Leica CV5030 User Manual [cz]

NávNáv
od k obsluzod k obsluz
Náv
od k obsluz
NávNáv
od k obsluzod k obsluz Leica CV5030 V2.1 česky - 08/2008 Uchovávejte tento návod vždy poblíž přístroje! Před použitím přístroje si tento návod důkladně prostudujte!
ee
e
ee
Leica CV5030
Montovací automat
UPOZORNĚNÍUPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍUPOZORNĚNÍ
Informace, číselné údaje, poznámky a hodnocení obsažená v této dokumentaci odpovídají stávající úrovni vědeckého poznání a techniky, která je dána výsledky výzkumů v této oblasti. Výrobce není povinen provádět pravidelné aktuali­zace tohoto návodu tak, aby byl v souladu s nejno­vějšími vědeckými poznatky, ani poskytovat zákaz­níkům dodatečné kopie či aktualizované verze tohoto návodu. Za chybné údaje, výkresy, technická vyobrazení atd. obsažená v tomto návodu neručíme, jak to připouští národní právní systém aplikovatelný v jednotlivých případech. Především neručíme za finanční ztráty nebo následné škody, které vznikly dodržováním údajů nebo jiných informací uvedených v tomto návodu. Údaje, výkresy, vyobrazení a jiné informace, pokud jde o obsah nebo technické detaily tohoto návodu, neplatí jako zaručené vlastnosti našich produktů.
Ty jsou stanoveny pouze smluvními podmínkami mezi námi a našimi zákazníky. Společnost Leica si vyhrazuje právo na změny technických specifikací a výrobních procesů bez předchozího upozornění. Pouze tímto způsobem je možné neustále zlepšovat technologii a výrobní metody používané v našich výrobcích. Tento dokument je chráněný autorskými právy. Vlastníkem autorských práv k tomuto dokumentu je společnost Leica Biosystems Nussloch GmbH. Reprodukce textu a vyobrazení (nebo také jejich částí) tiskem, kopírováním, převodem na mikrofilm, webovými kamerami nebo jinými postupy – včetně veškerých elektronických systémů a médií – je povolena pouze s předchozím písemným souhla­sem společnosti Leica Biosystems Nussloch GmbH. Sériové číslo a datum výroby přístroje naleznete na typovém štítku umístěném na zadní straně přístroje.
© Leica Biosystems Nussloch GmbH
Vydal: Leica Biosystems Nussloch GmbH
Heidelberger Str. 17 - 19 D-69226 Nussloch Německo Telefon: +49 (0)6224 143-0 Fax: +49 (0)6224 143-268 Internet: http://www.leica-microsystems.com
Leica CV5030 – Montovací automat
3
ObsahObsah
Obsah
ObsahObsah
11
..
Důležité infDůležité inf
1
.
Důležité inf
11
..
Důležité infDůležité inf
2.2.
BezpečnostBezpečnost
2.
Bezpečnost
2.2.
BezpečnostBezpečnost
2.1 Bezpečnostní pokyny ................................................................................................................................7
2.2 Varovná upozornění ................................................................................................................................... 7
3.3.
Součásti přístrSoučásti přístr
3.
Součásti přístr
3.3.
Součásti přístrSoučásti přístr
3.1 Přehled součástí přístroje........................................................................................................................ 10
3.2 Technické údaje ....................................................................................................................................... 11
3.3 Standardní dodávka – balicí list .............................................................................................................. 12
4.4.
PP
4.
4.4.
4.1 Požadavky na pracoviště ........................................................................................................................ 13
4.2 Vybalení a instalace ................................................................................................................................. 14
4.3 Příprava a nastavení přístroje .................................................................................................................. 14
4.3.1 Odstranění transportních pojistek ........................................................................................................... 14
4.3.2 Vyrovnání přístroje ................................................................................................................................... 15
4.3.3 Odvětrávací systém ................................................................................................................................. 16
4.3.4 Instalace dávkovací jednotky/dávkovače ................................................................................................ 17
4.3.5 Seřízení trysky a podložního mikroskopického sklíčka ........................................................................... 19
4.3.6 Čistič trysky ............................................................................................................................................. 21
4.3.7 Připojení do síťové zásuvky ..................................................................................................................... 24
4.3.8 Založení příslušenství .............................................................................................................................. 24
4.3.9 Naplnění spotřebního materiálu .............................................................................................................. 26
5.5.
5.
5.5.
5.1 Funkce ovládacího panelu....................................................................................................................... 27
5.2 Tlačítka a jejich funkce ............................................................................................................................ 28
5.3 Zapnutí přístroje ...................................................................................................................................... 30
5.4 Konfigurační nabídka .............................................................................................................................. 31
5.4.1 Konfigurace sad parametrů (SET) ........................................................................................................... 32
5.4.2 Nastavení parametrů podnabídky A ........................................................................................................ 32
5.4.3 Nastavení parametrů podnabídky B ........................................................................................................ 35
5.4.4 Nastavení parametrů pro různá montovací média .................................................................................. 37
5.5 Displeje – stavová hlášení ....................................................................................................................... 40
5.6 Uzavírání krycím sklíčkem ....................................................................................................................... 44
5.6.1 Příprava ................................................................................................................................................... 44
5.6.2 Spuštění uzavírání krycím sklíčkem ........................................................................................................ 45
5.6.3 Přerušení uzavírání krycím sklíčkem ....................................................................................................... 46
5.6.4 Procesem vyvolaná přerušení ................................................................................................................. 48
očáteční uvočáteční uv
P
očáteční uv
PP
očáteční uvočáteční uv
ČinnostČinnost
Činnost
ČinnostČinnost
oror
macemace
or
oror
..........................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................
mace
.........................................................................................................................
macemace
..................................................................................................................................................................................................................................................
oje a specifoje a specif
oje a specif
oje a specifoje a specif
edení do predení do pr
edení do pr
edení do predení do pr
ikaceikace
....................................................................................................................................................................................................
ikace
..................................................................................................
ikaceikace
....................................................................................................................................................................................................
oo
vv
ozuozu
........................................................................................................................................................................................................
o
v
ozu
....................................................................................................
oo
vv
ozuozu
........................................................................................................................................................................................................
11
1
11
11
1
11
2727
27
2727
66
6
66 77
7
77
00
0
00
33
3
33
4
Provozní návod V 2.1 – 08/2008
ObsahObsah
Obsah
ObsahObsah
5.7 Montovací automat CV5030 s transportní stanicí ................................................................................... 51
5.7.1 Činnost pracovní stanice ST5010 – CV5030 ...........................................................................................51
5.7.2 Činnost pracovní stanice ST5020 – CV5030 .......................................................................................... 52
5.7.3 Důležité pokyny pro činnost pracovní stanice ........................................................................................ 54
5.7.4 Přerušení činnosti pracovní stanice ........................................................................................................ 55
6.6.
ÚdrÚdr
6.
6.6.
6.1 Každodenní uvádění přístroje do provozu ............................................................................................... 56
6.2 Každodenní čištění a údržba ................................................................................................................... 57
6.2.1 Přehled čisticích opatření ........................................................................................................................ 59
6.2.2 Čištění a výměna přísavných držáků ....................................................................................................... 60
6.2.3 Pokyny pro čištění a údržbu čističe trysek .............................................................................................. 60
6.3 Postup při změně montovacího média.................................................................................................... 61
6.3.1 Montovací médium na bázi xylenu --> montovací médium na bázi xylenu ............................................ 61
6.3.2 Montovací médium na bázi xylenové substituce --> montovací médium na bázi xylenu ...................... 61
6.3.3 Montovací médium na bázi xylenu --> montovací médium na bázi xylenové substituce ...................... 61
77
..
7
.
77
..
8.8.
8.
8.8.
8.1 Informace pro objednávku ...................................................................................................................... 63
9.9.
9.
9.9.
žba a čištěnížba a čištění
Údr
žba a čištění
ÚdrÚdr
žba a čištěnížba a čištění
Chybná funkce a odstraňoChybná funkce a odstraňo
Chybná funkce a odstraňo
Chybná funkce a odstraňoChybná funkce a odstraňo DoplňkDoplňk
Doplňk
DoplňkDoplňk
ZárZár
Zár
ZárZár
oo
vv
é vybavé vybav
o
v
é vybav
oo
vv
é vybavé vybav
uka a seruka a ser
uka a ser
uka a seruka a ser
......................................................................................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................
vv
ání závání záv
v
ání záv
vv
ání závání záv
eníení
..........................................................................................................................................................................................................................................
ení
.....................................................................................................................
eníení
..........................................................................................................................................................................................................................................
visvis
..........................................................................................................................................................................................................................................................
vis
.............................................................................................................................
visvis
..........................................................................................................................................................................................................................................................
adad
..................................................................................................................................................................................
ad
.........................................................................................
adad
..................................................................................................................................................................................
5656
56
5656
6262
62
6262 6363
63
6363
7575
75
7575
Leica CV5030 – Montovací automat
5
11
..
Důležité infDůležité inf
1
.
Důležité inf
11
..
Důležité infDůležité inf
Symboly použíSymboly použí
Symboly použí
Symboly použíSymboly použí významvýznam
význam
významvýznam
Varovná upozorněníVarovná upozornění
Varovná upozornění
Varovná upozorněníVarovná upozornění jsou zvýrazněna šedým podklademjsou zvýrazněna šedým podkladem
jsou zvýrazněna šedým podkladem
jsou zvýrazněna šedým podklademjsou zvýrazněna šedým podkladem a označena výstražným trojúhelní-a označena výstražným trojúhelní-
a označena výstražným trojúhelní-
a označena výstražným trojúhelní-a označena výstražným trojúhelní­kem kem
kem
kem kem
Upozornění,Upozornění,
Upozornění,
Upozornění,Upozornění, tj. důležité informace pro uživatele,tj. důležité informace pro uživatele,
tj. důležité informace pro uživatele,
tj. důležité informace pro uživatele,tj. důležité informace pro uživatele, se uvádějí v šedém poli a jsouse uvádějí v šedém poli a jsou
se uvádějí v šedém poli a jsou
se uvádějí v šedém poli a jsouse uvádějí v šedém poli a jsou označeny symbolem označeny symbolem
označeny symbolem
označeny symbolem označeny symbolem
Hořlavá rozpouštědla a chemickáHořlavá rozpouštědla a chemická
Hořlavá rozpouštědla a chemická
Hořlavá rozpouštědla a chemickáHořlavá rozpouštědla a chemická činidla jsou označena tímto sym-činidla jsou označena tímto sym-
činidla jsou označena tímto sym-
činidla jsou označena tímto sym-činidla jsou označena tímto sym­bolem.bolem.
bolem.
bolem.bolem.
