Gebrauchsanweisung
Gefrierschrank
Operating instructions
Freezer
Gebruiksaanwijzing
Diepvrieskast
Mode d'emploi
Congelateur
Istruzione d'uso
Congelatore
Instrucciones de manejo
Congelador
Manual de utilização
Congelador
Kullanım kılavuzu
Derin dondurucu
D
GB
NL
F
I
E
P
TR
7080 920-01
|
|
|
|
|
|
|
GP (es)14../13.. |
0111 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage sont fabriqués à partir de matières |
|
recyclables. |
|
- Carton ondulé/carton |
|
- Pièces moulées en polystyrène |
|
- Feuilles en polyéthylène |
|
- Colliers de serrage en polypropylène |
|
• Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les |
|
enfants ! Danger d'étouffement avec les films plastiques ! |
|
• Veuillez apporter les matériaux d'emballage dans une déchet- |
|
terie publique. |
|
Votre ancien appareil contient encore des maté- |
|
riaux de valeur. Il doit faire l'objet du tri de déchets. |
|
• Mettez votre ancien appareil hors service. Pour cela, le |
|
débrancher et couper le câble d'alimentation électrique. |
|
Veuillez détruire la serrure pour éviter que les enfants, en |
|
jouant, puissent rester enfermés à l'intérieur de l'appareil. |
|
• Veillez à ne pas détériorer le circuit frigorifique de |
|
votre ancien appareil lors de son enlèvement ou de son trans- |
|
port dans une déchetterie appropriée. |
|
• Pour tout renseignement sur le fluide réfrigérant contenu, |
|
consultez la plaquette signalétique. |
|
• L'élimination des anciens appareils doit être effectuée dans les règles |
|
de l'art selon les prescriptions et les législations locales applicables. |
|
Economiser l’énergie |
|
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l’appareil. Ne pas |
|
recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation. |
|
- Ne pas placer l’appareil dans une zone à ensoleillement |
|
direct, à côté d’une cuisinière, d’un chauffage ou équivalents. |
|
- La consommation en énergie dépend des conditions |
|
d’installation comme la température ambiante. |
|
- Ouvrir l’appareil aussi brièvement que possible. |
|
- Plus la température est réglée basse, plus la consommation |
|
en énergie est élevée. |
|
- Trier les aliments pour les ranger. |
|
- Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec |
|
une protection. Toute génération de givre est ainsi empêchée. |
|
- Ne sortir les aliments que le temps dont vous en avez besoin |
|
pour qu’ils ne se réchauffent pas. |
|
- Entreposer des aliments chauds: les laisser refroidir d’abord |
|
à température ambiante. |
|
- Lorsque l’appareil présente une couche |
|
épaisse de givre: dégivrer l’appareil. |
|
Des dépôts de poussière augmentent la |
|
consommation d’énergie: |
|
- Dépoussiérer le compresseur avec la |
|
grille métallique de l’échangeur de cha- |
|
leur sur la paroi arrière de l’appareil une |
|
fois par an. |
|
Sommaire |
Page |
Protection de l'environnement, Economiser l'énergie, |
|
Recommandations et consignes de sécurité,
Classe climatique..................................................................... 14
Mise en place, Raccordement électrique, Dimensions
Réglage de la température, Eléments de contrôle.................... 15 Sécurité enfants, Congélation, conservation,
Conseils pour la congélation et la conservation, Equipement... 16 Dégivrage, Nettoyage, Arrêt prolongé, Pannes éventuelles Inversion du sens d’ouverture de la porte.................................... 17
Recommandations et consignes de sécurité
•Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel, nous vous recommandons de faire appel à une deuxième personne pour déballer et mettre en place l'appareil.
•Si l'appareil est endommagé avant l'installation, prendre immédiatement contact avec le fournisseur.
•Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil, respecter scrupuleusement les instructions de la notice concernant la mise en place et le raccordement électrique.
•En cas de panne, débrancher l'appareil ou ôter le fusible.
•Pour débrancher l'appareil, saisir directement la prise, ne pas tirer sur le câble.
•Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de l'appareil, les réparations et interventions ne doivent être effectuées que par un Service Après Vente agréé. Cette consigne s'applique également au remplacement du câble d'alimentation.
•Ne pas manipuler de flammes vives ou d'appareils pouvant provoquer un incendie. Lors du transport et du nettoyage de l'appareil, il convient de veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique. En cas de dommages, tenir l'appareil éloigné de toute source de chaleur et bien aérer la pièce.
•Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc... comme marchepied ou comme support.
•Cet appareil ne s'adresse pas aux personnes (et enfants) présentant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou aux personnes ne disposant pas d'une expérience et de connaissances suffisantes, sauf si ces dernières ont bénéficié d'une surveillance initiale ou ont reçu des instructions relatives
àl'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
•Evitez le contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des produits réfrigérés / surgelés. Cela est susceptible de provoquer des douleurs, une sensation d'engourdissement et des gelures. En cas de contact prolongé de la peau, prévoir les mesures de protection nécessaires, comme par ex. l'usage de gants.
•Ne pas consommer la glace alimentaire, plus particulièrement la glace à l'eau et les glaçons, à la sortie du congélateur, afin d'éviter tout risque de brûlures pouvant être provoquées par les températures très basses.
•Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas consommer d'aliments stockés au-delà de leur date limite de conservation.
•L’appareil convient exclusivement au refroidissement des denrées alimentaires. En cas de refroidissement industriel des denrées alimentaires, les dispositions légales correspondantes doivent être respectées. L’appareil ne convient pas à l’entreposage et au refroidissement des médicaments, du plasma sanguin, des préparations en laboratoire ou autres matières et produits de ce type, soumis à la directive sur les produits médicaux 2007/47/CE. Toute utilisation abusive de l’appareil peut entraîner des endommagements voire la perte des substances entreposées. En outre, l’appareil ne doit pas être utilisé en zone explosive.
•Ne pas conserver de matières explosives ni de produits en bombe à gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.) dans votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent en effet de s'enflammer au contact d'éléments électriques de votre appareil. Les produits en bombe concernés sont identifiés par l'étiquette indiquant leur composition ou un symbole représentant une flamme.
•Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérier de l'appareil.
Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs appareils, des diffé- |
|||
rences sont par conséquent possibles. |
|
||
Eléments de |
L‘appareil est conçu pour fonctionner à |
||
contrôle |
certaines températures ambiantes, suivant |
||
|
sa classe climatique. Celles-ci ne doivent |
||
|
pas être dépassées. La classe climatique de |
||
|
votre appareil est indiquée sur la plaquette |
||
VarioSpace |
signalétique: |
|
|
Classe climatique |
Température |
||
|
|||
|
|
ambiante |
|
|
SN |
+ 10° à + 32 °C |
|
Système info |
N |
+ 16° à + 32 °C |
|
ST |
+ 16° à + 38 °C |
||
Tiroirs |
T |
+ 16° à + 43 °C |
|
Remarque |
|
||
Plaquette |
- A la livraison, les tablettes de rangement, |
||
signalétique |
les bacs et les balconnets sont disposés de |
||
Pieds |
sorte à assurer une efficacité énergétique |
||
maximale. |
|
||
réglables |
|
|
14