Hinweise zu einigen Betriebszuständen erhalten Sie schnell über die LED−Anzeige.
LEDBeschriftungFarbeBeschreibung
SSP94LED21
Pos.SymbolBeschreibung
4 digitale Ausgänge
1 digitaler Eingang
−−−
OVERHEATrotÜbertemperatur
MAINSgrünNetzspannung o. k.
BRCHOP FAILrotKurzschluss Bremschopper
24 Vgrün24−V−Versorgungsspannung o. k.
BRCHOP ONgelbBremschopper aktiv
Lange Entladezeit: Alle Leistungsklemmen führen bis zu 3 Minuten nach
Netz−Ausschalten gefährliche Spannung!
Hoher Ableitstrom: Festinstallation und PE−Anschluss nach EN 61800−5−1
ausführen!
Elektrostatisch gefährdete Bauelemente: Vor Arbeiten am Gerät muss sich
das Personal von elektrostatischen Aufladungen befreien!
Netz (Einspeisung oben, z. B. aus Filter in Überbaumontage)
Zwischenkreisspannung (kompatibel zur Reihe 9300)
Netz (Einspeisung unten, z. B. aus Filter in Nebenbaumontage)
externer Bremswiderstand
130185241.001/2005TD15Erstausgabe für Prototyp, DE
130185241.006/2005TD15DE/EN/FR/ES/IT
131250702.004/2006TD15Anpassungen nach UL
132226062.110/2007TD15Anpassungen für den HW−Stand ab 1B
.>+z3.105/2009TD15Beschreibung zum Montagesockel verlagert
Neuauflage wegen Neuorganisation des Unternehmens
0Abb. 0Tab. 0
6
EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
1Schnelleinstieg
So gehen Sie bei der Montage vor:
1. Lesen Sie die Sicherheitshinweiseàab Seite 8
Schnelleinstieg1
2. Informieren Sie sich über die technischen
Daten
3. Montagesockel in den Schaltschrank
einbauen und verdrahten
4. Grundgerät in den Montagesockel
stecken
5. Grundgerät verdrahtenàab Seite 22
6. Abschließende Arbeitenàab Seite 24
àab Seite 14
àab Seite 20
àab Seite 21
Tipp!
Dokumentationen und Software−Updates zu weiteren Lenze Produkten finden
Sie im Internet im Bereich "Services & Downloads" unter
http://www.Lenze.com
EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
7
2
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Versorgungsmodule
2Sicherheitshinweise
2.1Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Versorgungsmodule
(gemäß Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG)
Allgemein
Lenze−Versorgungsmodule können während des Betriebs ˘ ihrer Schutzart entsprechend ˘ spannungsführende, auch bewegliche oder rotierende Teile haben. Oberflächen
können heiß sein.
Bei unzulässigem Entfernen der erforderlichen Abdeckung, bei unsachgemäßem Einsatz,
bei falscher Installation oder Bedienung besteht die Gefahr von schweren Personen− oder
Sachschäden.
Weitere Informationen entnehmen Sie der Dokumentation.
Alle Arbeiten zum Transport, zur Installation, zur Inbetriebnahme und zur Instandhaltung
darf nur qualifiziertes Fachpersonal ausführen (IEC 364 bzw. CENELEC HD 384 oder
DIN VDE 0100 und IEC−Report 664 oder DIN VDE 0110 und nationale Unfallverhütungsvorschriften beachten).
Qualifiziertes Fachpersonal im Sinne dieser grundsätzlichen Sicherheitshinweise sind Personen, die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb des Produkts vertraut
sind und die über die ihrer Tätigkeit entsprechenden Qualifikationen verfügen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Versorgungsmodule sind Komponenten, die zum Einbau in elektrische Anlagen oder Maschinen bestimmt sind. Sie sind keine Haushaltsgeräte, sondern als Komponenten ausschließlich für die Verwendung zur gewerblichen Nutzung bzw. professionellen Nutzung
im Sinne der EN 61000−3−2 bestimmt. Die Dokumentation enthält Hinweise zur Einhaltung der Grenzwerte nach EN 61000−3−2.
