Diese Anleitung ist gültig für Bremswiderstand
ƒ ERBM020R150W
ƒ ERBM039R120W
ƒ ERBM100R100W
ƒ ERBM180R050W
ƒ ERBM390R100W
Zielgruppe
Diese Dokumentation richtet sich an qualifiziertes Fachpersonal
nach IEC 60364.
Qualifiziertes Fachpersonal sind Personen, die für die auszuführenden Tätigkeiten bei der Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und dem Betrieb des Produkts über entsprechende Qualifikationen verfügen.
Tipp!
Informationen und Hilfsmittel rund um die
Lenze−Produkte finden Sie im Download−Bereich
unter
http://www.Lenze.com
4
EDKRBM390R DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Über diese Dokumentation
Dokumenthistorie
Dokumenthistorie
Materialnummer VersionBeschreibung
132290041.0 11/2007 TD29 Erstausgabe 2−sprachig
132290041.1 11/2007 TD29 Erstausgabe 5−sprachig
132290041.2 04/2008 TD29 Fehler in Sprache Eng-
132994162.0 06/2009 TD29 Neuauflage wegen Neu-
.Clò3.0 01/2011 TD29 Überarbeitung
Verwendete Konventionen
InformationsartAuszeich-
Zahlenschreibweise
DezimaltrennzeichenPunktEs wird generell der Dezi-
Warnhinweise
UL−Warnhinweise
UR−Warnhinweise
Textauszeichnung
Programmname» «PC−Software
Symbole
Seitenverweis
lisch korrigiert
organisation des Unternehmens
Beispiele/Hinweise
nung
malpunkt verwendet.
Zum Beispiel: 1234.56
Werden nur in der eng-
lischen Sprache verwendet.
Zum Beispiel: »Engineer«,
»Global Drive Control«
(GDC)
Verweis auf eine andere
Seite mit zusätzlichen Informationen
Zum Beispiel: 16 =
siehe Seite 16
1
EDKRBM390R DE/EN/FR/ES/IT 3.0
5
1Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
Verwendete Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen,
werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie
vermieden werden kann)
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung
Hinweis auf eine unmittelbar drohende
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Anwendungshinweise
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Hinweis!
Tipp!
Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn
nicht die entsprechenden Maßnahmen
getroffen werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine
allgemeine Gefahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende
Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn
nicht die entsprechenden Maßnahmen
getroffen werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die
Sachschäden zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie
Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
6
Verweis auf andere Dokumentation
EDKRBM390R DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise für UL
und UR
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb eines UL−approbierten Geräts in UL−approbierten Anla-
Warnings!
Warnings!
gen.
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−gerecht betrieben, wenn
nicht die entsprechenden Maßnahmen
getroffen werden.
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb eines UR−approbierten Geräts in UL−approbierten Anlagen.
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−gerecht betrieben, wenn
nicht die entsprechenden Maßnahmen
getroffen werden.
1
EDKRBM390R DE/EN/FR/ES/IT 3.0
7
2Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
2Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Gefahr!
Wenn Sie die folgenden grundlegenden
Sicherheitsmaßnahmen missachten, kann dies zu
schweren Personenschäden und Sachschäden
führen:
ƒ Lenze−Antriebs− und Automatisierungskomponenten ...
... ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
... niemals trotz erkennbarer Schäden in Betrieb nehmen.
... niemals technisch verändern.
... niemals unvollständig montiert in Betrieb nehmen.
... niemals ohne erforderliche Abdeckungen betreiben.
... können während und nach dem Betrieb − ihrer Schutzart
entsprechend − spannungsführende, auch bewegliche oder
rotierende Teile haben. Oberflächen können heiß sein.
ƒ Alle Vorgaben der beiliegenden und zugehörigen
Dokumentation beachten.
Dies ist Voraussetzung für einen sicheren und störungsfreien
Betrieb sowie für das Erreichen der angegebenen Produkteigenschaften.
