Livarno 100716-14-01, 100716-14-02, 100716-14-03 User Manual [es, it, de, en]

LINTERNA DE LEDES/ TORCIA LED
LINTERNA DE LEDES
Instrucciones de utilización y de seguridad
TORCIA LED
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
LANTERNA DE BOLSO LED
Instruções de utilização e de segurança
LED TORCH
Operation and Safety Notes
LED-TASCHENLAMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 100716
Linterna de ledes
Tipo de protección: IP44 (protección contra
salpicaduras de agua)
Q
5
2
1
3
4
Uso adecuado
Este producto está diseñado para la iluminación
Indicaciones de seguridad
de lugares y / o entornos con poca o ninguna luz. Este aparato está destinado únicamente para uso doméstico privado y no para un uso comercial.
¡En caso de producirse daños por no observar estas instrucciones de uso, se anulará el derecho de garantía!
trabajos de reparación no apropiados pueden producirse peligros para el usuario. Encargue las reparaciones únicamente a personal técnico cualificado.
¡PRECAUCIÓN! No mirar directamente el
haz de luz.
Q
Indicaciones de seguridad referentes a las pilas
Q
Volumen de suministro
1 Linterna 3 1,5 V , Micro Pilas 1 Manual de instrucciones
Q
Descripción de las piezas
1
Linterna
2
Interruptor ON / OFF
3
Compartimento para pilas
4
Base
5
Correa
Q
Datos técnicos
Bombilla: LED (no reemplazable) Pilas: 3 x 1,5 V , AAA (incluida en el
volumen de suministro)
ES ES ES ES ES
J Este aparato no es un juguete, manténgalo
alejado de los niños. Los niños no son conscientes de los riesgos potenciales asociados al manejo de aparatos eléctricos.
J Este producto puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia.
J No ponga el aparato en funcionamiento si
está dañado.
J Nunca desarme el aparato. A causa de
¡PELIGRO DE MUERTE! Las pilas podrían
ingerirse, lo que supondría peligro de muerte. Si se ha tragado una pila, debe buscar asistencia médica inmediatamente.
J Retire las baterías del aparato si no va a
utilizar el mismo durante un período de tiempo prolongado.
J ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE
EXPLOSIÓN! ¡Nunca cargue las
baterías nuevamente!
J Si es necesario, antes de introducir las
baterías limpie los contactos de las baterías y del aparato.
J Extraiga siempre inmediatamente del
aparato las baterías agotadas. ¡Existe alto peligro de derrame!
J Mantenga las baterías fuera del alcance de
los niños. No las arroje al fuego, no las
ponga en cortocircuito ni las desmonte.
J De no observarse estas indicaciones, las
baterías podrían descargarse más allá de su tensión final. En este caso existe el riesgo de que se derramen. En caso de que se haya derramado el líquido de las baterías dentro del aparato, sáquelas inmediatamente para evitar daños en el aparato.
J Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas.
Si se entra en contacto con el ácido de las baterías, lave la parte afectada con abundante agua y / o procure atención médica.
J Recambie siempre todas las pilas
simultáneamente y utilice sólo pilas del mismo tipo.
J El LED no se puede reemplazar.
Q
Puesta en funcionamiento
Q
Inserción / cambio de pilas (véase figura)
j Retire el compartimento para pilas 3 del
producto desenroscando primero la base 4 en el sentido contrario a las agujas del reloj.
j Coloque tres pilas de 1,5 V / AA A.
Nota: Durante este proceso tenga en
cuenta la polaridad correcta. Ésta se encuentra representada en el compartimento para pilas 3.
j Vuelva a colocar el compartimento para pilas
3
en el producto y enrosque la base 4 en
el sentido de las agujas del reloj.
Q
Conexión / desconexión / selección de función
j Presione la tecla ON /OFF 2 para encender
la linterna 1.
j Vuelva a pulsar la tecla ON /OFF 2 para
apagar la linterna 1.
