отмечается прямая опасная ситуация, которая
пр иве де т к см ерт и и л и т я желым травмам, если она
не будет предотвращена.
отмечается опасная ситуация, которая может
привести к смерти или тяжелым травмам, если она
не будет предотвращена.
отмечается опасная ситуация, которая может
привести к легким или
средним травмам, если
она не будет предотвращена.
отмечается опасная ситуация, которая может
привести к материальн о му у щ ер б у, е с ли он а н е
будет предотвращена.
обозначает полезные
указания и советы.
Указания по технике безопасности
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не пере-
крывайте вентиляционные отверстия корпуса прибора или
ниши для встраивания.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не используйте для ускорения
процесса размораживания
какие-либо механические приспособления или другие средства, кроме тех,
которые рекомендованы производителем.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не повредите контур
охлаждения.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не используйте внутри
холодильной секции электрические приборы,
конструктивное исполнение которых не соответствует рекомендациям производителя.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: следите за тем, чтобы
при установке прибора не повредился сетевой кабель.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: запрещается размещать на тыльной стороне данных приборов
и эксплуатировать блоки штепсельных розеток/разветвители и прочие электронные
приборы (напр., трансформаторы для галогенных ламп).
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: опасность травм в
результате поражения электротоком! Под
крышкой находятся токопроводящие детали.
Внутреннее светодиодное освещение разрешается заменять или ремонтировать только
службе сервиса или специально обученным
специалистам.
74
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: oпасность травмирования
светодиодной лампой. Сила света светодиодов
соответствует лазерному прибору класса RG 2.
При повреждении бленды запрещается смотреть
прямо на источник света с помощью оптической
линзы. Иначе Вы можете повредить зрение.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: фиксация прибора должна
осуществляться в соответствии с инструкцией по
эксплуатации, чтобы исключить опасные ситуа
ции в результате недостаточной устойчивости.
- Дети от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также люди, не имеющие достаточного опыта или знаний могут использовать
прибор только в том случае, если они находятся
под присмотром или прошли инструктаж по без
опасному использованию прибора и понимают
возможные опасности. Детям запрещается
играть с прибором Детям запрещается выполнять
очистку и техническое обслуживание, если они
находятся без присмотра.
- Не храните в приборе взрывоопасные материалы, например, аэрозольные баллончики с
горючим газом-вытеснителем.
- Во избежание травм и материального ущерба
поручайте установку прибора двум лицам.
- После распаковывания прибора проведите контроль на наличие повреждений. При обнаружении повреждений свяжитесь с поставщиком. Не
подключайте прибор к разъему электропитания.
- Избегайте продолжительного контакта кожи с
холодными поверхностями (например, с охлаж
даемыми или замораживаемыми продуктами).
При необходимости применяйте средства за
щиты (например, перчатки).
- Поручайте проводить ремонт и изменения в при
боре только службе сервиса или обученному для
этого квалифицированному персоналу. Это же
относится и к замене питающего кабеля.
Символы на приборе
Символ может находиться на компрессоре. Он
относится к маслу в компрессоре и указывает
на следующую опасность: проглатывание и попадание в дыхательные пути может привести к
смертельному исходу. Данное указание имеет
значение только для утилизации. В обычном
режиме работы опасность отсутствует.
Предупреждение о наличии легковоспла-
-
-
меняющихся веществ.
Эта или аналогичная наклейка может располагаться на обратной стороне устройства.
Она относится к панелям из вспененного
материала в двери и/или корпусе. Данное
указание имеет значение только для утилизации. Не удаляйте наклейку.
Надлежащее применение
Данный универсальный лабораторный холодильник для
промышленного применения предназначен для хранения
продуктов при температуре от 3 °C до 16 °C.
Типичными продуктами для хранения являются исследовательские образцы, реагенты, лабораторный инвентарь и т.д.
При хранении ценных или чувствительных к температуре
материалов или продуктов необходима автономная, постоянно работающая система сигнализации.
Эта система сигнализации должна быть сконструирована
таким образом, чтобы любое аварийное состояние немедленно регистрировалось компетентным лицом, которое
может принять соответствующие меры.
