KONICA MINOLTA bizhub 162, bizhub 210 User Manual [fr]

162/210
Guide de l’utilisateur
x
Table des matières
Table des matières
1Introduction
1.1 Notre objectif : vous satisfaire ........................................................ 1-3
1.2 Marques commerciales et marques déposées ............................. 1-3
1.3 Notices de réglementation .............................................................. 1-4
Marquage Ce (Déclaration de conformité) pour les utilisateurs
de l'Union Européenne (UE) ........................................................... 1-4
Pour les utilisateurs se trouvant dans des pays soumis aux
réglementations de la Classe B ..................................................... 1-4
Pour les utilisateurs se trouvant dans des pays non soumis
aux réglementations de la Classe B ............................................... 1-4
Sécurité laser ................................................................................. 1-5
Rayonnement laser interne ............................................................ 1-5
CDRH regulation ............................................................................ 1-6
Pour les utilisateurs européens ...................................................... 1-6
Pour les utilisateurs danois ............................................................ 1-7
Pour les utilisateurs finnois et suédois ........................................... 1-7
Pour les utilisateurs norvégiens ..................................................... 1-8
Etiquette Sécurité Laser ................................................................. 1-9
Émission d'ozone ........................................................................... 1-9
Niveau sonore .............................................................................. 1-10
1.4 Conseils de sécurité ....................................................................... 1-11
Symboles d'avertissement et de précaution ............................... 1-11
Signification des symboles .......................................................... 1-12
Démontage et modification .......................................................... 1-12
Cordon d'alimentation ................................................................. 1-13
Alimentation ................................................................................. 1-14
Fiche d'alimentation ..................................................................... 1-15
Mise à la terre ............................................................................... 1-16
Installation .................................................................................... 1-17
Ventilation .................................................................................... 1-18
En cas de problèmes ................................................................... 1-19
Consommables ............................................................................ 1-20
En cas de déplacement de l'appareil ........................................... 1-21
En cas d’absence prolongée ....................................................... 1-21
1.5 Energy Star® ................................................................................... 1-22
Partenaire Energy Star® .............................................................. 1-22
Définition d'un produit ENERGY STAR® ..................................... 1-22
bizhub 162/210 x-3
1.6 Explication des conventions ...........................................................1-23
Conseils de sécurité .....................................................................1-23
Séquence des actions ..................................................................1-23
Conseils ........................................................................................1-24
Marquages de texte spéciaux ......................................................1-24
1.7 Explication des concepts de base et symboles ...........................1-25
Alimentation papier .......................................................................1-25
Largeur et longueur .......................................................................1-26
Sens longitudinal et sens transversal ...........................................1-26
2Précautions
2.1 Précautions d'installation .................................................................2-3
Site d'installation .............................................................................2-3
Alimentation ....................................................................................2-3
Espace requis .................................................................................2-3
2.2 Précautions d'utilisation ...................................................................2-5
Environnement ................................................................................2-5
Utilisation correcte ..........................................................................2-5
Transport de l'appareil ....................................................................2-6
Conservation des consommables ..................................................2-6
Stockage de copies ........................................................................2-6
2.3 Réglementation en matière de copie ..............................................2-8
3 Avant de réaliser des copies
3.1 Les composants et leurs fonctions .................................................3-3
3.2 Nomenclature et fonctions ...............................................................3-5
Unité principale ...............................................................................3-5
Intérieur de l'unité principale ...........................................................3-7
Introducteur de documents (en option) ..........................................3-8
Multi-introducteur manuel (en option) .............................................3-9
Unité d'alimentation de papier (en option) ....................................3-10
