Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
V1.2 Nederlands – 11/2002
Bewaar deze handleiding bij het apparaat.
Lees de handleiding zorgvuldig door voordat het
apparaat in gebruik wordt genomen.
Leica CV5030
Automatisch
afdekapparaat
Page 2
Page 3
Belangrijk!
De informatie, cijfers, aanwijzingen en waardeoordelen in deze documentatie vormen de ons na
grondig onderzoek bekend geworden huidige
stand van de wetenschap en techniek.
Wij zijn niet verplicht, dit handboek met voortdurende tussenpozen aan te passen aan nieuwe
technische ontwikkelingen en aan onze klanten
naleveringen, updates enz. van dit handboek te
verschaffen.
Voor foutieve gegevens, tekeningen, technische
afbeeldingen enz. die dit handboek bevat, is onze
aansprakelijkheid in het kader van de betrouwbaarheid volgens de telkens daarop betrekking
hebbende nationale rechtsorden uitgesloten.
Met name bestaat geen enkele aansprakelijkheid
voor vermogensschade of overige vervolgschade in samenhang met het naleven van gegevens
of overige informatie in dit handboek.
Gegevens, tekeningen, afbeeldingen en overige
informatie van inhoudelijke alsmede technische
aard in deze gebruiksaanwijzing gelden niet als
gegarandeerde eigenschappen van onze producten.
In zoverre zijn alleen de contractuele bepalingen
tussen ons en onze klanten beslissend.
Leica behoudt zich het recht voor, veranderingen
van de technische specificatie alsmede van het
productieproces zonder voorafgaande aankondiging uit te voeren. Alleen op deze wijze is een
voortdurend technisch alsmede productietechnisch verbeteringsproces mogelijk.
Deze documentatie is beschermd onder het auteursrecht. Alle auteursrechten verblijven bij
Leica Microsystems Nussloch GmbH.
Vermenigvuldigingen van tekst en afbeeldingen
(ook bij wijze van uittreksel) door druk, fotokopie,
microfilm, Web Cam of andere procédés inclusief
middels alle elektronische systemen en media is
uitsluitend toegestaan met uitdrukkelijke voorafgaande schriftelijke toestemming van Leica
Microsystems Nussloch GmbH.
Het serienummer alsmede het fabricagejaar is te
vinden op het typeplaatje aan de achterkant van
het toestel.
5.Werken met de CV5030 ............................................................................................................................... 17
7.2Uitzetten van de hoofdschakelaar ................................................................................................. 32
8.Reiniging en onderhoud.............................................................................................................................. 33
11.Garantie en service ..................................................................................................................................... 43
4
Handleiding V1.2 – 11/2002
Page 5
1.Belangrijke informatie
1.1De symbolen in deze handleiding en
hun betekenis
Waarschuwingen verschijnen in een
grijs kader en worden aangegeven
met een waarschuwingsdriehoek .
Aanwijzingen,
d.w.z. belangrijke informatie voor de
gebruiker, verschijnen in een grijs kader en worden aangeduid met het sym-
bool .
(5)
RUN/
STOP
Cijfers tussen haakjes geven het
positienummer in afbeeldingen aan.
Functietoetsen die op het bedieningspaneel moeten worden ingedrukt,
worden in de tekst vet en met hoofdletters weergegeven.
1.2Indicatie voor het gebruik
De Leica CV5030 is een automatisch afdekapparaat voor het afdekken van op objectglaasjes
aangebrachte weefselcoupes, cellen of uitstrijkjes met dekglaasjes van glas, met toepassing van
veel verschillende afdekmedia.
Ieder ander gebruik van het apparaat is niet toegestaan.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
5
Page 6
2.Veiligheid
U dient de veiligheidsinstructies en waarschuwingen in dit hoofdstuk onvoorwaardelijk in
acht te nemen.
Lees deze ook door wanneer u al met de bediening en het gebruik van een Leica-apparaat vertrouwd bent.
2.1Veiligheidsinstructies
Deze handleiding bevat belangrijke instructies en
informatie over de veiligheid bij de bediening en
over het onderhoud van dit apparaat.
De handleiding vormt een essentieel onderdeel
van het apparaat. Deze dient zorgvuldig te worden gelezen alvorens het apparaat in bedrijf te
nemen en te gebruiken, en in de buurt van het
apparaat te worden bewaard.
De handleiding vormt een aanvulling
op overeenkomstige aanwijzingen,
wanneer dit in het land van de gebruiker noodzakelijk is vanwege bestaande nationale voorschriften ter
voorkoming van ongevallen en uit het
oogpunt van milieubescherming.
Apparaattype
Alle gegevens in deze handleiding hebben uitsluitend betrekking op het apparaattype dat op
het titelblad staat aangegeven.
Aan de achterzijde van het apparaat is een typeplaatje met het serienr. bevestigd.
Dit apparaat is conform de veiligheidsvoorschriften voor elektrische meet-, stuur-, regel- en laboratoriumapparatuur
•CE-richtlijnen
•CSA,
gebouwd en gekeurd.
Om deze toestand te handhaven en veilig werken
te garanderen, dient de gebruiker alle aanwijzingen en waarschuwingen in de handleiding in
acht te nemen.
De veiligheidsinrichtingen op het apparaat en de toebehoren mogen noch verwijderd noch gewijzigd worden.
Het apparaat mag alleen door een door Leica geautoriseerde onderhoudstechnicus worden geopend en gerepareerd.
6
Handleiding V1.1 – 11/2002
Page 7
2.2Waarschuwingen
Transport en installatie
Het apparaat mag uitsluitend rechtop worden vervoerd.
Het apparaat alleen aansluiten met de meegeleverde netkabel en uitsluitend op een geaarde
netaansluitdoos. De beveiliging mag niet worden opgeheven door gebruik van een verlengkabel zonder aardingsleider.
2.Veiligheid
De veiligheidsinrichtingen die door de fabrikant op dit apparaat zijn aangebracht, dienen slechts als basis ter voorkoming van ongevallen.
Met name de ondernemer bij wie het apparaat wordt gebruikt, alsmede de
door hem aangewezen personen die het apparaat bedienen, onderhouden
of repareren dragen de hoofdverantwoordelijkheid voor een arbeidsproces
zonder ongevallen.
Om te garanderen dat het apparaat correct functioneert, dienen de volgende aanwijzingen in acht te worden genomen.
Het gebruik in ruimten waar explosiegevaar bestaat, is niet toegestaan.
Bij extreme temperatuurverschillen tussen opslag- en opstellingplaats, in combinatie met een
hoge luchtvochtigheid, kan zich condenswater vormen. In dit geval dient alvorens het apparaat
in te schakelen een wachttijd van tenminste twee uur te worden aangehouden. Wordt de
wachttijd niet in acht genomen, dan kan dit schade aan het apparaat tot gevolg hebben.
Het apparaat dient voor de inbedrijfstelling zorgvuldig te worden uitgericht.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
7
Page 8
2.Veiligheid
Werken met het apparaat
Het apparaat mag alleen door geschoold personeel van het laboratorium worden bediend.
Het mag uitsluitend volgens de voorschriften en volgens de aanwijzingen in deze handleiding
worden gebruikt.
