Leica CV5030 User Manual [nl]

Page 1
Handleiding
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat V1.2 Nederlands – 11/2002
Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Lees de handleiding zorgvuldig door voordat het apparaat in gebruik wordt genomen.
Leica CV5030
Automatisch
Page 2
Page 3
Belangrijk!
De informatie, cijfers, aanwijzingen en waarde­oordelen in deze documentatie vormen de ons na grondig onderzoek bekend geworden huidige stand van de wetenschap en techniek. Wij zijn niet verplicht, dit handboek met voortdu­rende tussenpozen aan te passen aan nieuwe technische ontwikkelingen en aan onze klanten naleveringen, updates enz. van dit handboek te verschaffen. Voor foutieve gegevens, tekeningen, technische afbeeldingen enz. die dit handboek bevat, is onze aansprakelijkheid in het kader van de betrouw­baarheid volgens de telkens daarop betrekking hebbende nationale rechtsorden uitgesloten. Met name bestaat geen enkele aansprakelijkheid voor vermogensschade of overige vervolgscha­de in samenhang met het naleven van gegevens of overige informatie in dit handboek. Gegevens, tekeningen, afbeeldingen en overige informatie van inhoudelijke alsmede technische aard in deze gebruiksaanwijzing gelden niet als gegarandeerde eigenschappen van onze pro­ducten.
In zoverre zijn alleen de contractuele bepalingen tussen ons en onze klanten beslissend. Leica behoudt zich het recht voor, veranderingen van de technische specificatie alsmede van het productieproces zonder voorafgaande aankondi­ging uit te voeren. Alleen op deze wijze is een voortdurend technisch alsmede productietech­nisch verbeteringsproces mogelijk. Deze documentatie is beschermd onder het au­teursrecht. Alle auteursrechten verblijven bij Leica Microsystems Nussloch GmbH. Vermenigvuldigingen van tekst en afbeeldingen (ook bij wijze van uittreksel) door druk, fotokopie, microfilm, Web Cam of andere procédés inclusief middels alle elektronische systemen en media is uitsluitend toegestaan met uitdrukkelijke voor­afgaande schriftelijke toestemming van Leica Microsystems Nussloch GmbH. Het serienummer alsmede het fabricagejaar is te vinden op het typeplaatje aan de achterkant van het toestel.
© Leica Microsystems Nussloch GmbH
Uitgegeven door: Leica Microsystems Nussloch GmbH
Heidelberger Str. 17 - 19 D-69226 Nussloch Duitsland
Telefoon: +49 (0) 62 24 143-0 Fax: +49 (0) 6224 143-200 e-Mail: histo_info@leica-microsystems.com Internet: http://www.histo-solutions.com
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
3
Page 4
Inhoudsopgave
1. Belangrijke informatie .................................................................................................................................. 5
1.1 De symbolen in deze handleiding en hun betekenis .................................................................... 5
1.2 Indicatie voor het gebruik ................................................................................................................. 5
2. Veiligheid ........................................................................................................................................................ 6
2.1 Veiligheidsinstructies ........................................................................................................................ 6
2.2 Waarschuwingen ............................................................................................................................... 7
3. Componenten van het apparaat en specificaties .................................................................................... 9
3.1 Overzicht – Onderdelen van het apparaat/functies ...................................................................... 9
3.2 Functies van het bedieningspaneel............................................................................................... 10
3.3 Leveringsomvang ............................................................................................................................. 11
3.4 Technische specificaties ................................................................................................................ 12
4. Eerste inbedrijfstelling ............................................................................................................................... 13
4.1 Voorwaarden voor de standplaats ................................................................................................ 13
4.2 Plaatsen en inbedrijfstelling ........................................................................................................... 13
4.3 Transportbeveiliging ........................................................................................................................ 16
4.4 Verbruiksmateriaal bijvullen ........................................................................................................... 16
4.4.1 Zuignappen vervangen.................................................................................................................... 16
5. Werken met de CV5030 ............................................................................................................................... 17
5.1 Elektrische aansluiting .................................................................................................................... 17
5.2 Toetsbenamingen en hun functies ................................................................................................ 17
5.3 Programmaverloop........................................................................................................................... 19
5.4 Gebruiker MENU ............................................................................................................................... 21
5.5 Primen ................................................................................................................................................ 24
5.6 Afdekken ............................................................................................................................................ 24
5.7 Het afdekproces onderbreken ....................................................................................................... 26
5.8 Procesafhankelijke onderbrekingen ............................................................................................. 27
6. Werken met de CV5030 in combinatie met het transferstation TS5025 .............................................. 29
6.1 Verschillen met de CV5030 zelfstandig ......................................................................................... 29
6.2 Opvraag van de kleuringsautomaat Multistainer ST5020 .......................................................... 29
6.3 Onderbreking door de gebruiker.................................................................................................... 30
6.4 Procesafhankelijke onderbrekingen ............................................................................................. 31
7. Apparaat uitschakelen ................................................................................................................................ 32
7.1 Standby/gereedmodus .................................................................................................................... 32
7.2 Uitzetten van de hoofdschakelaar ................................................................................................. 32
8. Reiniging en onderhoud.............................................................................................................................. 33
8.1 Dagelijkse reiniging .......................................................................................................................... 33
9. Systeem- en foutmeldingen ....................................................................................................................... 35
10. Toebehoren ................................................................................................................................................... 41
11. Garantie en service ..................................................................................................................................... 43
4
Handleiding V1.2 – 11/2002
Page 5

1. Belangrijke informatie

1.1 De symbolen in deze handleiding en hun betekenis

Waarschuwingen verschijnen in een grijs kader en worden aangegeven met een waarschuwingsdriehoek .
Aanwijzingen, d.w.z. belangrijke informatie voor de gebruiker, verschijnen in een grijs ka­der en worden aangeduid met het sym-
bool .
(5)
RUN/ STOP
Cijfers tussen haakjes geven het positienummer in afbeeldingen aan.
Functietoetsen die op het bedienings­paneel moeten worden ingedrukt, worden in de tekst vet en met hoofdlet­ters weergegeven.

1.2 Indicatie voor het gebruik

De Leica CV5030 is een automatisch afdekappa­raat voor het afdekken van op objectglaasjes aangebrachte weefselcoupes, cellen of uitstrijk­jes met dekglaasjes van glas, met toepassing van veel verschillende afdekmedia.
Ieder ander gebruik van het apparaat is niet toe­gestaan.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
5
Page 6

2. Veiligheid

U dient de veiligheidsinstructies en waarschuwingen in dit hoofdstuk onvoorwaardelijk in acht te nemen. Lees deze ook door wanneer u al met de bediening en het gebruik van een Leica-apparaat ver­trouwd bent.

2.1 Veiligheidsinstructies

Deze handleiding bevat belangrijke instructies en informatie over de veiligheid bij de bediening en over het onderhoud van dit apparaat. De handleiding vormt een essentieel onderdeel van het apparaat. Deze dient zorgvuldig te wor­den gelezen alvorens het apparaat in bedrijf te nemen en te gebruiken, en in de buurt van het apparaat te worden bewaard.
De handleiding vormt een aanvulling op overeenkomstige aanwijzingen, wanneer dit in het land van de gebrui­ker noodzakelijk is vanwege be­staande nationale voorschriften ter voorkoming van ongevallen en uit het oogpunt van milieubescherming.
Apparaattype
Alle gegevens in deze handleiding hebben uit­sluitend betrekking op het apparaattype dat op het titelblad staat aangegeven. Aan de achterzijde van het apparaat is een type­plaatje met het serienr. bevestigd.
Dit apparaat is conform de veiligheidsvoorschrif­ten voor elektrische meet-, stuur-, regel- en labo­ratoriumapparatuur
CE-richtlijnen
CSA, gebouwd en gekeurd. Om deze toestand te handhaven en veilig werken
te garanderen, dient de gebruiker alle aanwijzin­gen en waarschuwingen in de handleiding in acht te nemen.
De veiligheidsinrichtingen op het apparaat en de toebehoren mogen noch verwijderd noch ge­wijzigd worden. Het apparaat mag alleen door een door Leica geautoriseerde onderhoudstechnicus worden ge­opend en gerepareerd.
6
Handleiding V1.1 – 11/2002
Page 7