Čísla v závorkách se vztahují k čís-Čísla v závorkách se vztahují k čís-
Čísla v závorkách se vztahují k čís-
(5)(5)
(5)
(5)(5)
SS
TT
ARAR
S
T
AR
SS
TT
ARAR
Čísla v závorkách se vztahují k čís-Čísla v závorkách se vztahují k čís­lům položek na obrázcích.lům položek na obrázcích.
lům položek na obrázcích.
lům položek na obrázcích.lům položek na obrázcích.
Funkční tlačítka, která se tisknou naFunkční tlačítka, která se tisknou na
Funkční tlačítka, která se tisknou na
Funkční tlačítka, která se tisknou naFunkční tlačítka, která se tisknou na dotykové obrazovce přístroje, jsoudotykové obrazovce přístroje, jsou
dotykové obrazovce přístroje, jsou
dotykové obrazovce přístroje, jsoudotykové obrazovce přístroje, jsou
TT
T
TT
v textu psána velkými písmeny,v textu psána velkými písmeny,
v textu psána velkými písmeny,
v textu psána velkými písmeny,v textu psána velkými písmeny, tučně.tučně.
tučně.
tučně.tučně.
oror
macemace
or
mace
oror
macemace
vv
ané v textané v text
v
ané v text
vv
ané v textané v text
..
.
..
u a jejicu a jejic
u a jejic
u a jejicu a jejic
..
.
..
PP
hh
h
hh
oužití v souladu s uroužití v souladu s ur
P
oužití v souladu s ur
PP
oužití v souladu s uroužití v souladu s ur
Leica CV5030 je montovací automat na uzavírání tkáňových preparátů, buněk nebo výtěrů na pod­ložních mikroskopických sklíčcích krycími sklíčky, s využitím široké škály montovacích médií.
Jakékoliv jiné použití přístrojeJakékoliv jiné použití přístroje
Jakékoliv jiné použití přístroje
Jakékoliv jiné použití přístrojeJakékoliv jiné použití přístroje představuje nedovolené použití.představuje nedovolené použití.
představuje nedovolené použití.
představuje nedovolené použití.představuje nedovolené použití. Nedodržení těchto pokynů můžeNedodržení těchto pokynů může
Nedodržení těchto pokynů může
Nedodržení těchto pokynů můžeNedodržení těchto pokynů může způsobit nehodu, úraz, poškozenízpůsobit nehodu, úraz, poškození
způsobit nehodu, úraz, poškození
způsobit nehodu, úraz, poškozenízpůsobit nehodu, úraz, poškození přístroje nebo jeho příslušenství.přístroje nebo jeho příslušenství.
přístroje nebo jeho příslušenství.
přístroje nebo jeho příslušenství.přístroje nebo jeho příslušenství.
TT
yp přístryp přístr
T
yp přístr
TT
yp přístryp přístr Veškeré informace obsažené v tomto provozním návodu se týkají pouze typu přístroje uvedeného na titulní straně.
Typový štítek s výrobním číslem je umístěn na zadní straně přístroje. (Výrobní číslo je uvedeno též nad vkládacími dvířky na přední straně přístroje)
ojeoje
oje
ojeoje
čenímčením
čením
čenímčením
KvKv
alifalif
ikace pracoikace praco
Kv
alif
ikace praco
KvKv
alifalif
ikace pracoikace praco
S montovacím automatem Leica CV5030 smějí pracovat jen vyškolení laboratorní pracovníci.
Všichni laboratorní pracovníci určení pro práci s montovacím automatem Leica CV5030 si předem musí pečlivě pročíst tento provozní návod a dobře se seznámit se všemi technickými vlastnostmi přístroje.
vníkůvníků
vníků
vníkůvníků
6
Obr. 1Obr. 1
Obr. 1
Obr. 1Obr. 1
Provozní návod V 2.1 – 08/2008
Bezpečnostní a varovná upozornění z této kapitoly musí být stále respektována.Bezpečnostní a varovná upozornění z této kapitoly musí být stále respektována.
Bezpečnostní a varovná upozornění z této kapitoly musí být stále respektována.
Bezpečnostní a varovná upozornění z této kapitoly musí být stále respektována.Bezpečnostní a varovná upozornění z této kapitoly musí být stále respektována. Uživatel by si měl tato upozornění přečíst, i když je s funkcí a používáním přístrojů LeicaUživatel by si měl tato upozornění přečíst, i když je s funkcí a používáním přístrojů Leica
Uživatel by si měl tato upozornění přečíst, i když je s funkcí a používáním přístrojů Leica
Uživatel by si měl tato upozornění přečíst, i když je s funkcí a používáním přístrojů LeicaUživatel by si měl tato upozornění přečíst, i když je s funkcí a používáním přístrojů Leica již dobře obeznámen.již dobře obeznámen.
již dobře obeznámen.
již dobře obeznámen.již dobře obeznámen.
2.12.1
Bezpečnostní pokBezpečnostní pok
2.1
Bezpečnostní pok
2.12.1
Bezpečnostní pokBezpečnostní pok
ynyyny
yny
ynyyny
2.2.
BezpečnostBezpečnost
2.
Bezpečnost
2.2.
BezpečnostBezpečnost
Tento provozní návod zahrnuje důležité pokyny a informace související s provozní bezpečností a údržbou přístroje. Je důležitou součástí přístroje a musí být před uvedením přístroje do provozu a před jeho použí­váním pečlivě přečten a musí být vždy uložen poblíž přístroje.
Je-li to s ohledem na stávající místníJe-li to s ohledem na stávající místní
Je-li to s ohledem na stávající místní
Je-li to s ohledem na stávající místníJe-li to s ohledem na stávající místní předpisy o bezpečnosti prácepředpisy o bezpečnosti práce
předpisy o bezpečnosti práce
předpisy o bezpečnosti prácepředpisy o bezpečnosti práce a ochraně životního prostředí v zemia ochraně životního prostředí v zemi
a ochraně životního prostředí v zemi
a ochraně životního prostředí v zemia ochraně životního prostředí v zemi provozování přístroje zapotřebí,provozování přístroje zapotřebí,
provozování přístroje zapotřebí,
provozování přístroje zapotřebí,provozování přístroje zapotřebí, musí být tento provozní návod o němusí být tento provozní návod o ně
musí být tento provozní návod o ně
musí být tento provozní návod o němusí být tento provozní návod o ně rozšířen.rozšířen.
rozšířen.
rozšířen.rozšířen.
Ochrany přístroje a jeho příslušenství se nesmějí odstraňovat ani modifikovat. PřístrojOchrany přístroje a jeho příslušenství se nesmějí odstraňovat ani modifikovat. Přístroj
Ochrany přístroje a jeho příslušenství se nesmějí odstraňovat ani modifikovat. Přístroj
Ochrany přístroje a jeho příslušenství se nesmějí odstraňovat ani modifikovat. PřístrojOchrany přístroje a jeho příslušenství se nesmějí odstraňovat ani modifikovat. Přístroj smějí otvírat a opravovat jen autorizovaní servisní technici firmy Leica.smějí otvírat a opravovat jen autorizovaní servisní technici firmy Leica.
smějí otvírat a opravovat jen autorizovaní servisní technici firmy Leica.
smějí otvírat a opravovat jen autorizovaní servisní technici firmy Leica.smějí otvírat a opravovat jen autorizovaní servisní technici firmy Leica.
Tento přístroj byl vyroben a testován v souladu s bezpečnostními předpisy platnými pro elektrické měřicí, řídicí, regulační a laboratorní přístroje. Aby se přístroj v tomto stavu udržel a byla zajištěna jeho bezpečná činnost, musí se uživatel řídit všemi pokyny a dbát všech varování obsažených v tomto provozním návodu.
Aktuální informace o příslušnýchAktuální informace o příslušných
Aktuální informace o příslušných
Aktuální informace o příslušnýchAktuální informace o příslušných standardech najdete v prohlášenístandardech najdete v prohlášení
standardech najdete v prohlášení
standardech najdete v prohlášenístandardech najdete v prohlášení o shodě přístroje s CE na našío shodě přístroje s CE na naší
o shodě přístroje s CE na naší
o shodě přístroje s CE na našío shodě přístroje s CE na naší internetové stránce:internetové stránce:
internetové stránce:
internetové stránce:internetové stránce: http://www.leica-microsystems.comhttp://www.leica-microsystems.com
http://www.leica-microsystems.com
http://www.leica-microsystems.comhttp://www.leica-microsystems.com
2.22.2
VV
arar
oo
2.2
2.22.2
Leica CV5030 – Montovací automat
vná upozvná upoz
V
ar
o
vná upoz
VV
arar
oo
vná upozvná upoz
Bezpečnostní zařízení instalovaná v tomto přístroji výrobcem jsou jenom základní ochranou před úrazem. Hlavní odpovědnost za bezpečný provoz leží především na provozovateli přístroje a na pracovnících určených k jeho obsluze, údržbě a opravám. Aby se zajistila bezvadná činnost přístroje, musí se dbát následujících upozornění a výstrah.
oror
or
oror
něnínění
nění
něnínění
7
2.2.
BezpečnostBezpečnost
2.
Bezpečnost
2.2.
BezpečnostBezpečnost
Výstrahy – přVýstrahy – př
Výstrahy – př
Výstrahy – přVýstrahy – př
Výstrahy – obsluha přístrVýstrahy – obsluha přístr
Výstrahy – obsluha přístr
Výstrahy – obsluha přístrVýstrahy – obsluha přístr
epraveprav
a a insta a inst
eprav
a a inst
epraveprav
a a insta a inst
••
Přístroj se musí transportovat jen ve vzpřímené poloze (použijte transportní pojistky!).Přístroj se musí transportovat jen ve vzpřímené poloze (použijte transportní pojistky!).
Přístroj se musí transportovat jen ve vzpřímené poloze (použijte transportní pojistky!).
••
Přístroj se musí transportovat jen ve vzpřímené poloze (použijte transportní pojistky!).Přístroj se musí transportovat jen ve vzpřímené poloze (použijte transportní pojistky!). Pro zvedání a přenášení přístroje jsou zapotřebí dvě osoby!Pro zvedání a přenášení přístroje jsou zapotřebí dvě osoby!
Pro zvedání a přenášení přístroje jsou zapotřebí dvě osoby!
Pro zvedání a přenášení přístroje jsou zapotřebí dvě osoby!Pro zvedání a přenášení přístroje jsou zapotřebí dvě osoby!
••
Montovací automat Leica CV5030 je určen jen pro použití v uzavřených místnostech.Montovací automat Leica CV5030 je určen jen pro použití v uzavřených místnostech.
Montovací automat Leica CV5030 je určen jen pro použití v uzavřených místnostech.