Huidcontact met oplosmiddelen of afdekmedia vermijden.
Let op de juiste dosering van het medium. Overtollig medium kan van het objectglaasje op het
werkvlak lopen en daardoor de beweging van delen van het apparaat belemmeren (aanwijzingen voor het reinigen).
Motorisch bewegende delen mogen tijdens het gebruik niet door het werk of door voorwerpen
worden geblokkeerd. Risico van verwonding door glasbreuk!
Het apparaat moet in een afzuigkast worden gebruikt, of de uitlaatslang en de actieve-koolstoffilter dienen correct gemonteerd en aangesloten te zijn. Waarschuwing tegen het risico van
brand en vergiftiging door dampen van oplosmiddelen.
Onderhoud en reiniging
Het apparaat mag voor onderhouds- of reparatiewerkzaamheden alleen door een
geautoriseerde onderhoudstechnicus worden geopend.
Voor de reiniging het apparaat altijd uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen.
Voor het reinigen van de oppervlakken geen aceton-, chloor- of xyleenhoudende oplosmiddelen gebruiken.
Bij het werken en reinigen mag er geen vloeistof in het binnenste van het apparaat komen.
Bij de omgang met reinigingsmiddelen de veiligheidsvoorschriften van de fabrikant en de
laboratoriumvoorschriften in acht nemen.
Gebruikte reagentia afvoeren met inachtneming van de toepasselijke bepalingen van de plaatselijke overheid en de afvalverwerkingsvoorschriften van uw onderneming/laboratorium.
8
Handleiding V1.1 – 11/2002
Page 9
3.Componenten van het apparaat en specificaties
3.1Overzicht – Onderdelen van het apparaat/functies
Houder voor
uitvoermagazijn
Afdekkap
Dekglaasjes-
magazijn
Onderhouds-
klep
In hoogte verstelbare
apparaatvoeten
Hoofdschakelaar
Fles met afdekmedium
Dispenser
Parkeerstand
Bedieningsdisplay
Afb. 1
Laadklep
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
9
Page 10
3.Componenten van het apparaat en specificaties
3.2Functies van het bedieningspaneel
LCD-scherm
LED READY/Gereed
LED BUSY/
In werking
LED PAUSE
Uitvoer-
magazijn uit-
schuiven
RELEASE
COVERSLIP/
Dekglaasje
vrijgeven-
RELEASE SLIDE/
Objectglaasje
vrijgeven
PRIME/
Dispenser-
ventiel openen
LED ERROR/Fout
RESPOND/Bevestiging van een alarmsignaal
STANDBY/Gereed
Afb. 2
VENT MOUNTANT/
Bottle/fles met
afdekmedium
ontluchten
10
Handleiding V1.2 – 11/2002
Page 11
3.Componenten van het apparaat en specificaties
3.3Leveringsomvang
Het basisapparaat is zonder verdere toebehoren operationeel. De basisuitrusting van de Leica CV5030
omvat de volgende onderdelen:
•1 basisapparaat,
•1 set toebehoren bestaande uit:
•1 objectglaasjeshouder 30, plastic, verpakking à 5 stuks,
•2 flessen voor afdekmedium, 250 ml, met dop,
•1 netkabelset: - 1 netkabel UK ST/BU F-5A,
- 1 netkabel D,
- 1 netkabel USA-C-J,
•1 enkele sleutel, SW 13,
•1 actieve-koolstoffilter (xyleen),
•1 CV5030 aanwijzingen voor het opnieuw verpakken,
•1 handleiding Leica CV5030 - D/E/F/S,
•2 mondstukken, 1x groot - 18 G, 1x klein - 20 G,
•1 inzetstuk voor Leica objectglaasjeshouder voor 30 objectglaasjes,
•5 afneemmagazijnen voor 30 objectglaasjes,
•3 dekglaasjesmagazijnen, MultiSize
•3 dekglaasjesmagazijnen, MultiSizeTM 40-60 x 22 mm,
•1 set zuignappen (2 stuks),
•1 primereservoir,
•1 afvoerslang, 3 m binnendiameter 32 mm,
•1 kwast “Leica”,
•1 binnenzeskantsleutel, SW 2.5,
•1 binnenzeskantsleutel, SW 3.0,
TM
40-60 x 24 mm,
Niet geïnstalleerd, daarom bijgevoegd:
•1 dispensermodule,
•1 bad, voor opname van monsters.
Al het vermelde verbruiksmateriaal kan door de gebruiker worden vervangen.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
11
Page 12
3.Componenten van het apparaat en specificaties
3.4Technische specificaties
Netaansluiting:100 - 240 VAC; 100W; 50 - 60 Hz
Beveiliging:thermo-elektrisch, in de netschakelaar geïntegreerd.
Afschakelstroom: 5A
Gebruiksomstandigheden: temperatuur:10 °C - 35 °C,
luchtvochtigheid: 10 % - 80 % (niet condenserend)
Aansluitingen:RS 232C, service-interface
Doorgangssnelheid objectglaasjes:1 monster in ca. 9 sec.
Bruikbare objectglaasjes:kwalitatief hoogwaardige
objectglaasjes met geslepen randen*
Opnamecapaciteit van het dekglaasjesmagazijn:
afhankelijk van de grootte van het dekglaasje120 st. (22 - 24 mm x 60 mm),
160 st. (22 - 24 mm x 40 mm)
Bruikbare dekglaasjes:22 - 24 mm x 40 - 60 mm
Opnamecapaciteit van de mediumfles:250 ml
Opbrenghoeveelheid:individueel aan te passen (volume en type)
Mediatypen:alle gangbare media**
Afmetingen en gewichten:
Breedte:420 mm
Diepte:600 mm
Hoogte: (indien gesloten)550 mm
Gewicht:ca. 57 kg
Fabricageland:Oostenrijk
* Neem voor meer informatie contact op met uw leverancier!
** Aanbevolen: Leica CV Ultra
TM
12
Handleiding V1.1 – 11/2002
Page 13
4.1Voorwaarden voor de standplaats
De standplaats van het apparaat dient te voldoen aan de volgende voorwaarden:
•Afstand ca. 25 cm links van het apparaat (voor opening van de zijklep).
•Afstand achter het apparaat voor aansluiting van de afvoerslang.
•Omgevingstemperatuur doorgaans tussen de +10 °C en +35°C.
•Relatieve luchtvochtigheid maximaal 80%, daarbij niet condenserend.
Het gebruik van het apparaat in ruimten waar explosiegevaar
bestaat, is niet toegestaan.
4.2Plaatsen en inbedrijfstelling
4.Eerste inbedrijfstelling
Het apparaat aan beide zijkanten (met minimaal
2 personen – apparaat weegt ca. 57 kg) aan de
onderkant vastpakken en op een stabiele laboratoriumtafel zetten.
•De plastic beschermkap naar boven van het
apparaat trekken.
•Controleren of geleverde toebehoren volledig
zijn conform bestelling.
Afb. 3
Door in- resp. uitschroeven van de apparaatvoeten
(afb. 3) ervoor zorgen, dat het apparaat in beide richtingen horizontaal uitgericht wordt.
