Aprovechamos la ocasión para agradecerle que haya comprado esta Cámara
digital LEICA D-LUX 5. Le rogamos que lea atentamente este manual de
instrucciones y que lo tenga a su alcance para futuras consultas. Fíjese que los
mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital
pueden ser ligeramente diferentes de los que se destacan en las figuras de este
manual de funcionamiento.
Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.
• La grabación de cintas pre-grabadas, discos u otro material publicado o
transmitido con objetos diferentes al uso privado puede infringir las leyes
sobre los derechos de autor. Para determinado material puede limitarse
también la reproducción de objetos de uso privado.
148
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO,
• NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O
SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS
CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
• UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
• NO QUITE LA CARCASA (O PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO
HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS
REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
EL ENCHUFE DEBE ENCONTRARSE CERCA DEL EQUIPO Y SER DE
FÁCIL ALCANCE.
149
∫ Acerca del paquete de pilas
AVI SO
Si la batería o la pila se coloca mal existe riesgo de explosión. Cambie
solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente
recomendada por el fabricante. Tire las baterías o las pilas usadas siguiendo
las instrucciones del fabricante.
No las caliente ni las exponga a llamas.
•
• No deje durante un largo período de tiempo la/s batería/s en un coche
expuesto a la luz directa del sol y mantenga las puertas y las ventanillas
cerradas.
Advertencia
Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente a más
de 60 °C ni incinere.
∫ Acerca del cargador de la batería
¡ADVERTENCIA!
• PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE
NI LA PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U
OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE DE
QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS
CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL
RECALENTAMIENTO.
• NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD
CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.
• NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA
POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.
• TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINEN EL MEDIO
AMBIENTE.
El cargador de la batería se encuentra en condición de espera cuando está
•
conectado.
El circuito primario siempre está “activo” si el cargador de la batería está
conectado a un tomacorriente eléctrico.
150
∫ Precauciones de uso
•
No use cables AV que no sean el suministrado.
• No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado.
• Siempre use el mini cable HDMI original de Leica (disponible como accesorio
>154).
Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético
(como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
• Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o
sonidos en esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas
electromagnéticas.
• No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede
crear un ruido que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.
• Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes
motores, los datos grabados podrían dañarse o las imágenes distorsionarse.
• La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores
puede afectar adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el
sonido.
• Si un equipo electromagnético afecta adversamente a la cámara y ésta deja
de funcionar correctamente, apáguela y retire la batería. Luego vuelva a
instalar la batería y encienda la cámara.
No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje.
• Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje, es posible que
se afecten adversamente las imágenes y/o el sonido grabados.
151
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de
Cd
aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o
documentos adjuntos, significan que los aparatos
eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser
mezclados con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el
reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor,
observe las normas de recolección aplicables, de
acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/
96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente,
Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a
prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la
salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo
contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los
residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el
reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor,
contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación
de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de
estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y
electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o
proveedor a fin de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países
fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión
Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor
contacte con sus autoridades locales o distribuidor y
consulte por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos
ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación con un
símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los
requerimientos establecidos por la Directiva para los
químicos involucrados.
152
Indice
Información para su seguridad ...............................................................149
Alcance de la entrega .............................................................................154
Uso de las instrucciones suministradas en el CD-ROM .........................177
Datos técnicos ........................................................................................178
Direcciones del servicio de Leica............................................................181
153
Alcance de la entrega
Batería recargable
BP-DC10-E
BP-DC10-U
Cargador de batería
BC-DC10-E
BC-DC10-U
Cable de alimentación
EU
UK
AUS
TW
CN
KR
Tira para el hombro423-092.001-014
Tapa de la lente423-092.001-018
Correa de la tapa de
la lente
CD con PDF
instructivos
Cable USB423-092.001-020
Cable AV423-092.001-022
Estuche de la batería 424-036.001-000
Cubierta de la zapata
caliente
Plantilla de botón para
Canadá / Taiwán
Instrucciones breves 93 357 -360
Instrucciones para el
registro y descarga de
software
Tarjeta de garantía439-399.100-026
N.º de orden
18 719
18 720
423-092.001-010
423-092.002-010
423-068.801-019
423-068.801-020
423-068.801-023
424-025.002-000
423-082.805-004
423-082.805-005
(la entrega difiere
según los mercados)
423-092.001-019
423-092.001-016
423-092.001-015
423-092.001-025
(la entrega difiere
según los mercados)
93 367
Accesorios
Carcasa Everready18 722
Carcasa de cuero18 723
Carcasa de cuero
suave
Empuñadura D-LUX 5 18 715
Visor electrónico
EVF1
Mini cable HDMI14 491
LEICA CF 22
Unidad de flash
Mini trípode14 320
Trípode de mesa14 110
Cabeza hueca y de
bola
N.º de orden
18 724
18 716
18 694
14 100
Notas:
• Las tarjetas son opcionales. Puede grabar o reproducir imágenes en la
memoria integrada cuando no usa una tarjeta.