2.2 Waarschuwingen

Transport en installatie
Het apparaat mag uitsluitend rechtop worden vervoerd.
Het apparaat alleen aansluiten met de meegeleverde netkabel en uitsluitend op een geaarde netaansluitdoos. De beveiliging mag niet worden opgeheven door gebruik van een verleng­kabel zonder aardingsleider.
2. Veiligheid
De veiligheidsinrichtingen die door de fabrikant op dit apparaat zijn aange­bracht, dienen slechts als basis ter voorkoming van ongevallen.
Met name de ondernemer bij wie het apparaat wordt gebruikt, alsmede de door hem aangewezen personen die het apparaat bedienen, onderhouden of repareren dragen de hoofdverantwoordelijkheid voor een arbeidsproces zonder ongevallen.
Om te garanderen dat het apparaat correct functioneert, dienen de vol­gende aanwijzingen in acht te worden genomen.
Het gebruik in ruimten waar explosiegevaar bestaat, is niet toegestaan.
Bij extreme temperatuurverschillen tussen opslag- en opstellingplaats, in combinatie met een hoge luchtvochtigheid, kan zich condenswater vormen. In dit geval dient alvorens het apparaat in te schakelen een wachttijd van tenminste twee uur te worden aangehouden. Wordt de wachttijd niet in acht genomen, dan kan dit schade aan het apparaat tot gevolg hebben.
Het apparaat dient voor de inbedrijfstelling zorgvuldig te worden uitgericht.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
7
Page 8
2. Veiligheid
Werken met het apparaat
Het apparaat mag alleen door geschoold personeel van het laboratorium worden bediend. Het mag uitsluitend volgens de voorschriften en volgens de aanwijzingen in deze handleiding worden gebruikt.
Huidcontact met oplosmiddelen of afdekmedia vermijden.
Let op de juiste dosering van het medium. Overtollig medium kan van het objectglaasje op het werkvlak lopen en daardoor de beweging van delen van het apparaat belemmeren (aanwijzin­gen voor het reinigen).
Motorisch bewegende delen mogen tijdens het gebruik niet door het werk of door voorwerpen worden geblokkeerd. Risico van verwonding door glasbreuk!
Het apparaat moet in een afzuigkast worden gebruikt, of de uitlaatslang en de actieve-koolstof­filter dienen correct gemonteerd en aangesloten te zijn. Waarschuwing tegen het risico van brand en vergiftiging door dampen van oplosmiddelen.
Onderhoud en reiniging
Het apparaat mag voor onderhouds- of reparatiewerkzaamheden alleen door een geautoriseerde onderhoudstechnicus worden geopend.
Voor de reiniging het apparaat altijd uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen.
Voor het reinigen van de oppervlakken geen aceton-, chloor- of xyleenhoudende oplosmidde­len gebruiken. Bij het werken en reinigen mag er geen vloeistof in het binnenste van het apparaat komen.
Bij de omgang met reinigingsmiddelen de veiligheidsvoorschriften van de fabrikant en de laboratoriumvoorschriften in acht nemen.
Gebruikte reagentia afvoeren met inachtneming van de toepasselijke bepalingen van de plaat­selijke overheid en de afvalverwerkingsvoorschriften van uw onderneming/laboratorium.
8
Handleiding V1.1 – 11/2002
Page 9

3. Componenten van het apparaat en specificaties

3.1 Overzicht – Onderdelen van het apparaat/functies
Houder voor
uitvoermagazijn
Afdekkap
Dekglaasjes-
magazijn
Onderhouds-
klep
In hoogte verstelbare
apparaatvoeten
Hoofdschakelaar
Fles met afdek­medium
Dispenser Parkeerstand
Bedienings­display
Afb. 1
Laadklep
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
9
Page 10
3. Componenten van het apparaat en specificaties

3.2 Functies van het bedieningspaneel

LCD-scherm
LED READY/Gereed LED BUSY/
In werking LED PAUSE
Uitvoer-
magazijn uit-
schuiven
RELEASE
COVERSLIP/
Dekglaasje
vrijgeven-
RELEASE SLIDE/
Objectglaasje
vrijgeven
PRIME/
Dispenser-
ventiel openen
LED ERROR/Fout
RESPOND/Bevesti­ging van een alarm­signaal
STANDBY/Gereed
Afb. 2
VENT MOUNTANT/ Bottle/fles met afdekmedium ontluchten
10
Handleiding V1.2 – 11/2002
Page 11
3. Componenten van het apparaat en specificaties

3.3 Leveringsomvang

Het basisapparaat is zonder verdere toebehoren operationeel. De basisuitrusting van de Leica CV5030 omvat de volgende onderdelen:
1 basisapparaat,
1 set toebehoren bestaande uit:
1 objectglaasjeshouder 30, plastic, verpakking à 5 stuks,
2 flessen voor afdekmedium, 250 ml, met dop,
1 netkabelset: - 1 netkabel UK ST/BU F-5A,
- 1 netkabel D,
- 1 netkabel USA-C-J,
1 enkele sleutel, SW 13,
1 actieve-koolstoffilter (xyleen),
1 CV5030 aanwijzingen voor het opnieuw verpakken,
1 handleiding Leica CV5030 - D/E/F/S,
2 mondstukken, 1x groot - 18 G, 1x klein - 20 G,
1 inzetstuk voor Leica objectglaasjeshouder voor 30 objectglaasjes,
5 afneemmagazijnen voor 30 objectglaasjes,
3 dekglaasjesmagazijnen, MultiSize
3 dekglaasjesmagazijnen, MultiSizeTM 40-60 x 22 mm,
1 set zuignappen (2 stuks),
1 primereservoir,
1 afvoerslang, 3 m binnendiameter 32 mm,
1 kwast “Leica”,
1 binnenzeskantsleutel, SW 2.5,
1 binnenzeskantsleutel, SW 3.0,
TM
40-60 x 24 mm,
Niet geïnstalleerd, daarom bijgevoegd:
1 dispensermodule,
1 bad, voor opname van monsters.
Al het vermelde verbruiksmateriaal kan door de gebruiker worden vervangen.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
11
Page 12
3. Componenten van het apparaat en specificaties

3.4 Technische specificaties

Netaansluiting: 100 - 240 VAC; 100W; 50 - 60 Hz Beveiliging: thermo-elektrisch, in de netschakelaar geïntegreerd.
Afschakelstroom: 5A
Gebruiksomstandigheden: temperatuur: 10 °C - 35 °C,
luchtvochtigheid: 10 % - 80 % (niet condenserend) Aansluitingen: RS 232C, service-interface Doorgangssnelheid objectglaasjes: 1 monster in ca. 9 sec. Bruikbare objectglaasjes: kwalitatief hoogwaardige
objectglaasjes met geslepen randen* Opnamecapaciteit van het dekglaasjesmagazijn: afhankelijk van de grootte van het dekglaasje 120 st. (22 - 24 mm x 60 mm),
160 st. (22 - 24 mm x 40 mm) Bruikbare dekglaasjes: 22 - 24 mm x 40 - 60 mm Opnamecapaciteit van de mediumfles: 250 ml Opbrenghoeveelheid: individueel aan te passen (volume en type) Mediatypen: alle gangbare media**
Afmetingen en gewichten:
Breedte: 420 mm Diepte: 600 mm
Hoogte: (indien gesloten) 550 mm Gewicht: ca. 57 kg
Fabricageland: Oostenrijk
* Neem voor meer informatie contact op met uw leverancier! ** Aanbevolen: Leica CV Ultra
TM
12
Handleiding V1.1 – 11/2002
Page 13

4.1 Voorwaarden voor de standplaats

De standplaats van het apparaat dient te voldoen aan de volgende voor­waarden:
Stabiele, vlakke, trillingvrije laboratoriumtafel.
In verregaande mate trillingvrije vloer.
Afstand ca. 25 cm links van het apparaat (voor opening van de zijklep).
Afstand achter het apparaat voor aansluiting van de afvoerslang.
Omgevingstemperatuur doorgaans tussen de +10 °C en +35°C.
Relatieve luchtvochtigheid maximaal 80%, daarbij niet condenserend.
Het gebruik van het apparaat in ruimten waar explosiegevaar bestaat, is niet toegestaan.

