Lenovo ThinkCentre 9120, ThinkCentre 9127, ThinkCentre 9129, ThinkCentre 9134, ThinkCentre 9136 User guide [it]

...
0 (0)
Lenovo ThinkCentre 9120, ThinkCentre 9127, ThinkCentre 9129, ThinkCentre 9134, ThinkCentre 9136 User guide

ThinkCentre Guida per l’utente

Tipi macchina 9120, 9126, 9127, 9128, 9129, 9130, 9134, 9135, 9136, 9137, 9139, 9140, 9141, 9142, 9143, 9144, 9156, 9157, 9158, 9159, 9169, 9171, 9189, 9191

ThinkCentre - Guida per l’utente

Nota

Prima di utilizzare questo prodotto e le relative informazioni, leggere la Guida in materia di sicurezza e garanzia fornita con il prodotto e Appendice B, “Informazioni particolari”, a pagina 57.

Prima edizione (Giugno 2007)

© Copyright Lenovo 2005, 2007.

Portions © Copyright International Business Machines Corporation 2005. Tutti i diritti riservati.

Indice

Introduzione . . . . . . . . . . . .

. v

Aggiornamento (flashing) BIOS dal sistema

 

 

 

 

 

 

operativo . . . . . . . . . . . . . .

. 26

Capitolo 1. Informazioni importanti sulla

 

 

Capitolo 7. Risoluzione dei problemi e

 

 

 

sicurezza . . . . . . . . . . . . . .

1

 

 

 

programmi di diagnostica . . . . . .

 

27

 

 

 

 

Capitolo 2. Organizzazione dell’area di

 

 

Risoluzione dei problemi di base . . . . . .

 

.

27

lavoro . . . . . . . . . . . . . .

.

3

Programmi di diagnostica . . . . . . . .

 

.

28

PC-Doctor per Windows . . . . . . . .

 

. 29

Organizzazione ottimale . . . . . . . . .

.

3

 

PC-Doctor per DOS. . . . . . . . . .

 

.

29

Riflessi ed illuminazione . . . . . . . . .

.

3

 

PC-Doctor per Windows PE . . . . . . .

 

. 31

Circolazione dell’aria . . . . . . . . . .

.

4

 

Pulizia del mouse . . . . . . . . . . .

 

.

32

Prese elettriche e lunghezza dei cavi . . . . .

.

4

 

Mouse ottico . . . . . . . . . . . .

 

.

32

 

 

 

 

Capitolo 3. Installazione del computer . . 5

Mouse non ottico . . . . . . . . . .

 

.

32

 

 

 

 

Installazione del piedistallo verticale . . . . .

.

5

Capitolo 8. Ripristino del software . . .

 

35

Collegamento del computer . . . . . . . .

.

6

Creazione e utilizzo del disco di Product Recovery

 

 

35

Accensione dell’alimentazione del computer . .

. 11

 

 

Esecuzione di operazioni di ripristino e backup .

 

. 37

Completamento dell’installazione del software. .

. 12

 

Utilizzo di Rescue and Recovery workspace . .

 

. 37

Completamento di attività importanti. . . . .

.

12

 

Creazione e utilizzo di un supporto di ripristino .

 

. 39

Aggiornamento del sistema operativo . . . .

. 12

 

Creazione e utilizzo del dischetto di ripristino . . . 40

Installazione di altri sistemi operativi . . . . .

.

13

Ripristino o installazione dei driver di periferica .

 

.

41

Aggiornamento del software antivirus . . . .

. 13

 

Impostazione di una periferica di ripristino nella

 

 

 

Spegnimento del computer . . . . . . . .

.

13

 

 

 

sequenza di avvio . . . . . . . . . . .

 

.

42

Funzioni . . . . . . . . . . . . . . .

13

 

Soluzioni relative ai problemi di ripristino . . .

 

.

42

Specifiche tecniche . . . . . . . . . . .

.