Bei Einbau der Versorgungsmodule in Maschinen ist die Inbetriebnahme (d. h. die Aufnahme des bestimmungsgemäßen Betriebs) solange untersagt, bis festgestellt wurde,
dass die Maschine den Bestimmungen der EG−Richtlinie 98/37/EG (Maschinenrichtlinie)
entspricht; EN 60204 beachten.
Die Inbetriebnahme (d. h. die Aufnahme des bestimmungsgemäßen Betriebs) ist nur bei
Einhaltung der EMV−Richtlinie (2004/108/EG) erlaubt.
Die Versorgungsmodule erfüllen die Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EG. Die harmonisierten Normen der Reihe EN 61800−5−1 werden für die Versorgungsmodule angewendet.
Die technischen Daten und die Angaben zu Anschlussbedingungen entnehmen Sie dem
Leistungsschild und der Dokumentation. Halten Sie diese unbedingt ein.
Warnung: Die Versorgungsmodule sind Produkte, die nach EN 61800−3 für die Anwendung in einer Industrieumgebung vorgesehen sind. Beim Einsatz an öffentlichen Netzen
sind zusätzliche Maßnahmen zu treffen, um die zu erwartenden Funkstörungen zu begrenzen.
8
EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Versorgungsmodule
Transport und Einlagerung
Beachten Sie die Hinweise für Lagerung, Transport und sachgemäße Handhabung.
Halten Sie die klimatischen Bedingungen gemäß den technischen Daten ein.
Aufstellung
Sie müssen die Versorgungsmodule nach den Vorschriften der zugehörigen Dokumentation aufstellen und kühlen.
Sorgen Sie für sorgfältige Handhabung und vermeiden Sie mechanische Überlastung. Verbiegen Sie bei Transport und Handhabung weder Bauelemente noch ändern Sie Isolationsabstände. Berühren Sie keine elektronischen Bauelemente und Kontakte.
Versorgungsmodule enthalten elektrostatisch gefährdete Bauelemente, die Sie durch unsachgemäße Handhabung leicht beschädigen können. Beschädigen oder zerstören Sie
keine elektrischen Komponenten, da Sie dadurch Ihre Gesundheit gefährden können!
Elektrischer Anschluss
Beachten Sie bei Arbeiten an unter Spannung stehenden Versorgungsmodulen die geltenden nationalen Unfallverhütungsvorschriften (z. B. VBG 4).
2
Führen Sie die elektrische Installation nach den einschlägigen Vorschriften durch (z. B. Leitungsquerschnitte, Absicherungen, Schutzleiteranbindung). Zusätzliche Hinweise enthält die Dokumentation.
Die Dokumentation enthält Hinweise für die EMV−gerechte Installation (Schirmung, Erdung, Anordnung von Filtern und Verlegung der Leitungen). Beachten Sie diese Hinweise
ebenso bei CE−gekennzeichneten Versorgungsmodulen. Der Hersteller der Anlage oder
Maschine ist verantwortlich für die Einhaltung der durch die EMV−Gesetzgebung geforderten Grenzwerte.
Betrieb
Sie müssen Anlagen mit eingebauten Versorgungsmodulen ggf. mit zusätzlichen Überwachungs− und Schutzeinrichtungen gemäß den jeweils gültigen Sicherheitsbestimmungen
ausrüsten (z. B. Gesetz über technische Arbeitsmittel, Unfallverhütungsvorschriften). Sie
dürfen die Versorgungsmodule an Ihre Anwendung anpassen. Beachten Sie dazu die Hinweise in der Dokumentation.
Nachdem das Versorgungsmodul von der Versorgungsspannung getrennt ist, dürfen Sie
spannungsführende Geräteteile und Leistungsanschlüsse nicht sofort berühren, weil Kondensatoren aufgeladen sein können. Beachten Sie dazu die entsprechenden Hinweisschilder auf dem Versorgungsmodul.
Halten Sie während des Betriebs alle Schutzabdeckungen und Türen geschlossen.