Séparateur travaux (en option) .....................................................3-11
3.3 Panneau de contrôle .......................................................................3-12
Noms des touches du panneau de contrôle et leurs fonctions ....3-12
Indications affichées .....................................................................3-15
Ajustement angulaire de l'écran ...................................................3-16
3.4 Alimentation électrique ...................................................................3-17
Allumer la machine ........................................................................3-17
Eteindre la machine ......................................................................3-17
3.5 Sélections par défaut ......................................................................3-18
x-4 bizhub 162/210
3.6 Fonctions pratiques ........................................................................ 3-19
Initialisation automatique ............................................................. 3-19
Mode Economie d'énergie ........................................................... 3-19
Auto coupure ............................................................................... 3-20
Tâches copie en file d'attente ...................................................... 3-20
3.7 Papier ............................................................................................... 3-21
Types de papier ........................................................................... 3-21
Formats papier ............................................................................. 3-22
Capacité de papier ....................................................................... 3-23
Papier à ne pas utiliser ................................................................. 3-24
3.8 Zone d'impression .......................................................................... 3-25
3.9 Stockage du papier ........................................................................ 3-26
3.10 Copier avec introduction manuelle du papier .............................. 3-27
Papiers acceptés en introduction manuelle ................................. 3-27
Réglage du multi-introducteur manuel ........................................ 3-28
Chargement de papier ordinaire dans le plateau d'introduction . 3-29 Chargement de cartes postales dans le plateau d'introduction .. 3-30
Chargement d'enveloppes dans le plateau d'introduction .......... 3-31
Chargement de transparents dans le plateau d'introduction ...... 3-33
Chargement de planches d'étiquettes dans le plateau
d'introduction ............................................................................... 3-34
Copie sur du papier inséré à la main via l'introducteur manuel ... 3-35 Copie sur du papier inséré à la main via le multi-introducteur
manuel .......................................................................................... 3-38
3.11 Sélection de la source papier ........................................................ 3-41
Réaliser des copies avec la fonction Papier Auto ........................ 3-41
Réaliser une copie avec sélection manuelle du format papier .... 3-42
Chargement du papier dédié dans le 1er magasin ...................... 3-42
Sélection automatique de la source papier ................................. 3-43
Ordre de basculement automatique des magasins papier .......... 3-44
3.12 Documents originaux ..................................................................... 3-45
Utilisation de l'introducteur de documents .................................. 3-45
Types de document ..................................................................... 3-45
Document de formats uniformes ................................................. 3-46
Formats de documents de largeurs mixtes (DF-605) .................. 3-46
Précautions relatives aux originaux ............................................. 3-47
3.13 Spécifier une sélection Zoom ........................................................ 3-48
Paramètres Zoom ........................................................................ 3-48
Réaliser des copies avec le paramètre zoom AUTO ................... 3-49
Réaliser des copies avec un paramètre zoom fixe ...................... 3-50
Réaliser des copies avec un paramètre zoom spécifique ........... 3-51
Réaliser des copies avec la fonction Zoom X/Y .......................... 3-52
bizhub 162/210 x-5
3.14 Spécifier la densité de copie ..........................................................3-54
Réaliser des copies après spécification de la densité copie ........3-55
3.15 Interrompre des tâches de copie ...................................................3-56
Interrompre une tâche de copie ..................................................3-56
4 Opérations de copie
4.1 Copies de base ..................................................................................4-3
Opérations élémentaires de copie ..................................................4-3
4.2 Chargement du papier ......................................................................4-5
Chargement du papier dans le 1er magasin papier ........................4-6
Chargement du papier dans le 2ème magasin papier ....................4-8
4.3 Chargement du document ..............................................................4-10
Chargement des documents dans l'introducteur de documents .4-10 Positionnement d'une feuille de document sur la vitre
d'exposition ..................................................................................4-12
Positionnement des documents transparents sur la vitre
d'exposition ..................................................................................4-13
Positionnement des livres sur la vitre d'exposition .......................4-14
Chargement d'originaux de formats mixtes dans l'introducteur
de documents ...............................................................................4-15
4.4 Arrêter une tâche de copie .............................................................4-18