4.2 Plaatsen en inbedrijfstelling

4. Eerste inbedrijfstelling

Het apparaat aan beide zijkanten (met minimaal 2 personen – apparaat weegt ca. 57 kg) aan de onderkant vastpakken en op een stabiele labora­toriumtafel zetten.
De plastic beschermkap naar boven van het apparaat trekken.
Controleren of geleverde toebehoren volledig zijn conform bestelling.
Afb. 3
Door in- resp. uitschroeven van de apparaatvoeten (afb. 3) ervoor zorgen, dat het apparaat in beide rich­tingen horizontaal uitgericht wordt.
De in de Leica CV5030 gebruikte chemi­caliën zijn zowel licht ontvlambaar als schadelijk voor de gezondheid. De standplaats voor de CV5030 dient goed geventileerd te zijn en er mogen zich hier geen ontstekingsbronnen bevinden.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
Bij het inpakken van het apparaat gaat u in om­gekeerde volgorde te werk als beschreven voor het uitpakken. Verpakkingsmateriaal dient daar­om te worden bewaard (uitpakinstructies aan buitenkant op de transportverpakking).
De mediumfles dient van het apparaat te worden verwijderd. Het systeem met een geschikt oplos­middel van alle resten ontdoen.
Het apparaat uitsluitend rechtop vervoeren, zoals in de tekst op de buitenkant van de transportkist staat aangegeven.
13
Page 14
4. Eerste inbedrijfstelling
Afb. 4
Het apparaat gebruiken in een afzuigkast resp. actieve-koolstoffilter plaatsen en afvoerslang correct aansluiten (afb.4).
Mondstuk aanbrengen op dispenserventiel.
Primereservoir voor de helft vullen met xyleen of vervangingsmiddel voor xyleen (in over­eenstemming met het gebruikte afdek­medium).
Dispenserventiel in pauzepositie op het werk­blad aanbrengen.
Kabel naar het dispenserventiel aansluiten op de bus van de afdekplaat achter het werk­blad.
Slang van de dop van de mediumfles verbin­den met de persluchtuitgang in de afdekplaat achter het werkblad.
Het bij het gebruikte invoermagazijn horende inzetstuk aanbrengen in het bad en het bad in de invoerschacht plaatsen.
Het apparaat gebruiken in een afzuigkast resp. actieve-koolstoffilter plaatsen en afvoerslang correct aansluiten.
14
Handleiding V1.1 – 11/2002
Page 15
4.2.1 Afzuigsysteem
4. Eerste inbedrijfstelling
Vervang de actieve-koolstoffilter om het half jaar, of wanneer uit de afzuigopening aan de achter­zijde van het apparaat dampen van oplosmidde­len vrijkomen.
Bij gebruik van xyleen in het bad, dient de actieve-koolstoffilter maandelijks vervangen te worden!
2
1
Afb. 5
4.2.2 Dekglaasjesopvangschaal
Afb. 6
De dekglaasjesopvangschaal wordt rechts aan de objectglaasjesuitschuiver gehangen. Met het oog op reinigingswerkzaamheden kan deze wor­den verwijderd.
1. Draai de schroef op de onderhoudsklep (1),
links op het apparaat, los.
2. Draai nu de inbusschroef (2) los en schuif de
afdekking naar boven.
3. Filter plaatsen en schroeven in omgekeerde
volgorde vastdraaien. Gebruik het meegeleverde gereedschap voor
de montage.
4.2.3 Naaldwissel
Naald van onderaf in de naaldhouder (1) plaatsen en een hoek (2) tegen de klok in boven de plaat draaien.
2
1
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
Afb. 7
15
Page 16
4. Eerste inbedrijfstelling

4.3 Transportbeveiliging

Transport­beveiliging voor dekglaasjes­transfermodule
Transport­beveiliging voor de grijper
Afb. 8

4.4 Verbruiksmateriaal bijvullen

Afb. 10
124 3
De mediumfles (1) langzaam vullen met afdek­medium (max. 250ml), om luchtbellen te voor­komen. Mediumfles na het vullen beslist meerdere uren (‘s nachts) open in de afzuig­kast laten staan.
Dop van de mediumfles stevig op de fles schroeven.
Dekglaasjesmagazijn (2) voor het gewenste type dekglaasje (dikte 22mm of 24 mm) uitkie­zen.
Dekglaasjesmagazijn met dekglaasjes (lengte 40-60 mm) vullen en aanbrengen.
Abb. 9
Gebruik de bij de standaardlevering meegeleverde GLAZEN flessen of ge­schikte GLAZEN reservoirs in geen ge­val PLASTIC reservoirs.
Bad vullen met xyleen*.
Flesje (3) voor de pauzepositie van het dis­penserventiel vullen met xyleen*.
Uitvoermagazijn (4) in de geleiding aan de zij­kant (links op het apparaat) plaatsen.

4.4.1 Zuignappen vervangen

Afb. 11
Zuignappen vervangen, wanneer deze vervor­mingen of beschadigingen vertonen. Hiervoor oude zuignap verwijderen (naar onder toe eraf trekken) en door nieuwe vervangen.
* vervangingsmiddel voor xyleen, afhankelijk van
het afdekmedium
16
Handleiding V1.1 – 11/2002
Page 17

5.1 Elektrische aansluiting

Het apparaat is ontworpen voor: 100 tot 240V wisselspanning; 100 W; 50/60 Hz.

5.2 Toetsbenamingen en hun functies

START start het afdekproces vanuit de READY- en PAUSE-modus (uitzonde-
ring: wanneer PRIME op het display verschijnt, dient eerst PRIME te worden uitgevoerd), evenals na fouten die te verhelpen zijn (dekglaasjesmagazijn leeg, dekglaasje gebroken). Door op de toets STOP te drukken (display: “STOPPED BY USER”) wordt het apparaat opnieuw geïnitialiseerd (zie 4.3).
PAUSE onderbreekt het afdekproces (BUSY LED brandt) na het afleggen van het actueel bewerkte objectglaasje in het uitvoermagazijn; PAUSE LED brandt. Druk op START om verder te gaan. Apparaatparameters kunnen veranderd worden!
STOP onderbreekt de werking van het apparaat onmiddellijk; ERROR LED brandt rood. Met START kan het apparaat opnieuw worden geïnitialiseerd.
5. Werken met de CV5030
LIFT brengt het uitvoermagazijn omhoog in de afnamepositie (niet beschik- baar wanneer de BUSY LED brandt).
Wanneer het uitvoermagazijn zich in de afnamepositie bevindt, dienen alle objectglaasjes hieruit te worden verwijderd voordat het proces (opnieuw) gestart kan worden. Wordt deze regel niet in acht genomen, dan kunnen objectglaasjes beschadigd raken.
Door op RESPOND te drukken, wordt een alarmsignaal bevestigd; in de READY- of PAUSE-modus komt men via deze toets (2 sec. indrukken) in het
menu voor het instellen van de afdekparameters.
RELEASE COVER SLIP ventileert de zuigers op de dekglaasjestransferarm (ge­blokkeerd wanneer de BUSY LED brandt), het dekglaasje wordt vrijgegeven.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
17
Page 18
5. Werken met de CV5030
RELEASE SLIDE opent de grijperbekken zolang de toets ingedrukt wordt ge-
houden (geblokkeerd wanneer de BUSY LED brandt). Na langere werk­onderbrekingen kan het meerdere seconden duren voordat de grijper opengaat.
PRIME opent het dispenserventiel zolang de toets ingedrukt wordt gehou­den (geblokkeerd wanneer de BUSY LED brandt).
VENT MOUNTANT ventileert de fles met het afdekmedium (geblokkeerd wanneer de BUSY LED brandt).
STANDBY 2 sec. ingedrukt houden: het apparaat gaat naar de standby­modus (READY LED brandt rood), die alleen door initialisatie (2 x 2 sec. op
STANDBY drukken) weer kan worden verlaten.
18
Handleiding V1.2 – 11/2002
Page 19