Die in diesem Dokument dargestellten verfahrenstechnischen Hinweise und Schaltungsausschnitte sind Vorschläge,
deren Übertragbarkeit auf die jeweilige Anwendung überprüft werden muss. Für die Eignung der angegebenen Verfahren und Schaltungsvorschläge übernimmt der Hersteller
keine Gewähr.
ƒ Alle Arbeiten mit und an Lenze−Antriebs− und
Automatisierungskomponenten darf nur qualifiziertes
Fachpersonal ausführen.
Nach IEC 60364 bzw. CENELEC HD 384 sind dies Personen, ...
... die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb des Produkts vertraut sind.
... die über die entsprechenden Qualifikationen für ihre Tätigkeit verfügen.
... die alle am Einsatzort geltenden Unfallverhütungsvorschriften, Richtlinien und Gesetze kennen und anwenden
können.
8
EDKRBM390R DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Sicherheitshinweise
Restgefahren
Gefahr!
Gefährliche elektrische Spannung
Während des Betriebs des Grundgeräts und bis zu
3 Minuten nach dem Netzabschalten können an den
Anschlüssen des Bremswiderstands gefährliche
elektrische Spannungen anliegen.
Mögliche Folgen:
ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren
der Anschlussklemmen.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Vor allen Arbeiten am Bremswiderstand das
Grundgerät vom Netz trennen.
ƒ Alle Leistungsklemmen auf Spannungsfreiheit
prüfen.
ƒ Den Montageort so wählen, dass die in den
Technischen Daten genannten
Einsatzbedingungen immer gewährleistet sind.
Gefahr!
Heiße Oberfläche
Der Bremswiderstand kann sehr heiß werden.
(Temperaturen siehe Technische Daten.)
Mögliche Folgen:
ƒ Schwere Verbrennungen beim Berühren des
Bremswiderstands.
ƒ Feuer oder Schwelbrand, wenn sich brennbare
Materialien oder Stoffe in der Nähe des
Bremswiderstands befinden oder dorthin
gelangen können.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Vor allen Arbeiten am Bremswiderstand dessen
Oberflächentemperatur prüfen.
ƒ Den Montageort so wählen, dass die in den
Technischen Daten genannten
Einsatzbedingungen immer gewährleistet sind.
ƒ Den Montageort durch geeignete
Brandschutz−Maßnahmen und einen
Berührschutz sichern.
ƒ Aufkleber mit Sicherheitshinweis "Vorsicht, heiße
Oberfläche" gut sichtbar am Berührschutz
anbringen.
Restgefahren
2
EDKRBM390R DE/EN/FR/ES/IT 3.0
9
2Sicherheitshinweise
Restgefahren
Gefahr!
Mögliche Überhitzung des Bremswiderstands
während des Betriebs
Durch ungenügende Wärmeabfuhr kann der
Bremswiderstand während des Betriebs überhitzen.
Mögliche Folgen:
ƒ Der Bremswiderstand wird zerstört.
ƒ Der Antrieb wird nicht abgebremst sondern
trudelt aus.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Den Thermokontakt des Bremswiderstands
immer anschließen.
ƒ Den Thermokontakt so in die
Anlagenüberwachung einbinden, dass bei
Überhitzung des Bremswiderstands die
Netzversorgung des Grundgerätes abgeschaltet
wird (z. B. die Netzschütz−Ansteuerung
abschalten).
10
EDKRBM390R DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Sicherheitshinweise
Restgefahren
Warnings!
Conditions of Acceptability − when used in the
end−product equipment, the following are among
the considerations to be made:
ƒ The nominal loads of the resistors refer to
conditions where the surrounding temperature
does not exceed 40 °C. If the temperature
exceeds 40 °C, contact LENZE for advice regarding
de−rating of nominal power.