16

 

 

 

 

 

Capitolo 4. Panoramica del software . . 19

Capitolo 9. Richiesta di informazioni,

 

 

 

supporto e assistenza . . . . . . . .

 

45

Software fornito con il sistema operativo Windows

 

19

 

 

Informazioni . . . . . . . . . . . . .

. 45

Software fornito da Lenovo . . . . . . .

.

19

Cartella Online Books . . . . . . . . .

 

.

45

PC Doctor per WINPE e PC Doctor per Windows 20

 

ThinkVantage Productivity Center . . . . .

 

. 45

Adobe Acrobat Reader. . . . . . . . .

.

20

 

Accesso all’Help . . . . . . . . . . .

 

.

46

 

 

 

 

Capitolo 5. Utilizzo di Setup Utility . . . 21

Sicurezza e garanzia . . . . . . . . .

 

.

46

www.lenovo.com . . . . . . . . . .

. 46

Avvio del programma Setup Utility . . . . .

. 21

Assistenza e servizio . . . . . . . . . .

 

.

47

Visualizzazione e modifica delle impostazioni . .

. 21

 

Utilizzo della documentazione e dei programmi

 

 

 

Utilizzo delle password . . . . . . . . .

.

21

 

 

 

di diagnostica . . . . . . . . . . .

 

.

47

Considerazioni sulle password . . . . . .

.

22

 

Richiesta di assistenza . . . . . . . . .

 

.

47

Password dell’utente . . . . . . . . .

.

22

 

Utilizzo di altri servizi. . . . . . . . .

 

.

48

Password del responsabile . . . . . . .

.

22

 

Acquisto di altri servizi . . . . . . . .

 

.

48

Impostazione, modifica ed eliminazione di una

 

 

 

 

 

 

 

 

 

password . . . . . . . . . . . . . .

22

Appendice A. Comandi manuali del

 

 

 

Utilizzo del profilo sicurezza per periferica . . . .

23

 

 

 

modem . . . . . . . . . . . . . .

 

49

Selezione di un’unità di avvio . . . . . . .

.

23

 

Comandi AT di base . . . . . . . . . .

 

.

49

Selezione di un’unità di avvio temporanea . . . 23

 

Comandi AT estesi . . . . . . . . . . .

 

.

51

Selezione o modifica della sequenza dell’unità di

 

 

 

 

 

Comandi MNP/V.42/V.42bis/V.44 . . . . . .

 

. 53

avvio . . . . . . . . . . . . . . .

23

 

Comandi Fax Classe 1 . . . . . . . . . .

 

.

54

Uscita dal programma Setup Utility . . . . .

. 24

 

Comandi Fax Classe 2 . . . . . . . . . .

 

.

54

 

 

 

 

Capitolo 6. Aggiornamento dei

 

 

Comandi voce . . . . . . . . . . . .

 

.

55

 

 

 

 

 

 

programmi di sistema . . . . . . . .

25

Appendice B. Informazioni particolari

 

 

57

Utilizzo di programmi di sistema . . . . . .

.

25

 

 

Informazioni particolari sull’uscita TV . . . .

 

.

58

Aggiornamento (flashing) BIOS da CD-ROM o da

 

 

 

 

 

Marchi . . . . . . . . . . . . . . .

. 58

dischetto . . . . . . . . . . . . . .

.

25

 

 

 

 

© Lenovo 2005, 2007. Portions © IBM Corp. 2005.

