Leica D-LUX 5 User Manual [es]

LEICA D - LUX 5
Anleitung / Instructions / Notice d'utilisation / Istruzioni / Instrucciones
Estimado cliente,
Aprovechamos la ocasión para agradecerle que haya comprado esta Cámara digital LEICA D-LUX 5. Le rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones y que lo tenga a su alcance para futuras consultas. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser ligeramente diferentes de los que se destacan en las figuras de este manual de funcionamiento.
Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.
La grabación de cintas pre-grabadas, discos u otro material publicado o
transmitido con objetos diferentes al uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para determinado material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso privado.
148
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O
SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
NO QUITE LA CARCASA (O PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO
HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
EL ENCHUFE DEBE ENCONTRARSE CERCA DEL EQUIPO Y SER DE FÁCIL ALCANCE.
149
Acerca del paquete de pilas
AVI SO
Si la batería o la pila se coloca mal existe riesgo de explosión. Cambie solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Tire las baterías o las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
No las caliente ni las exponga a llamas.
No deje durante un largo período de tiempo la/s batería/s en un coche
expuesto a la luz directa del sol y mantenga las puertas y las ventanillas cerradas.
Advertencia
Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 °C ni incinere.
Acerca del cargador de la batería
¡ADVERTENCIA!
PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE
NI LA PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE DE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD
CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.
NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA
POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.
TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINEN EL MEDIO
AMBIENTE.
El cargador de la batería se encuentra en condición de espera cuando está
conectado. El circuito primario siempre está “activo” si el cargador de la batería está conectado a un tomacorriente eléctrico.
150
Precauciones de uso
No use cables AV que no sean el suministrado.
No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado.
Siempre use el mini cable HDMI original de Leica (disponible como accesorio
>154).
Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o
sonidos en esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas.
No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede
crear un ruido que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.
Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes
motores, los datos grabados podrían dañarse o las imágenes distorsionarse.
La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores
puede afectar adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido.
Si un equipo electromagnético afecta adversamente a la cámara y ésta deja
de funcionar correctamente, apáguela y retire la batería. Luego vuelva a instalar la batería y encienda la cámara.
No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje.
Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje, es posible que
se afecten adversamente las imágenes y/o el sonido grabados.
151
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de
Cd
aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/ 96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados.
152
Indice
Información para su seguridad ...............................................................149
Alcance de la entrega .............................................................................154
Accesorios ..............................................................................................154
Nombres de componentes ......................................................................155
Cargar la batería .....................................................................................158
Acerca de la memoria integrada/Tarjeta .................................................161
Insertar y quitar la tarjeta/la batería ........................................................162
Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj).................................................163
• Cambiar el ajuste del reloj ................................................................163
Ajustar el menú.......................................................................................164
Seleccionar el modo [REC].....................................................................165
Modo de la AE programada ....................................................................167
• Cambio programado.........................................................................168
Modo de instantánea ..............................................................................169
• Detección de la escena.....................................................................170
• Función de localización AF...............................................................170
Compensar la exposición........................................................................171
Modos de apertura y AE con prioridad a la obturación...........................172
• Modo AE con prioridad a la abertura [±] .........................................172
• Modo AE con prioridad a la obturación [´]......................................172
Modo de exposición manual ...................................................................173
Grabar una imagen en movimiento.........................................................174
Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]) .............................................176
Borrar imágenes .....................................................................................176
Uso de las instrucciones suministradas en el CD-ROM .........................177
Datos técnicos ........................................................................................178
Direcciones del servicio de Leica............................................................181
153
Alcance de la entrega
Batería recargable BP-DC10-E BP-DC10-U
Cargador de batería BC-DC10-E BC-DC10-U
Cable de alimentación EU UK AUS TW CN KR
Tira para el hombro 423-092.001-014 Tapa de la lente 423-092.001-018 Correa de la tapa de
la lente CD con PDF
instructivos Cable USB 423-092.001-020 Cable AV 423-092.001-022 Estuche de la batería 424-036.001-000 Cubierta de la zapata
caliente Plantilla de botón para
Canadá / Taiwán Instrucciones breves 93 357 -360
Instrucciones para el registro y descarga de software
Tarjeta de garantía 439-399.100-026
N.º de orden
18 719 18 720
423-092.001-010 423-092.002-010
423-068.801-019 423-068.801-020 423-068.801-023 424-025.002-000 423-082.805-004 423-082.805-005 (la entrega difiere según los mercados)
423-092.001-019
423-092.001-016
423-092.001-015
423-092.001-025
(la entrega difiere según los mercados)
93 367
Accesorios
Carcasa Everready 18 722 Carcasa de cuero 18 723 Carcasa de cuero
suave Empuñadura D-LUX 5 18 715 Visor electrónico
EVF1 Mini cable HDMI 14 491 LEICA CF 22
Unidad de flash Mini trípode 14 320 Trípode de mesa 14 110 Cabeza hueca y de
bola
N.º de orden
18 724
18 716
18 694
14 100
Notas:
Las tarjetas son opcionales. Puede grabar o reproducir imágenes en la
memoria integrada cuando no usa una tarjeta.