Q
Limpieza y mantenimiento
j Limpie el aparato sólo por fuera con un paño
suave y seco.
j No utilice en ningún caso líquidos o
productos de limpieza ya que éstos dañarían el aparato.
Q
Eliminación
El embalaje está compuesto por
materiales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.
No elimine el producto estropeado con los desechos domésticos, sino hágalo de manera correcta. Proteja así el medio ambiente. Se puede informar en la oficina competente de su administración sobre los puestos de recogida y sus horarios de atención al público.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva las pilas y / o el aparato en los puntos de recogida indicados.
¡Daño medioambiental debido
a un reciclaje incorrecto de las
Pb/Hg
pilas!
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello.
Q
Garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de tres años a partir de la fecha
de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
Torcia LED
Q
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso
Questo prodotto è destinato ad illuminare punti e / o aree com poca o nessuna luce. L’apparecchio è previsto solamente per l’uso privato e non in ambito commerciale.
Q
Dotazione
1 lampada tascabile 3 1,5 V , AAA Batterie 1 libretto di istruzioni d‘uso
Q
Descrizione dei componenti
1
Lampada tascabile
2
Tasto ON / OFF
3
Scomparto per batteria
4
Fondo
5
Cinturino di sostegno
Q
Dati tecnici
Lampadina: LED (non sostituibile) Batterie: 3 x 1,5 V , AAA (incluse
nella fornitura)
Tipo di protezione: IP44 (resistente agli spruzzi
d’acqua)
Avvertenze di sicurezza
In caso di danni causati dall’inosservanza di queste istruzioni d’uso viene annullato il diritto di usufruire della garanzia!
J Quest’apparecchiatura non è un giocattolo, e
va tenuto a distanza dai bambini. I bambini non riescono a riconoscere i pericoli che possono essere causati a contatto con l’apparecchiatura.
J Quest’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. Non lasciare che i bambini giochino con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione.
J Non metta in funzione l’apparecchiatura se
è danneggiata.
J Non smonti assolutamente l’apparecchiatura.
A causa di riparazioni scorrette l’utente può essere esposto a gravi pericoli. Faccia eseguire le riparazioni da personale qualificato.
ATTENZIONE! Non guardare nel raggio
LED.
Q
Indicazioni di sicurezza relative alle batterie
PERICOLO DI MORTE! L’eventuale
ingerimento di batterie può rappresentare un pericolo mortale. Qualora una batteria sia stata ingoiata, chiedere subito l’intervento di un medico.
J Rimuovere dall’apparecchio le batterie non
utilizzate per parecchio tempo.
J ATTENZIONE! PERICOLO DI
ESPLOSIONI! Non ricaricare
mai le batterie!
J Se necessario, pulire i contatti della batteria
e dell’apparecchio prima di inserire le batterie.
J Rimuovere immediatamente le batterie
esauste dall’apparecchio. Esiste il pericolo di perdite!
J Tenere le batterie lontano dalla portata dei
bambini, non gettarle nel fuoco, non
cortocircuitarle e non smontarle.
J In caso di inosservanza delle indicazioni le
batterie potrebbero scaricarsi oltre la tensione finale. Esiste il pericolo di perdite. Se dovessero verificarsi perdite, togliere immediatamente le batterie per evitare danni all’apparecchio!
J Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose.
In caso di contatto con l’acido della batteria sciacquare abbondantemente il punto interessato e / o rivolgersi alle cure mediche!
J Sostituire sempre le batterie
contemporaneamente ed inserire solamente batterie dello stesso tipo.
J I LED non possono essere sostituiti
Q
Avvio
Q
Inserimento / sostituzione delle batterie (vedi figura)
j Rimuovere dal prodotto lo scomparto batterie
3
svitando il fondo 4 in senso antiorario
ed estrarre lo scomparto batterie 3.
j Inserire tre batterie del tipo 1,5 V / AA A.