Типичные ошибки при использовании
Не используйте прибор для следующих применений:
• Хранение и охлаждение
-
-
-
- химически нестабильных, горючих или разъедающих
веществ
- крови, плазмы или прочих жидкостей организма для инъекций, применения или введения в организм человека.
• Использование во взрывоопасных зонах.
• Или во влажных помещениях и в зоне разбрызгивания воды.
Ненадлежащее использование прибора может нанести
ущерб хранящимся продуктам или привести к их окончательной порче.
RU
- Проводите ремонт и изменения в приборе только
при видимой отключенной сетевой вилке.
- Установка, подключение и утилизация прибора
должны осуществляться исключительно в соот
ветствии с инструкцией по эксплуатации.
- При неисправности выдерните сетевую вилку
или отключите предохранитель.
- Для отключения прибора от сети держитесь
только за сетевую вилку. Не тяните за кабель.
- Не применяйте светодиоды внутреннего осве
щения для освещения помещения. Светодиоды
внутреннего освещения в приборе предназна
чены только для освещения камеры.
- Избегайте открытого пламени или источников
воспламенения во внутреннем пространстве
прибора.
Декларация соответствия
Контур хладагента проверен на герметичность. Прибор
отвечает соответствующим требованиям по технике безопасности, а также директивам 2006/42/EG, 2014/30/EU,
-
2009/125/EG и 2011/65/EU.
-
-
75
Акустическая эмиссия прибора
Уровень шумов, возникающих при работе прибора, не превышает 70 dB (A) (отн. звуковая мощность 1 пВт).
Климатический класс
Климатический класс указывает,
при какой комнатной температуре разрешается эксплуатировать
прибор для достижения полной
холодильной мощности и какая
максимальная влажность воздуха должна быть в месте установки
прибора, чтобы на наружном
корпусе не образовывался конденсат.
Климатический класс указан на заводской табличке.
Климатический
класс
325 °C60 %
430 °C 55 %
540 °C 40 %
735 °C75 %
макс.
комнатная
температура
макс. относит.
влажность
воздуха
Дополнительное оборудование
- Звуковая и визуальная температурная сигнализация.
- Звуковая и визуальная сигнализация открытой двери.
- Контакт с нулевым потенциалом для подключения к системе
дистанционного контроля.
- Серийный интерфейс (RS485) для внешнего документирования температуры и срабатывания сигнализации.
- Сохранение в памяти минимальной/максимальной температуры внутри прибора.
- Сохранение в памяти 3-х последних срабатываний температурной сигнализации с указанием времени, даты и продолжительности сигнализации.
- Сохранение в памяти 3-х последних случаев исчезновения
напряжения в сети с указанием времени, даты и продолжительности.
- Предохранительный термостат для предотвращения температуры ниже +2 °C.
Во избежание повреждения хранимых охлажденных продуктов использование предохранительных
устройств обязательно. Деактивация или отключение
этих устройств недопустимы!
Минимальная допустимая комнатная температура на месте
установки составляет 10 °C.
Описание прибора
Установка
• Не устанавливайте прибор в зонах прямого солнечного
воздействия, около элементов отопления и т. п.
• Чем больше хладагента находится в устройстве, тем больше должно быть помещение, в котором расположено это
устройство. Если объём помещения небольшой, то при
вытекании хладагента может образоваться горючая газовоздушная смесь. На 8 г хладагента должно приходиться не
менее 1 м³ помещения. Данные об используемом хладагенте
приведены назаводской табличке внутри устройства.
• Прибор следует всегда устанавливать прямо у стены.
Выверка положения прибора
Выровняйте неровности пола с помощью
опорных ножек.
ВНИМАНИЕ
Прибор нужно выровнять по горизонтали
и по вертикали. Если прибор будет стоять
неровно, возможна деформация его корпуса и дверь не будет должным образом
закрываться.
(1) Элементы для обслуживания и контроля
(2) Внутреннее освещение (светодиодная рейка) (LKv 1613)
(3) Заводская табличка
(4) Полки
(5) Регулируемые ножки
ВНИМАНИЕ
Максимальная нагрузка на каждую полку не должна превышать 45 кг.
76
Размеры прибора
Электрическое подключение
Подключайте прибор только к сети переменного тока.
RU
Включение и выключение прибора
Вставьте сетевую вилку. Индикатор = OFF.
