Перед вводом в эксплуатацию прочитайте инструкцию по эксплуатации
7084 317-01
RU
LKv
Page 2
Указания по утилизации
Прибор содержит ценные материалы и подлежит
сдаче в пункт вторсырья. Утилизация отработавших свой ресурс приборов должна производиться
надлежащим образом профессионально с соблюдением местных предписаний и законов.
При вывозе прибора, отслужившего свой срок, не повредите
контур хладагента, т.к. в результате этого хлад агент (тип
указан на заводской табличке) и масло могут неконтролированно выйти наружу.
• Приведите прибор в состояние, непригодное для употребления.
• Выдерните сетевую вилку.
• Отрежьте
питающий
кабель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!
Не разрешайте детям играть с упаковочным
материалом.
Упаковочный материал отнесите в официальное место сбора вторсырья.
Прибор пригоден для хранения и охлаждения
лабораторных препаратов при температуре от
+3 °C bis +16 °C.
Указание
Наивысшая возможная температура внутри прибора +16 °C
не может быть достигнута, если температура окружающей
среды составляет +10 °C.
Прибор не предназначен для эксплуатации во взрывоопас-
ных зонах.
При хранении ценных или чувствительных к температуре
материалов или продуктов необходима автономная, постоянно работающая система сигнализации.
Эта система сигнализации должна быть сконструирована
таким образом, чтобы любое аварийное состояние немедленно регистрировалось компетентным лицом, которое
может принять соответствующие меры.
Дополнительное оборудование
- Звуковая и визуальная температурная сигнализация (пределы регулируются).
- Звуковая и визуальная сигнализация открытой двери.
- Контакт с нулевым потенциалом для подключения к системе
дистанционного контроля.
- Серийный интерфейс (RS485) для внешнего документирования температуры и срабатывания сигнализации.
- Сохранение в памяти минимальной/максимальной температуры внутри прибора.
- Сохранение в памяти 3-х последних срабатываний температурной сигнализации с указанием времени, даты и
продолжительности сигнализации.
- Сохранение в памяти 3-х последних случаев исчезновения
напряжения в сети с указанием времени, даты и продолжительности.
- Втулка для монтажа эталонного датчика.
- Предохранительный термостат для предотвращения температуры ниже +2 °C (холодильная камера).
Втулка для внешнего датчика
температуры
Регулируемые ножки
Во избежание повреждения хранимых охлажденных продуктов использование предохранительных
устройств обязательно. Деактивация или отключение
этих устройств не допустимы!
86
Page 3
Указания по технике безопасности
RU
• Чтобы исключить возможность травмирования и нанесения материального ущерба, прибор должны распаковывать и устанавливать
два человека.
• При наличии повреждений прибора необходимо еще до его подключения сразу же обратиться к поставщику.
• Для обеспечения надежной работы прибора
следует монтировать и подключать его по
рекомендациям, приведенным в инструкции
по эксплуатации.
• В случае неисправности следует отключить
прибор от сети. Выдернуть сетевую вилку или
отключить или выкрутить предохранитель.
• Чтобы отключить прибор от сети, ни в коем
случае нельзя тянуть за питающий кабель,
держитесь исключительно только за сетевую
вилку.
• Ремонт и изменения в приборе надо производить только силами службы сервиса, иначе
пользователь может подвергнуть себя опасности. Это же относится и к замене питающего
кабеля.
• Внутри прибора нельзя пользоваться открытым огнем или источниками воспламенения.
При транспортировке или очистке прибора
необходимо быть осторожным, чтобы не повредить контур охлаждения. При повреждениях
контура нельзя использовать поблизости источники огня и надо хорошо провентилировать
помещение.
• Цоколь, выдвижные ящики, двери и т.д. нельзя
использовать в качестве подножки или опоры.
• Дети от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, а также люди,
не имеющие достаточного опыта или знаний
могут использовать прибор только в том
случае, если они находятся под присмотром
или прошли инструктаж по безопасному использованию прибора и понимают возможные опасности. Детям запрещается играть
с прибором. Детям запрещается выполнять
очистку и техническое обслуживание, если
они находятся без присмотра.