Indice analitico . . . . . . . . . . . 59

iii

iv Guida per l’utente

Introduzione

Questa Guida Utente contiene le seguenti informazioni:

vCapitolo 1, “Informazioni importanti sulla sicurezza”, a pagina 1 suggerisce dove trovare informazioni di sicurezza relative a questo prodotto.

vCapitolo 2, “Organizzazione dell’area di lavoro”, a pagina 3fornisce informazioni sull’installazione del computer in termini di comodità e di impatto delle fonti luminose, di circolazione dell’aria e di prese elettriche.

vCapitolo 3, “Installazione del computer”, a pagina 5 fornisce informazioni sull’installazione del computer e del sistema operativo.

vCapitolo 4, “Panoramica del software”, a pagina 19 fornisce informazioni sulla disponibilità software per il computer.

vCapitolo 5, “Utilizzo di Setup Utility”, a pagina 21 fornisce istruzioni su come visualizzare e modificare le impostazioni di configurazione del computer.

vCapitolo 6, “Aggiornamento dei programmi di sistema”, a pagina 25 fornisce informazioni sull’aggiornamento di POST/BIOS e su come recuperare un errore di aggiornamento di POST/BIOS .

vCapitolo 7, “Risoluzione dei problemi e programmi di diagnostica”, a pagina 27 fornisce informazioni su come risolvere i problemi di base e sugli strumenti diagnostici per il computer.

vCapitolo 8, “Ripristino del software”, a pagina 35 fornisce informazioni su come utilizzare il programma ThinkVantage® Ripristino e recuperoper creare dischi di recupero prodotto, di backup dei dati, di software di recupero, e per ripristinare interi contenuti del disco fisso ad uno stato precedentemente salvato.

vCapitolo 9, “Richiesta di informazioni, supporto e assistenza”, a pagina 45 fornisce informazioni sulla vasta gamma di risorse utili disponibili da Lenovo®.

vAppendice A, “Comandi manuali del modem”, a pagina 49 fornisce comandi per programmare manualmente il modem.

vAppendice B, “Informazioni particolari”, a pagina 57 fornisce informazioni generali e sui marchi.

© Lenovo 2005, 2007. Portions © IBM Corp. 2005.

v

vi Guida per l’utente

Capitolo 1. Informazioni importanti sulla sicurezza

Avvertenza:

Prima di utilizzare questo manuale è importante leggere e comprendere tutte le informazioni sulla sicurezza relative a questo prodotto. Fare riferimento alla

Guida in materia di sicurezza e garanzia allegata al prodotto per le ultime informazioni sulla sicurezza. La lettura e la comprensione delle informazioni di sicurezza riducono il rischio di danni a persone e/o al prodotto.

Se non si dispone più di una copia della Guida alla Sicurezza e alla Garanzia, è possibile ottenerne una dal sito Web di supporto Lenovo all’indirizzo: http://www.lenovo.com/support.

© Lenovo 2005, 2007. Portions © IBM Corp. 2005.

1

2 Guida per l’utente

Capitolo 2. Organizzazione dell’area di lavoro

Per ottimizzare l’utilizzo del computer occorre organizzare al meglio l’area di lavoro e le apparecchiature in base alle proprie necessità e al lavoro da svolgere. È molto importante assumere una posizione confortevole. Tuttavia, vi sono alcuni fattori che possono influenzare l’organizzazione dell’area di lavoro, ad esempio le fonti di luce, la ventilazione e la posizione delle prese elettriche.

Organizzazione ottimale

Sebbene non vi sia una posizione ideale per lo svolgimento del lavoro valida per tutti, di seguito sono riportate alcune indicazioni utili per trovare la posizione più consona alle proprie esigenze.

L’assunzione di una stessa posizione per un prolungato periodo di tempo, può essere dannosa. Lo schienale ed il sedile dovrebbero essere regolabili indipendentemente e fornire un buon sostegno. La parte anteriore della sedia dovrebbe essere leggermente arcuata per alleviare il peso sulle cosce. Regolare la sedia in modo che le cosce siano parallele al pavimento e i piedi ben poggiati a terra o su un poggiapiedi.

Quando si utilizza la tastiera, assicurarsi che gli avambracci siano paralleli al pavimento e mantenere i polsi in posizione comoda. Digitare delicatamente e mantenere rilassate le mani e le dita. Modificare l’inclinazione della tastiera regolando la posizione dei piedini posti sotto la tastiera stessa.