De in de Leica CV5030 gebruikte chemicaliën zijn zowel licht ontvlambaar als
schadelijk voor de gezondheid. De
standplaats voor de CV5030 dient goed
geventileerd te zijn en er mogen zich
hier geen ontstekingsbronnen bevinden.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
Bij het inpakken van het apparaat gaat u in omgekeerde volgorde te werk als beschreven voor
het uitpakken. Verpakkingsmateriaal dient daarom te worden bewaard (uitpakinstructies aan
buitenkant op de transportverpakking).
De mediumfles dient van het apparaat te worden
verwijderd. Het systeem met een geschikt oplosmiddel van alle resten ontdoen.
Het apparaat uitsluitend rechtop vervoeren, zoals
in de tekst op de buitenkant van de transportkist
staat aangegeven.
13
Page 14
4.Eerste inbedrijfstelling
Afb. 4
Het apparaat gebruiken in een afzuigkast resp.
actieve-koolstoffilter plaatsen en afvoerslang
correct aansluiten (afb.4).
•Mondstuk aanbrengen op dispenserventiel.
•Primereservoir voor de helft vullen met xyleen
of vervangingsmiddel voor xyleen (in overeenstemming met het gebruikte afdekmedium).
•Dispenserventiel in pauzepositie op het werkblad aanbrengen.
•Kabel naar het dispenserventiel aansluiten op
de bus van de afdekplaat achter het werkblad.
•Slang van de dop van de mediumfles verbinden met de persluchtuitgang in de afdekplaat
achter het werkblad.
•Het bij het gebruikte invoermagazijn horende
inzetstuk aanbrengen in het bad en het bad in
de invoerschacht plaatsen.
•Het apparaat gebruiken in een afzuigkast
resp. actieve-koolstoffilter plaatsen en
afvoerslang correct aansluiten.
14
Handleiding V1.1 – 11/2002
Page 15
4.2.1 Afzuigsysteem
4.Eerste inbedrijfstelling
Vervang de actieve-koolstoffilter om het half jaar,
of wanneer uit de afzuigopening aan de achterzijde van het apparaat dampen van oplosmiddelen vrijkomen.
Bij gebruik van xyleen in het bad, dient
de actieve-koolstoffilter maandelijks
vervangen te worden!
2
1
Afb. 5
4.2.2 Dekglaasjesopvangschaal
Afb. 6
De dekglaasjesopvangschaal wordt rechts aan
de objectglaasjesuitschuiver gehangen. Met het
oog op reinigingswerkzaamheden kan deze worden verwijderd.
1. Draai de schroef op de onderhoudsklep (1),
links op het apparaat, los.
2. Draai nu de inbusschroef (2) los en schuif de
afdekking naar boven.
3. Filter plaatsen en schroeven in omgekeerde
volgorde vastdraaien.
Gebruik het meegeleverde gereedschap voor
de montage.
4.2.3 Naaldwissel
Naald van onderaf in de
naaldhouder (1) plaatsen
en een hoek (2) tegen de
klok in boven de plaat
draaien.
2
1
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
Afb. 7
15
Page 16
4.Eerste inbedrijfstelling
4.3Transportbeveiliging
Transportbeveiliging voor
dekglaasjestransfermodule
Transportbeveiliging
voor de grijper
Afb. 8
4.4Verbruiksmateriaal bijvullen
Afb. 10
1243
•De mediumfles (1) langzaam vullen met afdekmedium (max. 250ml), om luchtbellen te voorkomen. Mediumfles na het vullen beslist
meerdere uren (‘s nachts) open in de afzuigkast laten staan.
•Dop van de mediumfles stevig op de fles
schroeven.
•Dekglaasjesmagazijn (2) voor het gewenste
type dekglaasje (dikte 22mm of 24 mm) uitkiezen.
•Dekglaasjesmagazijn met dekglaasjes (lengte
40-60 mm) vullen en aanbrengen.
Abb. 9
Gebruik de bij de standaardlevering
meegeleverde GLAZEN flessen of geschikte GLAZEN reservoirs in geen geval PLASTIC reservoirs.
•Bad vullen met xyleen*.
•Flesje (3) voor de pauzepositie van het dispenserventiel vullen met xyleen*.
•Uitvoermagazijn (4) in de geleiding aan de zijkant (links op het apparaat) plaatsen.
4.4.1 Zuignappen vervangen
Afb. 11
Zuignappen vervangen, wanneer deze vervormingen of beschadigingen vertonen.
Hiervoor oude zuignap verwijderen (naar onder
toe eraf trekken) en door nieuwe vervangen.
* vervangingsmiddel voor xyleen, afhankelijk van
het afdekmedium
16
Handleiding V1.1 – 11/2002
Page 17
5.1Elektrische aansluiting
Het apparaat is ontworpen voor:
100 tot 240V wisselspanning; 100 W; 50/60 Hz.
5.2Toetsbenamingen en hun functies
START start het afdekproces vanuit de READY- en PAUSE-modus (uitzonde-
ring: wanneer PRIME op het display verschijnt, dient eerst PRIME te worden
uitgevoerd), evenals na fouten die te verhelpen zijn (dekglaasjesmagazijn
leeg, dekglaasje gebroken). Door op de toets STOP te drukken (display:
“STOPPED BY USER”) wordt het apparaat opnieuw geïnitialiseerd (zie 4.3).
PAUSE onderbreekt het afdekproces (BUSY LED brandt) na het afleggen
van het actueel bewerkte objectglaasje in het uitvoermagazijn; PAUSE LED
brandt. Druk op START om verder te gaan.
Apparaatparameters kunnen veranderd worden!
STOP onderbreekt de werking van het apparaat onmiddellijk; ERROR LED
brandt rood. Met START kan het apparaat opnieuw worden geïnitialiseerd.
5.Werken met de CV5030
LIFT brengt het uitvoermagazijn omhoog in de afnamepositie (niet beschik-baar wanneer de BUSY LED brandt).
Wanneer het uitvoermagazijn zich in de afnamepositie bevindt,
dienen alle objectglaasjes hieruit te worden verwijderd voordat
het proces (opnieuw) gestart kan worden. Wordt deze regel niet
in acht genomen, dan kunnen objectglaasjes beschadigd raken.
Door op RESPOND te drukken, wordt een alarmsignaal bevestigd; in de
READY- of PAUSE-modus komt men via deze toets (2 sec. indrukken) in het
menu voor het instellen van de afdekparameters.
RELEASE COVER SLIP ventileert de zuigers op de dekglaasjestransferarm (geblokkeerd wanneer de BUSY LED brandt), het dekglaasje wordt vrijgegeven.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
17
Page 18
5.Werken met de CV5030
RELEASE SLIDE opent de grijperbekken zolang de toets ingedrukt wordt ge-
houden (geblokkeerd wanneer de BUSY LED brandt). Na langere werkonderbrekingen kan het meerdere seconden duren voordat de grijper
opengaat.
PRIME opent het dispenserventiel zolang de toets ingedrukt wordt gehouden (geblokkeerd wanneer de BUSY LED brandt).
VENT MOUNTANT ventileert de fles met het afdekmedium (geblokkeerd
wanneer de BUSY LED brandt).