• Избегайте длительного контакта холодных
поверхностей или охлажденных/замороженных продуктов с кожей. Это может привести
к болям, чувству онемения и обморожениям. При продолжительном контакте с кожей
предусмотрите защитные меры, например,
используйте перчатки.
• Не употребляйте чрезмерно долго хранившиеся пищевые продукты, это может привести к
пищевым отравлениям.
• Не храните в приборе взрывоопасные материалы или аэрозольные упаковки с горючими
газами- вытеснителями, такими как, например,
пропан, бутан, пентан и т.д. Улетучивающиеся
газы могут воспламениться от электрических
деталей. Такие аэрозольные упаковки можно
легко узнать по напечатанному на них содержанию или по символу пламени.
• Не используйте какие-либо электрические
приборы внутри прибора.
• Если прибор закрывается на замок, не храните
ключи поблизости от прибора и в досягаемом
для детей месте.
• Прибор предназначен для использования
в закрытых помещениях. Запрещается использовать прибор на открытом воздухе или
во влажных помещениях и в зоне разбрызгивания воды.
• Светодиодная рейка в приборе предназначена для освещения его внутреннего пространства. Она не пригодна для освещения
помещений.
Не ставьте прибор рядом с кондиционером.
•
Также не разрешена эксплуатация прибора
под настенным кондиционером.
•
Прибор не пригоден для хранения
лекарственных средств в соответствии с DIN
58345.
• Прибор не пригоден для хранения
консервированной крови в соответствии с
DIN 58371.
• В специальных областях применения, для
которых существует отдельный стандарт, за
соблюдением этого стандарта следит сам
оператор.
87
Page 4
Климатический класс
Климатический класс указывает, при
какой комнатной температуре разрешается эксплуатировать прибор
для достижения полной холодильной
мощности.
Климатический класс указан на заводской табличке.
Местонахождение заводской таблички указано в разделе
Описание прибора.
Климатический класс Комнатная температура
SN от +10 °C до +32 °C
N от +16 °C до +32 °C
ST от +16 °C до +38 °C
T от +16 °C до +43 °C
SN-ST от +10 °C до +38 °C
SN-T от +10 °C до +43 °C
Не эксплуатируйте прибор вне указанного
диапазона комнатной температуры!
Электрическое подключение
Подключайте прибор только к сети переменного тока.
Допустимые значения напряжения и частоты указаны на
заводской табличке. Местонахождение заводской таблички
указано в разделе "Описание прибора".
Розетка должна быть заземлена по всем правилам и оснащена электрическим предохранителем.
Значение тока, при котором срабатывает предохранитель,
должно находиться в диапазоне от 10 A до 16 A.
Розетка не должна находиться за прибором,
она должна быть легкодоступной.
Не подключайте прибор через удлинитель
или тройник.
Не используйте автономные инверторы
(преобразователи постоянного тока в
переменный или трехфазный ток) либо
энергосберегающие разъемы. Опасность
повреждения электронного оборудования!
Установка
• Не устанавливайте прибор в зонах прямого солнечного
воздействия, около печи, элементов отопления и т.п.
• Пол на месте установки должен быть ровным и плоским.
Неровности следует компенсировать выравниванием ножек.
•
Нельзя закрывать вентиляционные отверстия или
решетки.
• Помещение для установки прибора
должно в соответствии с нормой EN 378
иметь объем 1 м³ на каждые 8 г хладагента типа R 600a, чтобы в случае
утечки хладагента из контура в этом
помещении не могла образоваться
легковоспламеняемая газо-воздушная
смесь. Данные о количестве хладагента
можно найти на заводской табличке,
расположенной внутри прибора.
Размеры прибора
Элементы для обслуживания и контроля
1Кнопка ON/OFF (включение и выключение прибора)
2Кнопки выбора
3Кнопка настройки (подтверждения)
4Кнопка выключения аварийной сигнализации
5Кнопка опроса сохраненных аварийных состояний
6Индикатор температуры
7Кнопка вкл/выкл внутреннего освещения (LKv 3913)
Элементы контроля
Компрессор работает
Светодиодный индикатор мигает – выдержка времени
при включении холодильного агрегата. После стабилизации давления в контуре охлаждения компрессор
включается автоматически.
