Diese Dokumentation richtet sich an qualifiziertes Fachpersonal nach
IEC 60364.
Qualifiziertes Fachpersonal sind Personen, die für die auszuführenden Tätigkeiten bei der Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und dem Betrieb des Produkts über entsprechende Qualifikationen verfügen.
Tipp!
Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden
Sie im Download−Bereich unter
http://www.Lenze.com
4
EDKRBDRB47R DE/EN/FR 2.0
1.3Dokumenthistorie
MaterialnummerVersionBeschreibung
132482071.005/2008TD29 Erstausgabe
.=+o2.002/2011TD29 Überarbeitung
1.4Verwendete Konventionen
InformationsartAuszeichnungBeispiele/Hinweise
Zahlenschreibweise
Dezimaltrennzeichen
Warnhinweise
UL−Warnhinweise
UR−Warnhinweise
Textauszeichnung
Programmname» «PC−Software
Symbole
SeitenverweisVerweis auf eine andere Seite mit
Über diese Dokumentation
Dokumenthistorie
PunktEs wird generell der Dezimalpunkt
verwendet.
Zum Beispiel: 1234.56
Werden nur in der englischen Sprache verwendet.
Zum Beispiel: »Engineer«, »Global
Drive Control« (GDC)
zusätzlichen Informationen
Zum Beispiel: 16 = siehe Seite 16
1
EDKRBDRB47R DE/EN/FR 2.0
5
1
1.5Verwendete Hinweise
Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser
Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden
kann)
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Anwendungshinweise
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine
Gefahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur
Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Hinweis!
Tipp!
6
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
EDKRBDRB47R DE/EN/FR 2.0
Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise für UL und UR
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den
Betrieb eines UL−approbierten Geräts in UL−approbier-
Warnings!
Warnings!
ten Anlagen.
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−gerecht betrieben, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den
Betrieb eines UR−approbierten Geräts in UL−approbierten Anlagen.
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−gerecht betrieben, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
1
EDKRBDRB47R DE/EN/FR 2.0
7
2
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
2Sicherheitshinweise
2.1Allgemeine Sicherheitshinweise
Gefahr!
Wenn Sie die folgenden grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen
missachten, kann dies zu schweren Personenschäden und
Sachschäden führen:
ƒ Lenze−Antriebs− und Automatisierungskomponenten ...
... ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
... niemals trotz erkennbarer Schäden in Betrieb nehmen.
... niemals technisch verändern.
... niemals unvollständig montiert in Betrieb nehmen.
... niemals ohne erforderliche Abdeckungen betreiben.
... können während und nach dem Betrieb − ihrer Schutzart entsprechend −
spannungsführende, auch bewegliche oder rotierende Teile haben. Oberflächen können heiß sein.
ƒ Alle Vorgaben der beiliegenden und zugehörigen Dokumentation
beachten.
Dies ist Voraussetzung für einen sicheren und störungsfreien Betrieb sowie
für das Erreichen der angegebenen Produkteigenschaften.
Die in diesem Dokument dargestellten verfahrenstechnischen Hinweise
und Schaltungsausschnitte sind Vorschläge, deren Übertragbarkeit auf die
jeweilige Anwendung überprüft werden muss. Für die Eignung der angegebenen Verfahren und Schaltungsvorschläge übernimmt der Hersteller keine
Gewähr.
ƒ Alle Arbeiten mit und an Lenze−Antriebs− und
Automatisierungskomponenten darf nur qualifiziertes Fachpersonal
ausführen.
Nach IEC 60364 bzw. CENELEC HD 384 sind dies Personen, ...
... die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb des Produkts
vertraut sind.
... die über die entsprechenden Qualifikationen für ihre Tätigkeit verfügen.
... die alle am Einsatzort geltenden Unfallverhütungsvorschriften, Richtli-
nien und Gesetze kennen und anwenden können.
8
EDKRBDRB47R DE/EN/FR 2.0
Sicherheitshinweise
Restgefahren
2
2.2Restgefahren
Gefahr!