STANDBY 2 sec. ingedrukt houden: het apparaat gaat naar de standbymodus (READY LED brandt rood), die alleen door initialisatie (2 x 2 sec. op
STANDBY drukken) weer kan worden verlaten.
18
Handleiding V1.2 – 11/2002
Page 19
5.3Programmaverloop
5.Werken met de CV5030
Hoofdschakelaar inschakelen --> apparaat gaat naar STANDBY (READY
LED rood)
•indien transferstation aangesloten verschijnt 1 sec. melding TS 5025
PRESENT
[STANDBY] gedurende 2 sec. --> apparaat wordt geïntialiseerd
Welkomstbericht
Na initialisatie: primen noodzakelijk; langer waarschuwingssignaal bij bediening van een verkeerde toets (b.v. [START]); wanneer ST5020 aangesloten is,
wordt regelmatig een waarschuwingssequentie van 3 sec. geactiveerd,
aangezien CV5030 niet gereed is voor overname van een rek
Dispenser bevindt zich in P&P, d.w.z. niet in de prime-positie (verschijnt
na opstarten, of wanneer [PRIME] ingedrukt wordt; melding wordt vergezeld van een karakteristiek alarmsignaal)
Verschijnt na indrukken van [START], wanneer de dispenser in de primepositie staat (wordt vergezeld van karakteristiek alarmsignaal); indien
verbonden met ST5020: periodiek alarm
(n=1-4): apparaat is gereed, proces met parameterset n kan gestart worden met [START]
Apparaat dekt af met parameterset n (in dit voorbeeld 1)
Verschijnt in de tweede regel, wanneer P&P bij het halen van het dekglaasje onder het vooringestelde niveau grijpt. De melding wordt pas
weer gewist, wanneer de sensor weer een hoger niveau detecteert en
blijft anders bij READY, PAUSE, PROCESSING enz. behouden.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
19
Page 20
5.Werken met de CV5030
Af fabriek wordt de grenswaarde voor ca. 40 dekglaasjes ingesteld.
[PAUSE] werd ingedrukt; deze melding verschijnt terwijl het actuele objectglaasje helemaal afgedekt wordt.
CV5030 staat in pauzestand; met [START] kan het afdekproces met parameterset n (in dit voorbeeld 1) voortgezet worden.
Dekglaasjesmagazijn is leeg; afdekproces werd onderbroken (vergezeld
van continu-alarm).
Na beëindiging van het proces, 20 sec. durend alarmsignaal, FINISHED
blijft op het scherm staan tot een toets bediend of het bad geopend
wordt.
Bad niet in orde; geen bad gevonden (na [START] kon het bad niet geïnitialiseerd worden) of badgeleiding werd sedert de laatste FINISHEDmelding niet bediend (treedt op bij indrukken van [START] of bij verbinding met ST5020).
Wanneer na het opstarten te weinig dekglaasjes aanwezig zijn,
wordt dat pas bij afdekken van het eerste objectglaasje
gedetecteerd!
20
Badgeleiding geopend en [START] ingedrukt of opvraag van ST 5020 (in
dit geval: regelmatige waarschuwingssequentie van 3 sec.).
Uitvoerrek vol of niet aanwezig.
Grijper kon ondanks drie keer proberen het objectglaasje niet correct
vastpakken (objectglaasje scheef of volgende objectglaasje te dichtbij).
Een door ST5020 overgenomen rek wordt met parameterset n (in dit
voorbeeld 1) afgewerkt.
Handleiding V1.2 – 11/2002
Page 21
5.4Gebruiker MENU
5.Werken met de CV5030
In de READY- of PAUSE-modus wordt door indrukken van [RESPOND]
gedurende 2 sec. naar het Gebruiker-MENU gegaan
Menu A voor de actuele parameterset n (in dit voorbeeld 1); de aan de
afkortingen toegewezen toetsen in de tweede regel voeren naar het
betreffende instelmenu;
•[START]/[PAUSE] worden gebruikt voor het omschakelen van de
parameterset
•[RESPOND] --> menu B
•[STANDBY] verlaat het menu.
Instelling van de lengte van de lijmril voor de parameterset n (in dit voorbeeld 1); NN=40, 50, 55 of 60; De hoeveelheid lijm wordt aangepast aan
de lengte van het dekglaasje;
•[START]/[PAUSE] wisselen naar hogere/lagere waarde
•[RESPOND] --> MENU A hoofdscherm
•[STANDBY] verlaat MENU’s.
Instelling van de hoeveelheid lijm voor de parameterset n; (in dit voorbeeld 1) N=1-9; de hoeveelheid lijm wordt geregeld via de openingstijd van
de dispenser; verhoging met een trap zorgt voor een toename met 25%;
•[START]/[PAUSE] wisselen naar hogere/lagere waarde
•[RESPOND] --> MENU A hoofdscherm
•[STANDBY] verlaat MENU’s.
Lijmtype voor de parameterset n (in dit voorbeeld 1); N: 1-5; de parameter zet direct de flesdruk; verhoging met een trap zorgt voor een drukverhoging met 25%;
•[START]/[PAUSE] instellen van de waarde
•[RESPOND] --> menu A hoofdscherm
•[STANDBY] verlaat MENU’s.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
21
Page 22
5.Werken met de CV5030
Correctie van de lengte van de lijmril voor de parameterset n (in dit voorbeeld 1); NNN kan de waarden -100 tot 0 aannemen (in stappen van 10),
waarbij -100 een reductie met 10 mm betekent; de totale hoeveelheid lijm
wordt daarbij niet veranderd, maar slechts verdeeld over een kortere lijn
en het beginpunt;
•[START]/[PAUSE] wisselen naar hogere/lagere waarde
•[RESPOND] --> MENU A hoofdscherm
•[STANDBY] verlaat MENU’s.
Menu B voor de parameterset n (in dit voorbeeld 1); te bereiken vanuit
menu A met [RESPOND]; de aan de afkortingen toegewezen toetsen in
de tweede regel voeren naar het betreffende instelmenu;
•[START]/[PAUSE] wisselt parameterset
•[RESPOND] --> Menu A
•[STANDBY] --> verlaat MENU’s.
Oplegpositie van dekglaasjes voor de parameterset n (in dit voorbeeld 1);
de waarde is relatief, daarom NNN van -30 tot 30 (-3 mm tot 3 mm) in afzonderlijke stappen; 0 komt overeen met de waarde van 60 in versie 1.04;
•[START]/[PAUSE] waarde veranderen (in stappen van 1, d.w.z.
•[RESPOND] --> menu B hoofdscherm
•[STANDBY] verlaat MENU’s.
0,1 mm)
22
Instelling van de startpositie voor aanbrengen van lijm voor de parameterset n (in dit voorbeeld 1); de waarde is relatief (daarom CORR voor
CORRECTION), NNN kan de waarden -100 tot 100 aannemen, waarbij een
positief voorteken een verschuiving in de richting van het tekstveld betekent. 0 komt overeen met de vroegere waarde 800; aangegeven worden
1/10 mm, d.w.z. -50 betekent -5 mm;
•[START]/[PAUSE] wisselen naar hogere/lagere waarde (in stappen
van 10)
•[RESPOND] --> MENU B hoofdscherm
•[STANDBY] verlaat MENU’s.