Вентилятор работает (холодильная камера)
88
Прибор в стадии размораживания (холодильная камера)
AUX Индикация температуры, измеряемой датчиком про-
дукта, активирована
Внутреннее освещение включено (LKv 3913)
Аварийная сигнализация
Появление на дисплее свидетельствует о неис-
правности прибора. Обратитесь, пожалуйста, в ближайшее бюро сервисного обслуживания.
HACCP (Hazard Analysis Critical Control Point)
Индикация HACCP означает, что идет запись электро-
питания и температуры внутри прибора.
Если на дисплее мигает HACCP, значит имело место
исчезновение напряжения или температура в приборе
достигла недопустимого значения.
Page 5
Включение и выключение прибора
Звуковая сигнализация
При определенных аварийных состояниях подается звуковой
предупредительный сигнал. Звуковой предупредительный
Вставьте сетевую вилку – на дисплее отображается OFF.
Включение прибора: Нажмите кнопку ON/OFF и
держите ок. 5 секунд - на дисплее отображается ON.
При первом запуске в эксплуатацию аварийного сообщения
не будет.
Если после запуска в эксплуатацию прибор будет отключен
на длительный период от сети и температура внутри прибора поднимется выше верхнего предела сигнализации,
электроника посчитает это за неисправность (на дисплее
мигает HACCP).
При повторном запуске в эксплуатацию нужно сбросить это
сообщение, как указано ниже.
Нажмите кнопку
.
RU
Настройка времени задержки для
сигнализации открытой двери
Время до подачи звукового предупредительного сигнала
после открытия двери может быть изменено.
держите 5 сек. Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Кнопки + держите нажатыми 5 сек.
На дисплее отображается
Светодиод HACCP снова непрерывно светится.
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
.
Выключение прибора: Нажмите кнопку ON/OFF и
держите ок. 5 секунд - на дисплее отображается OFF.
Настройка температуры
• Нажмите кнопку и держите 1 сек. Индикация темпера-
туры мигает.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
или выберите желаемую установку.
Индикатор =
держите 5 сек.
Деактивация функции звукового
предупредительного сигнала
В случае необходимости функция звукового предупредительного сигнала может быть полностью деактивирована.
Указание
Содержащееся в этой инструкции по эксплуатации предложение "Раздается звуковой предупредительный сигнал"
при чтении соответствующего раздела нужно пропустить.
сигнал можно отключить нажатием кнопки .
Сигнализация открытой двери
Если дверь открыта, загорается светодиод и начинает
мигать индикация температуры.
Если дверь открыта более 60 сек., загорается светодиод
Если с целью укладывания охлаждаемых продуктов необходимо, чтобы дверь была открыта дольше, отключите
звуковой предупредительный сигнал нажатием кнопки
держите 5 сек. Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Кнопками
= Функция звукового предупредительного сигнала акти-
вирована
= Функция звукового предупредительного сигнала деак-
тивирована
.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
или выберите желаемую установку.
Индикатор =
держите 5 сек.
89
Page 6
Настройки звукового
предупредительного сигнала
После нажатия кнопки звуковой предупредительный
сигнал остается для текущего аварийного случая отключенным. Если звуковой предупредительный сигнал должен
снова самостоятельно активироваться, выполните следующие действия.
держите 5 сек. Индикатор =
Индикатор =
Аварийные сообщения
1. Светодиод мигает на дисплее
Появление
сти прибора. Обратитесь, пожалуйста, в ближайшее бюро
сервисного обслуживания.
2. Светодиод
Вн ут р и п ри бо ра с л иш к ом те пл о ( HI ) и л и с шик ом х ол од н о (L O).
Раздается звуковой предупредительный сигнал (если функ-
ция звукового сигнала не деактивирована).
на дисплее свидетельствует о неисправно-
мигает на дисплее - надпись HI или LO
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Теперь автоматическая реактивация звукового предупредительного сигнала активирована.