Distanza della vista

Supporto per la schiena

Altezza sedia

Regolare il video in modo che la parte superiore dello schermo si trovi al livello degli occhi o leggermente al di sotto. Posizionare il video ad una distanza tale da non causare problemi alla vista, generalmente a 51-61 cme posizionarlo in modo da poter vedere senza dover assumere posizioni inadeguate. Inoltre, posizionare le altre apparecchiature utilizzate regolarmente come il telefono o il mouse in modo che siano facilmente raggiungibili.

Riflessi ed illuminazione

Posizionare il video per ridurre al minimo i riflessi causati dall’illuminazione proveniente dal soffitto, dalle finestre e da altre sorgenti di luce. La luce riflessa da superfici illuminate può causare dei fastidiosi riflessi sul video. Se possibile, posizionare il video ad angolo retto rispetto a finestre ed altre fonti di luce. Ridurre l’illuminazione proveniente dal soffitto, se necessario, spegnendo le luci o utilizzando lampadine di potenza inferiore. Se il video è posizionato nei pressi di una finestra, utilizzare tende o persiane per ridurre la luminosità. È possibile

© Lenovo 2005, 2007. Portions © IBM Corp. 2005.

3

regolare i controlli della luminosità e del contrasto sul video in base al cambiamento d’illuminazione nel corso della giornata.

Se non è possibile evitare riflessi sul video o regolare l’illuminazione, può risultare utile l’utilizzo di un filtro antiriflesso. Questi filtri, tuttavia, possono rendere meno nitide le immagini sullo schermo; pertanto, si consiglia di ricorrervi solo dopo aver provato gli altri espedienti per la riduzione dei riflessi.

L’accumularsi di polvere accentua i problemi causati dai riflessi. Pulire lo schermo del video con frequenza usando un panno morbido inumidito con un detergente per vetri non abrasivo.

Circolazione dell’aria

Il computer e il video producono calore. Il computer è dotato di una o più ventole che aspirano aria fresca ed emettono aria calda. Il video espelle aria calda attraverso appositi fori di ventilazione. L’ostruzione di questi fori può causare un surriscaldamento che a sua volta può provocare un malfunzionamento o un guasto. Posizionare il computer e il video in maniera che nulla ostruisca i fori di ventilazione; generalmente, uno spazio pari a 5 cm (2 pollici) è sufficiente. Inoltre, accertarsi che il flusso d’aria non sia diretto verso le persone.

Prese elettriche e lunghezza dei cavi

L’ubicazione delle prese elettriche e la lunghezza dei cavi di alimentazione e connessione del video, della stampante e di altri dispositivi possono essere determinanti per il posizionamento del computer.

Per l’organizzazione dell’area di lavoro:

vEvitare l’uso di prolunghe. Quando possibile, inserire il cavo di alimentazione del computer direttamente in una presa elettrica.

vTenere i cavi di alimentazione e di segnale lontano da aree di passaggio dove potrebbero essere scollegati accidentalmente.

Per ulteriori informazioni sui cavi di alimentazione, fare riferimento alla Guida in materia di sicurezza e garanzia fornita con il computer.

4 Guida per l’utente

Capitolo 3. Installazione del computer

Leggere e comprendere la Guida in materia di sicurezza e garanzia prima di impostare il computer. La lettura e la comprensione delle informazioni di sicurezza riducono il rischio di danni a persone e/o al prodotto.

Impostare il computer nell’area di lavoro più adatta alle esigenze e al tipo di lavoro da svolgere. Per ulteriori informazioni, consultare Capitolo 2, “Organizzazione dell’area di lavoro”, a pagina 3.

Installazione del piedistallo verticale

A seconda del computer, è possibile utilizzare un piedistallo verticale per sistemare il computer in posizione verticale. Se viene già fornito con un piedistallo verticale, procedere come segue per installarlo:

1.Sistemare il computer in posizione verticale con i fori di ventilazione affacciati verso il basso.