••
Montovací automat Leica CV5030 je určen jen pro použití v uzavřených místnostech.Montovací automat Leica CV5030 je určen jen pro použití v uzavřených místnostech.
••
Přístroj zapojujte jen do zásuvky s ochranou nulováním a s použitím některéhoPřístroj zapojujte jen do zásuvky s ochranou nulováním a s použitím některého
Přístroj zapojujte jen do zásuvky s ochranou nulováním a s použitím některého
••
Přístroj zapojujte jen do zásuvky s ochranou nulováním a s použitím některéhoPřístroj zapojujte jen do zásuvky s ochranou nulováním a s použitím některého z dodaných kabelů. Ochranná funkce nesmí být porušena použitím prodlužovacíhoz dodaných kabelů. Ochranná funkce nesmí být porušena použitím prodlužovacího
z dodaných kabelů. Ochranná funkce nesmí být porušena použitím prodlužovacího
z dodaných kabelů. Ochranná funkce nesmí být porušena použitím prodlužovacíhoz dodaných kabelů. Ochranná funkce nesmí být porušena použitím prodlužovacího kabelu bez ochranného vodiče. Přístroj automaticky detekuje napětí/frekvenci sítě,kabelu bez ochranného vodiče. Přístroj automaticky detekuje napětí/frekvenci sítě,
kabelu bez ochranného vodiče. Přístroj automaticky detekuje napětí/frekvenci sítě,
kabelu bez ochranného vodiče. Přístroj automaticky detekuje napětí/frekvenci sítě,kabelu bez ochranného vodiče. Přístroj automaticky detekuje napětí/frekvenci sítě, k níž je připojen.k níž je připojen.
k níž je připojen.
k níž je připojen.k níž je připojen.
••
Pracoviště musí být dobře větráno; nesmí tam být žádné hořlavé látky, ať jižPracoviště musí být dobře větráno; nesmí tam být žádné hořlavé látky, ať již
Pracoviště musí být dobře větráno; nesmí tam být žádné hořlavé látky, ať již
••
Pracoviště musí být dobře větráno; nesmí tam být žádné hořlavé látky, ať jižPracoviště musí být dobře větráno; nesmí tam být žádné hořlavé látky, ať již jakéhokoliv druhu. Chemikálie, které se do přístroje Leica CV5030 používají, jsoujakéhokoliv druhu. Chemikálie, které se do přístroje Leica CV5030 používají, jsou
jakéhokoliv druhu. Chemikálie, které se do přístroje Leica CV5030 používají, jsou
jakéhokoliv druhu. Chemikálie, které se do přístroje Leica CV5030 používají, jsoujakéhokoliv druhu. Chemikálie, které se do přístroje Leica CV5030 používají, jsou snadno hořlavé a zdraví škodlivé.snadno hořlavé a zdraví škodlivé.
snadno hořlavé a zdraví škodlivé.
snadno hořlavé a zdraví škodlivé.snadno hořlavé a zdraví škodlivé.
••
Přístroj neprovozujte v prostorách s rizikem výbuchu.Přístroj neprovozujte v prostorách s rizikem výbuchu.
Přístroj neprovozujte v prostorách s rizikem výbuchu.
••
Přístroj neprovozujte v prostorách s rizikem výbuchu.Přístroj neprovozujte v prostorách s rizikem výbuchu.
••
Je-li přístroj mezi skladováním a instalací vystaven extrémním teplotním změnámJe-li přístroj mezi skladováním a instalací vystaven extrémním teplotním změnám
Je-li přístroj mezi skladováním a instalací vystaven extrémním teplotním změnám
••
Je-li přístroj mezi skladováním a instalací vystaven extrémním teplotním změnámJe-li přístroj mezi skladováním a instalací vystaven extrémním teplotním změnám a vysoké vzdušné vlhkosti, může v něm dojít ke kondenzaci. V takovém případě musítea vysoké vzdušné vlhkosti, může v něm dojít ke kondenzaci. V takovém případě musíte
a vysoké vzdušné vlhkosti, může v něm dojít ke kondenzaci. V takovém případě musíte
a vysoké vzdušné vlhkosti, může v něm dojít ke kondenzaci. V takovém případě musítea vysoké vzdušné vlhkosti, může v něm dojít ke kondenzaci. V takovém případě musíte před jeho zapnutím vyčkat dvě hodiny. Při nedodržení této lhůty může dojít k jehopřed jeho zapnutím vyčkat dvě hodiny. Při nedodržení této lhůty může dojít k jeho
před jeho zapnutím vyčkat dvě hodiny. Při nedodržení této lhůty může dojít k jeho
před jeho zapnutím vyčkat dvě hodiny. Při nedodržení této lhůty může dojít k jehopřed jeho zapnutím vyčkat dvě hodiny. Při nedodržení této lhůty může dojít k jeho poškození.poškození.
poškození.
poškození.poškození.
••
Přístroj musí být před uvedením do provozu pečlivě vyrovnán (další informace, vizPřístroj musí být před uvedením do provozu pečlivě vyrovnán (další informace, viz
Přístroj musí být před uvedením do provozu pečlivě vyrovnán (další informace, viz
••
Přístroj musí být před uvedením do provozu pečlivě vyrovnán (další informace, vizPřístroj musí být před uvedením do provozu pečlivě vyrovnán (další informace, viz
kapitola 4.3kapitola 4.3
kapitola 4.3
kapitola 4.3kapitola 4.3
••
S montovacím automatem Leica CV5030 smějí pracovat jen vyškolení laboratorníS montovacím automatem Leica CV5030 smějí pracovat jen vyškolení laboratorní
S montovacím automatem Leica CV5030 smějí pracovat jen vyškolení laboratorní
••
S montovacím automatem Leica CV5030 smějí pracovat jen vyškolení laboratorníS montovacím automatem Leica CV5030 smějí pracovat jen vyškolení laboratorní pracovníci.pracovníci.
pracovníci.
pracovníci.pracovníci.
••
Přístroj smí být používán jen v souladu s určením a podle pokynů v tomto provoznímPřístroj smí být používán jen v souladu s určením a podle pokynů v tomto provozním
Přístroj smí být používán jen v souladu s určením a podle pokynů v tomto provozním
••
Přístroj smí být používán jen v souladu s určením a podle pokynů v tomto provoznímPřístroj smí být používán jen v souladu s určením a podle pokynů v tomto provozním návodu.návodu.
návodu.
návodu.návodu.
••
V havarijním případě přístroj vypněte a odpojte jej od síťové zásuvky.V havarijním případě přístroj vypněte a odpojte jej od síťové zásuvky.
V havarijním případě přístroj vypněte a odpojte jej od síťové zásuvky.
••
V havarijním případě přístroj vypněte a odpojte jej od síťové zásuvky.V havarijním případě přístroj vypněte a odpojte jej od síťové zásuvky.
••
Při práci s chemickými činidly noste vhodný ochranný oděv (laboratorní plášť, pracovníPři práci s chemickými činidly noste vhodný ochranný oděv (laboratorní plášť, pracovní
Při práci s chemickými činidly noste vhodný ochranný oděv (laboratorní plášť, pracovní
••
Při práci s chemickými činidly noste vhodný ochranný oděv (laboratorní plášť, pracovníPři práci s chemickými činidly noste vhodný ochranný oděv (laboratorní plášť, pracovní rukavice, ochranné brýle).rukavice, ochranné brýle).
rukavice, ochranné brýle).
rukavice, ochranné brýle).rukavice, ochranné brýle). Vyhněte se kontaktu pokožky s rozpouštědly nebo s montovacími médii.Vyhněte se kontaktu pokožky s rozpouštědly nebo s montovacími médii.
Vyhněte se kontaktu pokožky s rozpouštědly nebo s montovacími médii.
Vyhněte se kontaktu pokožky s rozpouštědly nebo s montovacími médii.Vyhněte se kontaktu pokožky s rozpouštědly nebo s montovacími médii.
••
Přesvědčte se, že je montovací médium aplikováno ve správném množství (Přesvědčte se, že je montovací médium aplikováno ve správném množství (
Přesvědčte se, že je montovací médium aplikováno ve správném množství (
••
Přesvědčte se, že je montovací médium aplikováno ve správném množství (Přesvědčte se, že je montovací médium aplikováno ve správném množství (
informace, vizinformace, viz
informace, viz
informace, vizinformace, viz
Nadměrné množství montovacího média může s podložního mikroskopického sklíčkaNadměrné množství montovacího média může s podložního mikroskopického sklíčka
Nadměrné množství montovacího média může s podložního mikroskopického sklíčka
Nadměrné množství montovacího média může s podložního mikroskopického sklíčkaNadměrné množství montovacího média může s podložního mikroskopického sklíčka stéci na pracovní plochu a transportní pás vložky s láznístéci na pracovní plochu a transportní pás vložky s lázní
stéci na pracovní plochu a transportní pás vložky s lázní
stéci na pracovní plochu a transportní pás vložky s láznístéci na pracovní plochu a transportní pás vložky s lázní přístroje (přístroje (
přístroje (
přístroje (přístroje (
••
Během činnosti přístroje neblokujte motorově poháněné součásti cizími předměty aniBěhem činnosti přístroje neblokujte motorově poháněné součásti cizími předměty ani
Během činnosti přístroje neblokujte motorově poháněné součásti cizími předměty ani
••
Během činnosti přístroje neblokujte motorově poháněné součásti cizími předměty aniBěhem činnosti přístroje neblokujte motorově poháněné součásti cizími předměty ani ručnímí zásahy.ručnímí zásahy.
ručnímí zásahy.
ručnímí zásahy.ručnímí zásahy. Vzniká riziko úrazu pořezáním o rozbité sklo!Vzniká riziko úrazu pořezáním o rozbité sklo!
Vzniká riziko úrazu pořezáním o rozbité sklo!
Vzniká riziko úrazu pořezáním o rozbité sklo!Vzniká riziko úrazu pořezáním o rozbité sklo!
••
Nenaklánějte ručně transportní modul!Nenaklánějte ručně transportní modul!
Nenaklánějte ručně transportní modul!
••
Nenaklánějte ručně transportní modul!Nenaklánějte ručně transportní modul!
, ,
"Počáteční uvedení do provozu")"Počáteční uvedení do provozu")
,
"Počáteční uvedení do provozu")
, ,
"Počáteční uvedení do provozu")"Počáteční uvedení do provozu")
ojeoje
oje
ojeoje
kapitola 5.4, kapitola 5.4,
kapitola 5.4,
kapitola 5.4, kapitola 5.4,
viz téžviz též
viz též
viz téžviz též
alacealace
alace
alacealace
"Konfigurační nabídka""Konfigurační nabídka"
"Konfigurační nabídka"
"Konfigurační nabídka""Konfigurační nabídka"
kapitola 6, "Čistění a údržba"kapitola 6, "Čistění a údržba"
kapitola 6, "Čistění a údržba"
kapitola 6, "Čistění a údržba"kapitola 6, "Čistění a údržba"
..