Hinweis für UL−approbierte Anlagen mit eingebauten Versorgungsmodulen: UL warnings
sind Hinweise, die nur für UL−Anlagen gelten. Die Dokumentation enthält spezielle Hinweise zu UL.
EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
9
2
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Versorgungsmodule
Wartung und Instandhaltung
Die Versorgungsmodule sind wartungsfrei, wenn die vorgeschriebenen Einsatzbedingungen eingehalten werden.
Bei verunreinigter Umgebungsluft können die Kühlflächen des Versorgungsmoduls verschmutzen oder Kühlöffnungen verstopft werden. Bei diesen Betriebsbedingungen deshalb regelmäßig die Kühlflächen und Kühlöffnungen reinigen. Dazu niemals scharfe oder
spitze Gegenstände verwenden!
Entsorgung
Metalle und Kunststoffe zur Wiederverwertung geben. Bestückte Leiterplatten fachgerecht entsorgen.
Beachten Sie unbedingt die produktspezifischen Sicherheits− und Anwendungshinweise
in dieser Anleitung!
10
EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
Sicherheitshinweise
Restgefahren
2
2.2Restgefahren
Personenschutz
ƒ Überprüfen Sie vor Arbeiten am Versorgungsmodul, ob alle Leistungsklemmen
spannungslos sind, da
– nach dem Netzabschalten die Leistungsklemmen L1, L2, L3, +UG, −UG, Rb1, Rb2,
X109 und X110 noch bis zu 3 Minuten gefährliche Spannung führen.
– die Leistungsklemmen auch gefährliche Spannung führen, wenn nur die
Netzspannung anliegt.
Geräteschutz
ƒ Alle steckbaren Anschlussklemmen nur im spannungslosen Zustand aufstecken oder
abziehen!
ƒ Die Versorgungsmodule nur im spannungslosen Zustand von ihren Montagesockeln
trennen!
ƒ Ordnungsgemäße Funktion des Gerätes ist nur mit eingeschalteter
24−V−Versorgungsspannung möglich!
EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
11
2
Sicherheitshinweise
Verwendete Hinweise
2.3Verwendete Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische
Spannung
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder
schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die
entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder
schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die
entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur Folge
haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Anwendungshinweise
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Hinweis!
Tipp!
Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise für UL und UR
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Warnings!
Warnings!
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb
eines UL−approbierten Geräts in UL−approbierten Anlagen.
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−gerecht betrieben, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb
eines UR−approbierten Geräts in UL−approbierten Anlagen.
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−gerecht betrieben, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
12
EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise für die Installation nach UL oder UR
2
2.4Sicherheitshinweise für die Installation nach UL oder U
Warnings!
ƒ Maximum surrounding air temperature: 55 °C.
ƒ For use in a pollution degree 2 environment.
ƒ Branch circuit protection:
Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms
symetrical amperes, 500 V max.
ƒ Voltage of the fuses must at least be suitable with the input voltage of the
drive.
ƒ Use 60/75 °C copper wire only, except for control circuits.
Branch circuit protection
TypeFuse [A]
E94APNE010415
E94APNE036440
R
EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
13
3
Technische Daten
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
3Technische Daten
3.1Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Konformität und Approbation
Konformität
CE2006/95/EGNiederspannungsrichtlinie
Approbation
ULUL 508CIndustrial Control Equipment, File No. 132659
Angaben zu Netzen
Netzformen
StöraussendungEN 61800−3
Störfestigkeit (nach Anforderungen EN 61800−3)
elektrostatische Entladung (ESD)
Hochfrequenz
leitungsgeführtEN 61000−4−6150 kHz ... 80 MHz, 10 V/m 80 % AM (1kHz)
Einstrahlung (Gehäuse) EN 61000−4−380 MHz ... 1000 MHz, 10 V/m 80 % AM (1kHz)
mit geerdetem
−Punkt
IT−Netzeuneingeschränkte Nutzung
EN 61000−4−28 kV bei Luftentladung,
uneingeschränkte Nutzung
Anweisungen über besondere Maßnahmen der angeschlossenen Achsregler beachten!
