Lenze E94AMHE User Manual [en, de, es, fr, it]

EDK94AMH24
.>~;
L−force Drives
Montageanleitung
Mounting Instructions
Ä.>~;ä
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Istruzioni per il montaggio
E94AMHExxxx Multi Drive HighLine/StateLine
Achsmodul
Axis module
Module d’axe
Módulos de eje
Modulo asse
Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen!
Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise.
Please read these instructions before you start working!
Follow the enclosed safety instructions.
Veuillez lire attentivement cette documentation avant toute action !
Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées.
Lea las instrucciones antes de empezar a trabajar.
Observe las instrucciones de seguridad indicadas.
Prima di usare l’apparecchiatura, leggere le istruzioni contenute in questo manuale.
Osservare le note di sicurezza.
9400SSP022

Übersicht

Grundgerät Ausführung Pos. Beschreibung HighLine StateLine
MXI1 Modulschacht für Erweiterung 1, z. B. Kommunikation þ þ MXI2 Modulschacht für Erweiterung 2, z. B. Kommunikation þ o MMI Modulschacht für Speichermodule þ þ MSI Modulschacht für Sicherheitstechnik þ þ X1 Systembus (CAN), unter der Abdeckung þ o X2 24−V−Versorgung und Statebus þ þ X3 analoge Eingänge und analoge Ausgänge 2/2 1/0 X4 digitale Ausgänge 4 1 X5 digitale Eingänge 8 4 X6 Diagnose þ þ X7 Resolver þ þ X8 Encoder þ þ
Abdeckkappe unten þ þ Typenschild, herausziehbar þ þ Abdeckkappe oben þ þ EMV−Klemmschelle 1 1 Aufkleber mit Warnhinweis − gut sichtbar nahe am Gerät anbringen! þ þ
Hinweise zu einigen Betriebszuständen erhalten Sie schnell über die LED−Anzeige.
LED Beschriftung Farbe Beschreibung
CAN−RUN grün CAN−BUS o.k. CAN−ERR rot CAN−BUS−Fehler DRIVE READY grün Grundgerät betriebsbereit DRIVE ERROR rot Fehler im Grundgerät oder durch die Anwendung 24 V grün 24−V−Versorgungsspannung o.k.
SSP94LED01
Pos. Symbol Beschreibung
Montagesockel Ausführung Pos. Beschreibung HighLine StateLine
X100 Zwischenkreisspannung (kompatibel zur Serie 9300) þ X105 Motor þ X106 Motortemperaturüberwachung þ X107 Ansteuerung der Motorhaltebremse optional X109 Zwischenkreisstromschiene + X110 Zwischenkreisstromschiene −
EMV−Klemmbügel (für Gerätegröße 2 + 3), ersetzt 1 x 1 EMV−Schirmschelle 3 bzw. 2 Schmelzsicherung für den Zwischenkreis þ
USER gelb durch die Anwendung parametrierte Meldung
  
0Abb. 0Tab. 0
Lange Entladezeit: Alle Leistungsklemmen führen bis zu 3 Minuten nach Netz−Ausschalten gefährliche Spannung!
Hoher Ableitstrom: Festinstallation und PE−Anschluss nach EN 61800−5−1 ausführen!
Elektrostatisch gefährdete Bauelemente: Vor Arbeiten am Gerät muss sich das Personal von elektrostatischen Aufladungen befreien!
ohne Funktion in der Ausführung "State­Line"
þ
4
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

Inhalt i

1 Schnelleinstieg 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Sicherheitshinweise 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler 7. . .
2.2 Restgefahren 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Verwendete Hinweise 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Sicherheitshinweise für die Installation nach UL oder UR 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Technische Daten 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Elektrische Daten 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Abmessungen 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Schaltungsbeispiel 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Montagesockel montieren und verdrahten 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Grundgerät montieren 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Grundgerät verdrahten 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Gerätemodule verdrahten 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Kommunikationsmodule 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Funktionsmodule 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3 Speichermodule 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4 Sicherheitsmodule 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Abschließende Arbeiten 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1 Inbetriebnahme vorbereiten 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
5
Schnelleinstieg1

1 Schnelleinstieg

So gehen Sie bei der Montage vor:
1. Lesen Sie die Sicherheitshinweise à ab Seite 7
2. Informieren Sie sich über die technischen
Daten
3. Montagesockel in den Schaltschrank
einbauen und verdrahten
4. Grundgerät in den Montagesockel
stecken
5. Grundgerät verdrahten à ab Seite 21
6. Gerätemodule einstellen und verdrahten
– Kommunikationsmodule verdrahten. – Speichermodule einstellen. – Sicherheitsmodule verdrahten.
à ab Seite 13
à ab Seite 19
à ab Seite 20
à ab Seite 27
7. Abschließende Arbeiten à ab Seite 44
Tipp!
Dokumentationen und Software−Updates zu weiteren Lenze Produkten finden Sie im Internet im Bereich "Services & Downloads" unter
http://www.Lenze.com
6
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler

2 Sicherheitshinweise

2.1 Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler
(gemäß Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG)
Allgemein
Lenze−Antriebsregler (Frequenzumrichter, Servo−Umrichter, Stromrichter) und zugehö­rige Komponenten können während des Betriebs − ihrer Schutzart entsprechend − span­nungsführende, auch bewegliche oder rotierende Teile haben. Oberflächen können heiß sein.
Bei unzulässigem Entfernen der erforderlichen Abdeckung, bei unsachgemäßem Einsatz, bei falscher Installation oder Bedienung besteht die Gefahr von schweren Personen− oder Sachschäden.
Weitere Informationen entnehmen Sie der Dokumentation.
2
Alle Arbeiten zum Transport, zur Installation, zur Inbetriebnahme und zur Instandhaltung darf nur qualifiziertes Fachpersonal ausführen (IEC 364 bzw. CENELEC HD 384 oder DIN VDE 0100 und IEC−Report 664 oder DIN VDE 0110 und nationale Unfallverhütungs­vorschriften beachten).
Qualifiziertes Fachpersonal im Sinne dieser grundsätzlichen Sicherheitshinweise sind Per­sonen, die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb des Produkts vertraut sind und die über die ihrer Tätigkeit entsprechenden Qualifikationen verfügen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Antriebsregler sind Komponenten, die zum Einbau in elektrische Anlagen oder Maschinen bestimmt sind. Sie sind keine Haushaltsgeräte, sondern als Komponenten ausschließlich für die Verwendung zur gewerblichen Nutzung bzw. professionellen Nutzung im Sinne der EN 61000−3−2 bestimmt.
Bei Einbau der Antriebsregler in Maschinen ist die Inbetriebnahme (d. h. die Aufnahme des bestimmungsgemäßen Betriebs) solange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Ma­schine den Bestimmungen der EG−Richtlinie 98/37/EG (Maschinenrichtlinie) entspricht; EN 60204 beachten.
Die Inbetriebnahme (d. h. die Aufnahme des bestimmungsgemäßen Betriebs) ist nur bei Einhaltung der EMV−Richtlinie (2004/108/EG) erlaubt.
Die Antriebsregler erfüllen die Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG. Die harmonisierte Norm EN 61800−5−1 wird für die Antriebsregler angewen­det.
Die technischen Daten und die Angaben zu Anschlussbedingungen entnehmen Sie dem Leistungsschild und der Dokumentation. Halten Sie diese unbedingt ein.
Warnung: Die Antriebsregler sind Produkte, die nach EN 61800−3 für die Anwendung in ei­ner Industrieumgebung vorgesehen sind. Beim Einsatz an öffentlichen Netzen sind zu­sätzliche Maßnahmen zu treffen, um die zu erwartenden Funkstörungen zu begrenzen.
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
7
2
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler
Transport und Einlagerung
Beachten Sie die Hinweise für Transport, Lagerung und sachgemäße Handhabung. Halten Sie die klimatischen Bedingungen gemäß den technischen Daten ein.
Aufstellung
Sie müssen die Antriebsregler nach den Vorschriften der zugehörigen Dokumentation auf­stellen und kühlen.
Sorgen Sie für sorgfältige Handhabung und vermeiden Sie mechanische Überlastung. Ver­biegen Sie bei Transport und Handhabung weder Bauelemente noch ändern Sie Isolations­abstände. Berühren Sie keine elektronischen Bauelemente und Kontakte.
Antriebsregler enthalten elektrostatisch gefährdete Bauelemente, die Sie durch unsach­gemäße Handhabung leicht beschädigen können. Beschädigen oder zerstören Sie keine elektrischen Komponenten, da Sie dadurch Ihre Gesundheit gefährden können!
Elektrischer Anschluss
Beachten Sie bei Arbeiten an unter Spannung stehenden Antriebsreglern die geltenden nationalen Unfallverhütungsvorschriften (z. B. VBG 4).
Führen Sie die elektrische Installation nach den einschlägigen Vorschriften durch (z. B. Lei­tungsquerschnitte, Absicherungen, Schutzleiteranbindung). Zusätzliche Hinweise ent­hält die Dokumentation.
Die Dokumentation enthält Hinweise für die EMV−gerechte Installation (Schirmung, Er­dung, Anordnung von Filtern und Verlegung der Leitungen). Beachten Sie diese Hinweise ebenso bei CE−gekennzeichneten Antriebsreglern. Der Hersteller der Anlage oder Ma­schine ist verantwortlich für die Einhaltung der im Zusammenhang mit der EMV−Gesetz­gebung geforderten Grenzwerte. Um die am Einbauort geltenden Grenzwerte für Funk­störaussendungen einzuhalten, müssen Sie die Antriebsregler in Gehäuse (z. B. Schaltschränke) einbauen. Die Gehäuse müssen einen EMV−gerechten Aufbau er­möglichen. Achten Sie besonders darauf, dass z. B. Schaltschranktüren möglichst umlau­fend metallisch mit dem Gehäuse verbunden sind. Öffnungen oder Durchbrüche durch das Gehäuse auf ein Minimum reduzieren.
Lenze−Antriebsregler können einen Gleichstrom im Schutzleiter verursachen. Wird für den Schutz bei einer direkten oder indirekten Berührung ein Differenzstromgerät (RCD) ver­wendet, ist auf der Stromversorgungsseite des Antriebsreglers nur ein Differenzstromge­rät (RCD) vom Typ B zulässig. Anderenfalls muss eine andere Schutzmaßnahme angewen­det werden, wie z. B. Trennung von der Umgebung durch doppelte oder verstärkte Isolierung oder Trennung vom Versorgungsnetz durch einen Transformator.
8
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler
Betrieb