2.Allineare la linguetta sul piedistallo con l’incavo sul computer come mostrato.

3.Far ruotare il piedistallo verso la parte frontale del computer finché non si innesta nella giusta posizione.

4.Con attenzione, posizionare il computer con i fori di ventilazione verso l’alto in modo che si trovi sul piedistallo verticale.

© Lenovo 2005, 2007. Portions © IBM Corp. 2005.

5

Collegamento del computer

Utilizzare le seguenti informazioni quando si collega il computer.Individuare le piccole icone situate nella parte posteriore del computer.

Importante

L’impostazione dell’interruttore di selezione del voltaggio in modo non corretto, potrebbe essere causa di danni al computer.

Se non si è sicuri del voltaggio fornito dalla presa elettrica, contattare l’azienda locale fornitrice di energia elettrica o fare riferimento ai siti Web ufficiali o ad altri scritti per i viaggiatori nel paese o regione dove si è collocati.

Nota: Il computer potrebbe non disporre di tutti gli interruttori o connettori descritti in questa sezione.

Se i cavi del computer e il pannello dei connettori dispongono di connettori colorati, confrontare il colore dell’estremità del cavo con quello del connettore. Ad esempio, associare l’estremità di un cavo blu con un connettore blu o un’estremità del cavo rosso con un connettore rosso.

1.Alcuni modelli sono equipaggiati con un interruttore di selezione del voltaggio posizionato vicino al punto di connessione del cavo di alimentazione sul computer.

Se il computer dispone di un interruttore di selezione del voltaggio, assicurarsi di averlo impostato nella posizione corrispondente al voltaggio disponibile nella presa di corrente. Se necessario, utilizzare una penna a sfera per spostare l’interruttore su una posizione differente.

v Se la portata di fornitura del voltaggio nel proprio paese o regione è tra i 100–127 V ca, impostare l’interruttore sui 115 V.

vSe la portata di fornitura del voltaggio nel proprio paese o regione è tra i 200–240 V ca, impostare l’interruttore sui 230 V.

115

6 Guida per l’utente

2.Collegare la tastiera al connettore tastiera appropriato, il connettore tastiera standard 1 oppure il connettore USB (Universal Serial Bus) 2.

Nota: Alcuni modelli disporranno di una tastiera con lettore di impronte digitali. Dopo aver configurato ed avviato il computer, fare riferimento al sistema di aiuto online di Access Help per informazioni sul lettore di impronte digitali. Consultare “Accesso all’Help” a pagina 46 per istruzioni su come aprire il sistema di assistenza in linea.

3.Collegare il cavo del mouse al connettore tastiera appropriato, il connettore mouse standard 1 o il connettore USB 2.

Capitolo 3. Installazione del computer 7

4.Collegare il cavo del video al relativo connettore sul computer.

v Se si utilizza un monitor VGA standard (Video Graphics Array), collegare il cavo al connettore come mostrato.

Nota: Se il modello dispone di due connettori, accertarsi di utilizzare il connettore sull’adattatore grafico.

vSe si dispone di un monitor DVI (Digital Video Interface), nel computer deve essere installato un adattatore che supporta il monitor DVI. Connettere il cavo al connettore come mostrato.

5.Se si utilizza un modem, collegare il modem utilizzando le informazioni di seguito riportate.

PHONE

LINE

PHONE

PHONE

 

LINE

PHON

E

 

LINE

 

LINE

 

8 Guida per l’utente

1 Questa illustrazione mostra due collegamenti sulla parte posteriore del computer richieste per l’installazione del modem.

2 Negli Stati Uniti e in altri paesi o regioni che utilizzano le prese telefoniche RJ-11, collegare un’estremità del cavo telefonico al telefono e l’altra estremità al connettore telefonico sulla parte posteriore del computer. Collegare un’estremità del cavo del modem al relativo connettore posto sul retro dell’elaboratore e l’altra estremità alla presa telefonica.