5.3 Programmaverloop

5. Werken met de CV5030
Hoofdschakelaar inschakelen --> apparaat gaat naar STANDBY (READY LED rood)
indien transferstation aangesloten verschijnt 1 sec. melding TS 5025 PRESENT
[STANDBY] gedurende 2 sec. --> apparaat wordt geïntialiseerd
Welkomstbericht
Na initialisatie: primen noodzakelijk; langer waarschuwingssignaal bij bedie­ning van een verkeerde toets (b.v. [START]); wanneer ST5020 aangesloten is, wordt regelmatig een waarschuwingssequentie van 3 sec. geactiveerd, aangezien CV5030 niet gereed is voor overname van een rek
Dispenser bevindt zich in P&P, d.w.z. niet in de prime-positie (verschijnt na opstarten, of wanneer [PRIME] ingedrukt wordt; melding wordt verge­zeld van een karakteristiek alarmsignaal)
Verschijnt na indrukken van [START], wanneer de dispenser in de prime­positie staat (wordt vergezeld van karakteristiek alarmsignaal); indien verbonden met ST5020: periodiek alarm
(n=1-4): apparaat is gereed, proces met parameterset n kan gestart wor­den met [START]
Apparaat dekt af met parameterset n (in dit voorbeeld 1)
Verschijnt in de tweede regel, wanneer P&P bij het halen van het dek­glaasje onder het vooringestelde niveau grijpt. De melding wordt pas weer gewist, wanneer de sensor weer een hoger niveau detecteert en blijft anders bij READY, PAUSE, PROCESSING enz. behouden.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
19
Page 20
5. Werken met de CV5030
Af fabriek wordt de grenswaarde voor ca. 40 dekglaasjes ingesteld.
[PAUSE] werd ingedrukt; deze melding verschijnt terwijl het actuele ob­jectglaasje helemaal afgedekt wordt.
CV5030 staat in pauzestand; met [START] kan het afdekproces met para­meterset n (in dit voorbeeld 1) voortgezet worden.
Dekglaasjesmagazijn is leeg; afdekproces werd onderbroken (vergezeld van continu-alarm).
Na beëindiging van het proces, 20 sec. durend alarmsignaal, FINISHED blijft op het scherm staan tot een toets bediend of het bad geopend wordt.
Bad niet in orde; geen bad gevonden (na [START] kon het bad niet geïni­tialiseerd worden) of badgeleiding werd sedert de laatste FINISHED­melding niet bediend (treedt op bij indrukken van [START] of bij verbin­ding met ST5020).
Wanneer na het opstarten te weinig dekglaasjes aanwezig zijn, wordt dat pas bij afdekken van het eerste objectglaasje gedetecteerd!
20
Badgeleiding geopend en [START] ingedrukt of opvraag van ST 5020 (in dit geval: regelmatige waarschuwingssequentie van 3 sec.).
Uitvoerrek vol of niet aanwezig.
Grijper kon ondanks drie keer proberen het objectglaasje niet correct vastpakken (objectglaasje scheef of volgende objectglaasje te dichtbij).
Een door ST5020 overgenomen rek wordt met parameterset n (in dit voorbeeld 1) afgewerkt.
Handleiding V1.2 – 11/2002
Page 21

5.4 Gebruiker MENU

5. Werken met de CV5030
In de READY- of PAUSE-modus wordt door indrukken van [RESPOND] gedurende 2 sec. naar het Gebruiker-MENU gegaan
Menu A voor de actuele parameterset n (in dit voorbeeld 1); de aan de afkortingen toegewezen toetsen in de tweede regel voeren naar het betreffende instelmenu;
[START]/[PAUSE] worden gebruikt voor het omschakelen van de parameterset
[RESPOND] --> menu B
[STANDBY] verlaat het menu.
Instelling van de lengte van de lijmril voor de parameterset n (in dit voor­beeld 1); NN=40, 50, 55 of 60; De hoeveelheid lijm wordt aangepast aan de lengte van het dekglaasje;
[START]/[PAUSE] wisselen naar hogere/lagere waarde
[RESPOND] --> MENU A hoofdscherm
[STANDBY] verlaat MENU’s.
Instelling van de hoeveelheid lijm voor de parameterset n; (in dit voor­beeld 1) N=1-9; de hoeveelheid lijm wordt geregeld via de openingstijd van de dispenser; verhoging met een trap zorgt voor een toename met 25%;
[START]/[PAUSE] wisselen naar hogere/lagere waarde
[RESPOND] --> MENU A hoofdscherm
[STANDBY] verlaat MENU’s.
Lijmtype voor de parameterset n (in dit voorbeeld 1); N: 1-5; de parame­ter zet direct de flesdruk; verhoging met een trap zorgt voor een druk­verhoging met 25%;
[START]/[PAUSE] instellen van de waarde
[RESPOND] --> menu A hoofdscherm
[STANDBY] verlaat MENU’s.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
21
Page 22
5. Werken met de CV5030
Correctie van de lengte van de lijmril voor de parameterset n (in dit voor­beeld 1); NNN kan de waarden -100 tot 0 aannemen (in stappen van 10), waarbij -100 een reductie met 10 mm betekent; de totale hoeveelheid lijm wordt daarbij niet veranderd, maar slechts verdeeld over een kortere lijn en het beginpunt;
[START]/[PAUSE] wisselen naar hogere/lagere waarde
[RESPOND] --> MENU A hoofdscherm
[STANDBY] verlaat MENU’s.
Menu B voor de parameterset n (in dit voorbeeld 1); te bereiken vanuit menu A met [RESPOND]; de aan de afkortingen toegewezen toetsen in de tweede regel voeren naar het betreffende instelmenu;
[START]/[PAUSE] wisselt parameterset
[RESPOND] --> Menu A
[STANDBY] --> verlaat MENU’s.
Oplegpositie van dekglaasjes voor de parameterset n (in dit voorbeeld 1); de waarde is relatief, daarom NNN van -30 tot 30 (-3 mm tot 3 mm) in af­zonderlijke stappen; 0 komt overeen met de waarde van 60 in versie 1.04;
[START]/[PAUSE] waarde veranderen (in stappen van 1, d.w.z.
[RESPOND] --> menu B hoofdscherm
[STANDBY] verlaat MENU’s.
0,1 mm)
22
Instelling van de startpositie voor aanbrengen van lijm voor de parame­terset n (in dit voorbeeld 1); de waarde is relatief (daarom CORR voor CORRECTION), NNN kan de waarden -100 tot 100 aannemen, waarbij een positief voorteken een verschuiving in de richting van het tekstveld bete­kent. 0 komt overeen met de vroegere waarde 800; aangegeven worden 1/10 mm, d.w.z. -50 betekent -5 mm;
[START]/[PAUSE] wisselen naar hogere/lagere waarde (in stappen van 10)
[RESPOND] --> MENU B hoofdscherm
[STANDBY] verlaat MENU’s.
Handleiding V1.2 – 11/2002
Page 23
5. Werken met de CV5030
Gebruiksmodus voor de parameterset n (in dit voorbeeld 1); XXXXXX: FAST of SECURE; SECURE: grijper wacht met het uittrekken van
een objectglaasje uit het invoerrek tot P&P een dekglaasje gevonden heeft;
[START] schakelt SECURE in
[PAUSE] schakelt FAST in (d.w.z. SECURE uit)
[RESPOND] --> menu B hoofdscherm
[STANDBY] verlaat MENU’s.
Instellen van de grenswaarde voor de aanduiding CS LOW (universele parameter, geldt voor alle parametersets);
Procedure: dekglaasjesstapel met gewenste hoogte in het dekglaasjes­magazijn leggen
START indrukken!
P&P loopt nu naar het dekglaasjesmagazijn en zakt tot naar het bovenste dekglaasje, daarna weer naar de INIT-positie -->
Procedure beëindigd, nieuwe grenswaarde opgeslagen
[RESPOND] --> MAGAZINE LIMIT hoofdscherm
Foutmelding, als geen dekglaasje gevonden werd
[RESPOND] --> MAGAZINE LIMIT hoofdscherm
Vanuit MAGAZINE LIMIT hoofdscherm:
[RESPOND] of [PAUSE] --> hoofdscherm menu B
[STANDBY] --> verlaat MENU’s.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
23
Page 24
5. Werken met de CV5030

5.5 Primen

Door op de toets PRIME te drukken, gaat het dispenserventiel open zolang de toets ingedrukt wordt gehouden. Is
de werkdruk na een langere werkon­derbreking gedaald, dan wordt na het indrukken van deze toets automatisch ook de pomp ingescha­keld om de werkdruk weer op te bouwen.
Is de slang tussen mediumfles en het dis-
penserventiel en mondstuk gevuld met lucht, het dispenserventiel tijdens het primen dan zodanig houden dat de opening van het mondstuk naar boven wijst, tot het afdek­medium uit het mondstuk naar buiten komt.