Sie müssen Anlagen mit eingebauten Antriebsreglern ggf. mit zusätzlichen Überwa­chungs− und Schutzeinrichtungen gemäß den jeweils gültigen Sicherheitsbestimmungen ausrüsten (z. B. Gesetz über technische Arbeitsmittel, Unfallverhütungsvorschriften). Sie dürfen die Antriebsregler an Ihre Anwendung anpassen. Beachten Sie dazu die Hinweise in der Dokumentation.
Nachdem der Antriebsregler von der Versorgungsspannung getrennt ist, dürfen Sie span­nungsführende Geräteteile und Leistungsanschlüsse nicht sofort berühren, weil Konden­satoren aufgeladen sein können. Beachten Sie dazu die entsprechenden Hinweisschilder auf dem Antriebsregler.
Halten Sie während des Betriebs alle Schutzabdeckungen und Türen geschlossen. Hinweis für UL−approbierte Anlagen mit eingebauten Antriebsreglern: UL warnings sind
Hinweise, die nur für UL−Anlagen gelten. Die Dokumentation enthält spezielle Hinweise zu UL.
Sicherheitsfunktionen
2
Bestimmte Varianten der Antriebsregler unterstützen Sicherheitsfunktionen (z. B. "Sicher abgeschaltetes Moment", ehem. "Sicherer Halt") nach den Anforderungen von Anhang I Nr. 1.2.7 der EG−Richtlinie "Maschinen" 98/37/EG, IEC 61508,EN 954−1 und EN 1037. Beachten Sie unbedingt die Hinweise zu den Sicherheitsfunktionen in der Dokumentation zu den Varianten.
Wartung und Instandhaltung
Die Antriebsregler sind wartungsfrei, wenn die vorgeschriebenen Einsatzbedingungen eingehalten werden.
Bei verunreinigter Umgebungsluft können die Kühlflächen des Antriebsreglers ver­schmutzen oder Kühlöffnungen verstopft werden. Bei diesen Betriebsbedingungen des­halb regelmäßig die Kühlflächen und Kühlöffnungen reinigen. Dazu niemals scharfe oder spitze Gegenstände verwenden!
Entsorgung
Metalle und Kunststoffe zur Wiederverwertung geben. Bestückte Leiterplatten fachge­recht entsorgen.
Beachten Sie unbedingt die produktspezifischen Sicherheits− und Anwendungshinweise in dieser Anleitung!
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
9
2
Sicherheitshinweise
Restgefahren
2.2 Restgefahren
Personenschutz
ƒ Überprüfen Sie vor Arbeiten am Antriebsregler, ob alle Leistungsklemmen
spannungslos sind, da – nach dem Netzabschalten die Leistungsklemmen U, V, W, +UG und −UG noch bis
zu 3 Minuten gefährliche Spannung führen.
– bei gestopptem Motor die Leistungsklemmen U, V, W, +UG und −UG gefährliche
Spannung führen.
Geräteschutz
ƒ Alle steckbaren Anschlussklemmen nur im spannungslosen Zustand aufstecken oder
abziehen!
ƒ Die Antriebsregler nur im spannungslosen Zustand aus der Installation, z. B. aus
dem Montagesockel oder Schaltschrankrückwand, trennen!
ƒ Zyklisches Ein− und Ausschalten der Netzspannung kann die
Eingangsstrombegrenzung des Antriebsreglers überlasten und zerstören: – Zyklisches Netzschalten von 5−mal in 5 Minuten ist uneingeschränkt zulässig.
Motorschutz
ƒ Bei bestimmten Einstellungen der Antriebsregler kann der angeschlossene Motor
überhitzt werden: – Z. B. längerer Betrieb der Gleichstrombremse. – Längerer Betrieb eigenbelüfteter Motoren bei kleinen Drehzahlen.
Schutz der Maschine/Anlage
ƒ Antriebe können gefährliche Überdrehzahlen erreichen (z. B. Einstellung hoher
Ausgangsfrequenzen bei dafür ungeeigneten Motoren und Maschinen): – Die Antriebsregler bieten keinen Schutz gegen solche Betriebsbedingungen.
Setzen Sie dafür zusätzliche Komponenten ein.
10
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
Sicherheitshinweise
Verwendete Hinweise
2
2.3 Verwendete Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta­tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahren­quelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen ge­troffen werden.
Anwendungshinweise
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Hinweis! Tipp!
Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise für UL und UR
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Warnings!
Warnings!
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb eines UL−approbierten Geräts in UL−approbierten Anlagen.
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−gerecht be­trieben, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb eines UR−approbierten Geräts in UL−approbierten Anlagen.
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−gerecht be­trieben, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
11
2
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise für die Installation nach UL oder UR
2.4 Sicherheitshinweise für die Installation nach UL oder U
Warnings!
ƒ The integral solid state protection does not provide branch circuit protection
and that branch circuit protection has to be provided externally in accordance with manufacturers instructions, the National Electrical Code and any additional codes.
ƒ For information on the protection level of the internal overload protection
for a motor load, see the corresponding Application Manuals or Software Helps.
ƒ For information on rating and proper connection of the thermal protector
(only for connection to motors having integral thermal protection), see the corresponding Application Manuals or Software Helps.
ƒ Maximum surrounding air temperature: 55 °C. ƒ Use 60/75 °C copper wire only, except for control circuits. ƒ Control card protection:
External fuse for 24 Vdc supply voltage of control terminal X2. Rated 4 A DC fuse UL248−14.
R
12
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen

3 Technische Daten

3.1 Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Angaben zu Netzen
Netzformen
Störaussendung EN 61800−3
Störfestigkeit EN 61800−3 Kategorie C3
Konformität und Approbation
Konformität
CE
Approbation
UL UL 508C Power Conversion Equipment, File No. 132659 GOST−R 51321.1−2000
mit geerdetem Y− Punkt
IT−Netze Anweisungen über besondere Maßnahmen beachten!
2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie
51321.3−99
uneingeschränkte Nutzung
leitungsgeführt: keine Angabe möglich, da abhängig von den Gegebenheiten im Verbund
Strahlung: Kategorie C3
No. POCC DE.AN30.B08815
Technische Daten
3
Personenschutz und Geräteschutz
Schutzart
Isolationsfestigkeit EN 61800−5−1 Überspannungskategorie III
Isolation von Steuerschalt­kreisen
Kurzschlussfestigkeit EN 61800−5−1 Motoranschluss: bedingt, Fehlerquittierung erforderlich
Motor−Schutzmaßnahmen gegen
Ableitstrom EN 61800−5−1 > 3,5 mA AC, > 10 mA DC Bestimmungen und
Zyklisches Netzschalten Zyklisches Netzschalten von 5−mal in 5 Minuten ist uneinge-
EN 60529
NEMA 250 Berührschutz nach Typ 1
EN 61800−5−1 Sichere Trennung vom Netz durch doppelte/verstärkte
IP 20
Reduzierung ab 2000 m ü. NN: Überspannungskategorie II
Isolierung für sternpunktgeerdete Netze mit einer Bemes­sungsspannung Außenleiter/Sternpunkt bis 300 V.
Steueranschlüsse: voll
l Kurzschluss l Erdschluss l Überspannung l Kippen des Motors l Übertemperatur des Motors
(PTC oder Thermokontakt, I
schränkt zulässig.
nicht im Anschlussbereich der motorseitigen Klem­men
2
t−Überwachung)
Sicherheitshinweise beachten!
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
13
3
Technische Daten
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Umweltbedingungen
Klima
Lagerung Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Betrieb IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C)
Aufstellhöhe 0 ... 4000 m üNN
Verschmutzung IEC/EN 60664−1 Verschmutzungsgrad 2 Rüttelfestigkeit (9,81 m/s
Transport
Betrieb
IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C)
Stromreduzierung von +45 ... +55 °C: Gerätegröße 1 ... 7: 2.5 %/°C Gerätegröße 8S ... 10: 1 %/°C
1000 ... 4000 m üNN: Stromreduzierung 5 %/1000 m
2
= 1 g)
IEC/EN 60721−3−2 2M2 EN 61800−2
Germanischer Lloyd 5 ... 13.2 Hz: Amplitude ±1 mm
IEC/EN 60068−2−6
2 ... 9 Hz: Amplitude 3.5 mm 10 ... 200 Hz: beschleunigungsfest bis 10 m/s 200 ... 500 Hz: beschleunigungsfest bis 15 m/s
13.2 ... 100 Hz: beschleunigungsfest bis 0.7 g 10 ... 57 Hz: Amplitude 0.075 mm 57 ... 150 Hz: beschleunigungsfest bis 10 m/s
2
2
2
Montagebedingungen
Einbauort Einbaulage vertikal Einbaufreiräume
oberhalb/unterhalb
seitlich
im Schaltschrank
³ 80 mm / ³ 120 mm
ohne Abstand anreihbar
Beachten Sie gerätebezo­gene Angaben zur Mon­tage.
14
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
Technische Daten