.
..
doplňujícídoplňující
doplňující
doplňujícídoplňující
).).
).
).).
a bránit tak pohybu částía bránit tak pohybu částí
a bránit tak pohybu částí
a bránit tak pohybu částía bránit tak pohybu částí
).).
).
).).
8
Provozní návod V 2.1 – 08/2008
2.2.
BezpečnostBezpečnost
2.
Bezpečnost
2.2.
BezpečnostBezpečnost
Výstrahy – obsluha přístrVýstrahy – obsluha přístr
Výstrahy – obsluha přístr
Výstrahy – obsluha přístrVýstrahy – obsluha přístr
••
Přístroj bezpodmínečně provozujte jen buď s filtrem s aktivním uhlím nebo s odvě-Přístroj bezpodmínečně provozujte jen buď s filtrem s aktivním uhlím nebo s odvě-
Přístroj bezpodmínečně provozujte jen buď s filtrem s aktivním uhlím nebo s odvě-
••
Přístroj bezpodmínečně provozujte jen buď s filtrem s aktivním uhlím nebo s odvě-Přístroj bezpodmínečně provozujte jen buď s filtrem s aktivním uhlím nebo s odvě­trávací hadicí; v přístroji se totiž, v souladu s určením, používají rozpouštědla, jejichžtrávací hadicí; v přístroji se totiž, v souladu s určením, používají rozpouštědla, jejichž
trávací hadicí; v přístroji se totiž, v souladu s určením, používají rozpouštědla, jejichž
trávací hadicí; v přístroji se totiž, v souladu s určením, používají rozpouštědla, jejichžtrávací hadicí; v přístroji se totiž, v souladu s určením, používají rozpouštědla, jejichž výpary jsou zdraví škodlivé a hořlavé!výpary jsou zdraví škodlivé a hořlavé!
výpary jsou zdraví škodlivé a hořlavé!
výpary jsou zdraví škodlivé a hořlavé!výpary jsou zdraví škodlivé a hořlavé!
••
Při práci s otevřeným plamenem (např. Bunsenův hořák) v bezprostřední blízkostiPři práci s otevřeným plamenem (např. Bunsenův hořák) v bezprostřední blízkosti
Při práci s otevřeným plamenem (např. Bunsenův hořák) v bezprostřední blízkosti
••
Při práci s otevřeným plamenem (např. Bunsenův hořák) v bezprostřední blízkostiPři práci s otevřeným plamenem (např. Bunsenův hořák) v bezprostřední blízkosti přístroje vzniká riziko požáru (výpary rozpouštědel).přístroje vzniká riziko požáru (výpary rozpouštědel).
přístroje vzniká riziko požáru (výpary rozpouštědel).
přístroje vzniká riziko požáru (výpary rozpouštědel).přístroje vzniká riziko požáru (výpary rozpouštědel). Dodržujte proto minimální bezpečnostní vzdálenost 3 m!Dodržujte proto minimální bezpečnostní vzdálenost 3 m!
Dodržujte proto minimální bezpečnostní vzdálenost 3 m!
Dodržujte proto minimální bezpečnostní vzdálenost 3 m!Dodržujte proto minimální bezpečnostní vzdálenost 3 m!
Výstrahy – zacVýstrahy – zac
Výstrahy – zac
Výstrahy – zacVýstrahy – zac
Výstrahy – čistění a údrVýstrahy – čistění a údr
Výstrahy – čistění a údr
Výstrahy – čistění a údrVýstrahy – čistění a údr
házház
ház
házház
••
S rozpouštědly zacházejte opatrně!S rozpouštědly zacházejte opatrně!
S rozpouštědly zacházejte opatrně!
••
S rozpouštědly zacházejte opatrně!S rozpouštědly zacházejte opatrně! Při manipulaci s chemikáliemi používanými v tomto přístroji vždy noste gumové rukavicePři manipulaci s chemikáliemi používanými v tomto přístroji vždy noste gumové rukavice
Při manipulaci s chemikáliemi používanými v tomto přístroji vždy noste gumové rukavice
Při manipulaci s chemikáliemi používanými v tomto přístroji vždy noste gumové rukavicePři manipulaci s chemikáliemi používanými v tomto přístroji vždy noste gumové rukavice a ochranné brýle.a ochranné brýle.
a ochranné brýle.
a ochranné brýle.a ochranné brýle.
••
Používaná chemická činidla mohou být toxická a/nebo hořlavá.Používaná chemická činidla mohou být toxická a/nebo hořlavá.
Používaná chemická činidla mohou být toxická a/nebo hořlavá.
••
Používaná chemická činidla mohou být toxická a/nebo hořlavá.Používaná chemická činidla mohou být toxická a/nebo hořlavá.
••
Při používání čistidel dodržujte, prosím, bezpečnostní pokyny výrobce a laboratorníPři používání čistidel dodržujte, prosím, bezpečnostní pokyny výrobce a laboratorní
Při používání čistidel dodržujte, prosím, bezpečnostní pokyny výrobce a laboratorní
••
Při používání čistidel dodržujte, prosím, bezpečnostní pokyny výrobce a laboratorníPři používání čistidel dodržujte, prosím, bezpečnostní pokyny výrobce a laboratorní bezpečnostní předpisy!bezpečnostní předpisy!
bezpečnostní předpisy!
bezpečnostní předpisy!bezpečnostní předpisy!
••
Použitá chemická činidla likvidujte v souladu s příslušnými místními zákonnými a svýmiPoužitá chemická činidla likvidujte v souladu s příslušnými místními zákonnými a svými
Použitá chemická činidla likvidujte v souladu s příslušnými místními zákonnými a svými
••
Použitá chemická činidla likvidujte v souladu s příslušnými místními zákonnými a svýmiPoužitá chemická činidla likvidujte v souladu s příslušnými místními zákonnými a svými podnikovými/laboratorními předpisy.podnikovými/laboratorními předpisy.
podnikovými/laboratorními předpisy.
podnikovými/laboratorními předpisy.podnikovými/laboratorními předpisy.
oje oje
oje (pokračování)
oje oje
ení s cení s c
hemichemic
ení s c
hemic
ení s cení s c
hemichemic
žbažba
žba
žbažba
kk
ými činidlyými činidly
k
ými činidly
kk
ými činidlyými činidly
••
Před každým čistěním přístroj vypněte a odpojte od síťové zásuvky.Před každým čistěním přístroj vypněte a odpojte od síťové zásuvky.
Před každým čistěním přístroj vypněte a odpojte od síťové zásuvky.
••
Před každým čistěním přístroj vypněte a odpojte od síťové zásuvky.Před každým čistěním přístroj vypněte a odpojte od síťové zásuvky.
••
Servis a údržbu vnitřních součástí přístroje smí provádět pouze oprávněný servisníServis a údržbu vnitřních součástí přístroje smí provádět pouze oprávněný servisní
Servis a údržbu vnitřních součástí přístroje smí provádět pouze oprávněný servisní
••
Servis a údržbu vnitřních součástí přístroje smí provádět pouze oprávněný servisníServis a údržbu vnitřních součástí přístroje smí provádět pouze oprávněný servisní technik.technik.
technik.
technik.technik.
••
Při čistění vnějších povrchů nepoužívejte prášky na drhnutí, ani rozpouštědla obsahujícíPři čistění vnějších povrchů nepoužívejte prášky na drhnutí, ani rozpouštědla obsahující
Při čistění vnějších povrchů nepoužívejte prášky na drhnutí, ani rozpouštědla obsahující
••
Při čistění vnějších povrchů nepoužívejte prášky na drhnutí, ani rozpouštědla obsahujícíPři čistění vnějších povrchů nepoužívejte prášky na drhnutí, ani rozpouštědla obsahující aceton, chlor nebo xylen.aceton, chlor nebo xylen.
aceton, chlor nebo xylen.
aceton, chlor nebo xylen.aceton, chlor nebo xylen.
••
Víka a kryty čistěte běžnými mírně působícími čistidly pro domácnost. LakovanéVíka a kryty čistěte běžnými mírně působícími čistidly pro domácnost. Lakované
Víka a kryty čistěte běžnými mírně působícími čistidly pro domácnost. Lakované
••
Víka a kryty čistěte běžnými mírně působícími čistidly pro domácnost. LakovanéVíka a kryty čistěte běžnými mírně působícími čistidly pro domácnost. Lakované povrchy nejsou odolné vůči rozpouštědlům!povrchy nejsou odolné vůči rozpouštědlům!
povrchy nejsou odolné vůči rozpouštědlům!
povrchy nejsou odolné vůči rozpouštědlům!povrchy nejsou odolné vůči rozpouštědlům!
••
Dbejte na to, aby při čistění nebo za provozu nevnikly dovnitř přístroje kapaliny.Dbejte na to, aby při čistění nebo za provozu nevnikly dovnitř přístroje kapaliny.
Dbejte na to, aby při čistění nebo za provozu nevnikly dovnitř přístroje kapaliny.
••
Dbejte na to, aby při čistění nebo za provozu nevnikly dovnitř přístroje kapaliny.Dbejte na to, aby při čistění nebo za provozu nevnikly dovnitř přístroje kapaliny.
Bezpečnostní listy (MSDS) chemických činidel si lze vyžádat od příslušného výrobce danéBezpečnostní listy (MSDS) chemických činidel si lze vyžádat od příslušného výrobce dané
Bezpečnostní listy (MSDS) chemických činidel si lze vyžádat od příslušného výrobce dané
Bezpečnostní listy (MSDS) chemických činidel si lze vyžádat od příslušného výrobce danéBezpečnostní listy (MSDS) chemických činidel si lze vyžádat od příslušného výrobce dané chemikálie.chemikálie.
chemikálie.
chemikálie.chemikálie. Případně je lze stáhnout z následující webové stránky:Případně je lze stáhnout z následující webové stránky:
Případně je lze stáhnout z následující webové stránky:
Případně je lze stáhnout z následující webové stránky:Případně je lze stáhnout z následující webové stránky: http://www.msdsonline.comhttp://www.msdsonline.com
http://www.msdsonline.com
http://www.msdsonline.comhttp://www.msdsonline.com
Leica CV5030 – Montovací automat
9
3.3.
Součásti přístrSoučásti přístr
3.
Součásti přístr
3.3.