ƒ The surface temperature must not exceed 355 °C
at any point of the metal housing, as the
insulation material inside the resistor is rated
600 °C maximum. The resistor housing reaches
up to 335 °C at nominal load.
ƒ These devices are enclosed type devices. Check
that the surface, which the resistor is mounted
on, can withstand the high temperature
radiation and convection from the resistor
surface. To protect personnel from contact with
high temperature parts the resistors must be
mounted minimum 6.5 feet (2 m) from the floor.
ƒ A clearance of minimum 200 mm below and at
each side and 500 mm above the resistors must
be observed.
ƒ The equipment must be properly connected to
earth ground in the end−use equipment.
ƒ The thermal cut−out, if provided, protects the
resistor from destruction when over loaded at
normal conditions. The suitability of the thermal
cut−out at motor drive fault must be determined
in the end−use application.
ƒ The resistors are intended to be mounted with
the longest side vertically or horizontally.
Nominal load refers to the vertical position.
Horizontal position requieres a load reduction of
20 %. If mounted vertically the connection box
must face downwards.
ƒ The resistors with protection class 4X / IP65 can
be mounted in any allowed position whereas the
1X / IP21 types only meet the IP21 requirements
when mounted vertically.
ƒ Nominal load refers to mounting of a single
resistor. If two or more resistors are mounted
next to each other de−rating according to the
above mentioned maximum surface
temperatures are necessary.
2
EDKRBM390R DE/EN/FR/ES/IT 3.0
11
3Produktbeschreibung
Übersicht
3Produktbeschreibung
Übersicht
Lieferumfang
Pos. Beschreibung
Bremswiderstand
Montageanleitung
Aufkleber mit Sicherheitshinweis
Elemente am Bremswiderstand
Pos. Beschreibung
Typenschild
Anschlussleitung Thermokontakt
Anschlussleitung Bremswiderstand
PE−Anschluss
Thermokontakt (außenliegend)
ERBM84−001
12
EDKRBM390R DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Identifikation
Produktbeschreibung
Identifikation
3
L
TypenschlüsselERBxxxxxxxxx
Produktreihe
Widerstand RB [W]
z. B.
470R = 470 W
075D = 7.5 W
Dauerleistung Pd [W]
z. B.120W = 120 W
01K2 = 1.2 kW
0
ERBMXXX011
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bremswiderstände
ƒ nur unter den in dieser Betriebsanleitung vorgeschriebenen
Einsatzbedingungen betreiben.
ƒ sind Komponenten
– zum Einbau in eine Maschine.
– zum Zusammenbau mit anderen Komponenten zu einer
Maschine.
Die Inbetriebnahme des Bremswiderstands ist solange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Maschine, in welche der
Bremswiderstand eingebaut werden soll, den Bestimmungen der EG−Maschinenrichtlinie entsprechen.
ƒ sind elektrische Betriebsmittel zum Einbau in
Schaltschränke oder ähnliche abgeschlossene
Betriebsräume.
ƒ erfüllen die Schutzanforderungen der EG−Richtlinie
"Niederspannung".
ƒ sind keine Maschinen im Sinne der EG−Richtlinie
Maschinen.
ƒ sind keine Haushaltsgeräte, sondern als Komponenten
ausschließlich für die Weiterverwendung zur gewerblichen
Nutzung bestimmt.
Antriebssysteme mit Bremswiderständen
ƒ Die Verantwortung für die Einhaltung der EG−Richtlinien in
der Maschinenanwendung liegt beim Weiterverwender.
Jede andere Verwendung gilt als sachwidrig!
EDKRBM390R DE/EN/FR/ES/IT 3.0
13
3Produktbeschreibung
Auslegungsbedingungen
Auslegungsbedingungen
Beim Einsatz von Bremswiderständen beachten:
ƒ Mittelwert der generatorischen Leistung < Dauerleistung P
des Bremswiderstands.
ƒ Generatorische Leistung während der Bremszeit
< Wärmemenge Q
ƒ Bremszeit < 10 % der Zykluszeit (Bremszeit + Pausenzeit).