Handleiding V1.2 – 11/2002
Page 23
5.Werken met de CV5030
Gebruiksmodus voor de parameterset n (in dit voorbeeld 1);
XXXXXX: FAST of SECURE; SECURE: grijper wacht met het uittrekken van
een objectglaasje uit het invoerrek tot P&P een dekglaasje gevonden
heeft;
•[START] schakelt SECURE in
•[PAUSE] schakelt FAST in (d.w.z. SECURE uit)
•[RESPOND] --> menu B hoofdscherm
•[STANDBY] verlaat MENU’s.
Instellen van de grenswaarde voor de aanduiding CS LOW (universele
parameter, geldt voor alle parametersets);
Procedure: dekglaasjesstapel met gewenste hoogte in het dekglaasjesmagazijn leggen
START indrukken!
P&P loopt nu naar het dekglaasjesmagazijn en zakt tot naar het bovenste
dekglaasje, daarna weer naar de INIT-positie -->
Procedure beëindigd, nieuwe grenswaarde opgeslagen
•[RESPOND] --> MAGAZINE LIMIT hoofdscherm
Foutmelding, als geen dekglaasje gevonden werd
•[RESPOND] --> MAGAZINE LIMIT hoofdscherm
Vanuit MAGAZINE LIMIT hoofdscherm:
•[RESPOND] of [PAUSE] --> hoofdscherm menu B
•[STANDBY] --> verlaat MENU’s.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
23
Page 24
5.Werken met de CV5030
5.5Primen
Door op de toets PRIME te drukken,
gaat het dispenserventiel open zolang
de toets ingedrukt wordt gehouden. Is
de werkdruk na een langere werkonderbreking gedaald, dan wordt na het indrukken
van deze toets automatisch ook de pomp ingeschakeld om de werkdruk weer op te bouwen.
•Is de slang tussen mediumfles en het dis-
penserventiel en mondstuk gevuld met lucht,
het dispenserventiel tijdens het primen dan
zodanig houden dat de opening van het
mondstuk naar boven wijst, tot het afdekmedium uit het mondstuk naar buiten komt.
5.6Afdekken
•De objectglaasjes zodanig in het invoermagazijn plaatsen dat de af te dekken kant naar de voorzijde van het
apparaat wijst. Zorg ervoor dat de objectglaasjes los en
recht in het magazijn staan.
•Open de klep (1) voor het bad (2) (naast de hoofdschakelaar) en trek de geleidingsrail naar buiten. Als het
bad zich nog niet in de voorste positie bevindt, wordt het
automatisch in deze positie getransporteerd.
•Trek het bad over de geleidingsrails uit het apparaat.
Plaats de gevulde objectglaasjeshouders (3) in het
inzetstuk (coupes wijzen naar de gebruikerszijde).
•Schuif het bad in het apparaat. Geleidingsrails tot de
aanslag inschuiven en de klep sluiten.
•Controleer of het dekglaasjesmagazijn en de mediumfles voldoende bevoorraad zijn.
•Plaats het dispenserventiel in de afdekpositie.
•Controleer of de opnamecapaciteit van het uitvoermagazijn toereikend is.
Afb. 11
3
2
1
•Het afdekmedium kan in de pauzepositie voor
het dispenserventiel in het primereservoir afgevoerd worden (niet te vol maken!).
•Nadat de mediumfles opnieuw gevuld of vervangen is, dient erop te worden gelet dat alle
luchtbellen uit de slang tussen mediumfles en
dispenserventiel door het primen worden verwijderd.
•“PRIME” wordt na een eerste druk op de
toets van het display gewist, vanaf dit moment
kan het afdekproces worden gestart.
24
Handleiding V1.1 – 11/2002
Page 25
Het afdekproces starten
5.Werken met de CV5030
Druk op de toets START:
•Het apparaat beweegt het bad eerst naar achteren en zoekt dan het eerste objectglaasje.
•Het uitvoermagazijn wordt gepositioneerd.
•De objectglaasjes worden achtereenvolgens afgedekt en in opeenvolgende posities van het uitvoermagazijn geschoven (van boven naar beneden).
Het afdekproces eindigt na het laatste objectglaasje met een
akoestisch signaal en de indicatie “FINISHED” (gedurende enkele seconden) op het display.
•Nu is het bad gereed voor verwijdering van het lege invoermagazijn.
•Uitvoermagazijnen blijven gepositioneerd op de volgende lege sleuf.
•Het display wordt na enkele seconden gewist (READY-modus).
•Plaats het dispenserventiel in de pauzepositie (primereservoir), om te
voorkomen dat het mondstuk opdroogt. Hoeft niet na elk rek te worden
uitgevoerd – aan het einde van een werkdag of na langere werkonderbrekingen.
•Het lege invoermagazijn kan uit het bad worden verwijderd en voor de
volgende cyclus weer worden gevuld of door een vol magazijn worden
vervangen (vergeet niet de klep te sluiten).
•Wanneer alle of afzonderlijke uitvoermagazijnen verwijderd moeten
worden, brengt u het magazijn met de LIFT-toets omhoog in de afnamepositie. (De magazijnen hoeven niet te worden verwijderd wanneer er
voldoende restcapaciteit is voor de volgende afdekcyclus.)
Worden uitvoermagazijnen echter met LIFT in de afnamepositie
gebracht, dan MOETEN absoluut alle objectglaasjes hieruit
worden verwijderd.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
25
Page 26
5.Werken met de CV5030
5.7Het afdekproces onderbreken
Druk op PAUSE om het afdekproces te onderbreken.
•Het op dat moment bewerkte objectglaasje wordt volledig afgedekt en in
het uitvoermagazijn geschoven.
•PAUSE LED gaat branden.
•Plaats het dispenserventiel bij langere werkonderbrekingen in de pauzepositie (primereservoir).
•Nu kunnen dekglaasjes en afdekmedium (mediumfles ventileren en na
sluiting primen) worden bijgevuld.
•Uitvoermagazijnen worden omhoog gebracht in de afnamepositie en
kunnen vervangen worden door lege magazijnen.
Wanneer de uitvoermagazijnen in de afnamepositie worden gebracht, dienen alle objectglaasjes hieruit te worden verwijderd!
•Met RESPOND (2sec.) kunnen afdekparameters in het gebruiker-menu
worden gewijzigd (zie punt 5.4).
•Nadat de klep is geopend en de badgeleiding naar buiten getrokken,
wordt het bad in de voorste positie gebracht, waardoor de gebruiksmodus verandert van PAUSE naar READY.
26
•Met START kan het afdekproces worden voortgezet.
Het dispenserventiel terugzetten, wanneer het in de pauzepositie was geplaatst!
Onderbreking bij noodgeval met STOP.
•Het apparaat gaat over naar de ERROR-modus.
RESPOND bevestigt alarmsignaal.
Handleiding V1.2 – 11/2002
Page 27
5.Werken met de CV5030
Opgenomen dekglaasje of objectglaasje wordt vrijgegeven.
•Met LIFT kunnen uitvoermagazijnen in de afnamepositie worden ge-
bracht.
