LEICA D - LUX 5
Anleitung / Instructions / Notice d'utilisation / Istruzioni / Instrucciones
Egregio cliente,
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale LEICA D-LUX 5. Legga attentamente queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultarle quando ne avesse bisogno. Si noti che l’aspetto dei reali comandi, componenti, voci di menu, ecc. della fotocamera digitale può differire da quello che appare in queste istruzioni per l’uso.
Osservare attentamente le leggi sul copyright.
•La registrazione di nastri o dischi preregistrati, o di altro materiale pubblicato o trasmesso, per scopi che non siano il puro utilizzo personale può costituire una violazione delle leggi sul copyright. Anche in caso di utilizzo personale, la registrazione di alcuni materiali può essere soggetta a limitazioni.
112
Informazioni per la sua sicurezza
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,
•NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.
•USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
•NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
LA PRESA DEVE ESSERE INSTALLATA VICINO ALL’APPARECCHIO ED ESSERE FACILMENTE RAGGIUNGIBILE.
113
∫ Pacco batterie
PRECAUZIONE
Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate attenersi alle istruzioni del produttore.
•Non scaldare e non esporre alla fiamma.
•Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo in un auto con le porte e i finestrini chiusi, esposte alla luce solare diretta.
Attenzione
Rischio di incendi, esplosioni e ustioni. Non smontare le batterie, non riscaldarle oltre i 60 xC e non incenerirle.
∫ Informazioni relative al caricabatterie
ATTENZIONE!
•PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
•NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
•NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE.
•DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
•Quando è collegato, il caricabatterie si trova in condizione di stand-by.
Il circuito primario è sempre attivo finché il caricabatterie rimane collegato a una presa di corrente.
114
∫ Precauzioni per l’uso
•Non utilizzare cavi AV diversi da quello in dotazione.
•Non utilizzare cavi di collegamento USB diversi da quello in dotazione.
•Utilizzare sempre un mini cavo HDMI Leica originale (disponibile come accessorio >118).
Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
•Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa unità potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.
•Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di disturbi alle immagini e/o ai suoni.
•I dati registrati possono essere danneggiati e le immagini possono essere distorte dai forti campi magnetici creati da altoparlanti o motori di grandi dimensioni.
•Le onde elettromagnetiche generate da un microprocessore possono avere effetti negativi sull’unità, causando disturbi a immagini e/o suoni.
•Se gli apparecchi elettromagnetici hanno un effetto negativo sulla fotocamera ed essa smette di funzionare correttamente, spegnerla e rimuovere la batteria. Reinserire poi la batteria e accendere la fotocamera.
Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione.
•Se si registrano delle immagini vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione, immagini e/o suoni potrebbero risultare disturbati.
115
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle
documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i
prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi
prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro
Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i
potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo
chimico riportato sotto il simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati
dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Cd
116
Indice |
|
Informazioni per la sua sicurezza ........................................................... |
113 |
Articoli inclusi nella confezione ............................................................... |
118 |
Accessori ................................................................................................ |
118 |
Nome dei componenti ............................................................................. |
119 |
Ricarica della batteria ............................................................................. |
122 |
Informazioni sulla memoria interna/la scheda......................................... |
125 |
Inserimento e rimozione della scheda/della batteria............................... |