ƒ Thermokontakt immer anschließen und so in die
Anlagenüberwachung einbinden, dass bei Überhitzung des
Bremswiderstands die Netzversorgung des Grundgeräts
abgeschaltet wird.
Zu jedem Zeitpunkt muss gelten: Im Zeitintervall t
widerstandzyklus) müssen die kumulierten Bremszeiten t
mer
£ der maximalen Bremsdauer t
Berechnung
Bremswiderstand−Zyklus t
t
cyc,RB
Q
B
P
d
Q
+
P
Wärmemenge in Ws
Dauerleistung in W
Max. Bremsdauer t
t
brk,max
Q
B
R
B
U
max
QB@ R
+
Wärmemenge in Ws
Widerstand in W
Max. Betriebsspannung in V
des Bremswiderstands.
B
cyc,RB
B
mit
d
innerhalb des Zeitintervalls t
brk,max
B
mit
2
U
max
(Brems-
cyc,RB
brk,max
sein.
brk
:
cyc,RB
d
im-
:
14
EDKRBM390R DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Produktbeschreibung
£
£
£
£
³
£
Auslegungsbedingungen
Beispiele für die Auswertung der Bedingung
Gegeben ist der Bremswiderstandzyklus t
max. Bremsdauer t
Prozesszyklus t
cyc,Prc
= 10 s. Die Bremszeiten t
brk,max
sind beispielhaft.
= 150 s und die
cyc,RB
und der
brk
3
0.50.5
1
1
ü
0.50.5
1
ü
ü
0.50.5
1
= 6.5 s
brkbrk,max
tt
S
= 150 s
cyc,RB
t
Im oberen Beispiel wird die Auslegungsbedingung zu jedem Zeitpunkt eingehalten. Im unteren Beispiel wird die Auslegungsbedingungen einmal nicht eingehalten, das heißt, der gewählte
Bremswiderstand ist für den vorgegebenen Prozess nicht geeignet. Setzen Sie einen Bremswiderstand mit größerer Leistung
(kürzerem Bremswiderstandzyklus t
= 6.5 s
brkbrk,max
tt
S
0.50.5
0.50.5
11
[s]
brk
t
= 7 s
brkbrk,max
tt
S
111
û
ü
ü
= 11 s
11
brkbrk,max
tt
S
= 10 s
brkbrk,max
tt
S
11
11111
11
10105050100100200200150150
t [s]
[s]
brk
t
) ein.
cyc,RB
cyc,Prs
t
û
cyc,Prs
t
cyc,Prs
t
ü
= 10 s
cyc,Prs
t
brkbrk,max
tt
S
cyc,Prs
t
10105050100100200200150150
t [s]
EDKRBM390R DE/EN/FR/ES/IT 3.0
15
4Technische Daten
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
4Technische Daten
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Konformität und Approbation
Konformität
CE2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie
Approbation
URUL508Industrial Control Equipment, Under-
Personenschutz und Geräteschutz
SchutzartIP50
Thermokontakt
AusführungÖffner, 200 °C
Schaltleistung250 V AC / 2 A
Umweltbedingungen
Klima
LagerungIEC/EN 6072
TransportIEC/EN 6072
BetriebIEC/EN 6072
Aufstellhöhe0 ... 4000 m üNN
Rüttelfestigkeit
(9,81 m/s2 = 1 g)
1−3−1
1−3−2
1−3−3
EN 50178,
IEC 61800−5−
1, Germanischer Loyd,
allgemeine
Bedingungen
writer Laboratories (File−No. E208678)
for USA and Canada
dürfen sich nicht in der Nähe des
Bremswiderstands befinden.
l Die vom Bremswiderstand er-
zeugte Wärme muss ungehindert
abgeführt werden.
gen unten.