5.6 Afdekken

De objectglaasjes zodanig in het invoermagazijn plaat­sen dat de af te dekken kant naar de voorzijde van het apparaat wijst. Zorg ervoor dat de objectglaasjes los en recht in het magazijn staan.
Open de klep (1) voor het bad (2) (naast de hoofd­schakelaar) en trek de geleidingsrail naar buiten. Als het bad zich nog niet in de voorste positie bevindt, wordt het automatisch in deze positie getransporteerd.
Trek het bad over de geleidingsrails uit het apparaat. Plaats de gevulde objectglaasjeshouders (3) in het inzetstuk (coupes wijzen naar de gebruikerszijde).
Schuif het bad in het apparaat. Geleidingsrails tot de aanslag inschuiven en de klep sluiten.
Controleer of het dekglaasjesmagazijn en de medium­fles voldoende bevoorraad zijn.
Plaats het dispenserventiel in de afdekpositie.
Controleer of de opnamecapaciteit van het uitvoer­magazijn toereikend is.
Afb. 11
3
2
1
Het afdekmedium kan in de pauzepositie voor het dispenserventiel in het primereservoir af­gevoerd worden (niet te vol maken!).
Nadat de mediumfles opnieuw gevuld of ver­vangen is, dient erop te worden gelet dat alle luchtbellen uit de slang tussen mediumfles en dispenserventiel door het primen worden ver­wijderd.
“PRIME” wordt na een eerste druk op de toets van het display gewist, vanaf dit moment kan het afdekproces worden gestart.
24
Handleiding V1.1 – 11/2002
Page 25
Het afdekproces starten
5. Werken met de CV5030
Druk op de toets START:
Het apparaat beweegt het bad eerst naar achteren en zoekt dan het eer­ste objectglaasje.
Het uitvoermagazijn wordt gepositioneerd.
De objectglaasjes worden achtereenvolgens afgedekt en in opeenvol­gende posities van het uitvoermagazijn geschoven (van boven naar be­neden).
Het afdekproces eindigt na het laatste objectglaasje met een akoestisch signaal en de indicatie “FINISHED” (gedurende en­kele seconden) op het display.
Nu is het bad gereed voor verwijdering van het lege invoermagazijn.
Uitvoermagazijnen blijven gepositioneerd op de volgende lege sleuf.
Het display wordt na enkele seconden gewist (READY-modus).
Plaats het dispenserventiel in de pauzepositie (primereservoir), om te voorkomen dat het mondstuk opdroogt. Hoeft niet na elk rek te worden uitgevoerd – aan het einde van een werkdag of na langere werk­onderbrekingen.
Het lege invoermagazijn kan uit het bad worden verwijderd en voor de volgende cyclus weer worden gevuld of door een vol magazijn worden vervangen (vergeet niet de klep te sluiten).
Wanneer alle of afzonderlijke uitvoermagazijnen verwijderd moeten worden, brengt u het magazijn met de LIFT-toets omhoog in de afname­positie. (De magazijnen hoeven niet te worden verwijderd wanneer er voldoende restcapaciteit is voor de volgende afdekcyclus.)
Worden uitvoermagazijnen echter met LIFT in de afnamepositie gebracht, dan MOETEN absoluut alle objectglaasjes hieruit worden verwijderd.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
25
Page 26
5. Werken met de CV5030

5.7 Het afdekproces onderbreken

Druk op PAUSE om het afdekproces te onderbreken.
Het op dat moment bewerkte objectglaasje wordt volledig afgedekt en in het uitvoermagazijn geschoven.
PAUSE LED gaat branden.
Plaats het dispenserventiel bij langere werkonderbrekingen in de pauze­positie (primereservoir).
Nu kunnen dekglaasjes en afdekmedium (mediumfles ventileren en na sluiting primen) worden bijgevuld.
Uitvoermagazijnen worden omhoog gebracht in de afnamepositie en kunnen vervangen worden door lege magazijnen.
Wanneer de uitvoermagazijnen in de afnamepositie worden ge­bracht, dienen alle objectglaasjes hieruit te worden verwijderd!
Met RESPOND (2sec.) kunnen afdekparameters in het gebruiker-menu worden gewijzigd (zie punt 5.4).
Nadat de klep is geopend en de badgeleiding naar buiten getrokken, wordt het bad in de voorste positie gebracht, waardoor de gebruiks­modus verandert van PAUSE naar READY.
26
Met START kan het afdekproces worden voortgezet.
Het dispenserventiel terugzetten, wanneer het in de pauze­positie was geplaatst!
Onderbreking bij noodgeval met STOP.
Het apparaat gaat over naar de ERROR-modus.
RESPOND bevestigt alarmsignaal.
Handleiding V1.2 – 11/2002
Page 27
5. Werken met de CV5030
Opgenomen dekglaasje of objectglaasje wordt vrijgegeven.
Met LIFT kunnen uitvoermagazijnen in de afnamepositie worden ge-
bracht.
Voor de herinitialisatie dienen alle objectglaasjes uit de uitvoermagazijnen te worden verwijderd!
De automatische werking van de badgeleiding wordt door STOP
gedeactiveerd. Wanneer het bad moet worden verwijderd, dient het met de hand uit het badkanaal te worden getrokken. Het is echter niet nodig het bad voor herinitialisatie te verwijderen.
Het apparaat kan alleen door op START te drukken opnieuw worden
geïnitialiseerd. (Dezelfde toestand als na activering van het apparaat)
Onderbreking door de badgeleiding naar buiten te trekken:
Het apparaat beëindigt het afdekproces bij het actuele objectglaasje en schuift dit in het uitvoermagazijn.
Het bad wordt in de voorste positie gebracht.
Apparaat gaat naar de READY-modus.

5.8 Procesafhankelijke onderbrekingen

Dekglaasjesmagazijn leeg
In de snel-modus (te selecteren via het gebruiker-MENU, zie deel 5.4):
- De dekglaasjestransferarm gaat naar de rustpositie,
- ERROR-modus: continu-alarm, display: “CHECK COVER SLIPS“,
- Het alarmsignaal uitschakelen met de toets RESPOND,
- Het dekglaasjesmagazijn vullen,
- Weer beginnen met het afdekproces met Start (na bevestiging van het alarm).
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
27
Page 28
5. Werken met de CV5030
In de veiligheidsmodus (zie deel 5.4)
- De processen zijn identiek aan die in de snel-modus, omdat er echter
Dekglaasje gebroken
De automatische afwerper herkent het gebroken dekglaasje automa­tisch en gooit het in het afwerpbad bij de objectglaasjes-transporter.
Na opname van een nieuw dekglaasje wordt het proces automatisch voortgezet.
Uitvoermagazijn vol
- Het apparaat gaat na het vullen van de laatste sleuf vanzelf naar de
- Een alarmsignaal geeft aan dat het uitvoermagazijn leeggemaakt
- Na het leegmaken van het uitvoermagazijn kan verder worden ge-
- Wanneer tegelijkertijd het einde van het invoermagazijn wordt be-
nog geen objectglaasje uit het bad werd genomen, wordt er alleen een korte alarmsequentie geactiveerd om de foutstatus aan te geven.
PAUSE-modus.
dient te worden. Display: “CHECK LIFT”.
werkt zoals in een normale PAUSE-modus,
reikt, wordt geen CHECK LIFT aangegeven maar wordt het proces met FINISHED beëindigd.
28
Fout in het apparaat of in het proces
- ERROR-modus: continu-alarm, display “ERROR” + foutnummer; de
toestand is identiek aan die welke tot stand wordt gebracht door op STOP te drukken.
Handleiding V1.2 – 11/2002
Page 29

6. Werken met de CV5030 in combinatie met het transferstation TS5025

Is de TS5025 aangesloten, dan verschijnt na het aanzetten van de hoofd­schakelaar gedurende 1 sec. “TS 5025 PRESENT” op het display.