126 |
Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.) ....................................... |
127 |
• Modifica dell’impostazione dell’orologio............................................ |
127 |
Impostazione del menu........................................................................... |
128 |
Selezione della modalità [REG] .............................................................. |
129 |
Modalità Programma di esposizione automatica .................................... |
131 |
• Cambio programma .......................................................................... |
132 |
Modalità Foto .......................................................................................... |
133 |
• Riconoscimento Scena ..................................................................... |
134 |
• Funzione Tracking AF....................................................................... |
134 |
Compensazione dell’esposizione............................................................ |
135 |
Modalità EA a priorità di apertura e di tempi........................................... |
136 |
• Modalità AE a priorità di apertura [±]............................................... |
136 |
• Modalità AE a priorità di tempi [´] ................................................... |
136 |
Modalità Esposizione manuale ............................................................... |
137 |
Registrazione di immagini in movimento ................................................ |
138 |
Riproduzione delle immagini ([RIPR. NORMALE]) ................................. |
140 |
Eliminazione di immagini ........................................................................ |
140 |
Utilizzo delle istruzioni presenti sul CD-ROM ......................................... |
141 |
Dati tecnici .............................................................................................. |
142 |
Indirizzi dei servizi Leica ......................................................................... |
145 |
117
Articoli inclusi nella Accessori confezione
|
N. ordine |
Batteria ricaricabile |
18 719 |
BP-DC10-E |
|
BP-DC10-U |
18 720 |
Caricabatterie |
423-092.001-010 |
BC-DC10-E |
|
BC-DC10-U |
423-092.002-010 |
Cavo di alimentazione |
423-068.801-019 |
EU |
|
UK |
423-068.801-020 |
AUS |
423-068.801-023 |
TW |
424-025.002-000 |
CN |
423-082.805-004 |
KR |
423-082.805-005 |
|
(l’articolo incluso nella |
|
confezione varia a |
|
seconda dei mercati) |
Tracolla |
423-092.001-014 |
Copriobiettivo |
423-092.001-018 |
Cordino del copriobiettivo |
423-092.001-019 |
CD con istruzioni in PDF |
423-092.001-016 |
Cavo USB |
423-092.001-020 |
Cavo AV |
423-092.001-022 |
Custodia della batteria |
424-036.001-000 |
Coperchio |
423-092.001-015 |
dell’adattatore |
|
Adattatore pulsante per |
423-092.001-025 |
Canada / Taiwan |
|
Istruzioni rapide |
93 357 -360 |
|
(l’articolo incluso nella |
|
confezione varia a |
|
seconda dei mercati) |
Istruzioni per la |
93 367 |
registrazione e lo |
|
scaricamento del software |
|
Scheda di garanzia |
439-399.100-026 |
|
N. ordine |
Custodia Everready |
18 722 |
|
|
Custodia in pelle |
18 723 |
|
|
Custodia in pelle |
18 724 |
morbida |
|
|
|
Impugnatura manuale |
18 715 |
D-LUX 5 |
|
|
|
Mirino elettronico |
18 716 |
EVF1 |
|
|
|
Mini cavo HDMI |
14 491 |
|
|
LEICA CF 22 |
18 694 |
Flash |
|
Mini treppiede |
14 320 |
|
|
Treppiede grande |
14 110 |
|
|
Testa panoramica a |
14 100 |
rotelle |
|
Note:
•Le schede sono opzionali. È possibile registrare o riprodurre delle immagini nella memoria interna quando non si utilizza una scheda.
•Controllare che tutti gli articoli inclusi nella confezione siano presenti prima di utilizzare la fotocamera.
•Gli articoli e la loro forma possono differire a seconda del paese o dell’area in cui si è acquistata la fotocamera.
•Smaltire tutti gli imballaggi in modo appropriato (>116).
118
Nome dei componenti
1 |
Obiettivo |
1 |
2 |
3 |
4 5 |
2 |
Indicatore autoscatto |
|
|
|
|
|
Lampada aiuto AF |
|
|
|
|
3 |
Flash |
|
|
|
|
4 |
Occhiello tracolla |
|
|
|
|
5 |
Selettore della messa a fuoco |
|
|
|
|
6 |
Monitor LCD |
6 |
|
7 13 |
8 |
7 |
Pulsante [AF/AE LOCK] |
|
|
|
|
8 |
Pulsante di riproduzione |
|
|
|
|
9 |
Indicatore di stato |
|
|
|
|
10 |
Pulsante [MENU/SET] |
|
|
|
|
11 |
Pulsante [DISPLAY] |
|
|
|
|
12 |
Pulsante [Q.MENU]/Eliminazione |
|
|
|
|
9 10 11 12 14
13 Selettore posteriore
Il selettore posteriore viene descritto come segue in queste istruzioni per l’uso.