Arrêter/Reprendre/Annuler une tâche de copie ............................4-18
4.5 Vérification des compteurs de la machine ....................................4-19
Pour vérifier les compteurs ...........................................................4-19
4.6 Economiser l'électricité ..................................................................4-21
Spécifier le mode d'économie d'énergie et le mode
auto coupure .................................................................................4-21
5 Fonctions utiles
5.1 Spécifier une sélection Zoom ...........................................................5-3
Effectuer un zoom d'un document de format standard et
le convertir à un format standard différent .....................................5-3
5.2 Utilisation de la fonction Auto/Photo ..............................................5-5
Réaliser des copies précises d'illustrations ou de photos .............5-5
5.3 Copies sur divers types de supports ...............................................5-7
Pour copier sur des transparents de rétroprojection ......................5-7
Pour copier sur des planches d'étiquettes .....................................5-9
Copier sur des enveloppes (de format non standard) ..................5-12
Copier sur des cartes postales .....................................................5-15
x-6 bizhub 162/210
6 Copies complexes
6.1 Copies recto ...................................................................................... 6-3
Spécifier les paramètres pour les copies 2en1 (ou 4en1) .............. 6-3
Sur la vitre d'exposition ................................................................. 6-3
Utilisation de l'introducteur de documents .................................... 6-5
Spécifier les réglages pour des copies Séparation livre ................ 6-6
6.2 Copies recto-verso ........................................................................... 6-8
Types de copies recto-verso ......................................................... 6-8
Précautions relatives à la copie recto/verso .................................. 6-9
Pour réaliser des copies recto-verso sur la vitre d'exposition ..... 6-10
Pour réaliser des copies recto-verso avec l'introducteur de
documents ................................................................................... 6-11
6.3 Finition des copies .......................................................................... 6-12
Fonctions de finition ..................................................................... 6-12
Considérations sur l'utilisation des fonctions de Tri
et de Groupe ................................................................................ 6-13
Tri décalé ...................................................................................... 6-14
Tri croisé ...................................................................................... 6-14
Groupe décalé .............................................................................. 6-14
Groupe croisé .............................................................................. 6-14
Spécifier les paramètres de finition (tri à l'aide de la vitre
d'exposition) ................................................................................. 6-15
Spécifier les paramètres de finition (à l'aide de l'introducteur de
documents) .................................................................................. 6-16
6.4 Effacer des portions de copies ..................................................... 6-17
Précautions relatives à l'emplacement de la marge effacée ....... 6-17
Réaliser des copies avec un réglage d'effacement ..................... 6-18
6.5 Copie avec inversion Nég./Pos. .................................................... 6-19
Réaliser des copies avec la fonction inversion positif/négatif ..... 6-19
6.6 Réaliser des copies pour archivage .............................................. 6-20
Précautions relatives à l'emplacement de la marge de reliure .... 6-20
Réaliser des copies avec la fonction Marge ................................ 6-21
6.7 Travaux copie programmés ........................................................... 6-22
Mémoriser un programme de copie ............................................. 6-22
Rappeler un programme copie .................................................... 6-24
6.8 Codes d'accès ................................................................................ 6-25
Entrer un code d'accès ................................................................ 6-25
bizhub 162/210 x-7
7 Utilisation du mode Utilitaires
7.1 Paramètres machine .........................................................................7-4
Sélection du menu PARAMETRES MACHINE ................................7-5
Spécifier REIN. T de BORD ............................................................7-6
Spécifier le MODE ECO. ENERG. ...................................................7-7
Spécifier AUTO COUPURE ............................................................7-8
Spécifier la DENSITE (ADF) .............................................................7-9
Spécifier la DENSITE (LIVRE) ........................................................7-10
Spécifier la DENSITE IMPRESSION .............................................7-10
Spécifier le CONTRASTE LCD ......................................................7-11
Spécifier la LANGUE .....................................................................7-11
7.2 Réglages source papier ..................................................................7-12
Sélection du menu REGL. SOURCE PAPI. ...................................7-13
Spécifier INCH/METRIC ................................................................7-14
Spécifier PAPIER MAGASIN 1 ......................................................7-15
Spécifier le TYPE DE PAPIER .......................................................7-17
7.3 Paramètres de gestion utilisateur ..................................................7-18