Нужно произвести настройку времени до подачи звукового
предупредительного сигнала.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
или выберите желаемую установку.
Индикатор =
держите 5 сек.
снова будет
Указание
Возможна настройка параметров сигнализации. См. абзац
"Настройка параметров сигнализации".
3. На дисплее мигает HA/HF/HACCP
Имело место длительное исчезновение напряжения в сети
(HF) или внутри прибора определенный период времени
было слишком тепло или слишком холодно (HA).
В п а мя т и с ох ра н яе т ся до 3 -х а ва р ий н ых со ст оя ни й, о ко то ры х
можно запросить информацию.
Проверка сигнализации
В процессе этой проверки контролируется функциональная
способность внутреннего и, при наличии, подключенного
внешнего устройства сигнализации.
Охлаждение прибора во время проверки не прерывается.
Активирование проверки
+ держите 5 сек.
• Температура на дисплее меняется на 0,2 °C ниже установленного верхнего предела сигнализации.
• Теперь значение температуры каждые 2 секунды повышается на 0,1 °C.
• При достижении верхнего предела сигнализации на дисплее отображается
блок сигнализации, подключенный к сигнальному выходу
с нулевым потенциалом.
• Значение температуры продолжает повышаться до достижения значения, превышающего верхний предел сигнализации на 0,2 °C.
• То же самое производится автоматически в отношении
нижнего предела сигнализации. На индикаторе отобра-
жается
Во время проверки горит светодиод
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
.
. Теперь активируется внешний
.
90
Досрочное прерывание проверки
Нажмите
Указание
Если значения верхнего и нижнего предела сигнализации (AL
и AH в разделе "Настройка параметров сигнализации")
установлены на 0, на дисплее отображается
и держите 5 сек.
и .
Page 7
Настройка параметров сигнализации
Возможна настройка пределов сигнализации (разниц с
установленной температурой) и задержки сигнализации
(времени задержки до срабатывания сигнализации).
держите 5 сек. Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
RU
Запрос сохраненных аварийных состояний и считывание температурного режима
Индикатор =
Используйте кнопки или для перемещения по меню.
количество срабатываний температурной сигнали-
зации
последняя температурная сигнализация
предпоследняя температурная сигнализация
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор = Нижний предел сигнализации
Индикатор = разница температур в °C
Кнопками
или выберите желаемую установку.
Важное указание
Задавайте только положительные значения.
Индикатор =
Индикатор = Верхний предел сигнализации
Индикатор = разница температур в °C
Кнопками
или выберите желаемую установку.
температурная сигнализация до
количество случаев исчезновения напряжения в сети
последний случай исчезновения напряжения в сети
предпоследний случай исчезновения напряжения в
сети
исчезновение напряжения в сети до
период времени в часах, в течение которого было
измерено максимальное и минимальное значение
температуры внутри прибора
самая высокая (теплая) измеренная температура
самая низкая измеренная температура
При помощи кнопки
возврата в меню еще раз нажмите эту кнопку.
Указание: из меню можно выйти досрочно, если 5 сек. нажимать кнопку .
Если в течение 60 секунд не нажимается никакая из кнопок,
электроника автоматически переключается на прежний
режим.
выберите желаемый пункт. Для
Важное указание
Задавайте только положительные значения.
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор = задержка сигнализации в минутах
Кнопками
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
или можно выбрать желаемую установку.
Индикатор =
держите 5 сек.
Сброс записанного температурного режима
Если сохраненное в предыдущем разделе под значение нужно снова установить на 0, выполните следующие
действия.
Индикатор =
Нажимайте кнопку или , пока на дисплее не отобразится
При этом значения для и (самая высокая или низкая
измеренная температура внутри прибора) сбрасываются
до температуры, которая в настоящий момент существует
внутри прибора.
.
Индикатор = -
держите 5 сек. Индикатор =
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
91
Page 8
Пример для опроса сигнализации
Ситуация: на дисплее мигает HA /HF/HACCP.
Индикатор =
Калибровка датчика управления (серийный
датчик для управления температурой)
Возможные допуски датчика управления (отображаемая
температура к фактической температуре внутри прибора)
могут быть компенсированы этой функцией.