Voor de herinitialisatie dienen alle objectglaasjes uit de
uitvoermagazijnen te worden verwijderd!
•De automatische werking van de badgeleiding wordt door STOP
gedeactiveerd. Wanneer het bad moet worden verwijderd, dient het met
de hand uit het badkanaal te worden getrokken. Het is echter niet nodig
het bad voor herinitialisatie te verwijderen.
•Het apparaat kan alleen door op START te drukken opnieuw worden
geïnitialiseerd.
(Dezelfde toestand als na activering van het apparaat)
•Onderbreking door de badgeleiding naar buiten te trekken:
•Het apparaat beëindigt het afdekproces bij het actuele objectglaasje
en schuift dit in het uitvoermagazijn.
•Het bad wordt in de voorste positie gebracht.
Apparaat gaat naar de READY-modus.
5.8Procesafhankelijke onderbrekingen
Dekglaasjesmagazijn leeg
•In de snel-modus (te selecteren via het gebruiker-MENU, zie deel 5.4):
-De dekglaasjestransferarm gaat naar de rustpositie,
-Het alarmsignaal uitschakelen met de toets RESPOND,
-Het dekglaasjesmagazijn vullen,
-Weer beginnen met het afdekproces met Start (na bevestiging van
het alarm).
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
27
Page 28
5.Werken met de CV5030
•In de veiligheidsmodus (zie deel 5.4)
-De processen zijn identiek aan die in de snel-modus, omdat er echter
Dekglaasje gebroken
•De automatische afwerper herkent het gebroken dekglaasje automatisch en gooit het in het afwerpbad bij de objectglaasjes-transporter.
•Na opname van een nieuw dekglaasje wordt het proces automatisch
voortgezet.
Uitvoermagazijn vol
-Het apparaat gaat na het vullen van de laatste sleuf vanzelf naar de
-Een alarmsignaal geeft aan dat het uitvoermagazijn leeggemaakt
-Na het leegmaken van het uitvoermagazijn kan verder worden ge-
-Wanneer tegelijkertijd het einde van het invoermagazijn wordt be-
nog geen objectglaasje uit het bad werd genomen, wordt er alleen
een korte alarmsequentie geactiveerd om de foutstatus aan te geven.
PAUSE-modus.
dient te worden. Display: “CHECK LIFT”.
werkt zoals in een normale PAUSE-modus,
reikt, wordt geen CHECK LIFT aangegeven maar wordt het proces
met FINISHED beëindigd.
28
•Fout in het apparaat of in het proces
-ERROR-modus: continu-alarm, display “ERROR” + foutnummer; de
toestand is identiek aan die welke tot stand wordt gebracht door op
STOP te drukken.
Handleiding V1.2 – 11/2002
Page 29
6.Werken met de CV5030 in combinatie met het transferstation TS5025
Is de TS5025 aangesloten, dan verschijnt na het aanzetten van de hoofdschakelaar gedurende 1 sec. “TS 5025 PRESENT” op het display.
6.1Verschillen met de CV5030 zelfstandig
•In de READY-modus wordt opvraag door ST5020 geaccepteerd (opvraag
ca. elke 5-10 seconden).
Voorwaarde:
•Het inzetstuk voor de Leica-objectglaasjeshouder (30) in het bad ge-
bruiken.
•Het bad vrijhouden, d.w.z. hier geen objectglaasjeshouder deponeren.
•Verbruiksmateriaal (dekglaasjes, afdekmedium) op tijd bijvullen.
•Uitvoermagazijnen op tijd leegmaken.
•Lege objectglaasjeshouders moeten uit de uitvoerglijgoot van de
TS5025 worden verwijderd. Het tweede daar gedeponeerde magazijn
activeert een sensor die voorkomt dat andere magazijnen worden bewerkt.
6.2Opvraag van de kleuringsautomaat Multistainer ST5020
•Een opvraag wordt toegelaten, wanneer de CV 5030 zich in de READYmodus bevindt (of een rek afgewerkt wordt) en geen interactie door de
gebruiker noodzakelijk is (b.v. primen, uitvoermagazijn leegmaken):
•De objectglaasjeshouder wordt door ST5020 overgeplaatst.
•Nadat alle objectglaasjes zijn afgedekt (zie voor onderbrekingen deel
5.5), wordt de lege objectglaasjeshouder via de glijgoot van het
transferstation TS5025 afgeworpen.
•Zijn de uitvoermagazijnen vol of is de objectglaasjeshouder al de
derde in de glijgoot, dan wordt de gebruiker verzocht deze te verwijderen.
•Toestand wisselt naar READY.
•ST5020 herkent, wanneer CV5030 uitgeschakeld is of zich in de Standbymodus bevindt (geen bevestigingssignaal). Is de CV5030 niet gereed voor
bewerking, dan worden de rekken in het exitstation van de ST5020 geplaatst en moeten met de hand worden overgeplaatst.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
29
Page 30
6.Werken met de CV5030 in combinatie met het transferstation TS5025
•Is de CV5030 weliswaar actief maar niet gereed om een nieuw invoermagazijn te bewerken, dan wordt de ST5020 gevraagd later een opvraag
te doen:
•Is primen noodzakelijk: display “PRIME” en alarmsignaal.
•Zijn de uitvoermagazijnen gevuld: display “CHECK LIFT” en alarm-
signaal.
•Is de uitvoerglijgoot TS5025 vol: display “TS5025 FULL” en alarm-
signaal.
•Is de badgeleiding uitgetrokken: display “CHECK BATH“ en alarm-
signaal.
-Rekken met de hand geladen en bad niet verwijderd
-Bad voor, schuift niet naar achteren (sensor ziet objectglaasje/
grijperarm voor het rek)
-Badsensor spreekt niet aan (bad ontbreekt)
6.3Onderbreking door de gebruiker
PAUSE heeft dezelfde functie als in deel 5.3 (zolang de badgeleiding niet
naar buiten is getrokken, wordt de objectglaasjeshouder na voortzetting en
beëindiging van het afdekproces door de TS5025 verwijderd).
STOP onderbreekt het proces in geval van nood (zie deel 5.3) en brengt de
CV5030 in de ERROR-modus. Het invoermagazijn kan tijdens de herinitialisatie in het bad blijven. Let erop, dat alle rekken uit het bad verwijderd
worden!
Overige objectglaasjes kunnen hierna door op START te drukken worden
bewerkt. Vervolgens moet het lege invoermagazijn met de hand uit het bad
worden verwijderd (via de klep en het naar buiten trekken van de badgeleiding).
30
•Uittrekken van de badgeleiding onderbreekt het proces eveneens. Vervolgens wordt het transferstation TS5025 echter opnieuw geïnitialiseerd
en is het niet meer beschikbaar voor verwijdering van de lege objectglaasjeshouder.
Handleiding V1.2 – 11/2002
Page 31
6.Werken met de CV5030 in combinatie met het transferstation TS5025
De resterende objectglaasjes kunnen door op START te drukken verder
worden afgewerkt. Een lege objectglaasjeshouder dient hierna handmatig uit het bad te worden verwijderd (via de klep en het uittrekken van
de badgeleiding).