EDKRBM390R DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Technische Daten
Bemessungsdaten
Bemessungsdaten
Elektrische Daten
R
B
[W]
ERBM020R150W2015013
ERBM039R120W391206
ERBM100R100W10010015
ERBM180R050W180507.5
ERBM390R100W39010015800
R
Widerstand
B
P
Dauerleistung
d
Q
Wärmemenge
B
U
Max. Betriebsspannung
max
Temperaturen
T
an der Oberfläche200300500
an der Einbaufreiraumgrenze
T
nom
T
TK
T
max
*)Gemessen bei Umgebungsmedium Luft (kleine
*)
Maximale Temperatur bei Bessungsdaten
Temperatur bei der der Thermokontakt auslöst
Maximale Temperatur bei sachwidriger Verwendung
Wärmeleitzahl); wenn sich Materialien/Stoffe an der
Einbaufreiraumgrenze befinden, die sich aufheizen (größere
Wärmeleitzahl), steigt die Temperatur weiter an.
P
d
[W][kWs][VDC]
nom
90100120
T
[°C]
Q
B
TK
T
max
U
4
max
800
400
EDKRBM390R DE/EN/FR/ES/IT 3.0
17
4Technische Daten
Mechanische Daten
Mechanische Daten
ERBM82−003
ab*c1c2d2d3*e
[mm]
ERBM020R150W
ERBM039R120W267247
ERBM100R100W235220
ERBM180R050W175160
ERBM390R100W235220
ERBM020R150W
ERBM039R120W0.91
ERBM100R100W
ERBM180R050W0.28
ERBM390R100W0.37
*
Toleranz ±1 mm
**
Toleranz +30mm
18
337
20.6
g1h1h2k1k2s**
4.3>30>30 >200 >100
12.87.97.5
[mm][kg]
EDKRBM390R DE/EN/FR/ES/IT 3.0
317
700
500
60
40
1.10
0.37
Mechanische Installation
Montageschritte
5Mechanische Installation
Montageschritte
So montieren Sie den Bremswiderstand:
1. Wählen Sie einen geeigneten Montageort.
– Der Montageort muss die in den Technischen Daten
genannten Einsatzbedingungen immer gewährleisten;
ggf. zusätzliche Maßnahmen ergreifen.
– Eine ungehinderte Luftzirkulation zum Abführen der
Wärme muss gewährleistet sein.
2. Verschrauben Sie den Bremswiderstand am Montageort.
– Der Montageort und das Montagematerial muss die
mechanische Verbindung dauerhaft gewährleisten.
5
EDKRBM390R DE/EN/FR/ES/IT 3.0
19
6Elektrische Installation
Wichtige Hinweise
6Elektrische Installation
Wichtige Hinweise
Gefahr!
Mögliche Überhitzung des Bremswiderstands
während des Betriebs
Durch ungenügende Wärmeabfuhr kann der
Bremswiderstand während des Betriebs überhitzen.
Mögliche Folgen:
ƒ Der Bremswiderstand wird zerstört.
ƒ Der Antrieb wird nicht abgebremst sondern
trudelt aus.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Den Thermokontakt des Bremswiderstands
immer anschließen.
ƒ Den Thermokontakt so in die
Anlagenüberwachung einbinden, dass bei
Überhitzung des Bremswiderstands die
Netzversorgung des Grundgerätes abgeschaltet
wird (z. B. die Netzschütz−Ansteuerung
abschalten).
Anschlussplan
Variante 1: Ohne Leitungsverlängerung
R
B
PE
s
Verdrillte Leitungen
sLänge der konfektionierten Leitungen 18
20
EDKRBM390R DE/EN/FR/ES/IT 3.0
ERBMXXX012
Elektrische Installation
Variante 2: Mit Leitungsverlängerung
R
B
PE
PES
PES
HF−Schirmabschluss durch großflächige PE−Anbindung
Verdrillte Leitungen
Anschlussplan
6
< 0.1 m
<5m
ERBMXXX014
EDKRBM390R DE/EN/FR/ES/IT 3.0
21
6Elektrische Installation
Montageschritte
Montageschritte
ERBM82−004
So schließen Sie den Bremswiderstand an:
1. Grundgerät vom Netz trennen und alle Leistungsklemmen
auf Spannungsfreiheit prüfen.