Индикатор =
Индикатор =
н аж и ма й те, п ок а н а д ис п ле е н е о то б ра з ит с я .
Индикатор = Произошел один случай исчезно-
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор = Год 2015
Индикатор = Месяц 05 (май)
Индикатор = День 30
Аварийного состояния со слишком высокой или слишком низкой
температурой не возникло. Нужно
переключиться на сообщение .
вения напряжения в сети.
Последний случай исчезновения
напряжения в сети.
держите 5 сек. Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор = заводская настройка коэффициента
Кнопками
эффициент коррекции с интервалом 0,1 °C.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
или можно увеличить или уменьшить ко-
Индикатор = текущая (подкорректированная) тем-
Индикатор =
держать 5 сек.
коррекции
пература внутри прибора
Индикатор = Час 23
Индикатор = Минута 14
Индикатор = Отсутствие напряжения в сети
Нажмите кнопки
На дисплее отображается
Светодиод HACCP снова непрерывно светится.
HA/HF удаляется.
Теперь электроника готова к следующему аварийному
случаю.
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
+ и держите 5 сек.
продолжалось 3 часа.
.
Датчик продукта (опциональная поставка)
Благодаря датчику продукта можно измерять или регистрировать температуру в любом месте внутри прибора.
• Подключение датчика (см. раздел "Внешняя сигнализа-
ция")
Активирование датчика
держите 5 сек. Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
92
Если на дисплее отображается
не активирован.
Если на дисплее отображается
подключен или поврежден.
, датчик продукта
, датчик продукта не
Page 9
Калибровка датчика продукта
Возможные допуски датчика продукта (установленная
температура к фактической температуре внутри прибора)
могут быть компенсированы этой функцией.
RU
Изменение сетевого адреса
При объединении нескольких приборов через интерфейс
RS485 каждый из них должен получить свой собственный
сетевой адрес.
держите 5 сек. Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор = .
Кнопками или можно увеличить или уменьшить коэффициент коррекции с интервалом 0,1 °C.
Индикатор = тек ущая (подкорректированная)
температура датчика продукта
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
Переключение индикации температуры
между датчиком управления и датчиком
продукта
держите 5 сек. Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Кнопками или измените сетевой адрес ( - ).
Индикатор =
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
Сброс параметров на заводские настройки
При помощий этой фунции можно сбросить пределы сигна-
лизации и значения калибровки датчиков на заводские
настройки.
Выдерните сетевую вилку.
держите 5 сек. Индикатор =
Индикатор = (датчик управления)
Индикатор = (датчик продукта)
Если активирован датчик продукта, на дисплее
отображается AUX.
Индикатор =
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
удерживайте нажатой и вставьте сетевую вилку.
Индикатор =
Индикатор =
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
93
Page 10
Настройка часов реального времени
Часы реального времени преднастроены(центральноевропейское время). Иные часовые пояса или летнее/зимнее
время настраиваются вручную:
держите 5 сек. Индикатор =
Индикатор =
Индикатор = Год 2015
Охлаждение
Не разрешается закрывать
вентиляционную решетку
вентилятора циркуляционного воздуха внутри
прибора!
Индикатор = Кнопками выберите год.
= сохранение новой настройки
Индикатор = Месяц (1-12)
Индикатор = Кнопками выберите месяц.
= сохранение новой настройки
Индикатор = День (1-31)
Индикатор = Кнопками выберите день.
= сохранение новой настройки
Индикатор = День недели (1 = понедельник,
7 = воскресенье)
Индикатор = Кнопками выберите день
недели.
Замок с секретом
Замок в двери прибора оснащен секретом.
Запирание прибора
• Вдавите ключ в направлении 1.
• Поверните ключ на 90°.
Чтобы отпереть прибор, поступайте в такой же последовательности.
Внутреннее освещение LKv 3913
Освещение внутри прибора
включается и выключается
кнопкой
Нажмите кнопку
те ок. 3 секунд.
Сила света светодиодов
соответствует лазерному
прибору класса 1/1М.
.