6.4Procesafhankelijke onderbrekingen
•Leeg dekglaasjesmagazijn, dekglaasjesbreuk en vol uitvoermagazijn worden
exact behandeld zoals beschreven in deel 5.4. Na verdere verwerking wordt
een leeg invoermagazijn in de glijgoot van de TS5025 gelegd.
•Toestand is identiek aan die welke tot stand gebracht wordt door
drukken op STOP.
•Zitten er 3 invoermagazijnen in het transferstation, dan verschijnt de
melding “TS5020 FULL”.
TS-klep openen en rekken verwijderen!
•START initialiseert het apparaat.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
31
Page 32
7.Apparaat uitschakelen
7.1Standby/gereedmodus
•STANDBY deactiveert de standby-modus:
•READY LED brandt rood,
•Mediumfles wordt geventileerd,
•De grijper wordt gesloten, het opgenomen dekglaasje wordt afge-
•Druk en vacuüm worden niet bijgesteld,
•Ventilator loopt.
•Het apparaat wordt uitsluitend gereactiveerd door gedurende 2 sec. op
STANDBY te drukken.
•Voor de activering van de standby-modus alle objectglaasjes uit de
uitvoermagazijnen en het invoermagazijn uit het bad verwijderen.
•Wordt het apparaat gedurende een bepaalde tijd (b.v. ‘s nachts) uitgeschakeld, dan het dispenserventiel in de pauzepositie zetten, zodat het
mondstuk in het gevulde primereservoir valt.
•Bij uitschakeling gedurende langere tijd (b.v. tijdens het weekeinde) het
afdekmedium verwijderen uit de mediumfles. Fles, dispenserventiel en
mondstuk reinigen door ze met een geschikte oplossing* door te spoelen.
•De inhoud van het bad legen in een goed afsluitend vat, eventueel afvoeren – in overeenstemming met de geldende laboratoriumvoorschriften.
worpen,
7.2Uitzetten van de hoofdschakelaar
•Alvorens de hoofdschakelaar uit te zetten:
•De objectglaasjeshouder uit het bad verwijderen,
•Uitvoermagazijnen verwijderen,
•De fles voor afdekmedia leegmaken en het dispenserventiel/mondstuk
grondig doorspoelen met oplosmiddel, hierna uitblazen met lucht,
•Alle vaten met oplosmiddel (vooral het bad) leegmaken/drogen resp.
uit het apparaat verwijderen en in een geschikte afzuigkast plaatsen.
•Het apparaat gedurende langere werkonderbrekingen (b.v. ‘s nachts) in
de standby-modus zetten en niet via de hoofdschakelaar uitzetten.
Blijven er na uitschakeling van het apparaat oplosmiddelen
achter, dan ontwikkelen zich oplosmiddeldampen. Wordt het
apparaat niet gebruikt in een afzuigkast, dan bestaat het risico
van brand en vergiftiging!
32
* b.v. xyleen of vervangende stof – afhankelijk van het gebruikte afdekmedium
Handleiding V1.2 – 11/2002
Page 33
8.1Dagelijkse reiniging
•Na langere werkonderbrekingen, en in het algemeen regelmatig voor het
•De zuigers voor opname van de dekglaasjes dienen regelmatig te wor-
•De steunen van het oplegmechanisme en de voorkant van de
•De draagbouten van de objectglaasjes-transporter dienen regelmatig te
•De grijper regelmatig reinigen van resten zoals afdekmedium en glas-
•Uitvoermagazijnen dienen voor gebruik te worden gereinigd van resten
•Het bereik van het badtransport dient regelmatig te worden gecontro-
•Alvorens dekglaasjes in het dekglaasjesmagazijn te leggen, dient dit van
•Het afzuigfilter dient regelmatig te worden vervangen.
8.Reiniging en onderhoud
primen, dient het mondstuk te worden onderzocht op gedroogde resten
van het afdekmedium en eventueel te worden gereinigd.
den onderzocht op beschadiging en vervuiling. Licht vervuilde zuigers
kunnen met een in oplosmiddel gedrenkte doek worden gereinigd. Beschadigde en sterk vervuilde zuigers dienen te worden vervangen.
capacitieve sensor tussen de zuigers dienen in het kader van de zuigercontrole eveneens op verontreinigingen te worden gecontroleerd en
eventueel gereinigd te worden.
worden gereinigd van resten van het afdekmedium.
splinters.
van het afdekmedium.
leerd op gevallen glasscherven, dekglaasjes en afdekmedia.
eventueel aanwezige glasscherven en glasstof te worden gereinigd.
• PRIME: verschijnt na activering van het apparaat vanuit de standby-
modus en na ventilatie van de mediumfles op het display. Zolang deze
melding te zien is, zijn alle toetsen behalve PRIME, VENT MOUNTANT,STOP en STANDBY geblokkeerd.
Door op de toets PRIME te drukken wordt het beeldscherm gewist en zijn
alle functies beschikbaar.
•BATH NOT READY: De badgeleiding is uitgetrokken, daarom is er op dit
moment geen afdekproces mogelijk (verschijnt bij een opvraag van
ST5020 en na het indrukken van de toets START); plaats het bad op de
transportband van het bad en schuif de badgeleiding helemaal naar binnen, hierna zijn alle functies van het apparaat weer beschikbaar.
•BATH NOT PRESENT: verschijnt wanneer na het indrukken van START
het bad, dat als eerste helemaal naar achteren wordt verplaatst, niet
wordt gedetecteerd. In dit geval is er geen bad geplaatst of wordt dit in
zijn beweging belemmerd, b.v. door een gevallen glaasje.
Verhelpen: het bad plaatsen (resp. verwijderen, belemmerende voorwerpen verwijderen en het vervolgens weer terugplaatsen), de badgeleiding
tot de eindaanslag inschuiven.
•CHECK BATH: Na beëindiging van een handmatige cyclus (FINISHED)
dienen lege invoerrekken te worden verwijderd. De badgeleiding wordt
uitgetrokken - de sensor spreekt aan. Wordt dit tussen het einde van een
afdekproces en de START van het volgende (handmatig, door op START
te drukken of door een opvraag van ST5020) niet gedetecteerd, dan verschijnt deze melding.
Verhelpen: leeg invoerrek handmatig verwijderen.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
35
Page 36
9.Systeem- en foutmeldingen
•CHECK LIFT: wordt altijd getoond wanneer bij het uitvoerrek een onregelmatigheid wordt vastgesteld. Dit betreft de volgende gevallen: i) Tijdens
het afdekproces is er geen sleuf meer beschikbaar; ii) Na het indrukken
van START wordt geen uitvoermagazijn gevonden; iii) Na het indrukken
van de toets LIFT of nadat alle invoerrekken tijdens het afdekproces vol
waren, zijn niet alle objectglaasjes uit het uitvoerrek verwijderd.
Verhelpen: volle uitvoerrekken vervangen door lege, of lege rekken
plaatsen.
• ST5020 REQUEST: ST5020 houdt een objectglaasjeshouder voor CV5030
gereed. De CV5030 is echter niet in staat deze direct over te nemen (is
b.v. bezig met de afwerking van een andere objectglaasjeshouder); de
melding wordt meestal gekoppeld aan een andere melding over de oorzaak van de verhindering. Deze verhindering dient te worden opgeheven,
zodat de overdracht met succes kan plaatsvinden (andere opvraag door
ST5020 na 60 sec.).