Gefährliche elektrische Spannung
Während des Betriebs des Grundgeräts und bis zu 3 Minuten nach
ƒ Vor allen Arbeiten am Bremswiderstand das Grundgerät vom
Netz trennen.
ƒ Alle Leistungsklemmen auf Spannungsfreiheit prüfen.
ƒ Den Montageort so wählen, dass die in den Technischen Daten
genannten Einsatzbedingungen immer gewährleistet sind.
Gefahr!
Heiße Oberfläche während des Betriebs
Der Bremswiderstand wird während des Betriebs sehr heiß.
(Temperaturen siehe Technische Daten.)
Mögliche Folgen:
ƒ Schwere Verbrennungen beim Berühren des Bremswiderstands.
ƒ Feuer oder Schwelbrand, wenn sich brennbare Materialien oder
Stoffe in der Nähe des Bremswiderstands befinden oder dorthin
gelangen können.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Vor Arbeiten am Bremswiderstand dessen
Oberflächentemperatur prüfen.
ƒ Den Montageort so wählen, dass die in den Technischen Daten
genannten Einsatzbedingungen immer gewährleistet sind.
ƒ Den Montageort durch geeignete Brandschutzmaßnahmen und
einen Berührschutz sichern.
EDKRBDRB47R DE/EN/FR 2.0
9
2
Sicherheitshinweise
Restgefahren
Stop!
Mögliche Überhitzung des Bremswiderstands während des Betriebs
Durch ungenügende Wärmeabfuhr kann der Bremswiderstand
während des Betriebs überhitzen.
Mögliche Folgen:
ƒ Der Bremswiderstand wird zerstört.
ƒ Der Antrieb wird nicht abgebremst sondern trudelt aus.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Den Thermokontakt des Bremswiderstands immer anschließen.
ƒ Den Thermokontakt so in die Anlagenüberwachung einbinden,
dass bei Überhitzung des Bremswiderstands die Netzversorgung
des Grundgerätes abgeschaltet wird (z. B. die
Netzschütz−Ansteuerung abschalten).
10
EDKRBDRB47R DE/EN/FR 2.0
Sicherheitshinweise
Restgefahren
Warnings!
Conditions of Acceptability:
ƒ These devices are only intended to be used as an integral part of
power conversion equipment (UL508C applications).
ƒ They shall be mounted on an appropriate surface (in order to
maintain enclosure rating type 1).
ƒ The terminals "Terminal block" (RB1/RB2) and "Terminal Block"
(T1/T2) have been evaluated for field wiring.
ƒ No performance tests (e.g. temperature, dielectric strength and
abnormal operation tests) have been performed.
Since these devices are intended to be used as an integral part of
power conversion equipment (UL508C applications) only, the
performance tests for these devices shall be carried out in
accordance with the requirements in the standard for Power
Conversion Equipment UL508C.
Tests shall be based on the duty cycle indicated and determined
by the end−use application.
Following UL508C tests shall be considered:
– Temperaturetests
– Dielectric strength tests
– Breakdown of component tests (e.g. failure of the control
circuitry to maintain the proper duty cycle)
ƒ Settings and suitability of thermal protectors and thermal
overload relays have not been evaluated. The need for additional
tests shall be reconsidered in the end−use application.
ƒ nur unter den in dieser Betriebsanleitung vorgeschriebenen
Einsatzbedingungen betreiben.
ƒ sind Komponenten
– zum Einbau in eine Maschine.
– zum Zusammenbau mit anderen Komponenten zu einer Maschine.
Die Inbetriebnahme des Bremswiderstands ist solange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Maschine, in welche der Bremswiderstand eingebaut werden soll, den Bestimmungen der EG−Maschinenrichtlinie entsprechen.
ƒ sind elektrische Betriebsmittel zum Einbau in Schaltschränke oder
ähnliche abgeschlossene Betriebsräume.
ƒ erfüllen die Schutzanforderungen der EG−Richtlinie "Niederspannung".
ƒ sind keine Maschinen im Sinne der EG−Richtlinie Maschinen.
