LG V-CC182HTQR, V-CC162HTQB Manual

0 (0)

OWNER'S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

V-CC182H***

V-CC180H***

V-CC162H***/N***

3828Fi2855D

Table of contents

 

Table des matières

 

Information for Your Safety......................................................................................

3

Information pour votre sécurité

 

How to Use.................................................................................................................

4

Mode d'emploi

 

Assembling the Cleaner ........................................................................................................

4

Assemblage de l'aspirateur

 

Using the Cleaning head and Accessory Nozzles.................................................................

6

Utilisation de la tête de nettoyage et des suceurs accessoires

 

Using the Cleaning carpet and floor nozzle and Carpet master ............................................

8

Utilisation du suceur de nettoyage pour moquette et plancher et du Carpet master

 

Using the Hard Floor Nozzle, Elbow pipe..............................................................................

9

Utilisation du Suceur pour plancher dur, Tube coudé

 

Emptying the Dust Chamber ...............................................................................................

10

Vider le compartiment poussière

 

Operation.............................................................................................................................

11

Fonctionnement

 

How to Plug in and Use ...............................................................................................

11

Comment le brancher et l'utiliser

 

Adjusting the Suction power ........................................................................................

11

Réglage de la puissance d'aspiration

 

Park-System ................................................................................................................

11

Système Parking

 

Storage ........................................................................................................................

11

Rangement

 

Cleaning the Filter ...............................................................................................................

12

Comment Nettoyer le Filtre

 

Cleaning the Exhaust Filter .................................................................................................

13

Nettoyage du filtre d'évacuation

 

What to Do if your Vacuum Cleaner Does Not Work ................................................

14

Quoi faire si votre aspirateur ne fonctionne pas

 

What to Do When Suction Performance Decreases..................................................

14

Quoi faire si la performance d’aspiration décline

 

2

3828Fi2855D

Information for Your Safety

Information pour votre sécurité

Please read all the following information, which contains important instructions for the safety, the use and the maintenance of the appliance. This appliance complies with the following EC Directives: -73/23/EEC, 93/68/EEC-Low Voltage Directive-89/336EEC -EMC Directive.

Never allow children to use the appliance unsupervised.

Do not allow it to use as a toy, injury could result.

Do not continue to the cleaner if any appears to be faulty, missing or damaged. In these cases, contact an approved LG Electronics Service Agent.

Repairs, when necessary, must be performed at an approved LG Electronics Service Agent.

Only use parts produced or recommended by LG doing otherwise could invalidate your guarantee.

Do not use without the dust tank or air filter.

Do not use the vacuum cleaner If the power cord is damaged or faulty.

If the power cord is damaged, it must be replaced by an approved LG Electronics Service Agent to avoid a hazard.

Do not unplug by pulling on cord.

Do not pull on the supply cord, run over it, pull it around sharp edges or near/over hot surfaces.

Always turn the vacuum cleaner off before:

Emptying the dust tank.

Cleaning or changing the filter.

Romoving from the mains outlet.

Do not leave vacuum cleaner with the plug connected to a mains outlet-unplug when not in use.

Do not use the vacuum with any of the openings blocked with any object that may restrict the airflow.

Do not put any part of the body, colthes or any object (e.g. stick) into the opening or moving parts of the cleaner.

Do not use outdoors.

Do not vacuum hot ash, embers etc. or sharp objects.

Do not vacuum flammable or explosive substances(liquids or gases).

Do not vacuum water or other liquids.

Do not handle the cleaner or plug with wet hands.

Do not immerse the whole cleaner in water.

Do not use vacuum cleaner without repaired if it was under water.

When you vacuum with an attachment appliance that has a rotating brush roller: Do not reach into the running brush roller.

The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.

Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Do not vacuum fine dust.

Do not expose vacuum cleaner to heat.

Thermal protector: This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the cleaner in case of motor overheating. If the cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the cleaner. Check the cleaner for a possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the cleaner. After the 30 minutes period, plug the cleaner back in and turn on the switch. If the cleaner still does not run, contact a qualified electrician.

Veuillez lire ces informations, contenant des instructions importantes concernant la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil.

Cet appareil respecte les Directives de la CE suivantes: -73/23/CEE, 93/68/CEE-Directive sur la Basse Tension-89/336CEC – Directive en matière de CEM.

Ne jamais permettre aux enfants d’utiliser cet appareil sans surveillance.

Ne pas leur permettre de l’utiliser comme un jouet. Autrement, ils peuvent se blesser.

Ne continuez pas à utiliser l’aspirateur si quelque chose semble manquer, être endommagée ou défectueuse. Dans ces cas, contactez un représentant d’un service technique autorisé de LG Electronics.

Toute réparation, le cas échéant, doit être réalisée par un représentant d’un service technique autorisé de LG Electronics.

Utilisez seulement des pièces fabriquées ou recommandées par LG. Autrement, vous pouvez annuler votre garantie.