Nota: Inserendo le batterie, fare attenzione a che sia rispettata la loro polarità. Questa viene indicata sullo scomparto batterie 3
j Spingere nuovamente lo scomparto batterie
3
nel prodotto ed avvitare il fondo 4 in
senso orario sul prodotto medesimo.
Q
Accensione / Spegnimento
j Premere il tasto ON / OFF 2, per accendere
la lampada tascabile 1.
j Premere nuovamente il tasto ON / OFF 2,
per spegnere la lampada tascabile 1.
Q
Pulizia e cura
j Pulisca l’apparecchiatura solo sulla sua
superficie esterna servendosi di una pezza morbida e asciutta.
j Non faccia mai uso di liquidi e di detergenti
che potrebbero danneggiare l’apparecchiatura.
Q
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale
riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento
ES ES ES IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT
del prodotto consumato dall‘amministrazione comunale e cittadina.
Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il vostro prodotto non funziona più, non gettatelo nei rifiuti domestici bensì nei luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi sui luoghi di raccolta e i loro orari di apertura dall‘amministrazione competente.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati.
Vi possono essere conseguenze
negative per l’ambiente a
Pb/Hg
seguito di uno smaltimento non corretto delle batterie!
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.
Q
Garanzia
L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Se entro tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, il prodotto verrà riparato o sostituito gratuitamente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto.
l‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che
possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro.
Lanterna de bolso LED
Q
Utilização correcta
Este produto destina-se à iluminação de locais e / ou ambientes com pouca / nenh uma iluminação. O aparelho destina-se apenas ao uso privado e não ao uso industrial.
Q
Material fornecido
1 Lanterna de bolso 3 1,5 V , AAA Pilhas 1 Manual de instruções
Q
Descrição das peças
1
Lanterna de bolso
2
Interruptor LIGAR / DESLIGAR
3
Carregador para pilhas
4
Base
5
Fita para transporte
Q
Dados técnicos
Lâmpadas: LED (não substituível) Pilhas: 3 x 1,5 V , AAA
(incluída no material fornecido)
Tipo de protecção: IP44 (protecção contra
salpicos de água)
Indicações de segurança
Em caso de danos causados pela inobservância deste manual de instruções, perde-se o direito à garantia!
J Este aparelho não é um brinquedo, não deve
ser manuseado por crianças. As crianças não são capazes de reconhecer os perigos que advêm do manuseamento deste aparelho.
J Ente aparelho pode ser utilizado por
crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou deficiências na experiência e.ou conhecimento se for vigiadas ou instruídas em relação ao uso seguro do aparelho e se compreenderem os perigos que daí possam resultar. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção de utilização não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
J Não coloque o aparelho em funcionamento
se este estiver danificado. Os aparelhos danificados representam perigo de morte por choque eléctrico!
J Nunca desmonte o aparelho. Reparações
indevidas podem causar perigos significativos para o utilizar. As reparações só devem ser efectuadas por pessoal especializado.
CUIDADO! Não olhar para o raio de luz.
Q
Indicações de segurança relativas às pilhas
PERIGO DE MORTE! As pilhas podem ser
engolidas, o que constitui perigo de morte. Se engolir uma pilha, procure imediatamente ajuda médica.
J Retire as pilhas do aparelho, se este não for
utilizado durante muito tempo.
J CUIDADO! PERIGO DE
EXPLOSÃO! Nunca recarregue
as pilhas!
J Se necessário, limpe os contactos das pilhas
e do aparelho antes da sua colocação.
J Retire de imediato as pilhas gastas do
aparelho. Existe um elevado risco de derrame!
J Mantenha as pilhas afastadas de crianças,
não as atire para o fogo, não as curto­circuite nem as desmonte.
J Em caso de inobservância das indicações, as
pilhas podem ficar descarregadas para além da sua tensão final. Neste caso, existe perigo
IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT PT PT PT
100716_ES_IT.indd 1 7/22/2014 10:02:24 AM
de derrame. Caso as pilhas comecem a derramar dentro do seu aparelho, retire-as imediatamente, de forma a evitar danos neste!