Součásti přístrSoučásti přístr
3.13.1
3.1
3.13.1
ehled – součásti přístrehled – součásti přístr
ehled – součásti přístr
ehled – součásti přístrehled – součásti přístr
Držák odkládacíchDržák odkládacích
Držák odkládacích
Držák odkládacíchDržák odkládacích
zásobníkůzásobníků
zásobníků
zásobníkůzásobníků
oje a specifoje a specif
oje a specif
oje a specifoje a specif
ojeoje
oje
ojeoje
ikaceikace
ikace
ikaceikace
Kryt jednotkyKryt jednotky
Kryt jednotky
Kryt jednotkyKryt jednotky
Odkládací zásobOdkládací zásob
Odkládací zásob
Odkládací zásobOdkládací zásob
ServisníServisní
Servisní
ServisníServisní
sklopné víkosklopné víko
sklopné víko
sklopné víkosklopné víko
ZásobníkZásobník
Zásobník
ZásobníkZásobník
krycíchkrycích
krycích
krycíchkrycích sklíčeksklíček
sklíček
sklíčeksklíček
Hlavní spínačHlavní spínač
Hlavní spínač
Hlavní spínačHlavní spínač
Vkládací vanaVkládací vana
Vkládací vana
Vkládací vanaVkládací vana
níní
kyky
ky
níní
kyky
Lahev naLahev na
Lahev na
Lahev naLahev na montovací médiummontovací médium
montovací médium
montovací médiummontovací médium
ParkovacíParkovací
Parkovací
ParkovacíParkovací polohapoloha
poloha
polohapoloha dávkovačedávkovače
dávkovače
dávkovačedávkovače
Ovládací panelOvládací panel
Ovládací panel
Ovládací panelOvládací panel
Výškově stavitelnéVýškově stavitelné
Výškově stavitelné
Výškově stavitelnéVýškově stavitelné nožičky přístrojenožičky přístroje
nožičky přístroje
nožičky přístrojenožičky přístroje
Obr. 2Obr. 2
Obr. 2
Obr. 2Obr. 2
10
Vkládací dvířkaVkládací dvířka
Vkládací dvířka
Vkládací dvířkaVkládací dvířka
Provozní návod V 2.1 – 08/2008
3.23.2
3.2
3.23.2
T
TT
TT
ecec
ec
ecec
hnichnic
hnic
hnichnic
kk
é údajeé údaje
k
é údaje
kk
é údajeé údaje
3.3.
Součásti přístrSoučásti přístr
3.
Součásti přístr
3.3.
Součásti přístrSoučásti přístr
oje a specifoje a specif
oje a specif
oje a specifoje a specif
ikaceikace
ikace
ikaceikace
HodnotHodnot
Hodnot
HodnotHodnot Síťové napětí: 100 až 240 V st, ±10%
Síťová frekvence: 50 až 60 Hz Max. příkon: přibliž. 100 VA Pojistka: termoelektrická, vestavěná v hlavním spínači Spouštěcí proud: 5 A Klasifikace podle IEC 1010: třída ochrany 1
Přípojky: RS 232C, servisní rozhraní PrPr
Pr
PrPr Teplotní rozsah: 10 °C-35 °C
Absolutní vlhkost: 10% - 80% (nekondenzující) Skladovací teplotní rozsah: 5 °C-55 °C Skladovací vlhkost: < 80%
RozměrRozměr
Rozměr
RozměrRozměr Šířka: 420 mm
Hloubka: 600 mm Výška: (se zavřeným víkem) 550 mm Hmotnost: přibliž. 57 kg
VýkVýk
Výk
VýkVýk Průchodnost podložních sklíček: 1 podložní sklíčko přibliž. za 9 s
Vhodná podložní sklíčka: vysoce kvalitní podložní sklíčka* Vhodná krycí sklíčka: 22 - 24 mm x 40 - 60 mm Kapacita zásobníku krycích sklíček: záleží na tloušťce / složení krycího sklíčka
y pry pr
o elektro elektr
y pr
o elektr
y pry pr
o elektro elektr
oo
vv
ozní podmínkozní podmínk
o
v
ozní podmínk
oo
vv
ozní podmínkozní podmínk
y a hmotnosty a hmotnost
y a hmotnost
y a hmotnosty a hmotnost
onnostonnost
onnost
onnostonnost
icic
kk
é přé př
k
é př
kk
é přé př
ipojeníipojení
ipojení
ipojeníipojení
stupeň znečistění 2 kategorie přepětí II
ic
icic
yy
y
yy
Objem lahve montovacího média: 250 ml Max. plnicí množství: 200 ml Použité množství: individuálně nastavitelné Mountant types (Typy montovacího média): všechna běžná montovací média**
* Ohledně doplňujících informací kontaktujte svého dodavatele! ** Doporučení: Leica CV Ultra
Leica CV5030 – Montovací automat
TM
11
3.3.
Součásti přístrSoučásti přístr
3.
Součásti přístr
3.3.
Součásti přístrSoučásti přístr
3.33.3
StSt
andarandar
3.3
St
3.33.3
StSt
Standardní vybavení montovacího automatu Leica CV5030 sestává z následujících částí: 1 základní přístroj 14 0478 39700
1 dávkovací jednotka sestávající z: 14 0478 39402
3 trysek (21 G, 20 G, 18 G) 1 dávkovače
1 souprava příslušenství sestávající z: 14 0478 39734
1 štětce Leica 14 0183 30751 1 inbusového klíče, velikost 3,0 14 0222 04138 1 jednostranného vidlicového klíče, č. 13 14 0330 37628 1 sady síťových kabelů obsahující:
1 síťový kabel "Velká Británie (UK)" ST/BU F-5A 14 0411 27822 1 síťový kabel "Německo" 14 0411 13558 1 síťový kabel "USA-Kanada-Japonsko" 14 0411 13559
1 filtr z aktivního uhlí (xylen) 14 0422 30673 1 čistič trysek, kompletní 14 0478 40941 2 lahve na montovací médium, s víčky, 250 ml 14 0464 36537 1 držák podložních mikroskopických sklíček 30, plast, balení po 5 ks 14 0475 33643 1 křížová vodováha 14 0464 37056 1 víko vkládací vany 14 0478 39584 1 jímka rozbitých krycích sklíček 14 0478 39585 1 odběrný zásobník 30, balení po 4 ks 14 0478 39586 1 vkládací vana pro držák podložních sklíček 14 0478 39592 1 vanová vložka pro držák podložních sklíček Leica 30 14 0478 39593 1 přísavný držák, balení po 2 ks 14 0478 39701 2 zásobníky krycích sklíček, univerzální TM 40-60 x 22 mm 14 0478 39748 2 zásobníky krycích sklíček, univerzální TM 40-60 x 24 mm 14 0478 39749 1 kontejner na rozpouštědlo pro klidovou polohu 14 0478 39789 1 odsávací hadice, 3 m 14 0478 39820 1 provozní návod Leica CV5030 14 0478 80001
dní dodávka – balicí listdní dodávka – balicí list
andar
dní dodávka – balicí list
andarandar
dní dodávka – balicí listdní dodávka – balicí list
oje a specifoje a specif
oje a specif
oje a specifoje a specif
ikaceikace
ikace
ikaceikace
Kat. č.Kat. č.
Kat. č.
Kat. č.Kat. č.
12
Dodávku pečlivě porovnejte s balicím listem a dodacím listem. Zjistíte-li, že něcoDodávku pečlivě porovnejte s balicím listem a dodacím listem. Zjistíte-li, že něco
Dodávku pečlivě porovnejte s balicím listem a dodacím listem. Zjistíte-li, že něco
Dodávku pečlivě porovnejte s balicím listem a dodacím listem. Zjistíte-li, že něcoDodávku pečlivě porovnejte s balicím listem a dodacím listem. Zjistíte-li, že něco nesouhlasí, obraťte se, prosím, neprodleně na svého prodejce výrobků firmy Leica.nesouhlasí, obraťte se, prosím, neprodleně na svého prodejce výrobků firmy Leica.
nesouhlasí, obraťte se, prosím, neprodleně na svého prodejce výrobků firmy Leica.
nesouhlasí, obraťte se, prosím, neprodleně na svého prodejce výrobků firmy Leica.nesouhlasí, obraťte se, prosím, neprodleně na svého prodejce výrobků firmy Leica.
Provozní návod V 2.1 – 08/2008
4.4.
PP
4.
4.4.
4.14.1
PP
4.1
4.14.1
Pracoviště pro montovací automat Leica CV5030 musí splňovat následující požadavky:
ožadavkožadavk
P
ožadavk
PP
ožadavkožadavk
y na pracoy na praco
y na praco
y na pracoy na praco
Stabilní, otřesu prostý laboratorní stůl s horizontální, vodorovnou stolní deskou; prakticky odtlumená podlaha. Zajistěte, aby na pracovišti nedocházelo k velkému kolísání teplot, aby přístroj nestál v přímém jasném světle a aby nedocházelo k vibracím.
Pro instalaci montovacího automatu je zapotřebí plocha asi 550 x 600 mm.
Aby bylo možné otevírat servisní dvířka, je na levé straně přístroje zapotřebí volný prostor alespoň 25 cm.
Aby bylo možné správně připojit odvětrávací hadici, je na zadní straně přístroje zapotřebí volný prostor alespoň 15 cm.
Pokojová teplota všeobecně mezi +10 °C a +35 °C.
Relativní vlhkost maximálně 80%, nekondenzující.
Síťová zásuvka pro připojení napájení musí být blízko přístroje a snadno přístupná.
Přístroj by měl být provozován pod digestoří. Není-li to možné, založte filtr s aktivním uhlím a správně připojte odvětrávací hadici.
Montovací automat se hodí jen pro provoz v uzavřených místnostech.
vištěviště
viště
vištěviště
očáteční uvočáteční uv
P
očáteční uv
PP
očáteční uvočáteční uv
edení do predení do pr
edení do pr
edení do predení do pr
oo
o
oo
vv
ozuozu
v
ozu
vv
ozuozu
Leica CV5030 – Montovací automat
••
Pracoviště musí být dobře větráno; nesmí tam být žádnéPracoviště musí být dobře větráno; nesmí tam být žádné
Pracoviště musí být dobře větráno; nesmí tam být žádné
••
Pracoviště musí být dobře větráno; nesmí tam být žádnéPracoviště musí být dobře větráno; nesmí tam být žádné hořlavé látky, ať již jakéhokoliv druhu. Chemikálie, které sehořlavé látky, ať již jakéhokoliv druhu. Chemikálie, které se
hořlavé látky, ať již jakéhokoliv druhu. Chemikálie, které se
hořlavé látky, ať již jakéhokoliv druhu. Chemikálie, které sehořlavé látky, ať již jakéhokoliv druhu. Chemikálie, které se do montovacího automatu Leica CV5030 používají, jsoudo montovacího automatu Leica CV5030 používají, jsou
do montovacího automatu Leica CV5030 používají, jsou
do montovacího automatu Leica CV5030 používají, jsoudo montovacího automatu Leica CV5030 používají, jsou snadno hořlavé a zdraví škodlivé.snadno hořlavé a zdraví škodlivé.
snadno hořlavé a zdraví škodlivé.
snadno hořlavé a zdraví škodlivé.snadno hořlavé a zdraví škodlivé.