и де рж и -
= сохранение новой настройки
Индикатор = Час (0-23)
Индикатор = Кнопками выберите час.
= сохранение новой настройки
Индикатор = Минута (0-59)
Индикатор = Кнопками выберите
минуту.
= сохранение новой настройки
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
Указание
Если на дисплее отображается , часы реального
времени нужно настроить заново.
Внимание
Право снимать бленду имеет лишь служба сервиса.
После снятия бленды запрещается смотреть прямо на
источник света с помощью оптической линзы.
Иначе Вы можете повредить зрение.
94
Page 11
Размораживание
Прибор размораживается автоматически. Образующаяся
влажность через сток талой воды выводится наружу в поддон для испарения талой воды. Там талая вода испаряется
за счет тепла от компрессора.
Настройка индикации на дисплее во время
фазы размораживания (холодильная камера)
Для фазы размораживания можно настроить следующие
индикации дисплея.
• Символ
температуры внутри прибора.
• Символ + температура перед началом фазы размораживания (заводская настройка).
• Символ
Изменение индикации на дисплее во время
фазы размораживания
+ чередующаяся индикация и текущей
+ .
держите 5 сек. Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
RU
Очистка
Перед очисткой прибор необходимо вывести из эксплуатации. Выдерните сетевую вилку или отключите
или выкрутите предохранитель розетки.
• Внутренние поверхности, детали оборудования и внешние
стенки следует мыть теплой водой с добавлением небольшого количества моющего средства. Ни в коем случае
нельзя применять содержащие песок или кислоты чистящие
средства или химические растворители.
Не применяйте паровые очистители!
Опасность повреждения и травмирования.
• Следите за тем, чтобы вода для мытья не попадала на
электрические детали и на вентиляционную решетку.
• Холодильный агрегат с теплообменником - металлические
решетки на задней стенке прибора - следует раз в году мыть
или пылесосить.
• Нельзя повреждать или удалять заводскую табличку на
внутренней стороне прибора - она важна для выполнения
сервисных работ.
Неисправности
Если возникнет неисправность, проверьте, пожалуйста, нет
ли ошибки в обращении с прибором.
Следующие неисправности Вы можете устранить самостоятельно:
• Прибор не работает. Проверьте,
– включен ли прибор,
– правильно ли вставлена сетевая вилка в розетку,
– в порядке ли предохранитель розетки.
Индикатор =
Индикатор =
Кнопками или выберите желаемую установку.
= чередующаяся индикация и текущей температуры
внутри прибора.
= температура перед началом фазы размораживания.
= только индикация
Индикатор =
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
• Слишком сильный звук. Проверьте,
– крепко и хорошо ли прибор стоит на полу,
– не вибрируют ли рядом находящиеся предметы или мебель
под действием работающего холодильного агрегата. Учтите
при этом, что звук струящейся жидкости в контуре охлаждения исключить невозможно.
• Температура недостаточно низкая. Проверьте,
– настройку в соответствии с разделом "Настройка темпера-
туры", правильно ли установлена температура?
– показывает ли отдельно помещенный в прибор термометр
нужную температуру.
– В порядке ли вытяжная вентиляция?
– Находится ли поблизости от места установки прибора ис-
точник тепла?
• На дисплее отображается
– настройте часы реального времени заново (см. раздел "На-
стройка часов реального времени").
Если ни одна из перечисленных причин не имеет места
и Вы сами не в состоянии
устранить неисправность,
обратитесь в ближайшую
службу сервиса. Сообщите
тип
1, номер сервиса 2 и
номер прибора
ные на заводской табличке.
3, указан-
:
Местонахождение заводской таблички указано в разделе
"Описание прибора".
Вывод прибора из эксплуатации
Если прибор на длительное время выводится из эксплуатации, следует выключить прибор, выдернуть сетевую вилку из
розетки или выключить или выкрутить предохранители. Затем надо очистить прибор и оставить дверь открытой, чтобы
исключить возможность образования неприятного запаха.
95
Page 12
Втулка для внешнего датчика
температуры
Внешняя сигнализация
Рекомендуется подключить прибор к
внешнему устройству сигнализации.