3 In paesi o regioni che non utilizzano le prese telefoniche RJ-11, è necessario un convertitore per collegare i cavi alla presa telefonica, come mostrato nella parte alta dell’illustrazione.È anche possibile utilizzare il convertitore senza collegarvi il telefono, come mostrato nella parte inferiore dell’illustrazione.

6.Se si dispone di periferiche audio, collegarle attendendosi alle seguenti istruzioni. Per ulteriori informazioni sugli altoparlanti, fare riferimento ai passi 7 e 8.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Ingresso audio

Questo connettore riceve segnali audio da una periferica audio

 

 

 

 

esterna, ad esempio un sistema stereo.

2 Uscita audio

Questo connettore invia segnali audio dal computer alle periferiche

 

 

 

 

esterne, ad esempio altoparlanti stereo alimentati da corrente

 

 

 

 

elettrica.

3 Microfono

Utilizzare questo connettore per collegare un microfono al computer

 

 

 

 

quando si desidera registrare suoni o se si utilizzano software per il

 

 

 

 

riconoscimento vocale.

4 Cuffia

Utilizzare questo connettore per collegare le cuffie al computer

 

 

 

 

quando si desidera ascoltare musica o altro senza essere disturbati

 

 

 

 

da altri rumori. Tale connettore potrebbe trovarsi nella parte

 

 

 

 

anteriore del computer.

7. Se si dispone di altoparlanti alimentati con un adattatore CA:

a.Collegare il cavo che unisce i due altoparlanti, se necessario. In alcuni altoparlanti questo cavo è permanentemente collegato.

b.Collegare il cavo dell’adattatore CA agli altoparlanti.

c.Collegare gli altoparlanti al computer.

d.Collegare l’adattatore CA ad una presa elettrica.

8.Se si dispone di altoparlanti non alimentati da un adattatore CA:

Capitolo 3. Installazione del computer 9

a.Collegare il cavo che unisce i due altoparlanti, se necessario. In alcuni altoparlanti questo cavo è permanentemente collegato.

b.Collegare gli altoparlanti al computer.

9.Collegare eventuali ulteriori dispositivi. Il computer potrebbe non disporre di tutti i connettori mostrati.

1394

1394

10 Guida per l’utente

1 USB

Utilizzare questo connettore per collegare una periferica che richiede

 

una connessione USB (Universal Serial Bus), come ad esempio mouse,

 

scanner, stampante o PDA (Personal Digital Assistant).

2 Seriale

Utilizzare questo connettore per collegare un modem esterno, una

 

stampante seriale o altro dispositivo che utilizza un connettore seriale

 

a 9 piedini.

3 S-video

Utilizzare questo connettore per collegare un televisore che dispone

 

un connettore S-Video. Questo connettore è presente su alcuni

 

adattatori video a elevate prestazioni.

4 Parallelo

Utilizzare questo connettore per collegare una stampante parallela o

 

un’altra unità che richiede una connessione parallela a 25 piedini.

5 Ethernet

Utilizzare questo connettore per collegare il computer a una LAN

 

Ethernet o a un modem via cavo.

 

Importante: Per far funzionare il computer entro limiti FCC quando è

 

connesso ad una rete Ethernet, utilizzare un cavo della Categoria 5

 

Ethernet.

6 MIDI/joystick

Utilizzare questo connettore per collegare uno joystick, gamepad o

 

un’unità MIDI (musical instrument digital interface), ad esempio una

 

tastiera MIDI.

7 IEEE 1394

Tale connettore viene talvolta definito Firewire in quanto trasmette i

 

dati rapidamente. Sono disponibili due tipi di connettori IEEE 1394: a

 

4 piedini e a 6 piedini. IEEE 1394 consente il collegamento a diversi

 

tipi di prodotti elettronici, compresi i dispositivi audio digitali e gli

 

scanner.

10. Collegare i cavi di alimentazione a prese elettriche dotate di messa a terra.

Nota: Per ulteriori informazioni sui connettori, fare riferimento al sistema di aiuto in linea Access Help. Consultare “Accesso all’Help” a pagina 46 per istruzioni su come aprire il sistema di assistenza in linea.