••
Přístroj se nesmí provozovat v potenciálně výbušném pros-Přístroj se nesmí provozovat v potenciálně výbušném pros-
Přístroj se nesmí provozovat v potenciálně výbušném pros-
••
Přístroj se nesmí provozovat v potenciálně výbušném pros-Přístroj se nesmí provozovat v potenciálně výbušném pros­tředí.tředí.
tředí.
tředí.tředí.
••
Je-li přístroj mezi skladováním a instalací vystaven extrémnímJe-li přístroj mezi skladováním a instalací vystaven extrémním
Je-li přístroj mezi skladováním a instalací vystaven extrémním
••
Je-li přístroj mezi skladováním a instalací vystaven extrémnímJe-li přístroj mezi skladováním a instalací vystaven extrémním teplotním změnám ateplotním změnám a
teplotním změnám a
teplotním změnám ateplotním změnám a dojít ke kondenzaci. V takovém případě musíte před jeho zap-dojít ke kondenzaci. V takovém případě musíte před jeho zap-
dojít ke kondenzaci. V takovém případě musíte před jeho zap-
dojít ke kondenzaci. V takovém případě musíte před jeho zap-dojít ke kondenzaci. V takovém případě musíte před jeho zap­nutím vyčkat dvě hodiny.nutím vyčkat dvě hodiny.
nutím vyčkat dvě hodiny.
nutím vyčkat dvě hodiny.nutím vyčkat dvě hodiny. Při nedodržení této lhůty může dojít k jeho poškození.Při nedodržení této lhůty může dojít k jeho poškození.
Při nedodržení této lhůty může dojít k jeho poškození.
Při nedodržení této lhůty může dojít k jeho poškození.Při nedodržení této lhůty může dojít k jeho poškození.
vysoké vzdušné vlhkosti, může vvysoké vzdušné vlhkosti, může v
vysoké vzdušné vlhkosti, může v
vysoké vzdušné vlhkosti, může vvysoké vzdušné vlhkosti, může v
němněm
něm
němněm
13
4.4.
PP
4.
4.4.
4.24.2
4.2
4.24.2
očáteční uvočáteční uv
P
očáteční uv
PP
očáteční uvočáteční uv
Vybalení a instVybalení a inst
Vybalení a inst
Vybalení a instVybalení a inst
2121
21
2121
edení do predení do pr
edení do pr
edení do predení do pr
alacealace
alace
alacealace
oo
o
oo
vv
ozuozu
v
ozu
vv
ozuozu
• Uchopte přístroj z obou stran za podstavec (alespoň 2 osoby) a postavte jej na stabilní laboratorní stůl.
Dbejte přitom, aby přístroj stál na všech čtyřech nožičkách.
Stáhněte ochranný plastový obal směrem nahoru a odlepte dvě lepicí pásky (
Odstraňte pěnovou pojistku (
Otevřete plnicí dvířka ( kryt vkládací vany.
Přesvědčte se, že dodané příslušenství je podle objednávky kompletní.
6565
65) a odstraňte pěnový
6565
2020
20).
2020
2121
21) zdviže.
2121
6565
65
Obr. 3Obr. 3
Obr. 3
Obr. 3Obr. 3
4.34.3
PřípravPříprav
4.3
Příprav
4.34.3
PřípravPříprav
Pro uvedení přístroje do provozu je nutno provést následující úkony:
Odstranění transportních pojistek.
Vyrovnání přístroje.
Založení filtru a připojení odvětrávací hadice.
Instalace dávkovací jednotky.
Seřízení trysky a podložního mikroskopického sklíčka
Instalace čističe trysky.
Připojení do síťové zásuvky.
2828
28
2828
a a nasta a nast
a a nast
a a nasta a nast
avav
av
avav
6565
ení přístrení přístr
ení přístr
ení přístrení přístr
5050
50
5050
ojeoje
oje
ojeoje
2020
20
2020
Obr. 4Obr. 4
Obr. 4
Obr. 4Obr. 4
Nasazení následujícího příslušenství:
Lahev s montovacím médiem
Jímka rozbitých krycích sklíček
Zásobník krycích sklíček
Odkládací zásobníky
Vkládací vana
Naplnění spotřebního materiálu.
4.3.14.3.1
4.3.1
4.3.14.3.1
Otevřete servisní dvířka ( straně přístroje a odstraňte pěnovou transportní pojistku ( pohonem vkládací vany.
Odstranění transporOdstranění transpor
Odstranění transpor
Odstranění transporOdstranění transpor pojistekpojistek
pojistek
pojistekpojistek
tníctníc
tníc
tníctníc
2828
28) na levé
2828
5050
50), která je za
5050
hh
h
hh
14
Provozní návod V 2.1 – 08/2008
4.3.24.3.2
4.3.2
4.3.24.3.2
4.4.
PP
4.
4.4.
Transportní pojistka (24)Transportní pojistka (24)
Transportní pojistka (24)
Transportní pojistka (24)Transportní pojistka (24) transportního modulutransportního modulu
transportního modulu
2424
24
2424
2222
22
2222
2525
25
2525
Doporučujeme uložit transportní pojistky a šrouby v blízkosti přístroje. Lze je uložit doDoporučujeme uložit transportní pojistky a šrouby v blízkosti přístroje. Lze je uložit do
Doporučujeme uložit transportní pojistky a šrouby v blízkosti přístroje. Lze je uložit do
Doporučujeme uložit transportní pojistky a šrouby v blízkosti přístroje. Lze je uložit doDoporučujeme uložit transportní pojistky a šrouby v blízkosti přístroje. Lze je uložit do průhledného plastového sáčku, který je v servisních dvířkách.průhledného plastového sáčku, který je v servisních dvířkách.
průhledného plastového sáčku, který je v servisních dvířkách.
průhledného plastového sáčku, který je v servisních dvířkách.průhledného plastového sáčku, který je v servisních dvířkách.
VyrVyr
oo
vnání přístrvnání přístr
Vyr
o
vnání přístr
VyrVyr
oo
vnání přístrvnání přístr
ojeoje
oje
ojeoje
transportního modulutransportního modulu
Transportní pojistka (25)Transportní pojistka (25)
Transportní pojistka (25)
Transportní pojistka (25)Transportní pojistka (25) mechanických kleštímechanických kleští
mechanických kleští
mechanických kleštímechanických kleští Pro odstranění transportníchPro odstranění transportních
Pro odstranění transportních
Pro odstranění transportníchPro odstranění transportních pojistek odšroubujte a od-pojistek odšroubujte a od-
pojistek odšroubujte a od-
pojistek odšroubujte a od-pojistek odšroubujte a od­straňte šrouby (22) a (23).straňte šrouby (22) a (23).
straňte šrouby (22) a (23).
straňte šrouby (22) a (23).straňte šrouby (22) a (23). Vyjměte transportní pojistkuVyjměte transportní pojistku
Vyjměte transportní pojistku
Vyjměte transportní pojistkuVyjměte transportní pojistku (25); mechanické kleště přitom(25); mechanické kleště přitom
(25); mechanické kleště přitom
(25); mechanické kleště přitom(25); mechanické kleště přitom pevně přidržte a pomalu jepevně přidržte a pomalu je
pevně přidržte a pomalu je
pevně přidržte a pomalu jepevně přidržte a pomalu je položte dolů.položte dolů.
položte dolů.
položte dolů.položte dolů.
očáteční uvočáteční uv
P
očáteční uv
PP
očáteční uvočáteční uv
2323
23
2323
edení do predení do pr
edení do pr
edení do predení do pr
2525
25
2525
oo
o
oo
Posuňte přístroj na definitivní místo na pracovní ploše.
Dbejte přitom, aby přístroj stál na
2626
26
2626
všech čtyřech nožičkách.
vv
ozuozu
v
ozu
vv
ozuozu
Obr. 5Obr. 5
Obr. 5
Obr. 5Obr. 5
Detail 2Detail 2
Detail 2
Detail 2Detail 2
Leica CV5030 – Montovací automat
Detail 1Detail 1
Detail 1
Detail 1Detail 1
2727
27
2727
Obr. 6Obr. 6
Obr. 6
Obr. 6Obr. 6
Odklopte víko a dodanou lihovou vodováhu ( položte na pracovní plochu podle
obr. 6, detail 1.
2626
26)
2626
Zašroubováváním a vyšroubováváním nožiček
2727
přístroje (
detail 2 na obr. 6) vyrovnejte
27) (
2727 přístroj vodorovně v obou směrech. Zkontrolujte podle lihové vodováhy.
15
4.4.
4.
4.4.
4.3.34.3.3
4.3.3
4.3.34.3.3
PP
očáteční uvočáteční uv
P
očáteční uv
PP
očáteční uvočáteční uv
OdvOdv
ětrávětráv
Odv
OdvOdv
ací systémací systém
ětráv
ací systém
ětrávětráv
ací systémací systém
edení do predení do pr
edení do pr
edení do predení do pr
oo
o
oo
vv
ozuozu
v
ozu
vv
ozuozu
7070
70
7070
3232
32
3232
3131
31
3131
Zvětšený detail:Zvětšený detail:
Zvětšený detail:
Zvětšený detail:Zvětšený detail: InstalaceInstalace
Instalace
InstalaceInstalace
odvětrávacíodvětrávací
odvětrávací
odvětrávacíodvětrávací
hadice (70).hadice (70).
hadice (70).
hadice (70).hadice (70).
Kryt filtru (30)Kryt filtru (30)
Kryt filtru (30)
Kryt filtru (30)Kryt filtru (30)
a filtr (32) bylya filtr (32) byly
a filtr (32) byly
a filtr (32) bylya filtr (32) byly na obrázkuna obrázku
na obrázku
3333
33
3333
2929
29
2929
na obrázkuna obrázku oddáleny,oddáleny,
oddáleny,
oddáleny,oddáleny, aby bylo vidětaby bylo vidět
aby bylo vidět
aby bylo vidětaby bylo vidět připojovacípřipojovací
připojovací
připojovacípřipojovací hrdlo (33).hrdlo (33).
hrdlo (33).
hrdlo (33).hrdlo (33).
3030
30
3030
3434
34
3434
Buď přístroj provozujte pod digestoří nebo založte filtr s aktivním uhlím a správně připojte odvětrávací hadici.