ƒ sind keine Haushaltsgeräte, sondern als Komponenten ausschließlich für
die Weiterverwendung zur gewerblichen Nutzung bestimmt.
Antriebssysteme mit Bremswiderständen
ƒ Die Verantwortung für die Einhaltung der EG−Richtlinien in der
Maschinenanwendung liegt beim Weiterverwender.
Jede andere Verwendung gilt als sachwidrig!
14
EDKRBDRB47R DE/EN/FR 2.0
Produktbeschreibung
Auslegungsbedingungen
3
3.4Auslegungsbedingungen
Beim Einsatz von Bremswiderständen beachten:
ƒ Mittelwert der generatorischen Leistung < Dauerleistung P
Bremswiderstands.
ƒ Generatorische Leistung während der Bremszeit < Wärmemenge Q
Bremswiderstands.
ƒ Bremszeit < 10 % der Zykluszeit (Bremszeit + Pausenzeit).
ƒ Thermokontakt immer anschließen und so in die Anlagenüberwachung
einbinden, dass bei Überhitzung des Bremswiderstands die
Netzversorgung des Grundgeräts abgeschaltet wird.
Zu jedem Zeitpunkt muss gelten: Im Zeitintervall t
klus) müssen die kumulierten Bremszeiten t
brk,max
sein.
dauer t
Berechnung
Bremswiderstand−Zyklus t
Q
+
+
B
P
d
Q
B
P
d
QB@ R
U
Q
B
R
B
U
max
mit
Wärmemenge in Ws
Dauerleistung in W
brk,max
B
mit
2
max
Wärmemenge in Ws
Widerstand in W
Max. Betriebsspannung in V
t
cyc,RB
Max. Bremsdauer t
t
brk,max
cyc,RB
immer £ der maximalen Brems-
brk
:
cyc,RB
innerhalb des Zeitintervalls t
des
d
des
B
(Bremswiderstandzy-
:
cyc,RB
EDKRBDRB47R DE/EN/FR 2.0
15
3
£
£
£
£
³
£
Produktbeschreibung
Auslegungsbedingungen
Beispiele für die Auswertung der Bedingung
Gegeben ist der Bremswiderstandzyklus t
dauer t
= 10 s. Die Bremszeiten t
brk,max
brk
= 150 s und die max. Brems-
cyc,RB
und der Prozesszyklus t
cyc,Prc
sind bei-
spielhaft.
0.50.5
1
1
ü
0.50.5
1
ü
ü
0.50.5
1
= 6.5 s
brkbrk,max
tt
S
= 150 s
cyc,RB
t
Im oberen Beispiel wird die Auslegungsbedingung zu jedem Zeitpunkt eingehalten. Im unteren Beispiel wird die Auslegungsbedingungen einmal nicht eingehalten, das heißt, der gewählte Bremswiderstand ist für den vorgegebenen
= 6.5 s
brkbrk,max
tt
S
0.50.5
0.50.5
11
[s]
brk
t
= 7 s
brkbrk,max
tt
S
111
û
ü
ü
= 11 s
11
brkbrk,max
tt
S
= 10 s
brkbrk,max
tt
S
11
11111
11
10105050100100200200150150
t [s]
[s]
brk
t
cyc,Prs
t
û
cyc,Prs
t
cyc,Prs
t
ü
= 10 s
cyc,Prs
t
brkbrk,max
tt
S
cyc,Prs
t
10105050100100200200150150
t [s]
Prozess nicht geeignet. Setzen Sie einen Bremswiderstand mit größerer Leistung (kürzerem Bremswiderstandzyklus t
cyc,RB
) ein.
16
EDKRBDRB47R DE/EN/FR 2.0
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
4Technische Daten
4.1Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Konformität und Approbation
Konformität
CE
Approbation
URUL508Industrial Control Equipment, Underwriter Laborato-
Personenschutz und Geräteschutz
Schutzart
Thermokontakt
AusführungÖffner, 180 °C
Schaltleistung250 V AC / 2.5 A