2. Bremswiderstand−Leitungen (RB1, RB2: transparente
Litze) und Thermokontakt−Leitung (T1, T2: weiße Litze)
verdrahten (siehe Dokumentation zum Grundgerät).
– Wenn die Leitungslängen der konfektionierten
– Wenn längere Leitungen benötigt werden (max. 5 m), die
konfektionierten Leitungen auf mindestens 10 cm
kürzen und auf externe Klemmstellen legen. Von dort
geschirmte Leitungen verlegen. (Anschlussplan
Variante 2)
– Den Thermokontakt so in die Anlagenüberwachung
einbinden, dass bei Überhitzung des Bremswiderstands
die Netzversorgung abgeschaltet wird.
3. PE−Leiter mit Ringkabelschuh an PE−Gewindebolzen (M4)
montieren.
– PE−Anschluss nach EN 61800−5−1 ausführen.
– Anzugsmoment beachten!
4. Aufkleber mit Sicherheitshinweis gut sichtbar nahe am
Gerät anbringen!
22
EDKRBM390R DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Wartung
Wartungsintervalle
7Wartung
Wartungsintervalle
Der Bremswiderstand ist wartungsfrei. Trotzdem müssen Sie in
regelmäßigen und unter Berücksichtigung der Umgebungsbedingungen ausreichend kurzen Intervallen eine Sichtprüfung
durchführen.
Kontrollieren Sie:
ƒ Entspricht die Umgebung des Bremswiderstands noch den
in den Technischen Daten genannten Einsatzbedingungen?
ƒ Behindert kein Staub oder Schmutz die Wärmeabfuhr des
Bremswiderstands?
ƒ Sind die mechanischen und elektrischen Verbindungen in
Ordnung?
Wartungsarbeiten
Bremswiderstand reinigen
1. Grundgerät vom Netz trennen und mindestens 3 Minuten
warten.
2. Temperatur des Bremswiderstands prüfen, ggf. abkühlen
lassen.
3. Anschlüsse des Bremswiderstands auf Spannungsfreiheit
prüfen.
These instructions are valid for brake resistors
ƒ ERBM020R150W
ƒ ERBM039R120W
ƒ ERBM100R100W
ƒ ERBM180R050W
ƒ ERBM390R100W
Target group
This documentation is directed at qualified skilled personnel
according to IEC 60364.
Qualified skilled personnel are persons who have the required
qualifications to carry out all activities involved in installing,
mounting, commissioning, and operating the product.
Tip!
Information and auxiliary devices around the Lenze
products can be found in the download area at
http://www.Lenze.com
Document history
Material number VersionDescription
132290041.0 11/2007 TD29 First edition in two
132290041.1 11/2007 TD29 First edition in five
132290041.2 04/2008 TD29 Errors in English version
132994162.0 06/2009 TD29 New edition due to
.Clò3.0 01/2011 TD29 Revision
languages
languages
corrected
reorganisation of the
company
26
EDKRBM390R DE/EN/FR/ES/IT 3.0
About this documentation
Conventions used
Conventions used
Type of informationIdentificationExamples/notes
Spelling of numbers
Decimal separatorPointIn general, the decimal
Warnings
UL warnings
UR warnings
Text
Program name» «PC software
Icons
Page reference
point is used.
For instance: 1234.56
Are only given in English.
For example: »Engineer«,
»Global Drive Control«
(GDC)
Reference to another
page with additional
information
For instance: 16 = see
page 16
1
EDKRBM390R DE/EN/FR/ES/IT 3.0
27
1About this documentation
Notes used
Notes used
The following pictographs and signal words are used in this
documentation to indicate dangers and important information:
Safety instructions
Structure of safety instructions:
Danger!