Sélection du menu GESTION UTILISATEUR ................................7-18
Procéder à une déshumidification du tambour PC .......................7-19
Effectuer TONER REPLENISHER .................................................7-19
7.4 Paramètres d'administration ..........................................................7-20
Sélection du menu GESTION ADMIN. ..........................................7-21
Spécifier AUTO COUPURE ..........................................................7-22
Activer/désactiver la gestion utilisateur ........................................7-23
Enregistrement des codes d'accès utilisateur ..............................7-24
Modifier/Supprimer des codes d'accès utilisateur .......................7-25
Afficher/Effacer le comptage total pour un compte donné ..........7-27
Effacer les compteurs totaux de tous les comptes ......................7-29
7.5 Paramètres copie ............................................................................7-30
Sélection du menu PARAM COPIE 1 ............................................7-32
Spécifier la PRIORITE PAPIER ......................................................7-33
Spécifier la PRIORITE DENSITE ...................................................7-34
Spécifier DENSITE NIVEAU (A) .....................................................7-35
Spécifier DENSITE NIVEAU (M) ....................................................7-35
Spécifier la POSITION DE RELIURE .............................................7-36
Spécifier le REGLAGE MARGE .....................................................7-36
Spécifier le REGLAGE EFFACEMENT ..........................................7-37
Spécifier PETIT ORIGINAL ............................................................7-38
Sélection du menu PARAM. COPIE 2 ...........................................7-39
Spécifier les ORIGINAUX MIXTES ................................................7-40
Spécifier la PRIORITE COPIE .......................................................7-40
Spécifier SORTIE PRIORITAIRE ...................................................7-41
Spécifier ORDRE COPIE 4EN1 .....................................................7-41
x-8 bizhub 162/210
Spécifier le MODE CROISE .......................................................... 7-42
Spécifier COPIE RECTO/VERSO ................................................. 7-42
8 Messages d'erreur
8.1 Le message TONER VIDE s'affiche ................................................. 8-3
Message TONER VIDE ................................................................... 8-3
Remplacement de la cartouche de toner ....................................... 8-4
8.2 Le message SERRAGE PAPIER s'affiche ....................................... 8-6
Message SERRAGE PAPIER ......................................................... 8-6
Retrait d'un serrage papier dans l'unité recto-verso ..................... 8-7
Retrait d'un serrage papier dans l'unité principale ou
1er magasin .................................................................................... 8-7
Retrait d'un serrage papier dans le 2ème/3ème/4ème/5ème
magasin ........................................................................................ 8-10
Retrait d'un serrage papier dans le multi-introducteur manuel ... 8-11
8.3 Le message SERRAGE ORIGINAL s'affiche ................................. 8-13
Message SERRAGE ORIGINAL ................................................... 8-13
Retrait d'un serrage papier dans l'introducteur automatique de
documents (DF-502) .................................................................... 8-13
Retrait d'un serrage papier dans l'introducteur/retourneur
automatique de documents (DF-605) .......................................... 8-16
8.4 Quelle est la signification de chaque message ? ........................ 8-18
8.5 Si l'on obtient des copies de mauvaise qualité ........................... 8-21
8.6 En cas de copie insatisfaisante ..................................................... 8-23
9Divers
9.1 Caractéristiques ............................................................................... 9-3
Unité principale bizhub 162/210 .................................................... 9-3
Unité automatique recto-verso AD-504 ......................................... 9-4
Introducteur/retourneur automatique de documents DF-605 ....... 9-5
Introducteur automatique de documents DF-502 ......................... 9-6
Unité d'alimentation papier PF-502 ............................................... 9-6
Magasin de décalage SF-501 ........................................................ 9-7
Séparateur travaux JS-503 ............................................................ 9-7
Multi-introducteur manuel MB-501 ................................................ 9-7
9.2 Entretien de l'appareil ...................................................................... 9-8
Nettoyage ....................................................................................... 9-8
Revêtement .................................................................................... 9-8
Vitre d'exposition ........................................................................... 9-8
Couvre-document .......................................................................... 9-8
Panneau de contrôle ...................................................................... 9-9
bizhub 162/210 x-9
9.3 Tableau d'association des fonctions .............................................9-10
Matrice de combinaison de fonctions pour le bizhub 162 ............9-10
Matrice de combinaison de fonctions pour le bizhub 210 ............9-11
Codes de combinaison de fonctions ............................................9-11
9.4 Tableaux format papier et taux zoom ............................................9-12
Formats papier ..............................................................................9-12
Taux de zoom ...............................................................................9-13
10 Index
x-10 bizhub 162/210
1
Introduction
Introduction