Accensione dell’alimentazione del computer

Accendere il video e le altre periferiche esterne; quindi accendere il computer. Una volta effettuata il controllo automatico all’attivazione (POST), la finestra del logo viene chiusa. Se il computer dispone di software preinstallato, viene avviato il programma di installazione del software.

Se si verificano problemi durante l’avvio, consultate Capitolo 7, “Risoluzione dei problemi e programmi di diagnostica”, a pagina 27. Per ulteriore assistenza, fare riferimento a Capitolo 9, “Richiesta di informazioni, supporto e assistenza”, a pagina 45. È possibile ottenere aiuto e informazioni per telefono attraverso il centro di assistenza clienti. Consultare le informazioni di sicurezza e garanzia fornite con il computer per ottenere l’elenco dei numeri telefonici dei centri di supporto e assistenza di tutto il mondo.

Capitolo 3. Installazione del computer 11

Completamento dell’installazione del software

Importante

Leggere attentamente gli accordi di licenza prima di utilizzare i programmi installati sul computer. Negli accordi di licenza vengono fornite le informazioni dettagliate relative ai diritti, agli obblighi e alle garanzie relative al software compreso in questo computer. Se si utilizzano i programmi, si accettano, in modo implicito, i termini di questi accordi. Se non si accettano gli accordi di licenza, non utilizzare i programmi. In caso contrario, restituire immediatamente il computer per un rimborso completo.

Quando si avvia il computer per la prima volta, per completare l’installazione del software, seguire le istruzioni visualizzate. Se l’installazione del software non viene completata quando si avvia il computer per la prima volta, potrebbero verificarsi effetti imprevisti. Quando l’installazione è completata, fare riferimento al sistema di aiuto in linea Access Help per saperne di più sul computer. Consultare “Accesso all’Help” a pagina 46 per istruzioni su come aprire il sistema di assistenza in linea.

Nota: Alcuni modelli potrebbero disporre di una versione multilingue del sistema operativo Microsoft Windows preinstallata. Se il computer dispone della versione multilingue, viene richiesto di selezionare una lingua durante il processo di installazione. Dopo l’installazione, la lingua può essere modificata mediante il Pannello di controllo di Windows.

Completamento di attività importanti

Dopo aver configurato il computer, effettuare le attività di seguito riportate che consentono di ottimizzare i tempi ed evitare eventuali problemi futuri:

vCreazione di un CD di diagnostica, dischetti di diagnostica o supporti di ripristino. I programmi di diagnostica vengono utilizzati per verificare i componenti hardware del computer e riferiscono le impostazioni controllate dal sistema operativo che causano danni all’hardware. Creando prima un’immagine CD, dischetti di diagnostica o supporti di ripristino, assicura di essere in grado di eseguire la diagnostica anche nel caso in cui non sia accessibile l’area di lavoro Rescue and Recovery. Per ulteriori informazioni, consultare “PC-Doctor per DOS” a pagina 29, “PC-Doctor per Windows PE” a pagina 31 o “Creazione e utilizzo di un supporto di ripristino” a pagina 39.

vRegistrare il tipo di macchina, il modello e il numero di serie del computer. Se si richiede assistenza o supporto tecnico, probabilmente verrà richiesto di rendere disponibili tali informazioni. Per maggiori dettagli, consultare le informazioni di sicurezza e garanzia fornite con il computer.

Aggiornamento del sistema operativo

Sul sito Web Microsoft Windows Update è possibile scaricare gli aggiornamenti per i diversi sistemi operativi. Su questo sito Web vengono visualizzati automaticamente gli aggiornamenti Windows disponibili per il computer di cui si dispone. Gli aggiornamenti possono includere nuove versioni dei componenti Windows (ad esempio Media Player), modifiche di altri componenti del sistema operativo Windows oppure dei miglioramenti.