6.1 Verschillen met de CV5030 zelfstandig

In de READY-modus wordt opvraag door ST5020 geaccepteerd (opvraag ca. elke 5-10 seconden). Voorwaarde:
Het inzetstuk voor de Leica-objectglaasjeshouder (30) in het bad ge-
bruiken.
Het bad vrijhouden, d.w.z. hier geen objectglaasjeshouder deponeren.
Verbruiksmateriaal (dekglaasjes, afdekmedium) op tijd bijvullen.
Uitvoermagazijnen op tijd leegmaken.
Lege objectglaasjeshouders moeten uit de uitvoerglijgoot van de TS5025 worden verwijderd. Het tweede daar gedeponeerde magazijn activeert een sensor die voorkomt dat andere magazijnen worden be­werkt.

6.2 Opvraag van de kleuringsautomaat Multistainer ST5020

Een opvraag wordt toegelaten, wanneer de CV 5030 zich in de READY­modus bevindt (of een rek afgewerkt wordt) en geen interactie door de gebruiker noodzakelijk is (b.v. primen, uitvoermagazijn leegmaken):
De objectglaasjeshouder wordt door ST5020 overgeplaatst.
Nadat alle objectglaasjes zijn afgedekt (zie voor onderbrekingen deel
5.5), wordt de lege objectglaasjeshouder via de glijgoot van het
transferstation TS5025 afgeworpen.
Zijn de uitvoermagazijnen vol of is de objectglaasjeshouder al de
derde in de glijgoot, dan wordt de gebruiker verzocht deze te verwij­deren.
Toestand wisselt naar READY.
ST5020 herkent, wanneer CV5030 uitgeschakeld is of zich in de Standby­modus bevindt (geen bevestigingssignaal). Is de CV5030 niet gereed voor bewerking, dan worden de rekken in het exitstation van de ST5020 ge­plaatst en moeten met de hand worden overgeplaatst.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
29
Page 30
6. Werken met de CV5030 in combinatie met het transferstation TS5025
Is de CV5030 weliswaar actief maar niet gereed om een nieuw invoer­magazijn te bewerken, dan wordt de ST5020 gevraagd later een opvraag te doen:
Is primen noodzakelijk: display “PRIME” en alarmsignaal.
Zijn de uitvoermagazijnen gevuld: display “CHECK LIFT” en alarm-
signaal.
Is de uitvoerglijgoot TS5025 vol: display “TS5025 FULL” en alarm-
signaal.
Is de badgeleiding uitgetrokken: display “CHECK BATH“ en alarm-
signaal.
- Rekken met de hand geladen en bad niet verwijderd
- Bad voor, schuift niet naar achteren (sensor ziet objectglaasje/
grijperarm voor het rek)
- Badsensor spreekt niet aan (bad ontbreekt)

6.3 Onderbreking door de gebruiker

PAUSE heeft dezelfde functie als in deel 5.3 (zolang de badgeleiding niet
naar buiten is getrokken, wordt de objectglaasjeshouder na voortzetting en beëindiging van het afdekproces door de TS5025 verwijderd).
STOP onderbreekt het proces in geval van nood (zie deel 5.3) en brengt de CV5030 in de ERROR-modus. Het invoermagazijn kan tijdens de herini­tialisatie in het bad blijven. Let erop, dat alle rekken uit het bad verwijderd worden! Overige objectglaasjes kunnen hierna door op START te drukken worden bewerkt. Vervolgens moet het lege invoermagazijn met de hand uit het bad worden verwijderd (via de klep en het naar buiten trekken van de bad­geleiding).
30
Uittrekken van de badgeleiding onderbreekt het proces eveneens. Ver­volgens wordt het transferstation TS5025 echter opnieuw geïnitialiseerd en is het niet meer beschikbaar voor verwijdering van de lege object­glaasjeshouder.
Handleiding V1.2 – 11/2002
Page 31
6. Werken met de CV5030 in combinatie met het transferstation TS5025
De resterende objectglaasjes kunnen door op START te drukken verder worden afgewerkt. Een lege objectglaasjeshouder dient hierna hand­matig uit het bad te worden verwijderd (via de klep en het uittrekken van de badgeleiding).

6.4 Procesafhankelijke onderbrekingen

Leeg dekglaasjesmagazijn, dekglaasjesbreuk en vol uitvoermagazijn worden
exact behandeld zoals beschreven in deel 5.4. Na verdere verwerking wordt een leeg invoermagazijn in de glijgoot van de TS5025 gelegd.
Fout in het apparaat of in het proces:
ERROR-modus: continu-alarm, display “ERROR” + foutnummer (zie hfdst. 9, Systeem- en foutmeldingen)
Toestand is identiek aan die welke tot stand gebracht wordt door drukken op STOP.
Zitten er 3 invoermagazijnen in het transferstation, dan verschijnt de melding “TS5020 FULL”. TS-klep openen en rekken verwijderen!
START initialiseert het apparaat.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
31
Page 32

7. Apparaat uitschakelen

7.1 Standby/gereedmodus

STANDBY deactiveert de standby-modus:
READY LED brandt rood,
Mediumfles wordt geventileerd,
De grijper wordt gesloten, het opgenomen dekglaasje wordt afge-
Druk en vacuüm worden niet bijgesteld,
Ventilator loopt.
Het apparaat wordt uitsluitend gereactiveerd door gedurende 2 sec. op STANDBY te drukken.
Voor de activering van de standby-modus alle objectglaasjes uit de uitvoermagazijnen en het invoermagazijn uit het bad verwijderen.
Wordt het apparaat gedurende een bepaalde tijd (b.v. ‘s nachts) uitge­schakeld, dan het dispenserventiel in de pauzepositie zetten, zodat het mondstuk in het gevulde primereservoir valt.
Bij uitschakeling gedurende langere tijd (b.v. tijdens het weekeinde) het afdekmedium verwijderen uit de mediumfles. Fles, dispenserventiel en mondstuk reinigen door ze met een geschikte oplossing* door te spoelen.
De inhoud van het bad legen in een goed afsluitend vat, eventueel afvoe­ren – in overeenstemming met de geldende laboratoriumvoorschriften.
worpen,

7.2 Uitzetten van de hoofdschakelaar

Alvorens de hoofdschakelaar uit te zetten:
De objectglaasjeshouder uit het bad verwijderen,
Uitvoermagazijnen verwijderen,
De fles voor afdekmedia leegmaken en het dispenserventiel/mondstuk
grondig doorspoelen met oplosmiddel, hierna uitblazen met lucht,
Alle vaten met oplosmiddel (vooral het bad) leegmaken/drogen resp.
uit het apparaat verwijderen en in een geschikte afzuigkast plaatsen.
Het apparaat gedurende langere werkonderbrekingen (b.v. ‘s nachts) in de standby-modus zetten en niet via de hoofdschakelaar uitzetten.
Blijven er na uitschakeling van het apparaat oplosmiddelen achter, dan ontwikkelen zich oplosmiddeldampen. Wordt het apparaat niet gebruikt in een afzuigkast, dan bestaat het risico van brand en vergiftiging!
32
* b.v. xyleen of vervangende stof – afhankelijk van het gebruikte afdekmedium
Handleiding V1.2 – 11/2002
Page 33

8.1 Dagelijkse reiniging

Na langere werkonderbrekingen, en in het algemeen regelmatig voor het
De zuigers voor opname van de dekglaasjes dienen regelmatig te wor-
De steunen van het oplegmechanisme en de voorkant van de
De draagbouten van de objectglaasjes-transporter dienen regelmatig te
De grijper regelmatig reinigen van resten zoals afdekmedium en glas-
Uitvoermagazijnen dienen voor gebruik te worden gereinigd van resten
Het bereik van het badtransport dient regelmatig te worden gecontro-
Alvorens dekglaasjes in het dekglaasjesmagazijn te leggen, dient dit van
Het afzuigfilter dient regelmatig te worden vervangen.