Допустимые значения напряжения и частоты указаны на
заводской табличке. Местонахождение заводской таблички
указано в разделе Описание прибора.
Розетка должна быть заземлена по всем правилам и оснащена электрическим предохранителем. Значение тока, при
котором срабатывает предохранитель, должно находиться
в диапазоне от 10 A до 16 A.
Розетка не должна находиться за прибором,
она должна быть легкодоступной.
Не подключайте прибор через удлинитель или разветвитель.
Не используйте автономные инверторы
(преобразователи постоянного тока в
переменный или трехфазный ток) либо
энергосберегающие разъемы. Опасность
повреждения электронного оборудования!
Элементы для обслуживания и контроля
Включение прибора
Нажмите и держите ок. 5 секунд. Индикатор = ON.
При первом запуске в эксплуатацию аварийного сообщения
не будет.
Если после запуска в эксплуатацию прибор будет отключен
на длительный период от сети и температура внутри прибора
поднимется выше верхнего предела сигнализации, электроника посчитает это за неисправность (на дисплее мигает
При повторном запуске в эксплуатацию нужно сбросить это
сообщение, как указано ниже.
Нажмите
Кнопки
Светодиод снова непрерывно светится.
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
.
+ держите нажатыми 5 сек. Индикатор =
Выключение прибора
Нажмите и держите ок. 5 секунд. Индикатор =
).
Кнопка ON/OFF (включение и выключение прибора)
Кнопки выбора
Кнопка размораживания (ручное активирование
функции размораживания)
Блокировка кнопок
Кнопка опроса сохраненных аварийных состояний
Кнопка выключения аварийной сигнализации
Кнопка подтверждения
Символы на дисплее
Компрессор работает
Светодиодный индикатор мигает – выдержка времени
при включении холодильного агрегата. После стабилизации давления в контуре охлаждения компрессор
включается автоматически.
Вентилятор работает
Прибор в стадии размораживания
Индикация температуры, измеряемой датчиком
продукта, активирована
Светодиодный индикатор мигает, отображается
. Часы реального времени необходимо заново
настроить.
Индикация означает, что идет запись
электропитания и температуры внутри прибора.
Настройка температуры
Нажмите и д е рж ит е 1 с е к. И н ди к а ци я те мп ер ат ур ы м иг ае т.
Повысить температуру (теплее) - нажмите кнопку
Понизить температуру (холоднее) - нажмите кнопку
Снова нажмите кнопку
Идет сохранение желаемой температурной настройки.
.
.
.
Указание
В наиболее теплой части прибора температура может быть
выше заданной.
Если дверь остается долгое время открытой, температура в
секциях прибора может значительно повыситься.
Режим индикации температуры
Индикация температуры может быть выбрана в градусах
Цель сия или гра дусах Фаренгейта. Заводска я настройка –
индикация в градусах Цельсия.
держите 5 сек. Индикатор =
Нажмите . Индикатор =
Кнопками или выберите желаемую настройку.
0 = °C 1 = °F
Если на дисплее мигает , значит имело место
исчезновение напряжения или температура в приборе
достигла недопустимого значения.
Аварийная сигнализация
Свидетельствует о неисправности прибора.
Обратитесь в службу сервиса.
Нажмите . Индикатор = .
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
77
Сигнализация открытой двери
Если дверь открыта, загорается светодиод и начинает
мигать индикация температуры.
Если дверь открыта более 60 сек., загорается светодиод
и на дисплее мигает попеременно
ратуры.
Раздается звуковой предупредительный сигнал (если функция звукового сигнала не деактивирована).
Если с целью укладывания охлаждаемых продуктов необходимо, чтобы дверь была открыта дольше, отключите
звуковой предупредительный сигнал нажатием кнопки
и индикация темпе-
Настройка времени задержки для сигнализации открытой двери
Время до подачи звукового предупредительного сигнала
после открытия двери может быть изменено.
держите 5 сек. Индикатор =
Деактивация функции звукового предупредительного сигнала
В случае необходимости функция звукового предупредительного сигнала может быть полностью деактивирована.
держите 5 сек. Индикатор =
Нажимайте , пока на дисплее не отобразится .
