Levenhuk LabZZ T2 User Manual [ru]

0 (0)
Levenhuk LabZZ T2 User Manual

T1, T2 & T3 TELESCOPES

User Manual Návod k použití

Bedienungsanleitung Guía del usuario Instrukcja obsługi

Инструкция по эксплуатации

Levenhuk LabZZ T1, T2, T3 Telescopes

1

2

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN

 

 

CZ

 

 

 

DE

 

1.

Objective

 

1.

Objektiv

 

 

 

1.

Objektiv

 

2.

Optical tube

 

2.

Optický tubus

 

2.

Optischer Tubus

3.

Eyepiece

 

3.

Okulár

 

 

 

3.

Okular

 

4.

Sun shade

 

4.

Sluneční clona

 

4.

Gegenlichtblende

5.

Finderscope (optical)

 

5.

Pointační dalekohled (optický)

 

5.

Sucherrohr (optisch)

6.

Finderscope bracket

 

6.

Patice pointačního dalekohledu

 

6.

Suchersockel

 

7.

Focuser

 

7.

Okulárový výtah

 

7.

Fokussierer

 

8.

Focusing knob

 

8.

Zaostřovací šroub

 

8.

Fokussierrad

 

9.

Diagonal mirror

 

9.

Diagonální zrcátko

 

9.

Diagonalspiegel

 

10.

Altazimuth mount

 

10.

Azimutální montáž

 

10.

Altazimut-Montierung

11.

Azimuth lock knob

 

11.

Aretační šroub azimutu

 

11.

Azimuth-Arretierung

12.

Altitude lock knob

 

12.

Aretační šroub elevace

 

12.

Höhenwinkel-Arreiterung

13.

Slow-motion control

 

13.

Regulace přesného nastavení

 

13.

Feinabstimmung

14.

Tabletop tripod

 

14.

Stolní stativ

 

 

 

14.

Tischstativ

 

ES

 

 

PL

 

 

 

RU

 

1.

Objetivo

 

1.

Obiektyw

 

 

 

1.

Объектив

 

2.

Tubo óptico

 

2.

Tuba optyczna

 

2.

Труба телескопа

3.

Ocular

 

3.

Okular

 

 

 

3.

Окуляр

 

4.

Parasol del objetivo

 

4.

Osłona przeciwsłoneczna

 

4.

Защитная бленда

5.

Buscador (óptico)

 

5.

Szukacz (optyczny)

 

5.

Искатель (оптический)

6.

Base del buscador

 

6.

Podstawa szukacza

 

6.

Креплениедля искателя

7.

Enfocador

 

7.

Tubus ogniskujący

 

7.

Фокусер

 

8.

Tornillo de enfoque

 

8.

Pokrętło ustawiania ostrości

 

8.

Ручка фокусировки

9.

Espejo diagonal

 

9.

Lustro diagonalne

 

9.

Диагональное зеркало

10.

Montura altazimutal

 

10.

Montaż azymutalny

 

10.

Азимутальная монтировка

11.

Tornillo de bloqueo de azimut

11.

Pokrętło blokujące teleskop w poziomie

11.

Винт регулировкипо азимуту

12.

Tornillo de bloqueo de altitud

12.

Pokrętło blokujące teleskop w pionie

12.

Винт регулировки по высоте

13.

Control de movimiento lento

13.

Pokrętło mikroruchów

 

13.

Механизм тонких движений

14.

Trípode de sobremesa

 

14.

Statyw stołowy

 

14.

Настольная тренога

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN

CZ

 

DE

 

ES

 

PL

 

RU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T1: 40 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T2: 50 mm

Aperture

Apertura

 

Öffnung

 

Apertura

 

Apertura

 

Апертура

 

T3: 60 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T1: 500 mm

Focal

Ohnisková

 

Brennweite

 

Distancia

 

Ogniskowa

 

Фокусное

 

T2: 600 mm

length

vzdálenost

 

 

focal

 

 

расстояние

 

T3: 700 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T1: 6 mm (83x), 12.5 mm (40x)

Eyepieces

Okuláry

 

Okulare

 

Oculares

 

Okulary

 

Окуляры

T2: 6 mm (100x), 12.5 mm (48x)

 

 

 

 

(Magnification)

(Zvětšení)

 

(Vergrößerung)

 

(Aumento)

(Powiększenie)

 

(Увеличение)

T3: 4 mm (175x), 12.5 mm (56x)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Levenhuk LabZZ T1, T2, T3 Telescopes

EN

Dear friend!

Levenhuk LabZZ T Series Telescopes for kids will open up the amazing world of exciting scientific discoveries! With the telescope you can study the Moon, planets and bright stars, unravel the mysteries of the endless Cosmos and observe the most distant objects. Your experience with the telescope will be both informative and entertaining. Carefully read the entire manual before operating the telescope. Don't lose it; you might need it later.

CAUTION! Never look at the Sun and the sky around it through a telescope! It can ruin eyesight and even cause blindness!