Elektrische Daten
3
3.2 Elektrische Daten
Eingangsdaten
Grundlage der Daten
Netz Spannung
2/PE DC 325 260 − 0 % ... 370 + 0 % − 2/PE DC 565 455 − 0 % ... 620 + 0 % − 2/PE DC 705 565 − 0 % ... 775 + 0 %
E94AMxE0024 325/565/705 0 ( DC) 2.6/2.6/2.3 2.0/2.0/1.7 2 E94AMxE0034 325/565/705 0 ( DC) 4.3/4.3/3.8 3.2/3.2/2.9 2 E94AMxE0044 325/565/705 0 ( DC) 6.7/6.7/5.9 5.0/5.0/4.4 2 E94AMxE0074 325/565/705 0 ( DC) 12.1/12.1/10.6 9.1/9.1/8.0 2 E94AMxE0094 325/565/705 0 ( DC) 15.4/15.4/13.5 11.6/11.6/10.1 2 E94AMxE0134 325/565/705 0 ( DC) 20.6/20.6/18.0 15.5/15.5/13.5 2 E94AMxE0174 325/565/705 0 ( DC) 25.7/25.7/22.5 19.3/19.3/16.9 2 E94AMxE0244 325/565/705 0 ( DC) 35.5/35.5/31.1 26.3/26.3/23.3 2 E94AMxE0324 325/565/705 0 ( DC) 48.0/48.0/38.9 36.0/36.0/29.1 2
Temperatur im Schaltschrank
Spannungsbereich
UDC [V]
Spannung Frequenz Strom [A]
[V] [Hz] bis +45 °C bis +55 °C
UDC [V]
Frequenzbereich
f [Hz]
Phasenzahl
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
15
3
Technische Daten
Elektrische Daten
Ausgangsdaten
Spannung Frequenz
Typ [V] [Hz] bis +45 °C E94AMxE0024 0 − 230/400/500 0 − 599 1.5/1.5/1.3 1.1/1.1/1.0 3 E94AMxE0034 0 − 230/400/500 0 − 599 2.5/2.5/2.2 1.9/1.9/1.7 3 E94AMxE0044 0 − 230/400/500 0 − 599 4/4/3.5 3/3/2.6 3 E94AMxE0074 0 − 230/400/500 0 − 599 7/7/6.1 5.3/5.3/4.6 3 E94AMxE0094 0 − 230/400/500 0 − 599 9.3/9.3/8.2 7.0/7.0/6.2 3 E94AMxE0134 0 − 230/400/500 0 − 599 13/13/11.4 9.8/9.8/8.6 3 E94AMxE0174 0 − 230/400/500 0 − 599 16.5/16.5/14.4 12.4/12.4/10.8 3 E94AMxE0244 0 − 230/400/500 0 − 599 23.5/23.5/20.6 17.6/17.6/15.5 3 E94AMxE0324 0 − 230/400/500 0 − 599 32.0/32.0/25.9 24.0/24.0/19.4 3
Temperatur im Schaltschrank
Typ bei Betrieb mit Ausgangsbemessungsstrom I
1)
Verlustleistung PV [W]
aN
Strom [A]
bis +55 °C
bei Reglersperre
Phasenzahl
E94AMxE0024 65 80 95 E94AMxE0034 75 95 110 E94AMxE0044 90 120 130 E94AMxE0074 105 145 170 E94AMxE0094 130 170 205 E94AMxE0134 160 215 255 E94AMxE0174 185 255 300 E94AMxE0244 235 320 385 E94AMxE0324 290 405 490
40
Zuordnung Montagesockel ˘ Grundgerät
Achsregler−Typ Montagesockel−Typ Schmelzsicherung Gerätegröße E94AMxE0024 E94AMxE0034 E94AMxE0044 E94AMxE0074 E94AMxE0094 E94AMxE0134 E94AMxE0174 E94AMxE0244
E94AMxE0324 E94AZPM0324
E94AZPM0044
E94AZPM0094 Siba 5020106.40A 2
E94AZPM0244
Siba 5020106.16A 1
Siba 2029221.100A
(Anzugsdrehmoment: 3,4 Nm
(30 lb−in))
Siba 2029221.100A
(Anzugsdrehmoment: 3,4 Nm
(30 lb−in))
3
3
16
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
3.3 Abmessungen
Grundgerät mit Montagesockel
Technische Daten
Abmessungen
3
Abb. 3−1 Abmessungen [mm]
Abmessung a Masse
Typ [mm] [kg] E94AMxE0024 E94AMxE0034 E94AMxE0044 E94AMxE0074 E94AMxE0094 E94AMxE0134 E94AMxE0174 E94AMxE0244 E94AMxE0324 120 8.5
60
90 5.3
120 8.1
SSP94GGmSo020
4.0
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
17
Schaltungsbeispiel4