Verifique que todos los elementos que pertenecen al alcance de entrega se
incluyan antes de usar la cámara.
Los accesorios y su forma difieren según el país o la región donde se haya
comprado la cámara.
Deseche todo el material de embalaje de forma adecuada (>152).
154
Nombres de componentes
4
1 Objetivo 2 Indicador del autodisparador
Testigo de ayuda AF 3Flash 4 Sujeción de la correa al hombro 5 Interruptor de selector de enfoque
6 Monitor LCD 7 Botón [AF/AE LOCK] 8 Botón de reproducción 9 Indicador de estado 10 Botón [MENU/SET] 11 Botón [DISPLAY] 12 [Q.MENU]/Botón de borrado
13 Disco trasero
El disco trasero se describe de la siguiente manera en este manual de funcionamiento.
Por ejemplo: Girar hacia la izquierda o hacia la derecha
12354
67138
Por ejemplo: Pulsar el disco trasero
1091112
1
155
14 Botones cursor
15 16 17 18
19 20 21 22 23
Botón 3/[FOCUS] 4/Botón de función
Asigne el Menú al botón 4. Es conveniente registrar un Menú que se use a menudo. [MODO CINE]/[CALIDAD]/[MODO MEDICIÓN]/[BALANCE B.]/[MODO AF]/[EXPO. INTEL.]/[LÍNEA GUÍA]/[ AR. GRAB.]/[VI. RESTANTE]/ [FLASH]/[AUTO BRACKET]/[BRACKET ASPE.]
2/Botón del autodisparador 1/ISO
En estas instrucciones de funcionamiento, los botones de desplazamiento se describen como se muestra en la figura siguiente o se describen con 3/4/2/1. por ej.: Cuando pulsa el botón (abajo) 4
o Pulse 4
15 Interruptor del selector de la relación
de aspecto 16 Micrófono 17 Palanca del zoom 18 Botón de imagen en movimiento 19 Interruptor para abrir el flash 20 Cubierta de la zapata caliente
Mantenga la cubierta de la zapata
caliente fuera del alcance de los
niños para evitar que se la traguen. 21 Disco del modo 22 Botón del obturador 23 Interruptor ON/OFF de la cámara
156
24 Toma [HDMI]
6
28 29
31
30
25 Toma [AV OUT/DIGITAL] 26 Parte delantera del aro de la lente 27 Cilindro del objetivo
24
25
28 Base para trípode
Cuando usa un trípode, asegúrese
de que esté estable cuando está unido a la cámara.
29 Altavoz
No cubra el altavoz con sus dedos.
30 Tapa de la tarjeta de memoria/batería
Recomendamos usar una batería
con la energía suficiente al grabar imágenes en movimiento.
31 Palanca del disparador
2
27
157
Cargar la batería
Acerca de la baterías que puede utilizar con esta unidad
Use solamente la batería BP-DC10 E/U de Leica (>154).
En algunos mercados se han encontrado a la venta varios paquetes de baterías falsos que se parecen mucho al producto original. Algunos de estos paquetes de baterías no están protegidos adecuadamente con protección interior para satisfacer los requisitos de los estándares de seguridad apropiados. Existe la posibilidad de que estos paquetes de baterías puedan causar incendios o explosiones. Tenga en cuenta que no somos responsables de ningún accidente o avería derivados del uso de un paquete de baterías no original. Para garantizar un funcionamiento seguro recomendamos el uso de una batería BP-DC10 E/U de Leica (>154).
Uso del cargador dedicado y batería.
La cámara tiene una función que distingue baterías que se pueden usar
de forma segura. La batería dedicada admite esta función. La única batería adecuada para usar con este cámara es la batería BP-DC10 E/U de Leica (>154). (Las baterías no admitidas por esta función no pueden usarse.) Leica no puede garantizar de ninguna manera la calidad, el rendimiento o la seguridad de cualquier otra batería.
Carga
Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla.
Cargue la batería usando el cargador doméstico.
Se recomienda cargar la batería a una temperatura entre 10 oC y 30 oC.
(La temperatura de la batería también debe ser la misma.)
158
Loading...
+ 27 hidden pages