leitungsgeführt: keine Angabe möglich, da abhängig von den
Gegebenheiten im Verbund
Strahlung: Kategorie C3
4 kV bei Kontaktentladung gegen Gehäuse
Personenschutz und Geräteschutz
Schutzart
IsolationsfestigkeitEN 61800−5−1Überspannungskategorie III
Isolation von Steuerschaltkreisen
KurzschlussfestigkeitEN 61800−5−1Anschluss Zwischenkreis: nicht kurzschlussfest
AbleitstromEN 61800−5−1> 3.5 mABestimmungen und
Zyklisches NetzschaltenZyklisches Netzschalten von 5−mal in 5 Minuten ist uneinge-
Montagebedingungen
Einbauort
Einbaulagevertikal
Einbaufreiräume
oberhalb/unterhalb
seitlich
EN 60529IP 20
NEMA 250Berührschutz nach Typ 1
Reduzierung ab 2000 m ü. NN: Überspannungskategorie II
EN 61800−5−1Sichere Trennung vom Netz durch doppelte/verstärkte Isolie-
E94APNExxx4DC Versorgungsmodul 9400
E94AZPxxxxxMontagesockel
E94AxxExxxxAchsmodul 9400
E94AZEX100DC Einspeisestelle
F1 ... FxSicherungen
Z1Netzfilter/Funk−Entstörfilter (optional)
K1Netzschütz
R
B
alternativ: Netzanschluss unten
24−V−Versorgungsspannung für die Steuerelektronik nach IEC 61131−2
Bremswiderstand
SSP94PSP21
EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
19
Montagesockel montieren und verdrahten5
5Montagesockel montieren und verdrahten
Hinweis!
Sie müssen die Geräte in Gehäuse (z. B. Schaltschränke) einbauen, um
geltende Bestimmungen zu erfüllen.
Montieren und Verdrahten des Montagesockels ist in der Montageanleitung des Montagesockels
beschrieben.
20
EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
6Grundgerät montieren
So gehen Sie vor:
1. Grundgerät ohne Verkanten in den Montagesockel einschieben, bis Gegendruck
spürbar wird.
2. Grundgerät kräftig in den Montagesockel drücken, bis es hörbar einrastet. Der
Verriegelungsbügel bewegt sich dabei nach unten und zurück in die
Verriegelungsposition.
3. Die Endposition ist erreicht, wenn der Verriegelungsbügel bis an das Grundgerät
gedrückt werden kann. Das Grundgerät ist jetzt verriegelt.
Grundgerät montieren6
Müssen Sie das Grundgerät noch einmal entnehmen, gehen Sie so vor:
1. Bereits verdrahtete Steckverbindungen am Grundgerät lösen.
2. Verriegelungsbügel nach unten drücken. Das Grundgerät wird damit entriegelt und
aus den Kontakten gedrückt.
3. Grundgerät vollständig aus dem Montagesockel ziehen und entnehmen. Der
Verriegelungsbügel springt zurück in die Verriegelungsposition.
EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
SSP94PN102
21
Grundgerät verdrahten7
7Grundgerät verdrahten
Gefahr!
Gefährliche elektrische Spannung
Alle Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach Netz−Ausschalten
gefährliche elektrische Spannung.
Mögliche Folgen:
ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Leistungsanschlüsse.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Vor Arbeiten an den Leistungsanschlüssen Netz abschalten und mindestens
3 Minuten warten.
ƒ Prüfen, ob alle Leistungsanschlüsse spannungsfrei sind.
Stop!
Das Gerät enthält Bauelemente, die durch elektrostatische Entladungen
zerstört werden können!
Vor Arbeiten am Gerät muss sich das Personal durch geeignete Maßnahmen
von elektrostatischen Aufladungen befreien.
Ausführung der Leitungen
ƒ Die verwendeten Leitungen müssen den geforderten Approbationen am Einsatzort
genügen (z. B. UL).