1Introduction

1.1 Notre objectif : vous satisfaire

Merci d'avoir choisi le 162/210. Ce manuel utilisateur décrit les fonctions, les procédures de fonctionnement,
les précautions à prendre et les résolutions de problèmes du bizhub 162/
210. Avant d'utiliser l'appareil, lisez entièrement ce manuel utilisateur pour assu-
rer un fonctionnement correct et efficace de l'appareil. Après avoir lu le ma­nuel utilisateur, placez-le dans le porte-documents pour pouvoir le consulter à tout moment.
Veuillez noter que certaines illustrations de la machine figurant sur le manuel utilisateur peuvent différer de ce que vous voyez en réalité sur votre machine.

1.2 Marques commerciales et marques déposées

KONICA MINOLTA, le logo KONICA MINOLTA et The essentials of imaging sont des marques déposées ou des marques commerciales de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
PageScope et bizhub sont des marques déposées ou des marques commer­ciales de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Netscape Communications, le logo Netscape Communications, Netscape Navigator, Netscape Communicator et Netscape sont des marques com­merciales de Netscape Communications Corporation.
PageScope Box Operator : Ce logiciel est partiellement basé sur le travail du Independent JPEG Group.
Compact-VJE Copyright 1986-2003 VACS Corp.
1
bizhub 162/210 1-3
1

1.3 Notices de réglementation

Marquage Ce (Déclaration de conformité) pour les utilisateurs de l'Union Européenne (UE)

Ce produit est conforme aux directives UE suivantes : Directives 89/336/EEC, 73/23/EEC et 93/68/EEC. La présente déclaration est valable pour la zone de l'Union Européenne.
7 ATTENTION
Interférences avec les communications radio.
% Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d'interface blindés. L'uti-
lisation de câbles non-blindés est susceptible de causer des interféren­ces avec les radiocommunications. En outre, elle est interdite en vertu des directives de l'UE.

Pour les utilisateurs se trouvant dans des pays soumis aux réglementations de la Classe B

7 ATTENTION
Interférences avec les communications radio.
% Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d'interface blindés. L'uti-
lisation d'un câble non blindé est susceptible de provoquer des inter­férences avec les communications radio ; ceci est interdit aux termes des règlements CISPR 22 et des réglementations nationales.
Introduction

Pour les utilisateurs se trouvant dans des pays non soumis aux réglementations de la Classe B

7 AVERTISSEMENT
Interférences avec les communications radio.
% Cet appareil appartient à la Classe A. Utilisé dans un environnement
domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio aux­quelles il appartient à l'utilisateur de remédier.
% Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d'interface blindés. L'uti-
lisation d'un câble non blindé est susceptible de provoquer des inter­férences avec les communications radio ; ceci est interdit aux termes des règlements CISPR 22 et des réglementations nationales.
1-4 bizhub 162/210
Introduction

