Messages d'erreur pouvant être achés ............................... 55
Inversion du sens d'ouverture de la porte LKPv 65.. / 84.. ..... 56
Serrure
LKPv 14..
Description de l'appareil
Serrure
Plaquette signalétique**
LKPv 65.. / LKPv 84..
Éléments de commande
et de contrôle
Serrure
* Limite de stockage
Clayettes
Attention
La charge maximale par
clayette est de 60 kg.
* Limite de stockage
Sur la clayet te du haut, respecte r la hauteur limite de sto c-
kage an de permettre une libre circulation de l'air et une
répartition uniforme de la température dans toute la cuve.
** LKPv 6523 / LKPv 1423
Vous trouverez la plaquette signalétique à l'intérieur de
l'appareil, à gauche.
44
Orice d'écoulement pour l'eau de
nettoyage
Un tu ya u d'é co ule men t av ec un r a cc o rd
R 3/4 peut être xé sur la face inférieure
de l'appareil. L'eau s'écoulant lors du
nettoyage de la cuve peut alors être
évacuée. Une pièce de raccord en
équerre est fournie avec l'appareil.
Recommandations et consignes de sécurité
FR
• Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel,
nous vous recommandons de faire appel à une
deuxième personne pour déballer et mettre en
place l'appareil.
• Si l'appareil est endommagé avant l'installation,
prendre immédiatement contact avec le fournisseur.
• Pour garantir la sécurité de fonctionnement
de l'appareil, respecter scrupuleusement les
instructions de la notice concernant la mise en
place et le raccordement électrique.
• En cas de panne, débrancher l'appareil ou ôter/
dévisser le fusible.
• Pour débrancher l'appareil, saisir directement la
prise, ne pas tirer sur le câble.
• Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de
l'appareil, les réparations et interventions ne
doivent être effectuées que par un Service Après
Vente agréé. Cette consigne s'applique également au remplacement du câble d'alimentation.
• Ne pas manipuler de flammes vives ou de
sources d'allumage à l'intérieur de l'appareil.
Lors du transport et du nettoyage de l'appareil,
il convient de veiller à ne pas endommager le
circuit frigorifique. En cas de dommages, tenir
l'appareil éloigné de toute source d'allumage et
bien aérer la pièce.
• Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire,
ne pas consommer d'aliments stockés au-delà
de leur date limite de conservation.
• Ne pas conserver de matières explosives ni
de produits en bombe à gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.) dans
votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces
gaz risquent en effet de s'enflammer au contact
d'éléments électriques de votre appareil. Les
produits en bombe concernés sont identifiés
par l'étiquette indiquant leur composition ou un
symbole représentant une flamme.
• Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur
de l'appareil.
• Pour les appareils équipés de fermeture à clé,
ne pas laisser la clé à proximité de l'appareil et
la ranger hors de portée des enfants.
• L'appareil a été conçu pour être placé dans des
locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors
ou dans des endroits humides non à l'abri de
projections d'eau.
• Ne pas placer l'appareil à proximité immédiate
d'une installation de climatisation. L'appareil ne
doit pas fonctionner sous une installation de
climatisation montée contre un mur.
• L'appareil n'est pas conçu pour le stockage de
médicaments au sens de DIN 58345.
• Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc.
comme marchepied ou comme support.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès
8 ans et plus, ainsi que des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier d'une surveillance ou d'instructions
préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et comprennent les dangers en
résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage ou la maintenance par
l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des
enfants sans surveillance.
• Éviter le contact permanent de la peau avec
des surfaces froides ou des produits réfrigérés/
surgelés. Cela est susceptible de provoquer des
douleurs, une sensation d'engourdissement et
des gelures. En cas de contact prolongé de la
peau, prévoir les mesures de protection néces-
saires, comme par ex. l'usage de gants.
• L'appareil n'est pas conçu pour le stockage
de acons de sang conservés au sens de
DIN 58371.
• Pour certains domaines d'utilisation soumis à
une norme particulière, l'exploitant est chargé
de veiller à l'application de ladite norme.
LKPv 6523 / LKPv 1423
• À une altitude de plus de 1500 m au-dessus
du niveau de la mer, la vitre de la porte peut se
briser lors du transport ou du fonctionnement de
l'appareil en raison de la pression atmosphérique
réduite. Les éclats de verre à arêtes vives peuvent
provoquer des blessures graves.