Нажмите
Кнопками
0 = функция звукового предупредительного сигнала акти-
.
вирована
1 = функция звукового предупредительного сигнала деак-
тивирована
Нажмите
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим работы.
. Индикатор =
oder выберите желаемую настройку.
. Индикатор =
Нажимайте , пока на дисплее не отобразится .
Нажмите
Кнопками
Нажмите
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
. Индикатор = Диап а з о н нас тр о й к и = 1 - 5 ми н .
oder выберите желаемую настройку.
. Индикатор =
Настройки звукового предупредительного
сигнала
После нажатия кнопки звуковой предупредительный сиг-
нал остается для текущего аварийного случая отключенным.
Если звуковой предупредительный сигнал должен снова
самостоятельно активироваться, выполните следующие
действия.
держите 5 сек. Индикатор =
Нажимайте , пока на дисплее не отобразится .
Нажмите
Нажмите
Нажмите . Индикатор =
. Индикатор =
. Индикатор =
Проверка сигнализации
В процессе этой проверки контролируется функциональная
способность внутреннего и, при наличии, подключенного
внешнего устройства сигнализации.
Охлаждение прибора во время проверки не прерывается.
+ держите 5 сек.
• Температура на дисплее меняется на 0,2 °C ниже установленного верхнего предела сигнализации.
• Теперь значение температуры каждые 2 секунды повышается на 0,1 °C.
• При достижении верхнего предела сигнализации на дисплее отображается
блок сигнализации, подключенный к сигнальному выходу
с нулевым потенциалом.
• Значение температуры продолжает повышаться до достижения значения, превышающего верхний предел сигнализации на 0,2 °C.
• То же самое производится автоматически в отношении
нижнего предела сигнализации. На индикаторе отображается
Во время проверки горит светодиод
Электроника переключается опять в нормальный режим работы.
Досрочное прерывание проверки
держите 5 сек.
.
. Теперь активируется внешний
.
Теперь автоматическая реактивация звукового предупредительного сигнала активирована.
Нужно произвести настройку времени до подачи звукового
предупредительного сигнала.
Нажмите
Нажмите . Индикатор = Д и ап а зо н н ас тр ой ки = 1 - 120 ми н.
Кнопками
Нажмите
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
78
. Индикатор =
или выберите желаемую настройку.
. Индикатор =
Указание
Если значения верхнего и нижнего предела сигнализации (AL
и AH в разделе "Настройка параметров сигнализации")
установлены на 0, на дисплее отображается
Указание
При проверке температурной сигнализации в реальном
режиме в дополнение к настраиваемым параметрам
сигнализации AL, AH и Ad применяется дополнительное
время задержки (60 мин).
После открывания двери или размораживания задержка
сигнализации Ad продлевается на дополнительное время
задержки (60 минут). Это дополнительное время задержки
не должно быть изменено.
Таким образом, температурная сигнализация после
открывания двери или размораживания срабатывает позже,
чем задано параметром Ad.
и .
Аварийные сообщения
1. Светодиод мигает на дисплее
Появление
прибора. Обратитесь, пожалуйста, в ближайшую службу
сервиса.
2. Светодиод
Вн ут ри пр иб о ра с л иш ко м т еп ло (H I) и ли с ли шк ом х ол од н о ( LO) .
Раздается звуковой предупредительный сигнал (если функ-
ция звукового сигнала не деактивирована).
Указание
Возможна настройка параметров сигнализации. См. абзац
Настройка параметров сигнализации.
3. На дисплее мигает HA / HF /
Имело место длительное исчезновение напряжения в сети
(HF) или внутри прибора определенный период времени
было слишком тепло или слишком холодно (HA).
В па мя т и сох ра ня е тс я до 3 -х ав а ри й ны х со ст о яни й, о к ото ры х
можно запросить информацию.
на дисплее свидетельствует о неисправности
мигает на дисплее - надпись HI или LO
Настройка параметров сигнализации
Возможна настройка пределов сигнализации (разниц с
установленной температурой) и задержки сигнализации
(времени задержки до срабатывания сигнализации).
Указание
После открывания двери или размораживания задержка
сигнализации Ad продлевается на дополнительное время
задержки (60 минут). Это дополнительное время задержки
не должно быть изменено.