4 Schaltungsbeispiel

RFR
01
X109
X109
+UG
X110
X110
-UG
X106
T1
+
-
-UG
+UG
X100
RFR
GI
X5
E94AMxExxxx
X105 X107
T2
U
V
M
3~
J
+
E94AZPxxxxx
W
+
BD1
+
24ESB GE
X2
BD2
Y
-
-
+
A1-A1+
X3
X109
X109
X110
X110
X7
-
+
+
-
R
EYF...
7
2
SSP94PSP31
E94AMxExxxx Servo−Achsmodul 9400 Multi Drive E94AZPxxxxx Montagesockel
DC Versorgungsmodul oder DC Einspeisestelle oder Achsmodul weiteres Achsmodul
HF−Schirmabschluss durch großflächige Anbindung an Funktionserde EYF... Systemleitung Resolverrückführung RFR Regler−Freigabe R Resolver Y Motorhaltebremse (an optionaler Motorbremsen−Ansteuerung)
Drehzahlsollwertvorgabe über Analogeingang 1 (−10 ... 0 ... +10 V) Spannungsquelle für die Motorhaltebremse 24−V−Spannungsquelle für die digitalen Eingänge nach IEC 61131−2 24−V−Spannungsquelle für die Steuerelektronik nach IEC 61131−2
18
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
Montagesockel montieren und verdrahten 5

5 Montagesockel montieren und verdrahten

Hinweis!
Sie müssen die Geräte in Gehäuse (z. B. Schaltschränke) einbauen, um geltende Bestimmungen zu erfüllen.
Hinweis!
Achsmodule E94AMxE0324 und Montagesockel E94AZPM0324 sind nur direkt miteinander verwendbar! Eine Verwendung mit einem anderen Gerät bzw. Montagesockel der Gerätegröße 3 ist nicht zulässig und wird über einen Steckschutz verhindert.
Berücksichtigen Sie dies bereits bei der Planung von Antriebsverbünden, bei denen die Geräte angereiht werden.
Montieren und Verdrahten des Montagesockels ist in der Montageanleitung des Montagesockels beschrieben.
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
19
Grundgerät montieren6

6 Grundgerät montieren

So gehen Sie vor:
1. Grundgerät ohne Verkanten in den Montagesockel einschieben, bis Gegendruck spürbar wird.
2. Grundgerät kräftig in den Montagesockel drücken, bis es hörbar einrastet. Der Verriegelungsbügel bewegt sich dabei nach unten und zurück in die Verriegelungsposition.
3. Die Endposition ist erreicht, wenn der Verriegelungsbügel bis an das Grundgerät gedrückt werden kann. Das Grundgerät ist jetzt verriegelt.
20
SSP94GG122
Abb. 6−1 Grundgerät montieren
Müssen Sie das Grundgerät noch einmal entnehmen, gehen Sie so vor:
1. Bereits verdrahtete Steckverbindungen am Grundgerät lösen.
2. Verriegelungsbügel nach unten drücken. Das Grundgerät wird damit entriegelt und aus den Kontakten gedrückt.
3. Grundgerät vollständig aus dem Montagesockel ziehen und entnehmen. Der Verriegelungsbügel springt zurück in die Verriegelungsposition.
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

