product. Your legal rights are
12 GB
not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this device is 3 years
from
the date of purchase. Should this device
show any fault in materials or manufacture
within 3 years from the date of purchase,
we will repair or replace it – at our choice
– free of charge to you.
The warranty period begins on the date of
purchase. Please keep the original sales
receipt in a safe location. This document
is required as your proof of purchase. This
warranty becomes void if the device has
been damaged or improperly used or
maintained.
The warranty applies to faults in material
or manufacture. This warranty does not
13 GB
cover product parts subject to normal wear,
thus possibly considered con
sumables (e.g.
batteries) or for damage to fragile parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or
glass parts.
Niniejszy produkt nadaje się wyłącznie do
użytku w obszarach wewnętrznych, w suchych oraz zamkniętych pomieszczeniach.
Lampka nocna LED dysponuje trybem
pracy zmiany koloru. Produkt nie jest przeznaczony do działalności zarobkowej.
0,56 W (niewymienialna)
Klasa
bezpieczeństwa:
Sprawdzone pod względem TÜV / GS.
Wskazówki dot.
bezpieczeństwa
Wskazόwki bezpieczeństwa są ważną
częścią składową niniejszej instrukcji obsługi i muszą być w każdym przypadku
ściśle przestrzegane podczas zastosowania
urządzeń elektrycznych. Instrukcje te służą
do zapobiegania zagrożeniu życia, wypadkom oraz szkodom. Z tego powodu
17 PL
należy uważnie przeczytać poniższe informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz
właściwego wykorzystania.
PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
ORAZ INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ!
Niniejsze urządzenie może być uży-
wane przez dzieci od lat 8 oraz przez
osoby z obniżonymi zdolnościami
fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i /
lub wiedzy, jeśli
rem lub zostały
pozostają pod nadzo-
pouczone w kwestii
bezpiecznego użycia urządzenia i
rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą
18 PL
być bez nadzoru przeprowadzane
przez dzieci.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO URAZU! Nie należy stosow
ać
produktu, jeśli posiada on jakiekolwiek
uszkodzenia.
Nie narażać przyrządu na ekstremalne
temperatury lub silne obciążenia
mechaniczne. W przeciwnym razie
może nastąpić zdeformowanie
produktu.
Wyłącz produkt z gniazdka sie cio-
wego, gdy go nie będziesz użytkował.
Nigdy nie przykrywaj lampki nocnej
LED, gdy jest ona użytkowana.
19 PL
Unikaj zagrożenia życia
wskutek porażenia
prądem elektrycznym!
Upewnij się przed użyciem urządzenia,
że istniejące napięcie sieci jest zgodne
z wymaganym napięciem roboczym
urządzenia (230 V∼).
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE
PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Nie należy używać
urządzenia w przypadku jego uszkodzenia. Uszkodzone urządzenia
oznaczają zagrożenie życia wywołane
porażeniem prądem elektrycznym!
Należy regularnie kontrolować urządzenie, rόwnież przed każdym zastosowaniem pod względem uszkodzeń
obudowy i wtyczki.
20 PL
Artykuł ten nie zawiera części
wymagających konserwacji ze strony
użytkownika. Wkładek świetlnych nie
wymienia się.
Nie wolno otwierać oprawek elektry-
cznych lub wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów.
Trzymać produkt z dala od wilgoci.
Uruchomienie
lampki nocnej
Użytkowanie
lampki nocnej LED
Wskazówka: Lampka nocna LED dys-
ponuje funkcją zmiany koloru. Zmienia
ona kolor w regularnych odstępach czasu.
na wymaganą pozycję. Następujące funkcje są do dyspozycji:
Pozycja ON: lampka nocna LED
jest stale włączona.
Pozycja OFF: lampka nocna LED
jest stale wyłączona.
Pozycja AUTO: lampka nocna LED
włącza się automatycznie w ciemności
i automatycznie wyłącza się w świetle.
Naciśnij jeden raz przycisk Color-
Mode 2, aby zdezaktywować funkcj
zmiany koloru i ustalić kolor aktualny.
Wcisnąć ponownie przycisk Color-
2
Mode
, aby na nowo aktywować
funkcję zmiany kolorów.
22 PL
ę
Czyszczenie i
konserwacja
OSTROŻNIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO
PORAŻENIA PRĄDEM!
Wyciągnij najpierw lampkę nocną LED z
gniazdka sieciowego.
OSTROŻNIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO
PORAŻENIA PRĄDEM!
Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie
wolno urządzenia myć wodą, innymi
cieczami oraz zanurzać w wodzie.
Do czyszczenia należy używać suchej
szmaty nie pozostawiającej nitek.
23 PL
Usuwanie
Opakowanie składa się wy-
łącznie z materiałów przyjaznych dla środowiska, które
można oddać do utylizacji do
lokalnych punktów recyklingu.
O możliwościach utylizacji zużytego
produktu zasięgnijcie Państwo informacji
w urzędach gminy lub miasta.
W interesie ochrony środowiska
nie wyrzucać produktu, gdy
wysłuży się, do śmieci domowych, tylko przekazać go do specjalistycznego punktu utylizacji. Informacje
odnośnie punktów zbiórki odpadów
przeznaczonych do utylizacji oraz godzin
24 PL
ich otwarcia można uzyskać u lokalnych
władz administracyjnych.
Gwarancja
Urządzenie wyprodukowano według
wysokich standardów jakości i poddano
skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W
przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie
ogranicza ustawowych praw nabywcy
urządzenia.
Szanowny kliencie, uzyskują Państwo na
niniejsze urządzenie 3 lata gwarancji od
daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie
zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia
lub konserwacji.
25 PL
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.