DŮLEŽITÉ!DŮLEŽITÉ!
DŮLEŽITÉ!
DŮLEŽITÉ!DŮLEŽITÉ! Při "suchém" postupu by se filtrPři "suchém" postupu by se filtr
Při "suchém" postupu by se filtr
Při "suchém" postupu by se filtrPři "suchém" postupu by se filtr s aktivním uhlím měl měnit dvakráts aktivním uhlím měl měnit dvakrát
s aktivním uhlím měl měnit dvakrát
s aktivním uhlím měl měnit dvakráts aktivním uhlím měl měnit dvakrát ročně.ročně.
ročně.
ročně.ročně. Při používání xylenové lázně (bezPři používání xylenové lázně (bez
Při používání xylenové lázně (bez
Při používání xylenové lázně (bezPři používání xylenové lázně (bez digestoře, s odvětrávací hadicí) sedigestoře, s odvětrávací hadicí) se
digestoře, s odvětrávací hadicí) se
digestoře, s odvětrávací hadicí) sedigestoře, s odvětrávací hadicí) se filtr s aktivním uhlím musí měnitfiltr s aktivním uhlím musí měnit
filtr s aktivním uhlím musí měnit
filtr s aktivním uhlím musí měnitfiltr s aktivním uhlím musí měnit alespoň čtyřikrát ročně!alespoň čtyřikrát ročně!
alespoň čtyřikrát ročně!
alespoň čtyřikrát ročně!alespoň čtyřikrát ročně!
ZaložZalož
ení fení f
iltriltr
Založ
ení f
ZaložZalož
ení fení f
••
Odšroubujte šroub s rýhovanou hlavou (
•• servisních dvířkách ( Nyní otevřete servisní dvířka doleva (
••
Pak inbusovým klíčem vel. 3 odšroubujte šroub
••
2929
(
29) krytu filtru (
2929
••
Na štítek filtru (
•• výměny.
••
Založte filtr, zavřete kryt (
•• šroubem (
••
Nakonec zavřete servisní dvířka a utáhněte
•• šroub s rýhovanou hlavou.
u s aktiu s akti
iltr
u s akti
iltriltr
u s aktiu s akti
2929
29).
2929
vním uhlímvním uhlím
vním uhlím
vním uhlímvním uhlím
3434
34) na
3434
2828
28) na levé straně přístroje.
2828
obr. 7).
3030
30) a otočte kryt nahoru.
3030
3131
31) můžete poznamenat datum
3131
3030
30) a zajistěte jej
3030
16
3131
31
3131
2828
28
2828
Štítek filtruŠtítek filtru
Štítek filtru
Štítek filtruŠtítek filtru
Obr. 7Obr. 7
Obr. 7
Obr. 7Obr. 7
ipojení odvipojení odv
ipojení odv
ipojení odvipojení odv
Při instalaci nasuňte odvětrávací hadici ( trubici ( straně servisních dvířek (
ětrávětráv
ací hadiceací hadice
ětráv
ací hadice
ětrávětráv
ací hadiceací hadice
3333
33) až na doraz; trubice je na zadní
3333
Provozní návod V 2.1 – 08/2008
(detail na obr. 7)
2828
28).
2828
7070
70) na
7070
4.4.
4.
4.4.
PP
očáteční uvočáteční uv
P
očáteční uv
PP
očáteční uvočáteční uv
edení do predení do pr
edení do pr
edení do predení do pr
oo
o
oo
vv
ozuozu
v
ozu
vv
ozuozu
4.3.44.3.4
4.3.4
4.3.44.3.4
3737
37
3737
InstInst
alace dávkalace dávk
Inst
alace dávk
InstInst
alace dávkalace dávk
jednotkjednotk
jednotk
jednotkjednotk
oo
vv
acíací
o
v
ací
oo
vv
acíací
y/dávky/dávk
y/dávk
y/dávky/dávk
Dávkovací jednotkaDávkovací jednotka
Dávkovací jednotka
Dávkovací jednotkaDávkovací jednotka
4040
40
4040
oo
o
oo
3636
36
3636
vv
ee
v
e
vv
ee
3838
38
3838
3737
37
3737
3535
35
3535
3434
34
3434
Obr. 8Obr. 8
Obr. 8
Obr. 8Obr. 8
Vyndejte dávkovací jednotku (obr. 8) z obalu
a tři trysky (
Založte dávkovač (
klidovou (prime) polohu (
Připojte tlakovou hadici (
montovacího média ( vzduchu ( Za tím účelem stlačte horní bílý kroužek ( dolů a hadici ( vytáhněte kroužek ( hadice bezpečně připojena.
ZvětšenýZvětšený
Zvětšený
ZvětšenýZvětšený detail:detail:
detail:
detail:detail:
obr. 12) uložte na bezpečné místo.
3535
35) do držáku (
3535
obr. 10, str. 18).
3636
36) od víčka lahve
3636
3737
37) na výstup stlačeného
3737
4141
41).
4141
3636
36) zasuňte až na doraz. Pak
3636
4242
42) zase nahoru. Pak je
4242
4242
42
4242
4141
41
4141
4343
43
4343
3939
39) pro
3939
VýstupVýstup
Výstup
VýstupVýstup
stlačenéhostlačeného
stlačeného
stlačenéhostlačeného
vzduchuvzduchu
vzduchu
vzduchuvzduchu
aa
a
aa
konek-konek-
konek-
konek-konek­torovátorová
torová
torovátorová zásuvkazásuvka
zásuvka
zásuvkazásuvka pro řízenípro řízení
pro řízení
pro řízenípro řízení dávkovačedávkovače
dávkovače
dávkovačedávkovače
4242
42)
4242
3535
35
3535
3939
39
3939
Leica CV5030 – Montovací automat
4545
45
4545
Obr. 9Obr. 9
Obr. 9
Obr. 9Obr. 9
• Kabel (
konektorové zásuvky ( převlečnou rýhovanou maticí (
Našroubujte víčko (
média ( (
3737
37) od dávkovacího ventilu zapojte do
3737
4040
40) na lahev montovacího
4040
44, 44,
44, obr. 10) a zasuňte ji do držáku (
44, 44,
obr. 10).
Při šroubování víčka se přesvědčte,Při šroubování víčka se přesvědčte,
Při šroubování víčka se přesvědčte,
Při šroubování víčka se přesvědčte,Při šroubování víčka se přesvědčte, že těsnicí kroužek ve víčku lahveže těsnicí kroužek ve víčku lahve
že těsnicí kroužek ve víčku lahve
že těsnicí kroužek ve víčku lahveže těsnicí kroužek ve víčku lahve správně dosedá!správně dosedá!
správně dosedá!
správně dosedá!správně dosedá!
4343
43) a zajistěte jej
4343
3838
viz detail).
38) (
3838
4545
45)
4545
17
4.4.
PP
4.
P
4.4.
PP
InstInst
alace dávkalace dávk
Inst
alace dávk
InstInst
alace dávkalace dávk
očáteční uvočáteční uv
očáteční uv
očáteční uvočáteční uv
oo
vv
ací jednotkací jednotk
o
v
ací jednotk
oo
vv
ací jednotkací jednotk
edení do predení do pr
edení do pr
edení do predení do pr
y/dávky/dávk
y/dávk
y/dávky/dávk
4444
44
4444
oo
vv
ozuozu
o
v
ozu
oo
vv
ozuozu
oo
vv
ače ače
o
v
ače (pokračování)
oo
vv
ače ače
4545
45
4545
4848
48
4848
4646
46
4646
4949
49
4949
Obr. 10Obr. 10
Obr. 10
Obr. 10Obr. 10
Nakonec kabel a vzduchovou hadici uchyťte 4545
do držáku (
Rozsah dodávky dávkovacích trysekRozsah dodávky dávkovacích trysek
Rozsah dodávky dávkovacích trysek
Rozsah dodávky dávkovacích trysekRozsah dodávky dávkovacích trysek
Tryska 18 GTryska 18 G
Tryska 18 G
Tryska 18 GTryska 18 G
obr. 10)
45) (
4545
Tryska 20 GTryska 20 G
Tryska 20 G
Tryska 20 GTryska 20 G
4747
47
4747
Tryska 21 GTryska 21 G
Tryska 21 G
Tryska 21 GTryska 21 G
Obr. 12Obr. 12
Obr. 12
Obr. 12Obr. 12
18
Obr. 11Obr. 11
Obr. 11
Obr. 11Obr. 11
NasazNasaz
ení trení tr
yskysk
yy
Nasaz
ení tr
NasazNasaz
ení trení tr
Z dodaných trysek (obr. 12) vyberte tu, kterou pro uzavírání krycím sklíčkem použijete.
Trysku ( a jeden její roh ( hodinových ručiček přes přídržnou desku (
obr. 11).
(
ysk
y
(obr. 11)
yskysk
yy
4646
46) nasaďte do držáku (
4646
47 47
obr. 12) otočte proti směru
47 na
47 47
Přesvědčte se, že tryska sedí pevně.Přesvědčte se, že tryska sedí pevně.
Přesvědčte se, že tryska sedí pevně.
Přesvědčte se, že tryska sedí pevně.Přesvědčte se, že tryska sedí pevně. Při uzavírání krycím sklíčkemPři uzavírání krycím sklíčkem
Při uzavírání krycím sklíčkem
Při uzavírání krycím sklíčkemPři uzavírání krycím sklíčkem mohou netěsnosti způsobit bubliny.mohou netěsnosti způsobit bubliny.
mohou netěsnosti způsobit bubliny.
mohou netěsnosti způsobit bubliny.mohou netěsnosti způsobit bubliny.
Provozní návod V 2.1 – 08/2008
4848
48) zespoda
4848
4949
49)
4949
4.3.54.3.5
4.3.5
4.3.54.3.5
ZvětšenýZvětšený
Zvětšený
ZvětšenýZvětšený detail:detail:
detail:
detail:detail:
2828
28
2828
SeřízSeříz
Seříz
SeřízSeříz
ení trení tr
ení tr
ení trení tr
5151
51
5151
yskysk
y a podložního mikry a podložního mikr
ysk
y a podložního mikr
yskysk
y a podložního mikry a podložního mikr
5555
55
5555
5252
52
5252
5353
53
5353
oskosk
osk
oskosk
4.4.
PP
4.
4.4.
opicopic
kk
ého sklíčého sklíč
opic
k
ého sklíč
opicopic
kk
ého sklíčého sklíč
Seřízení trysky je nutné, aby se při aplikaci monto­vacího média dosáhlo optimální vzdálenosti od podložního sklíčka. Tím se zabrání vzniku vzduchových bublin pod krycím sklíčkem.