Таким образом, температурная сигнализация после открывания двери или размораживания срабатывает позже, чем
задано параметром Ad.
RU
Запрос сохраненных аварийных состояний и считывание температурного режима
Нажмите . Индикатор =
Используйте кнопки или для перемещения по меню.
количество срабатываний температурной сигнализации
последняя температурная сигнализация
предпоследняя температурная сигнализация
температурная сигнализация до
количество случаев исчезновения напряжения в сети
последний случай исчезновения напряжения в сети
предпоследний случай исчезновения напряжения в сети
исчезновение напряжения в сети до
период времени в часах, в течение которого было
измерено максимальное и минимальное значение
температуры внутри прибора
самая высокая (теплая) измеренная температура
самая низкая измеренная температура
При помощи кнопки
врата в меню еще раз нажмите эту кнопку.
Из меню можно выйти досрочно, если 5 сек. нажимать
кнопку
Если в течение 60 секунд не нажимается никакая из кнопок,
электроника автоматически переключается на прежний
режим.
.
выберите желаемый пункт. Для воз-
держите 5 сек. Индикатор =
Нажимайте , пока на дисплее не отобразится .
- нижний предел сигнализации
Нажмите
Кнопками
. Индикатор = разница температур в °C
или выберите желаемую настройку.
Задавайте только положительные значения!
Нажмите . Индикатор =
Нажмите . Индикатор = Верхний предел сигнализации
Нажмите
Кнопками
. Индикатор = разница температур в °C
или выберите желаемую настройку.
Задавайте только положительные значения!
Нажмите . Индикатор =
Нажмите . Индикатор =
Нажмите . Индикатор = задержка сигнализации в минутах
Кнопками
Нажмите
или выберите желаемую настройку.
. Индикатор =
Сброс записанных аварийных состояний HAn
Нажмите . Индикатор =
+ держите 5 сек. Индикатор =
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
Сброс записанного температурного режима rt
Нажмите . Индикатор =
Нажимайте кнопку или , пока на дисплее не отобразится
Нажмите
При этом значения для и (самая высокая или низкая
измеренная температура внутри прибора) сбрасываются
до температуры, которая в настоящий момент существует
внутри прибора.
.
. Индикатор = -
держите 5 сек. Индикатор =
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
79
Пример для опроса сигнализации
Ситуация: на дисплее мигает HA/HF/ .
Нажмите
Нажмите . Индикатор =
Аварийного состояния со слишком высокой или слишком
низкой температурой не возникло. Нужно переключиться
на сообщение
Нажмите
. Индикатор =
.
. Индикатор =
Калибровка датчика управления (серийный
датчик для управления температурой)
Возможные допуски датчика управления (отображаемая
температура к фактической температуре внутри прибора)
могут быть компенсированы этой функцией.
держите 5 сек. Индикатор =
Нажимайте , пока на дисплее не отобразится .
Нажмите
ента коррекции
. Индикатор = заводская настройка коэффици-
Нажимайте , пока на дисплее не отобразится .
Нажмите
Нажмите
Нажмите . Индикатор =
Нажмите
Нажмите
Нажмите
Нажмите
Нажмите
Нажмите
+ держите 5 сек. Индикатор =
Светодиод
HA/HF удаляется.
Теперь электроника готова к следующему аварийному
случаю.
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
. Индикатор = Произошел один случай исчез-
новения напряжения в сети.
. Индикатор =
Последний случай исчезно-
вения напряжения в сети.
. Индикатор = (год)
. Индикатор = (месяц 1-12)
. Индикатор = (день 1-31)
. Индикатор = (час 0-23)
. Индикатор = (минута 0-59)
. Индикатор = (время в мин.)
снова непрерывно светится.
Кнопками
фициент коррекции с интервалом 0,1 °C.
Нажмите
температура внутри прибора
Нажмите
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
или можно увеличить или уменьшить коэф-
. Индикатор = текущая (подкорректированная)
. Индикатор =
Датчик продукта
Расположенный внутри прибора внизу
датчик продукта является дополнительным
датчиком индикации температуры.
Калибровка датчика продукта
Возможные допуски датчика продукта (отображаемая
температура к фактической температуре внутри прибора)
могут быть компенсированы этой функцией.