• Verifique que todos los elementos que pertenecen al alcance de entrega se
incluyan antes de usar la cámara.
• Los accesorios y su forma difieren según el país o la región donde se haya
comprado la cámara.
• Deseche todo el material de embalaje de forma adecuada (>152).
154
Nombres de componentes
4
1Objetivo
2Indicador del autodisparador
Testigo de ayuda AF
3Flash
4Sujeción de la correa al hombro
5Interruptor de selector de enfoque
6Monitor LCD
7Botón [AF/AE LOCK]
8Botón de reproducción
9Indicador de estado
10 Botón [MENU/SET]
11 Botón [DISPLAY]
12 [Q.MENU]/Botón de borrado
13 Disco trasero
El disco trasero se describe de la siguiente manera en este manual de
funcionamiento.
Por ejemplo: Girar hacia la
izquierda o hacia la derecha
12354
67138
Por ejemplo: Pulsar el disco
trasero
1091112
1
155
14 Botones cursor
151617 18
192021 22 23
Botón 3/[FOCUS]
4/Botón de función
Asigne el Menú al botón 4. Es conveniente registrar un Menú que se use
a menudo.
[MODO CINE]/[CALIDAD]/[MODO MEDICIÓN]/[BALANCE B.]/[MODO
AF]/[EXPO. INTEL.]/[LÍNEA GUÍA]/[AR. GRAB.]/[VI. RESTANTE]/
[FLASH]/[AUTO BRACKET]/[BRACKET ASPE.]
2/Botón del autodisparador
1/ISO
En estas instrucciones de funcionamiento, los botones de
desplazamiento se describen como se muestra en la figura siguiente o
se describen con 3/4/2/1.
por ej.: Cuando pulsa el botón (abajo) 4
oPulse 4
15 Interruptor del selector de la relación
de aspecto
16 Micrófono
17 Palanca del zoom
18 Botón de imagen en movimiento
19 Interruptor para abrir el flash
20 Cubierta de la zapata caliente
• Mantenga la cubierta de la zapata
caliente fuera del alcance de los
niños para evitar que se la traguen.
21 Disco del modo
22 Botón del obturador
23 Interruptor ON/OFF de la cámara
156
24 Toma [HDMI]
6
2829
31
30
25 Toma [AV OUT/DIGITAL]
26 Parte delantera del aro de la lente
27 Cilindro del objetivo
24
25
28 Base para trípode
• Cuando usa un trípode, asegúrese
de que esté estable cuando está
unido a la cámara.
29 Altavoz
• No cubra el altavoz con sus dedos.
30 Tapa de la tarjeta de memoria/batería
• Recomendamos usar una batería
con la energía suficiente al grabar imágenes en movimiento.
31 Palanca del disparador
2
27
157
Cargar la batería
∫ Acerca de la baterías que puede utilizar con esta unidad
Use solamente la batería BP-DC10 E/U de Leica (>154).
En algunos mercados se han encontrado a la venta varios paquetes de
baterías falsos que se parecen mucho al producto original. Algunos de
estos paquetes de baterías no están protegidos adecuadamente con
protección interior para satisfacer los requisitos de los estándares de
seguridad apropiados. Existe la posibilidad de que estos paquetes de
baterías puedan causar incendios o explosiones. Tenga en cuenta que
no somos responsables de ningún accidente o avería derivados del
uso de un paquete de baterías no original. Para garantizar un
funcionamiento seguro recomendamos el uso de una batería
BP-DC10 E/U de Leica (>154).
• Uso del cargador dedicado y batería.
• La cámara tiene una función que distingue baterías que se pueden usar
de forma segura. La batería dedicada admite esta función. La única
batería adecuada para usar con este cámara es la batería BP-DC10 E/U
de Leica (>154). (Las baterías no admitidas por esta función no pueden
usarse.) Leica no puede garantizar de ninguna manera la calidad, el
rendimiento o la seguridad de cualquier otra batería.
∫ Carga
•
Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes
de usarla.
• Cargue la batería usando el cargador doméstico.
• Se recomienda cargar la batería a una temperatura entre 10 oC y 30 oC.
(La temperatura de la batería también debe ser la misma.)
158
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.