(characterises the type and severity of danger)
Note
(describes the danger and gives information about
how to prevent dangerous situations)
Pictograph and signal word Meaning
Danger of personal injury through
dangerous electrical voltage.
Danger!
Danger!
Stop!
Application notes
Pictograph and signal word Meaning
Note!
Reference to an imminent danger that
may result in death or serious personal
injury if the corresponding measures are
not taken.
Danger of personal injury through a
general source of danger.
Reference to an imminent danger that
may result in death or serious personal
injury if the corresponding measures are
not taken.
Danger of property damage.
Reference to a possible danger that may
result in property damage if the
corresponding measures are not taken.
Important note to ensure troublefree
operation
Tip!
Special safety instructions and application notes for UL and UR
Pictograph and signal word Meaning
Warnings!
Warnings!
28
Useful tip for simple handling
Reference to another documentation
Safety or application note for the
operation of a UL−approved device in
UL−approved systems.
Possibly the drive system is not operated
in compliance with UL if the
corresponding measures are not taken.
Safety or application note for the
operation of a UR−approved device in
UL−approved systems.
Possibly the drive system is not operated
in compliance with UL if the
corresponding measures are not taken.
EDKRBM390R DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Safety instructions
General safety instructions
2Safety instructions
General safety instructions
Danger!
Disregarding the following basic safety measures
may lead to severe personal injury and damage to
material assets!
ƒ Lenze drive and automation components ...
... must only be used for the intended purpose.
... must never be operated if damaged.
... must never be subjected to technical modifications.
... must never be operated unless completely assembled.
... must never be operated without the covers/guards.
... can − depending on their degree of protection − have live,
movable or rotating parts during or after operation. Surfaces
can be hot.
ƒ All specifications of the corresponding enclosed
documentation must be observed.
This is vital for a safe and trouble−free operation and for
achieving the specified product features.
The procedural notes and circuit details provided in this
document are proposals which the user must check for
suitability for his application. The manufacturer does not
accept any liability for the suitability of the specified
procedures and circuit proposals.
ƒ Only qualified skilled personnel are permitted to work with
or on Lenze drive and automation components.
According to IEC 60364 or CENELEC HD 384, these are
persons ...
... who are familiar with the installation, assembly,
commissioning and operation of the product,
... possess the appropriate qualifications for their work,
... and are acquainted with and can apply all the accident
prevent regulations, directives and laws applicable at the
place of use.
2
EDKRBM390R DE/EN/FR/ES/IT 3.0
29
2Safety instructions
Residual hazards
Residual hazards
Danger!
Dangerous electrical voltage
The terminals of the brake resistor may carry
dangerous voltages during operation of the basic
device and up to three minutes after mains
disconnection.
Possible consequences:
ƒ Death or severe injuries when touching the
terminals.
Protective measures:
ƒ Before working on the brake resistor disconnect
the basic device from the mains.
ƒ Check all power terminals for safe isolation from
supply.
ƒ Select the mounting location so that the
operating conditions mentioned in the technical
data are always ensured.
Danger!
Hot surface
The brake resistor may get very hot. (Temperatures
are listed in the chapter "Technical data".)
Possible consequences:
ƒ Severe burns when touching the brake resistor.
ƒ Fire or smouldering fire if flammable materials or
substances are placed near the brake resistor or
may get to it.
Protective measures:
ƒ Before working on the brake resistor check its
surface temperature.
ƒ Select the mounting location so that the
operating conditions mentioned in the technical
data are always ensured.
ƒ Protect the mounting location by suitable fire
prevention and protection against contact.
ƒ Apply clearly visible label with a "Caution, hot
surface" safety note on the protection against
contact.
30
EDKRBM390R DE/EN/FR/ES/IT 3.0
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.