ƒ Die Wirksamkeit einer abgeschirmten Leitung wird erreicht durch:
– Gute Schirmanbindung durch großflächige Schirmauflage herstellen.
– Nur Schirmgeflecht mit niedrigem Schirmwiderstand aus verzinntem oder
vernickeltem Kupfer−Geflecht verwenden.
– Schirmgeflecht mit Überdeckungsgrad > 70 % und Überdeckungswinkel 90 °
verwenden.
– Ungeschirmte Leitungsenden so kurz wie möglich ausführen.
Diese Anschlüsse können Sie ungeschirmt ausführen:
ƒ 24−V−Versorgung
ƒ Digitalsignale (Ein− und Ausgänge)
22
EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
24−V−Versorgung
Klemme X11BeschriftungBeschreibung
GEGND Externe Versorgung
Grundgerät verdrahten7
SSP9400X11
Klemmendaten
flexibel
mit Aderendhülse
24E24 V Externe Versorgung durch ein sicher getrenntes Netzteil (SELV/
[mm2][AWG][Nm][lb−in]
0.2 ... 2.5
PELV)
IEC 61131−2, 19.2 ... 28.8 V, Restwelligkeit max. ±5 %
Strom im Betrieb: 450 mA
Einschaltstrom: max. 4 A für 100 ms
LeiterquerschnittAnzugsmoment
24 ... 12Federkraftklemme
Abisolierlänge bzw. Kontaktlänge: 10 mm
Digitale Eingänge, digitale Ausgänge
Klemme X12BeschriftungBeschreibung
GOIGND Digital out/in
SSP9400X12
Klemmendaten
flexibel
mit Aderendhülse
DI1Externe Ansteuerung des Bremschoppers zur Entladung nach Netzab-
DO1Netz o. k.
DO2Bremschopper aktiv
DO3Kurzschluss Bremschopper
DO4Übertemperatur Kühlkörper
[mm2][AWG][Nm][lb−in]
0.2 ... 2.5
schalten (24−V−Versorgung an X11 erforderlich)
LeiterquerschnittAnzugsmoment
24 ... 12Federkraftklemme
Abisolierlänge bzw. Kontaktlänge: 10 mm
EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
23
Abschließende Arbeiten8
8Abschließende Arbeiten
Gefahr!
Gefährliche elektrische Spannung!
Die Zwischenkreisspannung liegt nach dem Abschalten der Netzspannung
geräteabhängig noch für ca. 3 ... 20 min an.
ƒ Der Ladezustand wird nicht angezeigt!
ƒ Mit Synchronmotoren beginnt die Selbstentladung erst nach dem Ende
eines möglichen Rückspeisebetriebes.
ƒ Zum gesteuerten Entladen der Zwischenkreisspannung über den
Bremschopper/Bremswiderstand muss die externe 24−V−Versorgung
aufrecht erhalten werden ( Digitaleingang DI1).
Mögliche Folgen:
ƒ Tod oder schwerste Verletzungen beim Berühren der Anschlüsse.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Prüfen Sie die Anlage vor Beginn der Arbeiten auf Spannungsfreiheit.
ƒ Warten Sie nach dem Abschalten der Netzspannung mindestens 3 min.
ƒ Entfernen Sie nur spannungsfreie Grundgeräte aus den Montagesockeln
und berühren Sie keine Anschlüsse.
So gehen Sie vor:
ƒ Einstellung Netzspannung/Bremschopperschwelle entsprechend dem Netz
ƒ 24−V−Versorgung einschalten
ƒ Betriebszustand anhand der LED−Anzeige kontrollieren
ON
MAINS
12
94APNEDS01
500790
480765
400725
230390
[V]1
Brmax
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
Wenn Sie die Inbetriebnahme fortführen wollen:
ƒ Netz einschalten
24
EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
Abschließende Arbeiten8
EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
25
Overview
Standard device
Pos.Description
X1124 V supply
X12
Nameplate, retractable
Setting of mains voltage/brake chopper threshold
Upper cap
The LED display enables fast indication of several operating states.