12 Guida per l’utente

Per ulteriori informazioni sull’aggiornamento del sistema operativo, fare riferimento al sistema di aiuto in linea Access Help. Consultare “Accesso all’Help” a pagina 46 per istruzioni su come aprire il sistema di assistenza in linea.

Installazione di altri sistemi operativi

Se si installa un proprio sistema operativo, seguire le istruzioni fornite con i dischetti o CD del sistema operativo. Accertarsi di installare tutti i driver di periferica dopo aver installato il sistema operativo. Le istruzioni di installazione, generalmente, sono fornite con i driver di periferica.

Aggiornamento del software antivirus

Il computer viene fornito con il software antivirus, che consente di rilevare ed eliminare eventuali virus. La Lenovo fornisce una versione completa del software antivirus sul disco rigido con un abbonamento di 90 giorni. Dopo 90 giorni è necessario ottenere una nuova definizione di virus.

Per ulteriori informazioni sull’aggiornamento del software antivirus, fare riferimento al sistema di aiuto in linea Access Help. Consultare “Accesso all’Help” a pagina 46 per istruzioni su come aprire il sistema di assistenza in linea.

Spegnimento del computer

Quando occorre spegnere il computer, seguire sempre la procedura di chiusura del sistema operativo. Ciò consente di evitare di perdere i dati non salvati o di danneggiare i programmi software. Per arrestare il sistema operativo Microsoft Windows, aprire il menu Start dal desktop Windows e fare clic su Spegni. Selezionare Spegni dal menu a tendina e fare clic su OK.

Funzioni

Questa sezione fornisce una panoramica relativa alle funzioni del computer e del software preinstallato.

Informazioni relative al sistema

Le seguenti informazioni coprono una varietà di modelli. Per informazioni sul modello specifico, utilizzare Setup Utility. Per istruzioni, consultare il Capitolo 5, “Utilizzo di Setup Utility”, a pagina 21.

Capitolo 3. Installazione del computer 13

Microprocessore

vAMD Athlon64

vAMD Sempron

vCache interna (la dimensione varia in base al tipo di modello)

Memoria

vSupporto per due DDR2 DIMM (double data rate 2 dual inline memory modules)

vMemoria flash per programmi di sistema (varia secondo il tipo di modello)

Unità interne

vUnità dischetto 3.5e, in alcuni modelli, unità dischetto da 0,5

vUnità disco fisso interna SATA (Serial Advanced Technology Attachment)

vUnità ottica (alcuni modelli)

Sottosistema video

vUn’unità di controllo grafica integrata per un video VGA (Video Graphics Array)

vUn connettore per adattatore video Express x16 PCI (Peripheral Component Interconnect) sulla scheda madre

Sottosistema audio

vCodice audio Realtek ALC888

vConnettori microfono e di uscita/cuffie sul pannello anteriore

vConnettori microfono, di ingresso e di uscita/cuffie connectors sul pannello posteriore

vAltoparlante monofonico interno (alcuni modelli)

Connettività

vController Ethernet integrato 10/100/1000 Mbps (alcuni modelli)

vModem PCI (Peripheral Component Interconnect) V.90 dati/fax modem (alcuni modelli)

Funzioni di gestione sistema

vPXE (Preboot Execution Environment) e DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)

vWake on LAN®

vWake on Ring (nel programma Setup Utility, questa funzione è denominata Serial Port Ring Detect per un modem esterno)

vGestione remota

vAccensione automatica

vSoftware SM e BIOS SM (System Management)

vCapacità di memorizzare i risultati della verifica hardware del POST (power-on self-test)

Funzioni I/E

vPorta ECP (Extended Capabilities Port)/EPP (Extended Parallel Port) a 25 piedini

vConnettore seriale a 9 piedini

vSei connettori USB (due sul pannello anteriore e quattro sul pannello posteriore)

14 Guida per l’utente

Loading...
+ 50 hidden pages