Sécurité laser

Ceci est un appareil numérique qui fonctionne au moyen d'un laser. Ce laser ne présente aucun risque à condition d'être utilisé conformément aux ins­tructions de ce manuel.
Le rayonnement émis par le laser étant entièrement confiné dans une encein­te de protection, aucune fuite du faisceau laser ne peut se produire à l'exté­rieur de la machine à quelque phase de l'utilisation que ce soit.
Cet appareil est homologué comme produit laser de Classe 1 : En d'autres termes, la machine n'émet aucun rayonnement laser dangereux.

Rayonnement laser interne

Ce produit utilise une diode laser de Classe 3b qui émet un rayon laser invi­sible.
La diode laser et le miroir polygonal pour le palpage sont intégrés dans l'uni­té de tête d'impression.
Spécifications
Puissance de rayonnement maximum moyen
Longueur d'onde 770-795 nm
6,32 µW au niveau de l'ouverture laser du bloc tête d'impression
1
7 AVERTISSEMENT
Toute manipulation incorrecte risque d'entraîner une exposition dange­reuse aux radiations.
% La tête d'impression n'est pas un élément réparable sur site. % Par conséquent, l'unité de tête d'impression ne doit être ouverte en
aucune circonstance.
Tête d'impression
bizhub 162/210 1-5
Ouverture laser de la tête d'impression
1
Introduction

CDRH regulation

This machine is certified as a class 1 laser product under radiation perfor­mance standard according to the Food, Drug and Cosmetic Act of 1990. Compliance is mandatory for laser products marketed in the United States and is reported to the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration of the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS). This means that the device does not produce ha­zardous laser radiation.
The label shown on page 1-9 indicates compliance with the CDRH regula­tions and must be attached to laser products marketed in the United States.
7 CAUTION
Incorrect handling may result in hazardous radiation exposure.
% Use of controls, adjustments or performance of procedures other than
those specified in this manual may result in hazardous radiation expo­sure.
This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode is 5 mW and the wavelength is 770-795 nm.

Pour les utilisateurs européens

7 ATTENTION
Toute manipulation incorrecte risque d'entraîner une exposition dange­reuses aux radiations.
% L'application de commandes, de réglages ou de procédures autres
que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition dan­gereuse au rayonnement.
Cet appareil comporte un laser à semi-conducteurs. La puissance maximale de la diode laser est de 5 mW et sa longueur d'onde est de 770-795 nm.
1-6 bizhub 162/210
Introduction

Pour les utilisateurs danois

7 ADVARSEL
Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
% Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af fu-
Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 5 mW og bøl­gelængden er 770-795 nm.

Pour les utilisateurs finnois et suédois

LOUKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
7 VAROITUS
Tämä on puolijohdelaser.
% Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla ta-
1
nktion. Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1 laser produkt der opfyl­der IEC60825 sikkerheds kravene.
valla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymät­tömälle lasersäteilylle.
Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 5 mW ja aallonpituus on 770-795 nm.
7 VARNING
Det här är en halvledarlaser.
% Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning spe-
cificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 5 mW och våglängden är 770-795 nm.
bizhub 162/210 1-7
1
Introduction
7 VAROITUS
Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle.
% Älä katso säteeseen.
7 VARNING
Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad.
% Betrakta ej strålen.

Pour les utilisateurs norvégiens

7 ADVARSEL!
Dette en halvleder laser.
% Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruk-
sanvisning, kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som over­skrider grensen for laser klass 1.
Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 5 mW og bølgelen­gde er 770-795 nm.
1-8 bizhub 162/210
Introduction

Etiquette Sécurité Laser

Une Etiquette Sécurité Laser est apposée sur l'extérieur de la machine, à l'emplacement indiqué ci-dessous.