На з ад не й сте нк е при бо р а су ще с т ву ю т
различные возможности для подключения.
1. Просверлите отмеченное мес т о на з а дн ей с те нк е пр иб о ра .
2. Снимите скобу для
разгрузки от натяжения кабеля.
Подключение прибора к внешнему
устройству сигнализации может
производиться только силами обученных специалистов!
Подключение к интерфейсу RS485
Подключение опционального датчика
температуры
Оконечный резистор
При объединении нескольких
приборов через интерфейс
RS 485 оконечный резистор должен оставаться на последнем в
линии приборе.
Удалите оконечный резистор
на остальных приборах!
Выход сигнализации с
нулевым потенциалом
3. Просуньте датчик
через отверстие и
предохраните кабель
датчика скобой для
разгрузки от натяжения.
Важно!
4. Закройте прилагаемым герметиком втулки
для датчиков на задней стенке прибора!
Указание
Разъемы закреплены винтами.
Для рассоединения разъемов
ослабьте винты справа и слева.
96
Page 13
Выход сигнализации с нулевым потенциалом
Эти три контакта могут быть использованы для подключения визуального или звукового устройства сигнализации.
Разъем расчитан максимум на 42 В/8 А постоянного тока
из источника безопасного сверхнизкого напряжения SELV
(минимальный ток 150 мА).
Внимание
При подаче сетевого напряжения на контакт сигнализации с нулевым потенциалом требования техники
безопасности стандарта EN 60335 не выполняются.
N.O
Выход сигнализации
Подключение сигнальной лампы или
звукового датчика сигнализации.
N.C
Контрольная лампа работы
Подключение контрольной лампы,
отображающей работу прибора в
нормальном режиме.
RU
Перенавешивание двери
1. Открутите шарнирный уголок.
Внимание: Опора двери оснащена пружинным механизмом
для самозакрывания двери. При
ослаблении винтов шарнирный
уголок поворачивается налево.
2. Снимите дверь вниз.
3. Переставьте ручки и пробки на
противоположную сторону.
COM
Внешний источник напряжения
Максимум 42 В / 8 A постоянного тока
Минимальный ток 150 мA
Интерфейс RS485
Rx- / Tx-
Линия передачи данных для отправки/приема (отрицательный полюс)
Rx+ / Tx+
Линия передачи данных для отправки/приема (положительный полюс)
GND
Заземляющая шина
4. Переставьте шарнирный штифт на
шарнирном уголке.
5. Переставьте верхние детали шар-
нира.
6. Переставьте крышку на противо-
положную сторону.
7. Подвесьте снова дверь на шар-
нирный штифт и закройте ее.
8. Вставьте шарнирный уголок в
нижнюю опору двери.
9. Поверните шарнирный уголок
на 90° - пружина натягивается.
Прикрутите шарнирный уголок.
97
Page 14
ВАЖНО: Данное Гарантийное Свидетельство действительно только для холодильного и морозильного оборудования, приобретенного и
находящегося на территории РФ. При обнаружении недостатков изделия просим Вас обращаться к Продавцу или в указанный Продавцом
Сервисный Центр.
ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО
Уважаемый Покупатель!