держите 5 сек. Индикатор =
Нажимайте , пока на дисплее не отобразится .
Нажмите
Кнопками или можно увеличить или уменьшить коэффициент коррекции с интервалом 0,1 °C.
. Индикатор =
80
Нажмите
температура датчика продукта
Нажмите
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
. Индикатор = текущая (подкорректированная)
. Индикатор =
Переключение индикации температуры
между датчиком управления и датчиком
продукта
держите 5 сек. Индикатор =
Нажимайте , пока на дисплее не отобразится .
Нажмите
Нажимите
Если активирован датчик продукта, на дисплее отображается
. Индикатор = (датчик управления)
. Индикатор = (датчик продукта)
.
RU
Настройка часов реального времени
Часы реального времени преднастроены (центральноевропейское время). Время для другого часового пояса
настраивается вручную.
держите 5 сек. Индикатор =
Нажмите . Индикатор =
Нажмите
Нажмите
Кнопками
. Индикатор = (год)
. Индикатор =
выберите год. Нажмите .
Нажмите
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
. Индикатор =
Блокировка кнопок
С помощью блокировки кнопок можно защитить электронику
от нежелательных изменений.
Выбор ПИН-кода для функции блокировки кнопок
держите 5 сек. Индикатор =
Нажимайте , пока на дисплее не отобразится .
Нажмите
С помощью кнопок или наберите ПИН-код между 0
и 999.
Нажмите
держите 5 сек.
. Индикатор =
. Индикатор =
Нажмите
Нажмите
Кнопками
Нажмите
Нажмите
Кнопками
Нажмите
(1 = понедельник, 7 = воскресенье)
Нажмите
Кнопками
Нажмите
Нажмите
Кнопками
Нажмите
Нажмите
. Индикатор = (месяц 1-12)
. Индикатор =
выберите месяц. Нажмите .
. Индикатор = (день 1-31)
. Индикатор =
выберите день. Нажмите .
. Индикатор = (день недели)
. Индикатор =
выберите день недели. Нажмите .
. Индикатор = (час 0-23)
. Индикатор =
выберите час. Нажмите .
. Индикатор = (минута 0-59)
. Индикатор =
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
Активирование блокировки кнопок
держите 5 сек. Индикатор =
С помощью кнопок или наберите ПИН-код.
Нажмите
Все функции, кроме и , заблокированы.
При вводе неверного ПИН-кода электроника переключается
в нормальный режим работы без активирования блокировки
кнопок.
. Индикатор =
Деактивация блокировки кнопок
держите 5 сек. Индикатор =
С помощью кнопок или наберите ПИН-код.
Нажмите
Все функции разблокированы.
При вводе неверного ПИН-кода блокировка кнопок остается
активной.
. Индикатор =
Кнопками
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
Если на дисплее отображается
мени нужно настроить заново.
выберите минуту. Нажмите .
, часы реального вре-
Переключение летнее время/зимнее время
Электроника осуществляет переключение на летнее время
автоматически в 2 часа утра последнего воскресенья марта.
Электроника осуществляет переключение на зимнее время автоматически в 2 часа утра последнего воскресенья
октября.
Для активирования нового времени прибор необходимо
каждый раз после переключения времени выключить
и снова включить.
81
Деактивация/активирование автоматического переключения летнее время/зимнее
время
держите 5 сек. Индикатор =
Нажимайте , пока на дисплее не отобразится .
Внутреннее освещение
(светодиодная рейка)
Нажмите
Кнопками или выберите желаемую настройку.
0 = деактивировано 1 = активировано
Нажмите
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
. Индикатор =
. Индикатор =
Изменение сетевого адреса
При объединении нескольких приборов через интерфейс
RS485 каждый из них должен получить свой собственный
сетевой адрес.
держите 5 сек. Индикатор =
Нажимайте , пока на дисплее не отобразится .
Нажмите
Кнопками или измените сетевой адрес (1-207).
Нажмите
держите 5 сек.
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
Настройка индикации на дисплее во время
фазы размораживания
держите 5 сек. Индикатор =
Нажимайте , пока на дисплее не отобразится .
Нажмите
Кнопками или выберите желаемую настройку.