8. Reiniging en onderhoud

primen, dient het mondstuk te worden onderzocht op gedroogde resten van het afdekmedium en eventueel te worden gereinigd.
den onderzocht op beschadiging en vervuiling. Licht vervuilde zuigers kunnen met een in oplosmiddel gedrenkte doek worden gereinigd. Be­schadigde en sterk vervuilde zuigers dienen te worden vervangen.
capacitieve sensor tussen de zuigers dienen in het kader van de zuiger­controle eveneens op verontreinigingen te worden gecontroleerd en eventueel gereinigd te worden.
worden gereinigd van resten van het afdekmedium.
splinters.
van het afdekmedium.
leerd op gevallen glasscherven, dekglaasjes en afdekmedia.
eventueel aanwezige glasscherven en glasstof te worden gereinigd.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
33
Page 34
8. Reiniging en onderhoud
Dagelijkse reiniging (vervolg)
Maatregel dagelijks wekelijks maandelijks halfjaarlijks
Mondstuk reinigen x
Transportbrug reinigen x
Mediaresten van het
afneemmagazijn verwijderen x
Primereservoir controleren,
evt. leegmaken of vullen x
Actieve-koolstoffilter vervangen x x
Zuignappen controleren, evt. reinigen
of vervangen x
Grijper reinigen x
Bad reinigen x
Dekglaasjesmagazijn controleren x
Laadschacht reinigen x
Volledig werkbereik reinigen x
34
Handleiding V1.2 – 11/2002
Page 35

9. Systeem- en foutmeldingen

• PRIME: verschijnt na activering van het apparaat vanuit de standby-
modus en na ventilatie van de mediumfles op het display. Zolang deze melding te zien is, zijn alle toetsen behalve PRIME, VENT MOUNTANT, STOP en STANDBY geblokkeerd.
Door op de toets PRIME te drukken wordt het beeldscherm gewist en zijn alle functies beschikbaar.
BATH NOT READY: De badgeleiding is uitgetrokken, daarom is er op dit
moment geen afdekproces mogelijk (verschijnt bij een opvraag van ST5020 en na het indrukken van de toets START); plaats het bad op de transportband van het bad en schuif de badgeleiding helemaal naar bin­nen, hierna zijn alle functies van het apparaat weer beschikbaar.
BATH NOT PRESENT: verschijnt wanneer na het indrukken van START
het bad, dat als eerste helemaal naar achteren wordt verplaatst, niet wordt gedetecteerd. In dit geval is er geen bad geplaatst of wordt dit in zijn beweging belemmerd, b.v. door een gevallen glaasje. Verhelpen: het bad plaatsen (resp. verwijderen, belemmerende voorwer­pen verwijderen en het vervolgens weer terugplaatsen), de badgeleiding tot de eindaanslag inschuiven.
CHECK BATH: Na beëindiging van een handmatige cyclus (FINISHED)
dienen lege invoerrekken te worden verwijderd. De badgeleiding wordt uitgetrokken - de sensor spreekt aan. Wordt dit tussen het einde van een afdekproces en de START van het volgende (handmatig, door op START te drukken of door een opvraag van ST5020) niet gedetecteerd, dan ver­schijnt deze melding. Verhelpen: leeg invoerrek handmatig verwijderen.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
35
Page 36
9. Systeem- en foutmeldingen
CHECK LIFT: wordt altijd getoond wanneer bij het uitvoerrek een onregel­matigheid wordt vastgesteld. Dit betreft de volgende gevallen: i) Tijdens het afdekproces is er geen sleuf meer beschikbaar; ii) Na het indrukken van START wordt geen uitvoermagazijn gevonden; iii) Na het indrukken van de toets LIFT of nadat alle invoerrekken tijdens het afdekproces vol waren, zijn niet alle objectglaasjes uit het uitvoerrek verwijderd. Verhelpen: volle uitvoerrekken vervangen door lege, of lege rekken plaatsen.
• ST5020 REQUEST: ST5020 houdt een objectglaasjeshouder voor CV5030 gereed. De CV5030 is echter niet in staat deze direct over te nemen (is b.v. bezig met de afwerking van een andere objectglaasjeshouder); de melding wordt meestal gekoppeld aan een andere melding over de oor­zaak van de verhindering. Deze verhindering dient te worden opgeheven, zodat de overdracht met succes kan plaatsvinden (andere opvraag door ST5020 na 60 sec.).
• COVER SLIP BROKEN: Er is een dekglaasje op de dekglaasjestransport­arm gebroken. Het dekglaasje afwerpen door op de toets RELEASE COVERSLIP te drukken; hierna kan het afdekproces met de toets START worden voortgezet.
36
REFILL COVER SLIPS: Het dekglaasjesmagazijn is leeg; het dekglaasjes­magazijn bijvullen en afdekproces met START voortzetten.
STOPPED BY USER: er is op de toets STOP gedrukt. Het apparaat is op­nieuw geïnitialiseerd door op de toets START te drukken.
VACUUM IN PROC: Na beëindiging van een afdekproces (FINISHED) of na 5 minuten in de PAUSE-modus wordt de mediumfles tot een laag va­cuüm leeggepompt. Als tijdens het pompen een nieuw afdekproces moet worden gestart, verschijnt deze melding. Zodra het pompen beëindigd is, kan het proces probleemloos worden gestart.
Handleiding V1.2 – 11/2002
Page 37
9. Systeem- en foutmeldingen
GLASS SENSOR DEF: Op het transportmechanisme voor de dekglaasjes
bevindt zich een sensor die glasbreuk of een leeg dekglaasjesmagazijn detecteert. Er wordt een defect aan deze sensor gemeld. Verhelpen: de sensor controleren op vervuiling en evt. grondig schoon­maken. Blijft het probleem bestaan, dan dient helaas contact te worden opgenomen met een onderhoudstechnicus.
TS5025 FULL: Op de uitvoerglijgoot van de TS5025 bevinden zich drie lege
objectglaasjeshouders. Alle objectglaasjeshouders verwijderen.
TS5025 PRESENT: verschijnt gedurende 1 sec. tijdens de initialisatiefase
na het aanzetten van de hoofdschakelaar. Geeft aan dat de TS5025 door de elektronica is herkend.
ST5020 CONTROL: geeft aan dat het meest recent bewerkte invoerrek
door ST5020 is ontvangen.
TS5025 WAITING: er werd een invoerrek overgedragen van ST5020 naar
TS5025, maar dit kon (door een ingreep van de gebruiker, b.v. het ventile­ren van de mediumfles) niet worden bewerkt en wacht nu in de overnamepositie van TS5025. Verhelpen: CV5030 gereed maken voor gebruik (badgeleiding inschuiven, mediumfles primen), hierdoor wordt de aanduiding gewist en het rek verder afgewerkt.
Er zijn meerdere foutmeldingen in de vorm van ERROR N MM, (N een cijfer en MM twee cijfers). Deze foutmeldingen zijn bedoeld voor de service-afde­ling. Wanneer een dergelijke foutmelding verschijnt, kan de gebruiker het apparaat opnieuw starten (nadat alle belemmeringen zijn verholpen) door op de toets START te drukken. Lees hiervoor de volgende pagina’s! Neem indien de fout zich herhaaldelijk voordoet contact op met de techni­sche dienst.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
37
Page 38
9. Systeem- en foutmeldingen
Fouttype 1 – Apparaat wordt ingeschakeld – Standby, (Ready-LED rood)
Vanaf CPU-versie hoger dan V1.02.02
Foutaanduiding Probleemgebied Actie
• Error 1 10 ANC/printplaat meerdere keren AAN-/UITschakelen –
• Error 1 30 Grijper indien niet succesvol, contact
• Error 1 40 Positionering opnemen met de technische dienst
• Error 1 50 Slede informeren
Fouttype 2 – Apparaat wordt geïnitialiseerd – gereedmodus, (Ready-LED groen)
Foutaanduiding Probleemgebied Actie
ANC:
• Error 2 11 Printplaat Neem contact op met de technische dienst.
• Error 2 12 Printplaat Neem contact op met de technische dienst.
Grabber:
• Error 2 31 Grijper Neem contact op met de technische dienst.
• Error 2 32 Grijper Neem contact op met de technische dienst.
Pick and Place:
• Error 2 41 Positionering Neem contact op met de technische dienst.
• Error 2 42 Positionering Neem contact op met de technische dienst.
Slider:
Error 2 51 Slede Neem contact op met de technische dienst.
Slider subgroep glastransport:
Error 2 53 Slede Neem contact op met de technische dienst.
Slider subgroep uitvoerlift:
Error 2 54 Slede Neem contact op met de technische dienst.
Transferstation:
• Error 2 61 Transferstation Neem contact op met de technische dienst.
• Error 2 62 Transferstation Neem contact op met de technische dienst.
• Error 2 63 Transferstation Neem contact op met de technische dienst.
38
Handleiding V1.2 – 11/2002
Page 39
9. Systeem- en foutmeldingen
Fouttype 3 – Apparaat in werking (Busy-LED groen)
Foutaanduiding Probleemgebied Actie
Vanaf CPU-versie V1.02.00
• Error 3 11 intern. communicatiefout Opnieuw initialiseren! resp. Neem contact op met de technische dienst.
• Error 3 12 intern. communicatiefout Opnieuw initialiseren! resp. Neem contact op met de technische dienst.
Vanaf CPU-versie V1.05.00
• Error 3 21 intern. communicatiefout Opnieuw initialiseren! resp. Neem contact op met de technische dienst.
• Error 3 32 intern. communicatiefout Opnieuw initialiseren! resp. Neem contact op met de technische dienst.
Fouttype 4 – Apparaat in werking (Busy-LED groen)
Foutaanduiding Probleemgebied Actie
ANC: vanaf CPU-versie V1.04.00
• Error 411 Printplaat Opnieuw initialiseren! resp. Neem contact op met de technische dienst.
Grabber:
• Error 4 31 Grijper Opnieuw initialiseren! resp. Neem contact op met de technische dienst.
• Error 4 32 Grijper Opnieuw initialiseren! resp. Neem contact op met de technische dienst.
• Error 4 33 Grijper Opnieuw initialiseren! resp. Neem contact op met de technische dienst.
Pick and Place:
• Error 4 41 Positionering Opnieuw initialiseren! resp. Neem contact op met de technische dienst.
• Error 4 42 Positionering Opnieuw initialiseren! resp. Neem contact op met de technische dienst.
Slider:
• Error 4 51 Slede Opnieuw initialiseren! resp. Neem contact op met de technische dienst.
• Error 4 52 Slede Opnieuw initialiseren! resp. Neem contact op met de technische dienst.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
39
Page 40
9. Systeem- en foutmeldingen
Foutaanduiding Probleemgebied Actie
(TS) Transferstation:
• Error 4 61 Overname Opnieuw initialiseren! resp. Neem contact op met de technische dienst.
• Error 4 62 Deponeren Opnieuw initialiseren! resp. Neem contact op met de technische dienst.
• Error 4 63 Home-positie Opnieuw initialiseren! resp. Neem contact op met de technische dienst.
• Error 4 64 Transferstation Opnieuw initialiseren! resp. Neem contact op met de technische dienst.
40
Handleiding V1.2 – 11/2002
Page 41
Optionele toebehoren
Leica CV5030 - mondstuk (1x groot, 18G) (1x klein, 20G)
Leica - objectglaasjeshouder, metaal
Leica objectglaasjeshouder 30, plastic, verpakking à 5 stuks
Leica objectglaasjeshouder 30, plastic - 1 stuk
Leica CV5030 - afneemmagazijnen 30 (voor 30 objectglaasjes)
Leica CV5030 - afneemmagazijnen 20 (voor 20 objectglaasjes)
Leica CV5030 - fles voor afdekmedium 250 ml, leeg met dop
Leica CV Mount,
- Voor alle gangbare automatische afdekapparaten alsmede voor handmatig afdekken. 4 flessen à 250 ml, in kartonnen doos