7 Grundgerät verdrahten

Gefahr!
Gefährliche elektrische Spannung
Alle Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach Netz−Ausschalten gefährliche elektrische Spannung.
Mögliche Folgen:
ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Leistungsanschlüsse.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Vor Arbeiten an den Leistungsanschlüssen Netz abschalten und mindestens
3 Minuten warten.
ƒ Prüfen, ob alle Leistungsanschlüsse spannungsfrei sind.
Grundgerät verdrahten 7
Stop!
Das Gerät enthält Bauelemente, die durch elektrostatische Entladungen zerstört werden können!
Vor Arbeiten am Gerät muss sich das Personal durch geeignete Maßnahmen von elektrostatischen Aufladungen befreien.
Ausführung der Leitungen
ƒ Die verwendeten Leitungen müssen den geforderten Approbationen am Einsatzort
genügen (z. B. UL).
ƒ Die Wirksamkeit einer abgeschirmten Leitung wird erreicht durch:
– Gute Schirmanbindung durch großflächige Schirmauflage herstellen. – Nur Schirmgeflecht mit niedrigem Schirmwiderstand aus verzinntem oder
vernickeltem Kupfer−Geflecht verwenden.
– Schirmgeflecht mit Überdeckungsgrad > 70 % und Überdeckungswinkel 90 °
verwenden.
– Ungeschirmte Leitungsenden so kurz wie möglich ausführen.
Diese Anschlüsse mit Systemleitungen oder geschirmt ausführen:
ƒ Analogsignale (Ein− und Ausgänge) ƒ Systembus CAN ƒ Resolver ƒ Encoder
Diese Anschlüsse können Sie ungeschirmt ausführen:
ƒ 24−V−Versorgung ƒ Digitalsignale (Ein− und Ausgänge)
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
21
Grundgerät verdrahten7
Tipp!
Parametrierung und Konfiguration führen Sie mit dem L−force »Engineer« durch. Dabei unterstützt Sie die Online−Hilfe und das Softwarehandbuch zum Grundgerät.
Systembus CAN on board
Klemme X1 Beschriftung Beschreibung
Pin 2 CAN−LOW
Pin 3 CAN−GND
Pin 7 CAN−HIGH
9400SSP000X1
(Gehäuse) CAN−Shield
Hinweis!
Der Anschluss X1 ist in der Ausführung "StateLine" nicht vorhanden.
24−V−Versorgung
Klemme X2 Beschriftung Beschreibung
GE GND Externe Versorgung
9400SSP000X2
Klemmendaten
flexibel mit Aderendhülse
24E 24 V Externe Versorgung durch ein sicher getrenntes Netzteil (SELV/
SB Statebus In/Out (Bezugspotential GE)
[mm2] [AWG] [Nm] [lb−in]
0.2 ... 2.5
PELV)
Leiterquerschnitt Anzugsmoment
24 ... 12 Federkraftklemme
22
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
Analoge Eingänge, analoge Ausgänge
Klemme X3 Beschriftung Beschreibung
GA GND Analogsignale AO1 Analogausgang 1 AO2 Analogausgang 2 A1+ Analogeingang 1 + A1− Analogeingang 1 − A1− Analogeingang 1 − A1R Abschlusswiderstand für ±20mA A2+ Analogeingang 2 + A2− Analogeingang 2 −
SSP94000X3
Klemmendaten
flexibel mit Aderendhülse
[mm2] [AWG] [Nm] [lb−in]
0.2 ... 2.5
Schirmauflage: Schirm mit EMV−Klemmbügel fixieren.
Leiterquerschnitt Anzugsmoment
24 ... 12 Federkraftklemme
Grundgerät verdrahten 7
Hinweis!
In der Ausführung "StateLine" ist dieser Anschluss in geändertem Umfang vorhanden.
Klemme X3 Beschriftung Beschreibung
GA GND Analogsignale
A1+ Analogeingang 1 +
A1− Analogeingang 1 −
A1− Analogeingang 1 −
A1R Abschlusswiderstand für ±20mA
SSP94SL0X3
Schirmauflage: Schirm mit EMV−Klemmbügel fixieren.
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
23
Grundgerät verdrahten7
Digitalausgänge
Klemme X4 Beschriftung Beschreibung
GO GND Digital out 24O 24−V−Digital out DO1 Digitalausgang 1 DO2 Digitalausgang 2 DO3 Digitalausgang 3
9400SSP000X4
Klemmendaten
flexibel mit Aderendhülse
DO4 Digitalausgang 4
Leiterquerschnitt Anzugsmoment
[mm2] [AWG] [Nm] [lb−in]
0.2 ... 2.5
24 ... 12 Federkraftklemme
Hinweis!
In der Ausführung "StateLine" ist dieser Anschluss in geändertem Umfang vorhanden.
Klemme X4 Beschriftung Beschreibung
GO GND Digital out 24O 24−V−Digital out
9400SSPxxx
DO1 Digitalausgang 1
24
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
Digitaleingänge
Klemme X5 Beschriftung Beschreibung
GI GND Digital In RFR Reglerfreigabe DI1 Digitaleingang 1 DI2 Digitaleingang 2 DI3 Digitaleingang 3 DI4 Digitaleingang 4 DI5 Digitaleingang 5 DI6 Digitaleingang 6 DI7 Digitaleingang 7
9400SSP000X5
Klemmendaten
flexibel mit Aderendhülse
DI8 Digitaleingang 8
Leiterquerschnitt Anzugsmoment
[mm2] [AWG] [Nm] [lb−in]
0.2 ... 2.5
24 ... 12 Federkraftklemme
Grundgerät verdrahten 7
Hinweis!
In der Ausführung "StateLine" ist dieser Anschluss in geändertem Umfang vorhanden.
Klemme X5 Beschriftung Beschreibung
GI GND Digital In RFR Reglerfreigabe DI1 Digitaleingang 1 DI2 Digitaleingang 2 DI3 Digitaleingang 3
9400SSPxxx
DI4 Digitaleingang 4
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
25
Grundgerät verdrahten7
Diagnose/Keypad
Klemme X6 Beschriftung Beschreibung
interne Schnittstelle, RJ69−Buchse, für Keypad oder Diagnoseadapter
9400SSP000X6
Resolver
Klemme X7 Beschriftung Beschreibung
1 +REF 2 −REF
9400SSP000X7
3 V 4 +COS 5 −COS 6 +SIN 7 −SIN 8 +KTY 9 −KTY
CC
Encoder
Klemme X8 Pin
9400SSP000X8
Beschreibung
Leitung EYF001... EYF002...
TTL 1 V
SS
1 V
SS
Hiperface
1 V
SS
EnDat 2.1 1 A A COS A − 2 GND GND GND GND GND 3 B B Sin B − 4 V
CC
V
CC
V
CC
V
CC
U
S
5 Z Z +RS485 Data (Z) Data + 6 n. c. n. c. n. c. n. c. n. c. 7 −KTY −KTY −KTY −KTY − 8 Clock Clock + 9 /A /A Ref COS /A − 10 −Sense − 11 /B /B Ref SIN /B − 12 +Sense − 13 /Z /Z −RS485 /Data (/Z) Data − 14 +KTY +KTY +KTY +KTY − 15 /Clock Clock −
SSI
26
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1