0 = Символ + чередующаяся индикация и текущей
температуры внутри прибора.
1 = Символ
раживания (заводская настройка).
2 = Символ
Нажмите
. Индикатор =
+ температура перед началом фазы размо-
+ .
. Индикатор =
Сброс параметров на заводские настройки
При помощий этой фунции можно сбросить пределы сигнализации и значения калибровки датчиков на заводские
настройки.
Выдерните сетевую вилку.
удерживайте нажатой и вставьте сетевую вилку.
Индикатор =
Нажмите . Индикатор =
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
Замок с секретом
Замок в двери прибора оснащен
секретом.
Запирание прибора
• Вдавите ключ в направлении 1.
• Поверните ключ на 90°.
держите 5 сек. Электроника переключается опять в
нормальный режим работы.
Ручное активирование функции размораживания
В случае, если дверь в течение длительного времени была
закрыта неплотно, на внутренней поверхности и на хладогене рат ор е м ож ет об ра зо в ат ь ся си л ьн а я н ал ед ь. В эт ом с л уч ае
можно досрочно активировать функцию размораживания.
держите 3 сек. Индикатор = +
Электроника переключается опять в нормальный режим
работы.
Индикатор =
Чтобы отпереть прибор, поступайте в такой же последовательности.
82
Очистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед очисткой следует обязательно отключить электропитание прибора. Выдерните
сетевую вилку или отключите предохранитель!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность электростатического разряда.
Пластмассовые детали протирайте только
влажной тканью!
ОСТОРОЖНО
Опасность повреждения компонентов прибора и опасность травмирования в результате
выделения горячего пара.
Не применяйте паровые очистители для очистки прибора!
ВНИМАНИЕ
Все внутренние поверхности прибора необходимо регулярно очищать!
• Внутренние поверхности, детали оборудования и внешние стенки следует мыть теплой водой с добавлением
небольшого количества моющего средства. Ни в коем
случае нельзя применять содержащие песок или кислоты
чистящие средства или химические растворители.
• Во избежание короткого замыкания при очистке прибора
следите за тем, чтобы вода при мытье не попала в электрические компоненты.
• Вытрите все насухо при помощи тряпки.
• Холодильный агрегат с теплообменником – металлические
решетки на задней стенке прибора – следует раз в году
мыть или пылесосить.
• Не удаляйте и не повреждайте заводскую табличку изнутри
прибора – это важно для службы сервиса.
Указания по утилизации
Прибор содержит ценные материалы и подлежит
сдаче в пункт вторсырья. Утилизация отработавших свой ресурс приборов должна производиться
надлежащим образом профессионально с соблюдением местных предписаний и законов.
При вывозе прибора, отслужившего свой срок, не повредите
контур охлаждения.
Данный прибор содержит горючие газы в контуре охлаждения и в изоляционной пене.
Информацию о надлежащей утилизации предоставляет
городское либо коммунальное управление или предприятие
по утилизации отходов.
Вывод прибора из эксплуатации
Если прибор длительное время пустует, его необходимо отключить, разморозить, очистить и высушить, затем оставить
дверь открытой во избежание образования плесени.
RU
Неисправности
Вы можете сами устранить следующие неисправности,
проверив их возможные причины.
• Прибор не работает. Проверьте,
– включен ли прибор,
– правильно ли вставлена сетевая вилка в розетку,
– в порядке ли предохранитель розетки.
• Температура недостаточно низкая. Проверьте
– настройку в соответствии с разделом "Настройка темпе-
ратуры", правильно ли установлена температура?
– показывает ли отдельно помещенный в прибор термометр
нужную температуру.
– В порядке ли вытяжная вентиляция?
– Находится ли поблизости от места установки прибора
источник тепла?
• Проверка температурной сигнализации не осущест-
вляется должным образом.
– Cм. раздел „Проверка сигнализации“ и „Настройка
параметров сигнализации“
Если ни одна из перечисленных причин не имеет места
и Вы сами не в состоянии
устранить неисправность,
обратитесь в ближайшую
службу сервиса. Сообщите
тип
1, номер сервиса 2 и
номер прибора
ные на заводской табл и ч к е.
Местонахождение заводской таблички указано в разделе
Описание прибора.