10. Toebehoren

Leica ST Ultra, Intermedium
- Leica ST Ultra werd ontwikkeld als vervangingsmiddel voor xyleen voor histologische monsterinbedding, voor monster-deparaffinering en voor handmatige alsmede automatische monsterafdekking. Voor gebruik voor monsterafdekking kan ST Ultra alleen in combinatie met Leica CV Ultra gebruikt worden.
1 kan, 10 liter
Leica CV Ultra - afdekmedium
Voor alle gangbare automatische afdekapparaten alsmede voor handmatig afdekken. Xyleen-vrij. 6 flessen à 100 ml, in kartonnen doos
standaard actieve-koolstoffilter, xyleen
Leica CV5030 - dekglaasjesmagazijn Multi-size
TM
met inzetstukken voor opname van verschillende gangbare dekglaasjesgrootten - 40-60 x 24 mm
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
41
Page 42
10. Toebehoren
Optionele toebehoren
Leica CV5030 - Dekglaasjesmagazijn Multi-size
TM
met inzetstukken voor opname van verschillende gangbare dekglaasjesgrootten - 40-60 x 22 mm
Afvoerslang, oplosmiddelbestendig, flexibel, 3 m lengte, diameter 32 mm
Leica CV5030 - Reservoir voor primevloeistof
Leica CV5030 - Opnamereservoir voor Leica objectglaasjeshouder voor 30 objectglaasjes
Leica CV5030 - Opnamereservoir voor Leica objectglaasjeshouder voor 20 objectglaasjes
Leica CV5030 - Opnamereservoir voor Sakura objectglaasjeshouder voor 20 objectglaasjes
Leica CV5030 - Opnamereservoir voor Microm objectglaasjeshouder voor 20 objectglaasjes
Leica CV5030 - Opnamereservoir voor Shandon-Gemini objectglaasjeshouder voor 20 objectglaasjes
Leica CV5030 - Opnamereservoir voor Medite/Hacker objectglaasjeshouder voor 20 objectglaasjes
Leica CV5030 - Dekglaasjesopvangschaal
Leica CV5030 - Zuignappen, verpakking à 2 stuks
Leica CV5030 - Dispenserhouder opname
Leica CV5030 - Demoverpakking
Leica TS5025 transferstation, compl.
42
Handleiding V1.2 – 11/2002
Page 43
Garantie
Service-informatie

11. Garantie en service

Leica Microsystems Nussloch GmbH staat ervoor in, dat het geleverde contractproduct onderworpen werd aan een omvangrijke kwaliteitscontrole conform de interne keuringsnormen van Leica, en dat het product niet be­hept is met gebreken en alle gegarandeerde technische specificaties en/of overeengekomen eigenschappen bezit.
De omvang van de garantie richt zich naar de inhoud van het afgesloten contract. Bindend zijn uitsluitend de garantievoorwaarden van uw be­voegde Leica-verkoopfiliaal resp. de firma waarbij u het contractproduct gekocht heeft.
Neem voor technische ondersteuning of het bestellen van vervangende onderdelen contact op met de vertegenwoordiger of dealer van Leica bij wie dit apparaat gekocht is.
Hierbij is de volgende informatie nodig:
Modelaanduiding en serienummer van het apparaat.
Standplaats van het apparaat en een contactpersoon.
Reden voor het verzoek aan de klantenservice.
Leveringsdatum.
Ontmanteling en afvoer
Het apparaat of onderdelen van het apparaat moeten conform de ter plaatse geldende wetgeving worden afgevoerd.
Leica CV5030 – Automatisch afdekapparaat
43
Page 44
44
Handleiding V1.2 – 11/2002
Loading...