• COVER SLIP BROKEN: Er is een dekglaasje op de dekglaasjestransportarm gebroken. Het dekglaasje afwerpen door op de toets RELEASECOVERSLIP te drukken; hierna kan het afdekproces met de toets START
worden voortgezet.
36
•REFILL COVER SLIPS: Het dekglaasjesmagazijn is leeg; het dekglaasjesmagazijn bijvullen en afdekproces met START voortzetten.
•STOPPED BY USER: er is op de toets STOP gedrukt. Het apparaat is opnieuw geïnitialiseerd door op de toets START te drukken.
•VACUUM IN PROC: Na beëindiging van een afdekproces (FINISHED) of
na 5 minuten in de PAUSE-modus wordt de mediumfles tot een laag vacuüm leeggepompt. Als tijdens het pompen een nieuw afdekproces moet
worden gestart, verschijnt deze melding. Zodra het pompen beëindigd is,
kan het proces probleemloos worden gestart.
Handleiding V1.2 – 11/2002
Page 37
9.Systeem- en foutmeldingen
•GLASS SENSOR DEF: Op het transportmechanisme voor de dekglaasjes
bevindt zich een sensor die glasbreuk of een leeg dekglaasjesmagazijn
detecteert. Er wordt een defect aan deze sensor gemeld.
Verhelpen: de sensor controleren op vervuiling en evt. grondig schoonmaken. Blijft het probleem bestaan, dan dient helaas contact te worden
opgenomen met een onderhoudstechnicus.
•TS5025 FULL: Op de uitvoerglijgoot van de TS5025 bevinden zich drie lege
objectglaasjeshouders. Alle objectglaasjeshouders verwijderen.
•TS5025 PRESENT: verschijnt gedurende 1 sec. tijdens de initialisatiefase
na het aanzetten van de hoofdschakelaar. Geeft aan dat de TS5025 door
de elektronica is herkend.
•ST5020 CONTROL: geeft aan dat het meest recent bewerkte invoerrek
door ST5020 is ontvangen.
•TS5025 WAITING: er werd een invoerrek overgedragen van ST5020 naar
TS5025, maar dit kon (door een ingreep van de gebruiker, b.v. het ventileren van de mediumfles) niet worden bewerkt en wacht nu in de
overnamepositie van TS5025.
Verhelpen: CV5030 gereed maken voor gebruik (badgeleiding inschuiven,
mediumfles primen), hierdoor wordt de aanduiding gewist en het rek
verder afgewerkt.
Er zijn meerdere foutmeldingen in de vorm van ERROR N MM, (N een cijfer
en MM twee cijfers). Deze foutmeldingen zijn bedoeld voor de service-afdeling. Wanneer een dergelijke foutmelding verschijnt, kan de gebruiker het
apparaat opnieuw starten (nadat alle belemmeringen zijn verholpen) door
op de toets START te drukken. Lees hiervoor de volgende pagina’s!
Neem indien de fout zich herhaaldelijk voordoet contact op met de technische dienst.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
37
Page 38
9.Systeem- en foutmeldingen
Fouttype 1 – Apparaat wordt ingeschakeld – Standby, (Ready-LED rood)
•Leica CV5030 - fles voor afdekmedium 250 ml, leeg met dop
•Leica CV Mount,
- Voor alle gangbare automatische afdekapparaten alsmede voor handmatig afdekken.
4 flessen à 250 ml, in kartonnen doos
10.Toebehoren
•Leica ST Ultra, Intermedium
- Leica ST Ultra werd ontwikkeld als vervangingsmiddel voor xyleen voor histologische
monsterinbedding, voor monster-deparaffinering en voor handmatige alsmede automatische
monsterafdekking.
Voor gebruik voor monsterafdekking kan ST Ultra alleen in combinatie met Leica CV Ultra
gebruikt worden.
1 kan, 10 liter
•Leica CV Ultra - afdekmedium
Voor alle gangbare automatische afdekapparaten alsmede voor handmatig afdekken. Xyleen-vrij.
6 flessen à 100 ml, in kartonnen doos
•standaard actieve-koolstoffilter, xyleen
•Leica CV5030 - dekglaasjesmagazijn Multi-size
TM
met inzetstukken voor opname van verschillende gangbare
dekglaasjesgrootten - 40-60 x 24 mm
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
41
Page 42
10.Toebehoren
Optionele toebehoren
•Leica CV5030 - Dekglaasjesmagazijn Multi-size
TM
met inzetstukken voor opname van verschillende gangbare
dekglaasjesgrootten - 40-60 x 22 mm
•Afvoerslang, oplosmiddelbestendig, flexibel,
3 m lengte, diameter 32 mm
•Leica CV5030 - Reservoir voor primevloeistof
•Leica CV5030 - Opnamereservoir voor Leica
objectglaasjeshouder voor 30 objectglaasjes
•Leica CV5030 - Opnamereservoir voor Leica
objectglaasjeshouder voor 20 objectglaasjes
•Leica CV5030 - Opnamereservoir voor Sakura
objectglaasjeshouder voor 20 objectglaasjes
•Leica CV5030 - Opnamereservoir voor Microm
objectglaasjeshouder voor 20 objectglaasjes
•Leica CV5030 - Opnamereservoir voor Shandon-Gemini
objectglaasjeshouder voor 20 objectglaasjes
•Leica CV5030 - Opnamereservoir voor Medite/Hacker
objectglaasjeshouder voor 20 objectglaasjes
•Leica CV5030 - Dekglaasjesopvangschaal
•Leica CV5030 - Zuignappen, verpakking à 2 stuks
•Leica CV5030 - Dispenserhouder opname
•Leica CV5030 - Demoverpakking
•Leica TS5025 transferstation, compl.
42
Handleiding V1.2 – 11/2002
Page 43
Garantie
Service-informatie
11.Garantie en service
Leica Microsystems Nussloch GmbH staat ervoor in, dat het geleverde
contractproduct onderworpen werd aan een omvangrijke kwaliteitscontrole
conform de interne keuringsnormen van Leica, en dat het product niet behept is met gebreken en alle gegarandeerde technische specificaties en/of
overeengekomen eigenschappen bezit.
De omvang van de garantie richt zich naar de inhoud van het afgesloten
contract. Bindend zijn uitsluitend de garantievoorwaarden van uw bevoegde Leica-verkoopfiliaal resp. de firma waarbij u het contractproduct
gekocht heeft.
Neem voor technische ondersteuning of het bestellen van vervangende
onderdelen contact op met de vertegenwoordiger of dealer van Leica bij
wie dit apparaat gekocht is.
Hierbij is de volgende informatie nodig:
•Modelaanduiding en serienummer van het apparaat.
•Standplaats van het apparaat en een contactpersoon.
•Reden voor het verzoek aan de klantenservice.
•Leveringsdatum.
Ontmanteling en afvoer
Het apparaat of onderdelen van het apparaat moeten conform de ter
plaatse geldende wetgeving worden afgevoerd.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
43
Page 44
44
Handleiding V1.2 – 11/2002
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.