Индикация возможных ошибок на дисплее
Код
ошибки
E0, E1,
E2, rE
EE, EFОшибка электронного
dOrДверь прибора
HIТемпература внутри
LOТемпература внутри
EtcНастройте часы реаль-
HF, HAИмело место длитель-
AFrТемпература в зоне
3, указан-
ОшибкаДействие
Неисправность
датчика температуры
управления
слишком долго
открыта
прибора слишком
высокая (тепло)
прибора слишком
низкая (холодно)
ное исчезновение напряжения в сети или
внутри прибора определенный период времени было слишком
тепло или слишком
холодно.
датчика продукта
< 0 °C
Обратитесь в службу
сервиса
Обратитесь в службу
сервиса
Закройте дверь
прибора
Проверьте, правильно
ли закрыта дверь. Если
температура не понижается, обратитесь
в службу сервиса.
Обратитесь в службу
сервиса
ного времени заново
(см. раздел "Настройка
часов реального времени")
См. абзац
Запрос сохраненных
аварийных состояний и считывание
температурного режима
Обратитесь в службу
сервиса
83
Внешняя сигнализация
На з ад н ей ст ен к е пр иб ор а с ущ е ст ву ют
различные возможности для подключения.
Подключение прибора к внешнему
устройству сигнализации может
производиться только силами обученных специалистов!
Указание
Разъемы закреплены винтами.
Для рассоединения разъемов
ослабьте винты справа и слева.
Подключение к интерфейсу RS485
Выход сигнализации с нулевым потенциалом
Установочные размеры (мм)
Вариант 1
Для вентиляции задней стороны прибора необходимо вентиляционное отверстие в столешнице
размером мин. 200 см
2
.
Оконечный резистор
При объединении нескольких приборов
Датчик
продукта
через интерфейс RS 485 оконечный
резистор должен оставаться на последнем в линии приборе.
Удалите оконечный резистор на
остальных приборах!
Выход сигнализации с нулевым потенциалом
Эти три контакта могут быть использованы для подключения визуального или звукового устройства сигнализации.
Разъем расчитан максимум на 42 В/8 А постоянного тока
из источника безопасного сверхнизкого напряжения SELV
(минимальный ток 150 мА).
Внимание
При подаче сетевого напряжения на контакт сигнализации с нулевым потенциалом требования техники
безопасности стандарта EN 60335 не выполняются.
N.O
Подключение сигнальной лампы или звукового датчика сигнализации.
N.C
Подключение контрольной лампы, отображающей работу прибора в нормальном режиме.
Вариант 2
Если в столешнице не предусмотрено отверстие
для вентиляционной решетки, высота ниши должна
быть не менее 860 мм, для того, чтобы обеспечить
необходимую теплоотдачу с передней стороны.
COM
Внешний источник напряжения, Максимум 42 В / 8 A постоянного тока, Минимальный ток 150 мA
Интерфейс RS485
Rx- / Tx-
отправки/приема (отрицательный
полюс)
Линия передачи данных для
Rx+ / Tx+ Линия передачи данных
для отправки/приема (положительный
полюс)
GND Заземляющая шина
84
Перенавешивание двери
1. Открутите шарнирный уголок.
Указание
Опора двери оснащена пружинным механизмом для самозакрывания двери. При ослаблении винтов шарнирный уголок
поворачивается налево.
2. Снимите дверь вниз.
RU
9. Прикрутите ручку.
9
3. Переставьте пробки на
противоположную сторону.
4. Переставьте шарнирный штифт на шарнирном
уголке.
5. Переставьте верхние
детали шарнира.
3
10. Насадите прижимные
пластины, чтобы они
вошли в зацепление.
10
4
6. Переставьте крышки на проти-
воположную сторону.
7. Подвесьте снова дверь на
шарнирный штифт и закройте ее.
8. Вставьте шарнирный уголок
в нижнюю опору двери. Поверните шарнирный уголок
на 90° - пружина натягивается. Прикрутите шарнирный
уголок.
7
5
8
6
Информация об изготовителе
Liebherr-Hausgeraete Lienz GmbH
A-9900 Лиенц
Др.-Ханс-Либхерр-Штрассе 1
Австрия
85
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Germany
home.liebherr.com
*708596001*
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.