8 Gerätemodule verdrahten

Abhängig von der Geräteausführung oder der Applikation ist das Gerät mit Gerätemodu­len bestückt. Die möglichen Module sind hier kurz beschrieben. Umfassende Informatio­nen enthält die zugeordnete Dokumentation.
8.1 Kommunikationsmodule
Diese Module in Schacht þ MXI1 oder þ MXI2 o MMI o MSI verwenden.
Ethernet
Gerätemodule verdrahten
Kommunikationsmodule
8
Abb. 8−1 Kommunikationsmodul E94AYCEN (Ethernet)
Anschlüsse
X215 X216
Anzeigen
MS grün an Das Kommunikationsmodul ist mit Spannung versorgt. DE rot an Das Kommunikationsmodul wird vom Grundgerät nicht akzeptiert (siehe Hinweise in der Anleitung
LEDs am Anschluss X215/X216:
gelb an / blinkt Daten werden über Ethernet ausgetauscht.
grün an Ethernet−Verbindung ist vorhanden.
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
Ethernet−Anschlüsse Ausführung: jeweils RJ45−Buchse nach IEC 60603−7
zum Grundgerät).
E94YCEN001A
27
8
Gerätemodule verdrahten
Kommunikationsmodule
CANopen
Abb. 8−2 Kommunikationsmodul E94AYCCA (CANopen)
Anschlüsse
Pos. Beschreibung
X220 Anschluss für CAN
Ausführung: Sub−D−Stiftleiste, 9−polig
X220 Beschriftung Beschreibung
Pin 2 CAN−LOW
Pin 3 CAN−GND
Pin 7 CAN−HIGH
9400SSP000X1
(Gehäuse) CAN−Shield
E94YCCA001B
28
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
DIP−Schalter
Pos. Beschreibung
Adressierung des Teilnehmers
O N
A
643216 8
cdba
421
Gerätemodule verdrahten
Kommunikationsmodule
8
Baud
Abb. 8−3 Anordnung und Beschriftung der DIP−Schalter
CAN Address
9400CAN003
Bei den frontseitig angeordneten DIP−Schaltern können
ƒ Knotenadresse (Beschriftung "1" ... "64") und ƒ Übertragungsrate (Beschriftung "a" ... "d")
eingestellt werden.
Hinweis!
Wenn beim beim Einschalten des Grundgerätes alle Adressschalter die Stellung "OFF" einnehmen, erfolgt die Übernahme aus den Konfigurationen der Codestellen C00350 (Knotenadresse) und C00351 (Übertragungsrate).
Schalten Sie die Spannungsversorgung des Grundgerätes aus und anschließend wieder ein, um geänderte Einstellungen zu aktivieren.
Einstellen der Knotenadresse
Die Knotenadresse des Antriebs errechnet sich aus der Summe aller in Stellung "ON" posi­tionierten Adressschalter.
Einstellen der Übertragungsrate
d c b a Übertragungsrate
OFF ON ON OFF 10 kBit/s OFF ON OFF ON 20 kBit/s OFF OFF ON ON 50 kBit/s OFF OFF ON OFF 125 kBit/s OFF OFF OFF ON 250 kBit/s OFF OFF OFF OFF 500 kBit/s ON ON ON OFF 800 kBit/s OFF ON OFF OFF 1000 kBit/s OFF ON ON ON Autobaud
Anzeigen
Pos. Farbe Zustand Beschreibung
MS grün an Kommunikationsmodul ist mit Spannung versorgt. DE rot an Kommunikationsmodul wird vom Grundgerät nicht akzeptiert
BS grün BE rot CANopen−Fehler ("F")
Signalisierung nach DR303−3
(siehe Hinweise in der Anleitung zum Grundgerät). CANopen−Zustand ("Z")
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
29
8
Gerätemodule verdrahten
Kommunikationsmodule
PROFIBUS
Abb. 8−4 Kommunikationsmodul E94AYCPM (PROFIBUS)
Anschlüsse
Pos. Beschreibung
X200 Externe Versorgung des Kommunikationsmoduls
Ausführung: Steckerleiste mit Schraubanschluss, 2−polig
X201 Anschluss für PROFIBUS
Ausführung: Sub−D−Buchse, 9−polig
X200 Beschriftung Beschreibung
+
-
+ 24VDC
GND
SSP94KP200
Ansicht Pin Bezeichnung Erläuterung
1 frei − 2 frei − 3 RxD/TxD−P Datenleitung−B (Empfangsdaten−/Sendedaten−Plus)
1
2 3
4
5
6
7 8
9
4 RTS Request To Send (Empfangsdaten/Sendedaten, kein Differenzsi-
5 M5V2 Datenbezugspotenzial (Masse zu 5V) 6 P5V2 5 V DC / 30 mA (Busabschluss) 7 frei − 8 RxD/TxD−N Datenleitung−A (Empfangsdaten−/Sendedaten−Minus) 9 frei
24 V externe Versorgung durch ein sicher getrenntes Netzteil (SELV/PELV)
20,4 − 0% ... 28,8 V+ 0%, max. 200 mA
Bezugspotential
gnal)
E94YCPM001A
30
EDK94AMH24 DE/EN/FR/ES/IT 3.1
Loading...
+ 184 hidden pages