Při seřizování trysky dodržujte tento postup:
Vypněte přístroj. Za tím účelem vypněte hlavní
spínač (OFF) a odpojte síťovou zástrčku.
••
Otevřete servisní dvířka (
••
přístroje, jak je popsáno v
Přesuňte dávkovač do pracovní polohy.
V případě potřeby odstraňte jímku rozbitých
krycích sklíček.
Otáčením řemenice (
zásobník ( z jeho nejvyšších bodů ( přesně pod tryskou (
V případě potřeby podle toho opatrně ručně
horizontálně posuňte transportní modul (
očáteční uvočáteční uv
P
očáteční uv
PP
očáteční uvočáteční uv
kaka
ka
kaka
5252
52) podložních sklíček tak, aby jeden
5252
Pozor!Pozor!
Pozor!
Pozor!Pozor! Nenaklánějte ručně transportníNenaklánějte ručně transportní
Nenaklánějte ručně transportní
Nenaklánějte ručně transportníNenaklánějte ručně transportní modul krycích sklíček!modul krycích sklíček!
modul krycích sklíček!
modul krycích sklíček!modul krycích sklíček!
edení do predení do pr
edení do pr
edení do predení do pr
2828
28) na levé straně
2828
kap. 4.3.3 (viz obr. 7).
5151
51) vysuňte výsuvný
5151
5555
55) (viz detail) byl
5555
obr. 14).
oo
vv
o
v
oo
vv
5353
53).
5353
ozuozu
ozu
ozuozu
4646
46
5555
55
5555
Leica CV5030 – Montovací automat
4646
Obr. 13Obr. 13
Obr. 13
Obr. 13Obr. 13
Obr. 14Obr. 14
Obr. 14
Obr. 14Obr. 14
Nyní zkontrolujte vertikální vzdálenost od
výsuvného zásobníku podložních sklíček k trysce ( Měla by být přibliž. 0,5 - 0,8 mm.
obr. 14).
19
4.4.
4.
4.4.
SeřízSeříz
Seříz
SeřízSeříz
PP
očáteční uvočáteční uv
P
očáteční uv
PP
očáteční uvočáteční uv
ení trení tr
yskysk
ení tr
ení trení tr
y a podložního mikry a podložního mikr
ysk
y a podložního mikr
yskysk
y a podložního mikry a podložního mikr
edení do predení do pr
edení do pr
edení do predení do pr
oskosk
osk
oskosk
oo
vv
ozuozu
o
v
ozu
oo
vv
ozuozu
opicopic
opic
opicopic
kk
ého sklíčého sklíč
k
ého sklíč
kk
ého sklíčého sklíč
kaka
(pokračování)
ka
kaka
Pro přesné nastavení vzdálenosti, například po výměně trysky, postupujte následovně:
Dávkovač ( a dejte jej do klidové (prime) polohy (= parkovací poloha) (
Vzdálenost mezi tryskou a podložním sklíčkem určuje inbusový šroub ( inbusovým klíčem, velikost 3. Otáčením po směru hodinových ručiček se vzdálenost zmenšuje; otáčením proti směru hodinových ručiček se zvětšuje.
3535
35) sejměte s držáku (
3535
3939
39) podle
3939
obr. 15.
54, 54,
obr. 16). Lze ji nastavit
54,
54, 54,
5757
, ,
57
, obr. 16)
5757
, ,
3939
39
3939
5757
57
5757
5656
56
5656
5454
54
5454
3535
35
3535
Obr. 15Obr. 15
Obr. 15
Obr. 15Obr. 15
Výšková změna na jedno celé otočení (360°) je přibliž. 0,75 mm ve směru otáčení.
Nyní šroub ( hodinových ručiček), až se tryska přesně dotkne nejvyššího bodu ( 0 mm). Může si to vyžádat několik pokusů.
Když se toho bodu dosáhne, vraťte dávkovač do klidové polohy a šroub ( klíčem, velikost 3 ( směru hodinových ručiček
Tak bude nastavena správná vzdálenost k trysce.
Nakonec přístroj opět zapojte do síťové zásuvky.
5454
54) zašroubovávejte (po směru
5454
55, 55,
obr. 14) (vzdálenost =
55,
55, 55,
5454
54) otočte inbusovým
5454
5656
56) jednu
5656
celou otcelou ot
celou ot
celou otcelou ot
áčáč
kuku
áč
ku proti
áčáč
kuku
20
Obr. 16Obr. 16
Obr. 16
Obr. 16Obr. 16
Provozní návod V 2.1 – 08/2008
4.3.64.3.6
Čistič trČistič tr
4.3.6
Čistič tr
4.3.64.3.6
Čistič trČistič tr
Čistič trysky se používá k čistění přebytečného montovacího média z trysky po každém zpraco­vaném podložním sklíčku.
11
1
11
yskysk
ysk
yskysk
33
3
33
yy
y
yy
77
7
77
99
9
99
88
8
88
55
5
55
44
4
44
4.4.
PP
4.
4.4.
SoučástiSoučásti
Součásti
SoučástiSoučásti Vybalte jednotlivé součásti a zkontrolujte jejich
úplnost. Musí tam být následující součásti:
••
Kontejner (
••
••
Kartáček (
••
••
Držák (
••
a podložkou (
••
Upevňovací závěs (
••
••
Plastová pipeta (
••
••
Inbusový klíč, velikost 3 (
••
očáteční uvočáteční uv
P
očáteční uv
PP
očáteční uvočáteční uv
11
1) s víčkem (
11
22
2) (2x)
22
33
3) s inbusovým šroubem (
33
88
8)
88
55
5)
55
edení do predení do pr
edení do pr
edení do predení do pr
11
00
1
0)
11
00
44
4), 2 inbusové šrouby (
44
66
6)
66
7)
oo
o
oo
77
77
vv
ozuozu
v
ozu
vv
ozuozu
99
9)
99
22
2
22
1919
19
1919
66
6
66
Obr. 17Obr. 17
Obr. 17
Obr. 17Obr. 17
1616
16
1616
1010
10
1010
MontMont
Mont
MontMont Čistič trysky se kládá z kontejneru (na čisticí kapalinu), na nějž se nasazuje kartáček. Plstěný proužek (
udržuje kartáček vlhký (používá se xylen).
1515
15
1515
ážáž
áž
ážáž
22
2
22
①➁
Obr. 18Obr. 18
Obr. 18
Obr. 18Obr. 18
11
Nasaďte na kontejner kartáček ( 11
vodítka ( do zářezů (
55
1
5) (po 2 na levé i pravé straně) zapadly
11
55
11
66
1
6).
11
66
22
2) tak, aby boční
22
Nyní nasaďte víčko ( s cvaknutím zapadne.
00
1
0) a zatlačte je dolů, až
11
00
1010
10
1010
11
99
1
9)
11
99
Leica CV5030 – Montovací automat
21
4.4.
4.
4.4.
MontMont
Mont
MontMont
PP
očáteční uvočáteční uv
P
očáteční uv
PP
očáteční uvočáteční uv
ážáž
áž
ážáž
1111
11
1111
edení do predení do pr
edení do pr
edení do predení do pr
oo
o
oo
vv
ozuozu
v
ozu
vv
ozuozu
Před montáží držáku čističe trysky musíte nejprve od-
1212
12
1212
99
9
99
44
4
44
stranit transportní pojistky transportního modulu kry­cích sklíček a mechanických kleští (viz Pro instalaci využijte závitové otvory ( transportní pojistky.
kap. 4.3.1, obr. 4).
11
11
1
1) pro upevnění
11
11
Nejdřív do otvorů (
obr. 19/2) přišroubujte dvěma šrouby (
7, 87, 8
7, 8
7, 87, 8
33
3
33
( upevňovací závěs ( upevňovací závěs přišroubován paralelně s hranou stěny krytu (červená elipsa).
Pak šroubem ( 33
(
3) na upevňovací závěs.
33
Obr. 19Obr. 19
Obr. 19
Obr. 19Obr. 19
77
7) s podložkou (
77
11
11
1
1) ve stěně krytu (
11
11
44
4). Přesvědčte se, že je
44
88
8 upevněte držák
88
11
22
1
2)
11
22
99
9)
99
66
6
1717
17
1717
11
1
11
66
Celý smontovaný čistič trysky (
držáku podle zajistili, že dvě boční upevňovací spony ( zapadnou do zářezů konzoly (slyšitelné cvak­nutí).
obr. 20/2. Zatlačte dolů, abyste
11
1) nasaďte do
11
11
77
1
7)
11
77
22
Obr. 20Obr. 20
Obr. 20
Obr. 20Obr. 20
Provozní návod V 2.1 – 08/2008
SeřízSeříz
ení vůči jehle trení vůči jehle tr
Seříz
ení vůči jehle tr
SeřízSeříz
ení vůči jehle trení vůči jehle tr
77
7
77
KontrKontr
ola vola v
Kontr
KontrKontr
olnosti pohybuolnosti pohybu
ola v
olnosti pohybu
ola vola v
olnosti pohybuolnosti pohybu
4.4.
PP
4.
4.4.
yskysk
yy
ysk
y
yskysk
yy
Po instalaci se čistič trysky musí seřídit vůči
1313
13
1313
33
3
33
ObrObr
. 21. 21
Obr
. 21
ObrObr
. 21. 21
1414
14
1414
1818
18
1818
trysce (
Za tím účelem odšroubujte šroub ( klíčem, velikost 3 ( trysky posunutím konzoly ( jehla trysky ( středu čisticího otvoru (
• Nakonec se přesvědčte, že mechanické kleště
11
(
1
11 přenášeného podložního sklíčka ( trysky (
Když se hrana podložního sklíčka dotýká víčka držáku kartáče, můžete po odšroubování šroubů
99
(
9) na stěně krytu (
99
nastavení. Využijte k tomu vůli v otvorech.
Naplňte kontejner xylenem nebo odpovídající xylenovou substitucí. K plnění použijte dodanou pipetu (položka
očáteční uvočáteční uv
P
očáteční uv
PP
očáteční uvočáteční uv
11
33
1
3).
11
33
11
33
1
3) dostala do správné polohy na
11
33
44
4) nekolidují při svém pohybu ani při pohybu
44
obr. 22).
55
5 na
55
edení do predení do pr
edení do pr
edení do predení do pr
66
obr. 20/1) a seřiďte čistič
6) (
66
33
3) stranou tak, aby se
33
obr. 20).
obr. 19/2) provést jemné
obr. 17).
oo
vv
ozuozu
o
v
ozu
oo
vv
ozuozu
77
7) inbusovým
77
11
88
1
8) s čističem
11
88
Leica CV5030 – Montovací automat
ObrObr
Obr
ObrObr
. 22. 22
. 22
. 22. 22
23
Loading...
+ 53 hidden pages