Émission d'ozone

7 ATTENTION
Une quantité d'ozone négligeable se dégage de l’appareil quand celui­ci est utilisé normalement.
Cependant, une odeur désagréable peut se faire sentir dans les pièces dont l'aération est insuffisante et lorsque l'appareil est utilisé pendant de longues périodes. Pour garantir un environnement de travail réunissant confort, santé et sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce où se trouve l’appareil.
% Placer l’appareil dans une pièce largement ventilée.
1
7 ATTENTION
Une quantité négligeable d’ozone est dégagée pendant le fonctionne­ment de l’appareil quand celui-ci est utilisé normalement.
Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l’aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l’appareil est effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réu­nissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou se trouve l’appareil.
% Placer l’appareil dans une pièce largement ventilée.
bizhub 162/210 1-9
1
Introduction

Niveau sonore

Pour les utilisateurs européens Décret relatif aux bruits des machines 3. GPSGV : Le niveau de pression
acousitique max. est de 70 dB(A) ou moins conformément à la norme EN ISO 7779.
1-10 bizhub 162/210
Introduction

1.4 Conseils de sécurité

Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cet appareil, tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la lettre les instructions qui y figurent.
Veuillez lire le chapitre suivant avant de raccorder l'appareil au secteur. Il contient en effet des informations importantes quant à la sécurité de l'utilisa­teur et la prévention des problèmes liés à l'équipement.
Veuillez conserver ce guide à portée de main et à proximité de la machine. Veillez à respecter impérativement toutes les précautions figurant dans cha-
que chapitre de ce manuel. KM_Ver.01E_C
2
Remarque
Certains points du présent chapitre peuvent ne pas correspondre au pro­duit acheté.

Symboles d'avertissement et de précaution

Les indicateurs suivants sont utilisés sur les étiquettes d'avertissement ou dans ce manuel pour classifier le niveau des avertissements de sécurité.
1
7 AVERTISSEMENT
La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des domma­ges aux biens d'autrui.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
bizhub 162/210 1-11
1

Signification des symboles

Symbole Signification Exemple Signification
Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se pro­téger.
Une ligne diagonale indique une action interdite.
Ce symbole indique un risque de brûlure.
Ce symbole met en garde contre un démontage du copieur.
Introduction
Un cercle noir indique une action impérative.
Ce symbole signale le débran­chement impératif du copieur.

Démontage et modification

7 AVERTISSEMENT
La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
• N’essayez pas d'enlever les couvercles et les panneaux fixés sur le produit. Certains produits contiennent à l'intérieur des pièces haute-tension ou une source de faisceau laser sus­ceptibles d'électrocuter ou d'aveugler l'opérateur.
• Ne modifiez pas ce produit, il pourrait prendre feu, subir un choc électrique ou tomber en panne. Si le produit utilise un laser, la source de son faisceau risque d'aveugler l'opérateur.
1-12 bizhub 162/210
Introduction

Cordon d'alimentation

7 AVERTISSEMENT
La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
• N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni. Si le cordon d'alimentation n'est pas fourni avec le produit, n'utilisez que le cordon d'alimentation et la fiche préconisés dans les INS­TRUCTIONS RELATIVES AU CORDON D'ALIMENTATION. L'utilisation d'un autre cordon peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
• Le cordon d'alimentation fourni avec le produit ne doit être utilisé qu'avec cette machine et jamais avec un autre appa­reil. Négliger cette précaution peut déclencher un feu ou cau­ser une électrocution.
• Ne grattez ni érodez jamais le cordon d'alimentation, ne pla­cez pas d'objet lourd dessus, éviter de le chauffer, de le tor­dre, de le plier, de tirer dessus, de l'endommager. L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé (âme unifilaire exposée, fil cassé, etc.) pourrait provoquer un in­cendie ou une panne. En présence de l'une de ces conditions, ETEIGNEZ immédia­tement l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale et appelez votre technicien SAV.
1
bizhub 162/210 1-13
1
Introduction