Ne l’utilisez pas sans le bac à poussière ou le filtre à air.

N’utilisez pas l’aspirateur si le cordon d’alimentation est endommagé.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un représentant d’un service technique autorisé de LG Elec tronics afin d’éviter des risques.

Ne tirez pas du cordon d’alimentation pour le débrancher.

Ne tirez pas du cordon d’alimentation, ne marchez pas sur le cordon, ne le placez pas près des bords aiguisés ou des surfaces c haudes.

Éteignez toujours l’aspirateur avant de:

Vider le bac à poussière.

Nettoyer ou changer le filtre.

Retirer de la sortie principale.

Ne laissez pas l’aspirateur branché à une sortie principale. Débranchez-le lorsque vous ne l’utilisez pas.

N’utilisez pas l’aspirateur si une des ouvertures est bloquée par un objet quelconque qui puisse réduire le flux d’air.

N’introduisez aucune partie du corps, aucun vêtement ni aucun objet (par ex. : un bâton) dans les ouvertures ou les pièces amovi bles de l’aspirateur.

Ne l’utilisez pas à l’extérieur.

N’aspirez pas des cendres chaudes, des tisons ou des objets aiguisés.

N’aspirez pas des substances inflammables ou explosives (liquides ou gazeuses).

N’aspirez pas de l’eau ou d’autres liquides.

N’utilisez ni ne branchez l’aspirateur les mains mouillées.

Ne plongez tout l’aspirateur dans l’eau.

N’utilisez pas l’aspirateur sans le réparer avant, s¡il a été plongé dans l’eau.

Lorsque vous utilisez l’aspirateur avec un accessoire ayant une brosse cylindrique rotative:

Ne touchez pas la brosse cylindrique en marche.

Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou par des personnes infirmes sans supervision.

Vous devez vous assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

Ne nettoyez pas à l'aspirateur la poussière fine.

N'exposez pas l'aspirateur à la chaleur.

Protecteur thermique: Cet aspirateur a un thermostat spécial lequel le protège en cas de surchauffe du moteur. Si l’aspirateur s’éteigne soudaineme nt, mettez l’interrupteur en position d’arrêt et débranchez l’aspirateur. Vérifiez si l’aspirateur a une possible source de surchauffe, te lle qu’un bac à poussière plein, un raccord bloqué ou un filtre colmaté. Si vous trouvez une de ces conditions, réparez-la et attendez au moins 30 minutes avant de réutili ser l’aspirateur. Après cette

période, rebranchez l’aspirateur et rallumez-le. Si l’aspirateur ne fonctionne toujours pas, contactez un électricien qualifié.

3

3828Fi2855D

LG V-CC182HTQR, V-CC162HTQB Manual

How to Use Assembling the Cleaner

Mode d’emploi

Assemblage de l’aspirateur

Fit the large cleaning head onto the end of the pipe.

Encastrez la large tête de nettoyage dans l’extrémité du tube.

1

2

(depending on model) (selon le modèle)

depending on model selon le modèle

Click!

depending on model

selon le modèle

depending on model selon le modèle

depending on model selon le modèle

Large cleaning head(Depending on model) Large tê te de nettoyage(selon le modèle)

Telescopic pipe(Depending on model) Tube té lescopique(selon le modèle)

Push the head onto the telescopic pipe.

Press the spring latch to release.

Pull out the pipe to the desired length.

Release spring latch to lock the pipe in position.

Push telescopic pipe into hose handle firmly.

Encastrez la tête dans le tube télescopique.

Appuyez sur le loquet à ressort pour le libérer.

Rallongez le tube jusqu’à la longueur désirée.

Libérez le loquet à ressort pour fixer le tube en position.

Encastrez solidement le tube télescopique dans la poignée du raccord.

4

3828Fi2855D

3

depending on model

selon le modèle

depending on model selon le modèle

Connecting the hole to the cleaner Connexion du raccord à l’aspirateur

Push the end of the head on the flexible hose into the attachment point on the vacuum cleaner. To remove the flexible hose from the vacuum cleaner, press on the button situated on the head, then pull the head out of the vacuum cleaner.

Encastrez la tête du raccord flexible dans le point d’attache de l’aspirateur.

Pour retirer le raccord flexible de l’aspirateur, appuyez sur le bouton situé sur la tête du raccord, et ensuite retirez la tête de l’aspirateur.

depending on model selon le modèle

depending on model selon le modèle

CAUTION

Suction power may be weakened when insignificant dusts are sucked. In this case, clean the filter.

Make the dust box empty if dusts are filled to the maximum degree and then clean the filter when it becomes 5 times.

AVERTISSEMENT

Le pouvoir d’aspiration peut être diminué lorsque vous aspirez des petites particules de poussières. Dans ce cas, nettoyez le filtre.

Videz la poche poussière une fois pleine, puis nettoyez le filtre au bout de la cinquième fois.

3828Fi2855D

Loading...
+ 11 hidden pages