J Evite o contacto com a pele, olhos e
mucosas. No caso de contacto com o ácido das pilhas, lave o local afectado com bastante água e / ou consulte um médico!
J Substitua sempre todas as pilhas ao mesmo
tempo e coloque apenas pilhas do mesmo tipo.
J O LED não pode ser substituído.
Q
Colocação em funcionamento
Q
Colocar / Substituir pilhas (ver figura)
j Retire o carregador para pilhas 3 do
produto, desaparafusando a base 4 no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e puxando o carregador para pilhas 3 para fora.
j Coloque três pilhas de 1,5 V / AA A.
Nota: Tenha em atenção a polaridade correcta. Esta é indicada no carregador para pilhas 3.
j Volte a inserir o carregador para pilhas 3
no produto e aparafuse a base 4, no sentido dos ponteiros do relógio, ao produto.
Q
Ligar / Desligar
j Prima o botão LIGAR / DESLIGAR 2 para
ligar a lanterna de bolso 1.
j Prima novamente o botão LIGAR / DESLIGAR
2
para desligar a lanterna de bolso 1.
Q
Limpeza e conservação
j Limpe o aparelho apenas por fora com um
pano seco e macio.
j Nunca utilize líquidos ou detergentes, pois
estes danificam o aparelho.
Q
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não
poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.
No interesse da protecção do ambiente, não deite fora este produto juntamente com o lixo doméstico; entregue-o num ponto de recolha adequado. Pode informar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento.
As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo com a directiva 2006 / 66 / EC. Entregue as pilhas e / ou o aparelho nos locais específicos destinados à sua recolha.
Danos ambientais devido à
eliminação incorrecta das
Pb/Hg
pilhas!
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Podem conter metais pesados tóxicos e são consideradas resíduos perigosos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado do seu município.
Q
Garantia
O aparelho foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste aparelho, possui direitos legais relativamente ao vendedor do aparelho. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida.
Tem sobre este aparelho 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documento é necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste aparelho surja um erro de material ou de fabrico, o aparelho será reparado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o aparelho estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se
desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro.
LED Torch
Q
Intended Use
This product is designed to light up places and / or environments with little / no light. The appliance is only intended for use in private households, and not intended for commercial use.
Q
Delivery scope
1 Torch 3 1.5 V , AAA batteries 1 Operating manual
Q
Description of parts
1
Torc h
2
ON / OFF button
3
Battery magazine
4
Base
5
Carrying loop
Q
Technical data
Illuminant: LED (non-replaceable) Batteries: 3 x 1.5 V , AAA
(included)
System of protection: IP44 (splash-proof)
Safety Information
In the case of damage resulting from non­compliance with these operating instructions the guarantee claim becomes invalid!
J This device is not a toy and should not be
played by children. Children are not able to understand the dangers that can occur when handling this device.
J This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
J Do not use the device if it is damaged.
Damaged devices represent a danger of death!
J Under no circumstances should you take the
device apart. Improper repairs may place the user in considerable danger. Repairs should only be carried out by specialist personnel.
CAUTION! Do not stare into the beam.
Q
Safety Instructions for Batteries
DANGER TO LIFE! Batteries could be
swallowed, which could pose a lethal hazard. If a battery has been swallowed, seek medical help immediately.
J Remove the batteries from the device if they
are not going to be used for a prolonged period.
J CAUTION! DANGER OF
EXPLOSION! The batteries must
never be recharged!
J If necessary, clean the batteries and device
contacts before inserting the batteries.
J Remove spent batteries immediately from the
device. There is an increased danger of leaks!
J Keep batteries away from children; do not
throw them in the fire, short-circuit them or take them apart.
J If the above instructions are not complied
with, the batteries may discharge themselves beyond their end voltage. There is then a danger of leaking. If the batteries have leaked inside your device, you should remove them immediately in order to prevent damage to the device!