LEDLabellingColourDescription
SSP94LED21
Pos.SymbolDescription
4 digital outputs
1 digital input
−−−
OVERHEATRedOvertemperature
MAINSGreenMains voltage OK
BRCHOP FAILRedShort circuit on brake chopper
24 VGreen24 V supply voltage OK
BRCHOP ONYellowBrake chopper active
Long discharge time: All power terminals carry hazardous voltages for at
least 3 minutes after mains disconnection!
High discharge current: Fixed installation and PE connection to EN 61800−5−1
required!
Electrostatic sensitive devices: Before working on the device, personnel must
ensure that they are free of electrostatic charge!
Installation backplane
Pos.Description
X111
X112
X109DC−bus busbar +
X110DC busbar −
EMC shield clamp
Mains (supply from above, e.g. from top filters)
DC−bus voltage (compatible with 9300 series)
Mains (supply from below, e.g. from built−on filter)
External brake resistor
130185241.001/2005TD15First edition for prototype, DE
130185241.006/2005TD15DE/EN/FR/ES/IT
131250702.004/2006TD15Adaptations according to UL
132226062.110/2007TD15Adaptations for HW version 1B and higher
.>+z3.105/2009TD15Description of installation backplane has been
0Fig. 0Tab. 0
relocated
New edition due to reorganisation of the company
28
EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
1Quick start guide
How to proceed for the installation:
1. Read the safety instructionsàfrom page 30
2. Inform yourself about the technical dataàfrom page 36
Quick start guide1
3. Mount the installation backplane into
the control cabinet and wire it
4. Insert the standard device into the
installation backplane
5. Wire the standard deviceàfrom page 44
6. Final worksàfrom page 46
àfrom page 42
àfrom page 43
Tip!
Documentation and software updates for further Lenze products can be found
on the Internet in the "Services & Downloads" area under
http://www.Lenze.com
EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
29
2
Safety instructions
General safety and application notes for Lenze power supply modules
2Safety instructions
2.1General safety and application notes for Lenze power supply modules
(According to: Low−Voltage Directive 2006/95/EC)
General
Lenze power supply modules can include live and rotating parts ˘ depending on their type
of protection ˘ during operation. Surfaces can be hot.
Non−authorised removal of the required cover, inappropriate use, incorrect installation or
operation, create the risk of severe injury to persons or damage to material assets.
More information can be obtained from the documentation.
All operations concerning transport, installation, and commissioning as well as
maintenance must be carried out by qualified, skilled personnel (IEC 364/CENELEC HD 384
or DIN VDE 0100 and IEC report 664 or DIN VDE 0110 and national regulations for the
prevention of accidents must be observed).
According to this basic safety information qualified, skilled personnel are persons who are
familiar with the assembly, installation, commissioning, and operation of the product and
who have the qualifications necessary for their occupation.
Application as directed
Power supply modules are components which are designed for installation in electrical
systems or machinery. They are not to be used as domestic appliances, but only for
industrial purposes according to EN 61000−3−2. The documentation contains information
about compliance with the limit values according to EN 61000−3−2.
When installing the power supply modules into machines, commissioning (i.e. starting of
operation as directed) is prohibited until it is proven that the machine corresponds to the
regulations of the EC Directive 98/37/EC (Machinery Directive); EN 60204 must be
observed.
Commissioning (i.e. starting of operation as directed) is only allowed when there is
compliance with the EMC Directive (2004/108/EC).
The power supply modules meet the requirements of the Low−Voltage Directive
2006/95/EC. The harmonised standards of the EN 61800−5−1 series apply to the power
supply modules.
The technical data and information on connection conditions can be obtained from the
nameplate and the documentation. They must be strictly observed.
30
Warning: The power supply modules are products which are intended for use in an
industrial environment according to EN 61800−3. Operation on public mains supplies
requires additional measures to be taken for limiting the expected radio interference.
Transport and storage
Please observe the notes on transport, storage and appropriate handling.
Observe the climatic conditions according to the technical data.
EDK94PNE36 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.