Livarno Z32148A-BS User Manual [en, es, it, de]

LÁMPARA NOCTURNA LED / LUCE NOTTURNA A LED
LÁMPARA NOCTURNA LED
Instrucciones de utilización y de seguridad
LUZ DE PRESENÇA LED
Instruções de utilização e de segurança
LED-NACHTLICHT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LUCE NOTTURNA A LED
Indicazioni per l’uso e per la sicur ezza
LED NIGHT LIGHT
Operation and Safety Notes
IAN 31188
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4 IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 16 PT Instruções de utilização e de segurança Página 28 GB / MT Operation and Safety Notes Page 40 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 51
1
2
3
Uso conforme a
su finalidad .......................................... Página 5
Descripción de las piezas ........... Página 5
Datos técnicos .................................... Página 6
Indicaciones de seguridad ........ Página 6
Puesta en funcionamiento
Uso de la luz de noche LED .................. Página 10
Limpieza y mantenimiento ....... Página 11
Eliminación ........................................... Página 12
Garantía ................................................ Página 13
4 ES
Lámpara nocturna LED
Uso conforme
a su finalidad
Este producto sólo es apto para su uso en interiores, en habitaciones secas y cerra La luz de noche LED dispone de un modo de cambio de color. Este producto no ha sido diseñado para el uso industrial.
Este producto no es apto
para la iluminación ordi­naria de las habitaciones domésticas.
das.
Descripción
de las piezas
1
Interruptor OFF / AUTO / ON
2
Botón Color Mode (cambio de color)
5 ES
Datos técnicos
Tensión de operación: 230 V∼, 50 Hz Bombilla: 1 LED, máx. 0,56 W
(no intercambiable) Clase de protección: Aprobada por TÜV / GS.
Indicaciones
de seguridad
Las indicaciones de seguridad son una parte importante de este manual de uso y deben ser observadas durante el uso de aparatos eléctricos en cualquier caso. Las indicaciones sirven para evitar el peli­gro de muerte, accidentes y daños. Por lo tanto, lea atentamente la siguiente infor-
6 ES
mación relativa a la seguridad y al uso adecuado del aparato.
¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS NECESITA EN UN FUTURO!
Este producto puede ser utilizado
por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reduci­das o que cuenten con poca experi­encia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya ense­ñado cómo utilizar el aparato de for­ma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no po-
7 ES
drán llevarse a cabo por niños sin vi­gilancia.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE
LESIONES! No utilice el artefacto si ha notado algún desperfecto.
No exponga el aparato a temperaturas
extremas o a grandes esfuerzos mecá­nicos. De lo contrario, el producto podría deformarse.
Extraiga el producto de la toma de
corriente cuando no lo utilice.
Nunca cubra la luz de noche LED
cuando esté en funcionamiento.
¡Evite el peligro de
muerte por descarga eléctrica!
Asegúrese antes de cada uso de que
la tensión de red disponible coincida
8 ES
con la tensión de funcionamiento ne­cesaria del aparato (230 voltios ∼).
¡ATENCIÓN! !PELIGRO DE DES-
CARGA ELÉCTRICA¡ Nunca ponga el aparato en funcionamiento si está dañado. Los aparatos dañados con­llevan peligro de muerte por descarga eléctrica. Compruebe regularmente y antes de cado uso que el aparato no presente daños en la carcasa ni en el enchufe.
Este artículo no contiene piezas que
el consumidor pueda mantener. Las bombillas no se pueden sustituir.
Nunca abra el equipo eléctrico ni
introduzca objetos en él.
Mantenga el producto alejado de la
humedad.
9 ES
Puesta en funcionamiento
Uso de la luz de noche LED
Nota: La luz de noche LED dispone de
una función de cambio de color. La luz cambia de color a intervalos regulares.
Enchufe cuidadosamente la luz de
noche LED en una toma de corriente de pared instalada según las normas correspondientes.
Desplace en interruptor OFF / AUTO /
1
ON
en la posición deseada. Dis-
pone de las siguientes funciones:
Posición ON: La luz de noche LED
está continuamente encendida. Posición OFF: La luz de noche LED está continuamente apagada.
10 ES
Posición AUTO: La luz de noche LED se enciende automáticamente en la oscuridad y se apaga automática­mente cuando hay luz.
Presione una vez el botón Color
2
Mode
para desactivar la función de cambio de color y fijar el color actual.
Vuelva a pulsar la tecla Color-Mode
2
para reactivar la función de cam-
bio de color.
Limpieza y mantenimiento
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO
DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Primero extraiga la luz de noche
LED de la toma de corriente.
11 ES
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO
DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Por motivos de seguridad, nunca deberá limpiar el aparato con agua u otros líquidos, ni sumergirlo en agua.
Para la limpieza del aparato, utilice
únicamente un paño seco y sin pelusas.
Eliminación
El embalaje se compone de
materiales que respetan el
medio ambiente que podrá
desechar en los puntos locales
de reciclaje.
Para deshacerse del producto una vez terminada su vida útil pregunte a las autoridades locales o municipales.
12 ES
En beneficio del medio am-
biente, cuando el producto ya
no le sea útil, no lo arroje a la basura doméstica y deséchelo correcta­mente. Diríjase a la administración compe­tente para obtener información sobre los puestos de recogida de desechos y sus horarios.
Garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosa­mente sigu dad y ha sido probado antes de su entre­ga. En caso de defecto del pro tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indica­da) no supone una restricción de dichos derechos legales.
iendo exigentes normas de cali-
ducto, usted
13 ES
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecua­damente el justificante de compra origi
nal. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
14 ES
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto some­tidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejem­plo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
15 ES
Utilizzo previsto ............................... Pagina 17
Descrizione dei componenti ..... Pagina 17
Dati tecnici ............................................ Pagina 18
Indicazioni di sicurezza ............... Pagina 18
Avvio
Utilizzo della lampada notturna
a LED.......................................................Pagina 22
Pulizia e manutenzione ..............Pagina 23
Smaltimento ........................................ Pagina 24
Garanzia ............................................... Pagina 25
16 IT/MT
Luce notturna a LED
Utilizzo previsto
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente all‘interno ed in ambienti chiusi ed asciutti. La lampada notturna a LED dispone di una modalità di cambio di colore. Il prodotto non è destinato all’uso commerciale.
Questo prodotto non è in-
dicato per un‘illuminazione domestica.
Descrizione dei componenti
1
Interruttore OFF / AUTO / ON
2
Tasto modalità di colore (cambio di
colore)
17 IT/MT
Dati tecnici
Tensione di esercizio: 230 V~, 50 Hz Lampadina: 1 x LED, max. 0,56 W
(non sostituibili) Classe di protezione: Sottoposto a verifica TÜV / GS.
Indicazioni di
sicurezza
Le indicazioni di sicurezza rappresentano un importante elemento di queste istruzioni d’uso. Utilizzando degli apparecchi elettrici è necessario tenere conto di esse. Le indi­cazioni hanno lo scopo di evitare pericoli mortali, incidenti e danni. Si prega quindi di leggere per intero le informazioni fornite
18 IT/MT
di seguito per la sicurezza e per un utilizzo corretto dell’apparecchio.
CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE!
Quest‘apparecchio può essere utiliz-
zato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da per­sone inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. Non lasciare che i bambini giochino con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini senza supervi­sione.
19 IT/MT
Loading...
+ 44 hidden pages