PT PT PT PT PT GB/MT GB/MT
J Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes. Any parts of the body coming into contact with battery acid should be rinsed off with copious amounts of water and / or a doctor contacted if necessary!
J Always replace all batteries at the same time
and only use the same type of batteries.
J LED cannot be replaced.
Q
Start of operation
Q
Inserting / replacing bat teries (see diagram)
j Take the battery magazine 3 out of the
product by turning the base 4 anti-clockwise and pulling the battery magazine 3 out.
j Insert three 1.5 V / AA A batteries.
Note: Ensure correct polarity. This is indicated on the battery magazine 3.
j Push the battery magazine 3 back into the
product and screw the base 4 clockwise into the product again.
Q
Switching on / off
j Press the ON / OFF button 2 to switch the
torch 1 on.
j Press the ON / OFF button 2 again to
switch the torch 1 off.
Q
Cleaning and Maintenance
j The device should only be cleaned on the
outside with a soft dry cloth.
j Under no circumstances should you use
liquids or detergents, as these will damage the device.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment,
please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points
and their opening hours can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points.
Environmental damage
through incorrect disposal of
Pb/Hg
the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
Q
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any
way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within three years from the date of purchase, we will repair or replace it - at our choice - free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
LED-Taschenlampe
Q
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist zum Ausleuchten von Stellen und / oder Umgebungen mit wenig / keinem Licht bestimmt. Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Q
Lieferumfang
1 Taschenlampe 3 1,5 V , AAA Batterien 1 Bedienungsanleitung
Q
Teilebeschreibung
1
Taschenlampe
2
EIN- / AUS-Taste
3
Batterie-Magazin
4
Boden
5
Trage-Schlaufe
Q
Technische Daten
Leuchtmittel: LED (nicht austauschbar) Batterien: 3 x 1,5 V , AAA (im
Lieferumfang enthalten)
Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt)
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch!
J Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört
nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Gerät entstehen, nicht erkennen.
J Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
J Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn
es beschädigt ist.
J Nehmen Sie das Gerät keinesfalls
auseinander. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie
GB/MT GB/MT GB/MT GB/MT GB/MT DE/AT/CH DE/AT/CH
Reparaturen nur von Fachkräften durchführen.
VORSICHT! Nicht in den Lichtstrahl sehen.
Q
Sicherheitshinweise zu Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien können
verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
J Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere
Zeit nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät.
J VORSICHT!
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden
Sie Batterien niemals wieder auf!
J Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor
dem Einlegen falls erforderlich.
J Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend
aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
J Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen
Sie sie nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
J Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die
Batterien über ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht dann die Gefahr
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
des Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!
J Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
J Wechseln Sie immer alle Batterien
gleichzeitig aus und setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.
J LED kann nicht ersetzt werden.
Q
Inbetriebnahme
Magazin 3 angezeigt.
j Schieben Sie das Batterie-Magazin 3
wieder in das Produkt und schrauben Sie den Boden 4 im Uhrzeigersinn auf das Produkt.
Q
Ein- / Ausschalten
j Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste 2, um die
Taschenlampe 1 einzuschalten.
j Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste 2 erneut,
um die Taschenlampe 1 auszuschalten.
Q
Reinigung und Pflege
j Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit
einem weichen trockenen Tuch.
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es aus
gedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Q
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
j Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten
Q
Batterien einsetzen / austauschen (siehe Abbildung)
und keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Pb/Hg
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns
Q
j Entnehmen Sie das Batterie-Magazin 3 aus
Entsorgung
dem Produkt, indem Sie den Boden 4 entgegengesetzt des Uhrzeigersinns abschrauben und das Batterie-Magazin 3 herausziehen.
j Legen Sie drei Batterien vom Typ 1,5 V /
Die Verpackung besteht aus
umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
AAA ein. Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird auf dem Batterie-
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
– nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als
IAN 100716
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model No.: 100716-14-01/
100716-14-02/ 100716-14-03
Version: 07/2014
5
100716_ES_IT.indd 2 7/22/2014 10:02:26 AM
Loading...