Information for parents

Dear adults! Remember that you are responsible for your child at all times. Always ensure the child's safety when working with the telescope. Read this entire manual carefully, especially the handling and maintenance instructions. Even if your child is old enough and reads well, repeat all the rules aloud one more time before beginning to work with the instruments. Make sure that he or she clearly understands these instructions.

CAUTION! CHOKING HAZARD! These devices include small parts. The telescopes are designed for children over 5 years of age and should only be used under adult supervision.

Care and maintenance

џNever, under any circumstances, look directly at the Sun through this device without a special filter, or look at another bright source of light or at a laser, as this may cause PERMANENT RETINAL DAMAGE and may lead to BLINDNESS. You should ONLY observe the Sun with a professional solar aperture filter that completely covers the front of the instrument. The front end of the finderscope must be covered with aluminum foil or other non-transparent material to protect the internal parts of the telescope from damage. For safe solar observations we recommend using filters with an optical density (OD) of 5.0. Such filters transmit only 0.001% of the sun's light, blocking the remaining 99.999%. Most reliable solar filters are made of Baader AstroSolar film.

џTake necessary precautions when using the device with children or others who have not read or who do not fully understand these instructions. All parts will arrive in one box. Be careful when unpacking it. We recommend keeping the original shipping containers. In the event that the telescope needs to be shipped to another location, having the proper shipping containers will help ensure that your telescope survives the journey intact. Make sure all the parts are present in the packaging. Be sure to check the box carefully, as some parts are small. Do not try to disassemble the device on your own for any reason. For repairs and cleaning of any kind, please contact your local specialized service center. Do not touch the optical surfaces with your fingers. To clean the device exterior, use only special cleaning wipes and special optics cleaning tools from Levenhuk. Do not use any corrosive or acetone-based fluids to clean the optics.

џProtect the device from sudden impact and excessive mechanical force. Do not apply excessive pressure when adjusting focus. Do not overtighten the locking screws. Store the device in a dry, cool place away from hazardous acids and other chemicals, away from heaters, open fire and other sources of high temperatures. If you are not using the device for extended periods of time, store the objective lenses and eyepieces separately from it. Be careful during your observations, always replace the dust cover after you are finished with observations to protect the device from dust and stains. Do not use the device for lengthy periods of time, or leave it unattended in direct sunlight. Keep the device away from water and high humidity. The kit includes everything needed for assembly, but if you need some additional tool you can use a basic set of standard instruments that almost everyone keeps at home.

Seek medical advice immediately if a small part or a battery is swallowed.

How to work with the telescope

It is very important to assemble the telescope correctly so it works the right way 2 . Examine the telescope carefully. Try to remember the names of its parts, where each part goes and what it's needed for 1 . It's better to assemble the telescope with adult help.

1.Open the box and put out all the parts. Double-check the box when it's empty — some small parts might still be in there.

2.Spread the tripod legs and install it on a flat surface so it is stable. The tripod height is adjustable.

3.Find the mounting screw on the telescope (located underneath). Loosen it and set the telescope on the mount. Insert the screw in the holes on the telescope and the mount. Carefully tighten it. Attention: Do not overtighten the screw as you may accidentally damage the screw thread.

4.Loosen the finderscope mounting screws and slide it in the finderscope base. Carefully tighten the screws. The finderscope should be installed in a way so it points in the same direction as the telescope tube.

5.In the box with your telescope you will find two eyepieces. The lower the number on the eyepiece, the higher the magnification. It's better to start observing using an eyepiece with low magnification and wide field of view.

6.The diagonal mirror 3 is installed in the focuser before the eyepiece; it turns the image upside down, which is especially helpful for terrestrial observations.

How to start observing

Before you start exploring the Cosmos, you should learn to operate the telescope during the day. First, observe different terrestrial objects — houses, trees, antennas on the rooftops and many others! This way you will learn to control the telescope and focus on desired objects. Besides, it's a lot of fun!

2

Attention: The telescope should be used in a place protected from the wind. When you get to observing the Moon, planets and stars at night, remember to choose locations away from street lamps, car lights and window lights. Try to observe on nights when the stars shine bright and evenly.

Point the telescope at the desired object, for example, the Moon. Looking through the finderscope, slowly move the tube until the object is in the center. Now look through the eyepiece and you will see the image of the object magnified many times!

When working with the telescope, be careful and patient. Don't push it and don't move it from its place. After some training you will learn to move the telescope tube without losing the object from the sight of the eyepiece.

The telescope kit includes:

T1, T2: telescope, 2 eyepieces, erecting eyepiece, optical finder, diagonal mirror, aluminum tripod.

T3: telescope, 2 eyepieces, erecting eyepiece, Barlow lens, optical finder, diagonal mirror, aluminum tripod with accessory tray.

Levenhuk International Lifetime Warranty

All Levenhuk telescopes, microscopes, binoculars and other optical products, except for accessories, carry a lifetime warranty against defects in materials and workmanship. Lifetime warranty is a guarantee on the lifetime of the product on the market. All Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from date of retail purchase. Levenhuk will repair or replace such product or part thereof which, upon inspection by Levenhuk, is found to be defective in materials or workmanship. As a condition to the obligation of Levenhuk to repair or replace such product, the product must be returned to Levenhuk together with proof of purchase satisfactory to Levenhuk.