• La barre d'éclairage LED située dans l'appareil
sert d'éclairage à l'intérieur de l'appareil. Elle
n'est pas destinée à l'éclairage de pièces.
Émission acoustique de l'appareil
Le niveau sonore durant le fonctionnement de l'appareil est
inférieur à 70 dB(A) (puissance sonore rel. 1 pW).
45
Domaine d'utilisation de l'appareil
L'appareil est prévu pour le stockage et la réfrigération de préparations de laboratoire à des
températures situées entre
-2°C et +16°C (LKPv 6520, 8420, 1420),
0°C et +16°C (LKPv 6523, 1423).
L'appareil n'est pas conçu pour l'utilisation dans les zones à
risque d'explosion.
En cas de stockage de matières ou de produits précieux ou
sensibles à la température, l'utilisation d'un dispositif d'alarme
autonome de contrôle permanent est exigée.
Ce dispositif d'alarme doit être conçu de telle sorte que chaque
état d'alarme puisse être détecté immédiatement par une personne
compétente qui saura alors prendre les mesures appropriées.
Classe climatique
La classe climatique indique la tempé-
rature ambiante à laquelle l'appareil doit
être utilisé pour atteindre la performance
frigorifique maximale et l'hygrométrie
maximale dans la salle d'installation de
l'appareil pour qu'aucun condensat ne se
forme sur la carrosserie.
La classe climatique est indiquée sur la plaquette signalétique.
Mise en place
• Éviter d'installer l'appareil à un endroit directement exposé à
une source de chaleur (rayons de soleil, cuisinière, chauffage
ou autre).
• Le sol doit être horizontal et plan.
• Le site d'installation de votre appareil doit impérativement être
conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m
de fluide réfrigérant type R 290a, pour interdire toute formation
de mélange gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit
frigorifique. Les données relatives à la masse de réfrigérant sont
indiquées sur la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil.
• La distance séparant l'arête supérieure de
l'appareil du plafond doit être d'au moins
30 cm.
Ne pas recouvrir ou obstruer
3
pour 8 g
les orifices et les grilles de ventilation.
Raccordement électrique
Seul le courant alternatif doit être utilisé pour alimenter l'appareil.
La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique
gure dans le chapitre Description de l'appareil.
La prise doit être mise à la terre conformément aux normes
électriques et protégée par un fusible.
Classe
climatique
540 °C40 %
La température ambiante minimale autorisée au lieu d'installation
et de 10 °C.
Température
ambiante maxi.
Hygrométrie
relative maxi.
Dimensions de l'appareil
Le courant de déclenchement du fusible doit être situé entre
10 A et 16 A.
La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil
et doit être facilement accessible.
Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou
à une multiprise.
Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du
courant continu en courant alternatif ou tri-
phasé) ou de "ches économie d'énergie".
Risque d'endommagement du système électronique !
46
LKPv 65..LKPv 84..LKPv 14..
Équipement
Insérer d'abord la glissière à la
hauteur souhaitée dans l'encoche
arrière puis dans celle de devant.
FR
Serrure de sécurité
La se r ru re est équ ipé e d' un méc anisme de sécurité.
Fermer l'appareil à clé
• Insérer la clé en suivant la direction 1 indiquée.
• Tourner la clé à 180° (2).
Pour ouvrir de nouveau l'appareil,
procéder aux étapes dans le même
ordre.
Batterie de sécurité
Avant la mise en service de l'appareil, il convient de brancher la
batterie montée dans le compartiment du groupe.
Cette batterie permet de maintenir l'alarme activée, même en
cas de coupure de courant.
Équipement du LKPv 1490
Placer les glissières fournies à gauche
et à droite des barres verticales.
Insérer d'abord la glissière à la hauteur souhaitée dans l'encoche arrière
puis dans celle de devant.
Clayettes intermédiaires
La batterie est montée dans le
compartiment du groupe sur la
partie supérieure de l'appareil.
Attention !
L'appareil ne doit pas encore être raccordé
électriquement.
Retirer le cache.
Placer les clayettes intermédiaires sur les glissières.
Remarque
La ch ar ge ma xi ma le pa r c l ay et te in t e r mé d i a i re es t de 20 kg.
Relier le connecteur au pôle plus de
la batterie.
Conseil pour l'élimination des
batteries
Avant l'élimination de l'appareil, la
batterie doit être retirée et déposée
dans une décharge prévue à cet eet.
I l ne f a ut e n a u c un c a s e nd om ma g er
la batterie ou la mettre en courtcircuit !
47
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.