ad es.: Rotazione a sinistra o destra
ad es.: Premere il selettore posteriore
119
14Pulsanti cursore
3/Pulsante [FOCUS]
4/Pulsante funzione
Collega un menu al pulsante 4. È utile se si utilizza spesso un menu. [MODO FILM]/[QUALITA]/[MOD. ESPOSIM.]/[BIL. BIANCO]/[MODALITA’
AF]/[ESPOS.INTELL.]/[LINEE GUIDA]/[ REC AREA]/
[INDICAZ. REST.]/[FLASH]/[AUTO BRACKET]/[ASPECT BRACKET] 2/Pulsante Autoscatto
1/ISO
In queste istruzioni per l’uso, i pulsanti cursore vengono rappresentati come nella figura sotto indicati con 3/4/2/1.
ad es.: Quando si preme il pulsante 4 (giù)
o
15 |
Selettore del formato |
|
15 |
16 |
17 18 |
16 |
Microfono |
|
|
|
|
17 |
Leva zoom |
|
|
|
|
18 |
Pulsante immagine in movimento |
|
|
|
|
19 |
Interruttore di apertura flash |
|
|
|
|
20 |
Coperchio dell’adattatore |
|
|
|
|
|
• Tenere il coperchio dell’adattatore |
|
|
|
|
|
fuori della portata dei bambini, per |
|
|
|
|
21 |
evitare che possano inghiottirlo. |
19 |
20 |
21 |
22 23 |
Selettore modalità di funzionamento |
|
|
|
|
|
22 |
Pulsante otturatore |
|
|
|
|
23 |
Interruttore di accensione/spegnimento della fotocamera |
|
|
24Presa [HDMI]
25Presa [AV OUT/DIGITAL]
26Parte anteriore della ghiera dell’obiettivo
27Cilindro dell’obiettivo
24
25
120
28 |
Attacco treppiede |
28 29 |
30 |
|
• Quando si utilizza un treppiede, |
|
|
|
accertarsi che sia stabile quando la |
|
|
|
fotocamera è installata su di esso. |
|
|
29 |
Altoparlante |
|
|
|
• Non coprire l’altoparlante con le dita. |
|
31 |
30 |
Sportello scheda/batteria |
|
•Quando si riprendono immagini in
movimento si consiglia di utilizzare una batteria sufficientemente carica.
31 Leva di sgancio
121
Ricarica della batteria
∫ Batterie utilizzabili con questa unità
Utilizzare solo batterie Leica BP-DC10 E/U (>118).
È stato rilevato che i gruppi batterie contraffatti sono di aspetto molto simile al prodotto originale e sono disponibili per l’acquisto in alcuni mercati. Alcune di questi gruppi batterie non dispongono di una protezione interna sufficiente per soddisfare i requisiti degli standard di sicurezza. È possibile pertanto che tali gruppi batterie possano genere un incendio o esplosione. Tenere presente che non ci assumiamo alcuna responsabilità per qualsiasi incidente o guasto causato dall’utilizzo di una batteria contraffatta. Per garantire la sicurezza del funzionamento si consiglia caldamente di utilizzare solo batterie Leica BP-DC10 E/U (>118).
•Utilizzare il caricabatterie e la batteria dedicati.
•La fotocamera è dotata di una funzione in grado di distinguere le batterie che possono essere utilizzate in sicurezza. La batteria specifica per
questa unità supporta tale funzione. Le uniche batterie idonee all’utilizzo con questa fotocamera sono le batterie Leica BP-DC10 E/U (>118). (Le batterie che non supportano questa funzione non possono essere utilizzate.) Leica non può in alcun modo garantire la qualità, le prestazioni o la sicurezza di altre batterie.
∫ Ricarica
•Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima dell’uso.
•Quando si carica la batteria con il caricabatterie, farlo dentro casa.
•Si consiglia di caricare la batteria a una temperatura compresa tra 10 oC e 30 oC. (Anche la temperatura della batteria dovrebbe essere la stessa.)
122