Благодарим Вас и поздравляем с приобретением высококачественной бытовой холодильной техники компании Liebherr. Компания
Liebherr гарантирует Вам надежную работу Вашего холодильного или морозильного оборудования (далее – оборудование, изделие) в
течение длительного времени при соблюдении требований инструкции по эксплуатации. Если Вы в течение гарантийного срока в
приобретенном оборудовании торговой марки Liebherr обнаружите недостатки, связанные с изготовлением оборудования или
использованными материалами, Ваши обоснованные требования будут удовлетворены в соответствии с действующим законодательством
РФ при следующих условиях:
Условия гарантийного обслуживания:
- гарантийный срок составляет 24 (двадцать четыре) месяца с документально подтвержденной даты продажи оборудования Потребителю
Продавцом;
- в случае отсутствия у Потребителя документов, подтверждающих дату покупки, гарантийный срок рассчитывается от даты изготовления;
- настоящая гарантия распространяется только на изделия, используемые исключительно в личных, семейных, домашних и иных нужд, не
связанных с осуществлением предпринимательской деятельности;
- гарантийный срок на комплектующие и запасные части, установленные в изделие в ходе гарантийного и негарантийного ремонта,
составляет 6 месяцев со дня передачи исправного изделия Потребителю;
- устранение недостатков в рамках гарантии осуществляется на безвозмездной основе (включая стоимость работ, материалов и
транспортировки) авторизированной сервисной службой (уполномоченной сервисной организацией) на дому у Потребителя или в
мастерской по усмотрению сервисной службы;
- настоящая гарантия действительна только для официально импортированных на территорию РФ изделий, а также изделий,
приобретенных и находящихся на территории РФ;
- компания Liebherr оставляет за собой право по своему усмотрению расширить свои обязательства перед Потребителем по сравнению с
требованиями закона и указанными в настоящем свидетельстве обязательствами;
- гарантийное свидетельство должно быть заполнено надлежащим образом, с указанием даты приобретения, модели и серийного номера
изделия; серийный номер изделия совпадает с серийный номером, указанным в гарантийном свидетельстве.
Гарантия не распространяется:
- на недостатки изделий, возникших после передачи изделия Потребителю, вследствие нарушения последним правил транспортировки и
хранения, а также ненадлежащей эксплуатацией;
- на недостатки изделий, возникших вследствие действия обстоятельств непреодолимой силы;
- на недостатки изделий, возникших вследствие действий третьих лиц;
- на недостатки, которые вызваны несоблюдением прилагаемой инструкции по эксплуатации, а также небрежным обращением;
- на недостатки, которые вызваны неправильным подключением и установкой;
- на недостатки изделий, которые возникли дополнительно вследствие эксплуатации изделия с уже имеющимися недостатками;
- на недостатки изделий, вызванные не зависящими от производителя причинами, а именно: несоответствием питающей сети
требованиям государственного стандарта, а также техническим параметрам изделия; явлениями природы и стихийными бедствиями,
пожарами; домашними и дикими животными, а также насекомыми и грызунами; попаданием внутрь посторонних предметов или веществ,
и другими подобными причинами;
- на внешние и внутренние загрязнения, царапины, потертости, сколы, трещины, вмятины и пр., возникшие в процессе транспортировки
или эксплуатации, а также другие механические повреждения;
- на изделия, которые подвергались конструктивным изменениям;
- на изделия, которые подвергались ремонту или техническому освидетельствованию неавторизованными сервисными службами;
- на недостатки, возникшие вследствие попыток проведения ремонта Потребителем или неавторизованными сервисными службами;
- на изделия, с которых удален серийный номер или табличка с техническими характеристиками;
- на работы по установке, регулировке, чистке изделия, замене расходных материалов и прочего ухода за изделием;
- на отклонение характеристик оборудования в пределах допусков;
- на лампы накаливания и неоновые лампы, установленные в изделии;
- на изделия, которые были отремонтированы с использованием неоригинальных запасных частей.
Настоящие условия гарантийного обслуживания не ограничивают предусмотренные законом права Потребителей, но дополняют и
уточняют права и обязательства, возникающие при заключении договора купли-продажи.
В соответствии с действующим законодательством РФ на холодильное и морозильное оборудование торговой марки Liebherr
изготовителем установлен срок службы – 10 лет с момента передачи изделия Потребителю. По истечении установленного срока службы
изготовитель не несет ответственности за безопасность изделия. Учитывая высокое качество, надежность и степень безопасности
продукции Liebherr, фактический срок эксплуатации может значительно превышать установленный.
Модель: Дата приобретения: . .
Сервисный номер: – Серийный номер: . . .
Название Сервисного Центра
Номер
наряда
Дата
поступления
Дата
завершения
Наименование и печать продавца
С условиями гарантии ознакомлен. Претензий к внешнему виду не имею. Потребитель ____________________ /_______________________/
Товар сертифицирован.
Импортер: ООО «Либхерр-Русланд», 121059, Москва, 1-ая Бородинская ул., д. 5.