Alimentation

7 AVERTISSEMENT
La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
• N'utilisez que la tension d'alimentation spécifiée. Un incendie ou une électrocution peuvent résulter d'un manquement à cette instruction.
• Branchez la fiche d'alimentation directement dans la prise murale présentant la même configuration que la fiche. L'utili­sation d'un adaptateur entraîne le branchement de l'appareil à une source d'alimentation inappropriée (tension, capacité électrique, mise à la terre) et peut déclencher un feu ou cau­ser une électrocution. En l'absence d'une prise murale ap­propriée, le client doit en demander l'installation par un électricien qualifié.
• En principe, n’utilisez pas d'adapteur de sortie multiple ni de rallonge. L'utilisation d'un adaptateur ou d'une rallonge peut déclencher un feu ou causer une électrocution. Contacter votre S.A.V. si une rallonge s'avère nécessaire.
• Veuillez consulter votre technicien SAV agréé avant de bran­cher un autre équipement sur la même prise murale. La sur­charge pourrait déclencher un feu.
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
ATTENTION Symbole
• La prise doit se situer à proximité de l'équipement et être aisément accessible. Sinon, vous ne pourrez pas débrancher la fiche d'alimentation en cas d'urgence.
1-14 bizhub 162/210
Introduction

Fiche d'alimentation

7 AVERTISSEMENT
La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
• Ne branchez ou débranchez jamais le cordon avec les mains humides sous peine d’électrocution.
• Insérez la prise de courant à fond dans la prise murale afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution.
1
ATTENTION Symbole
• Ne tirez pas directement sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil. Le fait de tirer directement sur le cor­don d'alimentation peut l'endommager et déclencher un in­cendie ou provoquer une électrocution.
• Débranchez le cordon d'alimentation plus d'une fois par an et nettoyez la zone entre les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre les bornes peut provoquer un incendie.
bizhub 162/210 1-15
1
Introduction

Mise à la terre

7 AVERTISSEMENT
La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
• Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée d'une borne de mise à la terre.
1-16 bizhub 162/210
Introduction

Installation

7 AVERTISSEMENT
La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbole
• Ne posez pas de vase ou autre récipient contenant de l'eau ni d'agrafes ou de petits objets métalliques sur le produit. L'eau renversée ou les objets métalliques tombés à l'intérieur de l'appareil pourraient déclencher un incendie, causer une électrocution ou une panne. Si une pièce métallique, de l'eau ou tout autre corps étranger similaire devait tomber dans le produit, COUPEZ immédiate­ment le courant, débranchez le cordon d'alimentation de la prise et appelez votre technicien SAV.
1
ATTENTION Symbole
• Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable. Si l'appareil bouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un.
• N’installez pas ce produit dans un endroit poussiéreux ou ex­posé à la suie ou à la vapeur, à proximité d'une table de cui­sine, d'une baignoire ou d'un humidificateur d'air. Un feu, une électrocution ou une panne peut se produire.
• Ne placez pas ce produit sur un banc instable ou renversé ou dans un endroit soumis à des vibrations et des chocs impor­tants. Il pourrait tomber et blesser quelqu'un ou provoquer une panne mécanique.
• Ne laissez pas le moindre objet obstruer les orifices de ven­tilation de ce produit. La chaleur pourrait s'accumuler à l'in­térieur du produit et provoquer un incendie ou un quelconque dysfonctionnement.
• N’utilisez pas d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables à proximité de ce produit, il pourrait prendre feu.
bizhub 162/210 1-17
1
Introduction

Ventilation

7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures ou des dommages aux biens d'autrui.
% Ne négligez pas ces conseils de sécurité.
ATTENTION Symbole
• Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'ex­ploitation du produit dans un local mal ventilé pendant une longue période peut mettre votre santé en danger. Aérez la pièce à intervalles réguliers.
1-18 bizhub 162/210
Loading...
+ 228 hidden pages