This warranty does not cover consumable parts, such as bulbs (electrical, LED, halogen, energy-saving and other types of lamps), batteries (rechargeable and non-rechargeable), electrical consumables etc.

For further details, please visit our web site: https://www.levenhuk.com/warranty

If warranty problems arise, or if you need assistance in using your product, contact the local Levenhuk branch.

Levenhuk reserves the right to modify or discontinue any product without prior notice.

Teleskopy Levenhuk LabZZ T1, T2, T3

CZ

Vážení přátelé!

Teleskopy (hvězdářské dalekohledy) Levenhuk LabZZ T pro děti jim otevírá bránu do úžasného světa vzrušujících vědeckých objevů! Pomocí teleskopu můžete studovat Měsíc, planety a jasné hvězdy, odhalovat záhady nekonečného vesmíru a pozorovat nejvzdálenější objekty. Vaše zážitky budou poučné i zábavné.

Před zahájením práce s teleskopem si pozorně přečtěte celý návod. Neztraťte jej, může se vám později hodit.

POZOR! Přes teleskop se nikdy nedívejte přímo do Slunce nebo jeho bezprostřední okolí!

Mohlo by dojít k poškození vašeho zraku nebo dokonce oslepnutí!

Informace pro rodiče

Vážení dospělí! Nezapomínejte na to, že za své děti vždy odpovídáte vy sami. Při práci s teleskopem neustále dbejte na bezpečnost dítěte. Pozorně si pročtěte celý návod, zejména pokyny týkající se manipulace a údržby. I když je vaše dítě dostatečně staré a dobře čte, zopakujte mu před zahájením práce s přístrojem ještě jednou všechny pokyny. Ujistěte se, že tyto pokyny dobře chápe.

POZOR! NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Přístroje obsahují malé součásti. Teleskop je určen pro děti ve věku nad 5 let a měly by se používat pouze pod dohledem dospělé osoby.

Péče a údržba

џNikdy, za žádných okolností se tímto přístrojem nedívejte přímo do slunce, jiného světelného zdroje nebo laseru, neboť hrozí nebezpečí TRVALÉHO POŠKOZENÍ SÍTNICE a případně i OSLEPNUTÍ. Používejte výhradně profesionální sluneční filtry, které kompletně překrývají objektiv mikroskopu. Přední strana hledáčku (pointačního dalekohledu) musí být zakryta aluminiovou fólií nebo jiným neprůhledným materiálem, který chrání vnitřní součásti dalekohledu před poškozením. K bezpečnému pozorování slunce doporučujeme používat filtry s optickou hustotou (OD) hodnoty 5.0. Tyto filtry propouštějí pouze 0,001 % slunečního světla a odstiňují zbylých 99,999 %. Nejspolehlivější sluneční filtry se vyrábějí z fólie Baader AstroSolar.

џPři použití tohoto přístroje dětmi nebo osobami, které tento návod nečetly nebo s jeho obsahem nebyly plně srozuměny, uplatněte nezbytná preventivní opatření. Všechny součásti jsou dodávány v jediné krabici. Při jejím vybalování postupujte opatrně. Doporučujeme vám uschovat si originální přepravní obaly. V případě, že bude potřeba teleskop přepravit do jiného místa, mohou správné přepravní obaly pomoci předejít jeho poškození při přepravě. Přesvědčte se, zda jsou v obalu všechny součásti. Obsah důkladně zkontrolujte, neboť některé součásti jsou malé. Nepokoušejte se přístroj sami rozebírat. S opravami veškerého druhu se obracejte na své místní specializované servisní středisko. Nedotýkejte se svými prsty povrchů optických prvků. K vyčištění vnějších částí přístroje používejte výhradně speciální čisticí ubrousky a speciální nástroje k čištění optiky dodávané společností Levenhuk. K čištění optiky nepoužívejte žádné žíraviny ani kapaliny na acetonové bázi.

џPřístroj chraňte před prudkými nárazy a nadměrným mechanickým namáháním. Při zaostřování nevyvíjejte nadměrný tlak. Neutahujte šrouby konstrukce příliš silně. Přístroj ukládejte na suchém, chladném místě, mimo dosah nebezpečných kyselin nebo jiných chemikálií, topných těles, otevřeného ohně a jiných zdrojů vysokých teplot. Pokud svůj přístroj nebudete delší dobu používat, uložte čočky objektivu a okuláru odděleně od něho. Při pozorování dbejte na opatrnost; po skončení pozorování vždy nasaďte ochranný kryt, abyste přístroj ochránili před prachem a jiným znečištěním. Přístroj příliš dlouho nepoužívejte ani neponechávejte bez dozoru na přímém slunci. Chraňte přístroj před stykem s vodou. Souprava obsahuje vše potřebné k montáži, ale budete-li potřebovat další pomůcky, můžete použít základní sadu

standardních nástrojů, které má prakticky každý doma.

3

Loading...
+ 8 hidden pages