Konica minolta BIZHUB 130, BIZHUB 130F User Manual

Utilisation Experte
130f
Table des matières
Label CE (déclaration de conformité).......................................1-13
Émission d'ozone .....................................................................1-14
Niveau sonore ..........................................................................1-14
Energy Star...............................................................................1-15
Super G3 ..................................................................................1-15
Bienvenue.................................................................................1-16
1 Conseils de sécurité
1.1 Informations de sécurité pour utilisation correcte....................1-1
1.1.1 Symboles d'avertissement et de précaution...............................1-1
1.1.2 Signification des symboles.........................................................1-1
1.1.3 AVERTISSEMENT .....................................................................1-2
1.1.4 ATTENTION ...............................................................................1-3
1.1.5 Précautions à prendre ................................................................1-4
1.1.6 Divers .........................................................................................1-5
1.2 Termes et symboles......................................................................1-6
1.3 Précautions....................................................................................1-7
1.3.1 Précautions d'installation............................................................1-7
Site d'installation.........................................................................1-7
1.3.2 Alimentation................................................................................1-7
1.3.3 Espace requis.............................................................................1-8
1.3.4 Précautions d'utilisation..............................................................1-9
Environnement ...........................................................................1-9
Utilisation correcte......................................................................1-9
Transport de l'appareil..............................................................1-10
Conservation des consommables ............................................1-10
1.3.5 Réglementation en matière de copie........................................1-11
2 Implantation et installation
2.1 Identification des éléments contenus dans l'emballage...........2-1
2.2 Nomenclature................................................................................2-2
2.3 Présentation du panneau de contrôle.........................................2-3
X-1
2.4 Préparation de votre machine..................................................... 2-6
21345768911111A
2.4.1 Déblocage du miroir mobile ....................................................... 2-6
2.4.2 Installation du plateau originaux ................................................ 2-6
2.4.3 Raccordements.......................................................................... 2-7
Raccordement de la ligne téléphonique..................................... 2-7
Raccordement d'un téléphone externe ...................................... 2-7
2.4.4 Installation du tambour et des cartouches de toner ................... 2-8
2.4.5 Mise sous tension ....................................................................2-11
2.4.6 Désactivation du mode transport .............................................2-12
2.4.7 Chargement du papier et définition du format de papier.......... 2-13
2.4.8 Réglage du volume du haut-parleur......................................... 2-13
2.5 Réglages initiaux........................................................................ 2-14
2.5.1 Effacement des réglages enregistrés ......................................2-14
2.5.2 Premières opérations............................................................... 2-15
2.5.3 Paramétrage initial...................................................................2-16
2.5.4 Mode Economie d'énergie ....................................................... 2-20
2.6 Installation du pilote d'imprimante et du scanner................... 2-21
2.6.1 Systèmes d'exploitation compatibles .......................................2-21
Systèmes d'exploitation ........................................................... 2-21
Espace disque ......................................................................... 2-21
2.6.2 Installation locale : Port USB Windows....................................2-22
Pour les utilisateurs Windows 98 et Windows Me ................... 2-26
Activation du deuxième magasin papier, en option ................. 2-28
Pour les utilisateurs de Windows 2000 Professional ............... 2-29
Activation du deuxième magasin papier, en option ................. 2-32
Pour les utilisateurs de Windows XP....................................... 2-33
Activation du deuxième magasin papier, en option ................. 2-35
2.6.3 Installation locale : Port parallèle Windows (option) ................ 2-36
Activation du deuxième magasin papier, en option ................. 2-39
2.6.4 Installation réseau : TCP/IP (option)........................................ 2-40
Raccordements........................................................................ 2-40
Adresse IP ............................................................................... 2-41
Installation des pilotes.............................................................. 2-42
Activation du deuxième magasin papier, en option ................. 2-43
2.6.5 Désinstallation du pilote........................................................... 2-44
Sous Windows® 98 et Windows® Me ..................................... 2-44
Sous Windows® 2000 Professional......................................... 2-44
Sous Windows® XP................................................................. 2-44
X-2
3 Premières opérations
3.1 Conseils d'utilisation ....................................................................3-1
3.1.1 Modifier le mode de la machine..................................................3-1
3.1.2 Saisie de caractères...................................................................3-2
Table des caractères..................................................................3-2
Pour introduire des majuscules ou des minuscules ...................3-3
Introduction de caractères spéciaux...........................................3-3
Correction de caractères............................................................3-3
3.1.3 Secours Mémoire .......................................................................3-4
3.1.4 Sélection d'une fonction .............................................................3-4
Raccourcis avec les touches numériques. .................................3-4
Recherche de la fonction à l'aide des touches curseur..............3-5
Revenir à l'écran précédent avec la touche [Retour]..................3-5
3.1.5 Tableau des fonctions ................................................................3-6
3.2 Traitement du papier et des documents...................................3-16
3.2.1 Traitement des documents.......................................................3-16
Documents acceptables...........................................................3-16
Objets à ne pas mettre dans votre machine.............................3-17
Zone de numérisation...............................................................3-17
Chargement des documents dans l'ADF..................................3-18
Chargement du document sur la vitre d'exposition...................3-18
3.2.2 Traitement du papier ................................................................3-19
Formats papier acceptable.......................................................3-19
Papier à ne pas utiliser.............................................................3-20
Zone imprimable.......................................................................3-20
Chargement du papier dans le magasin papier........................3-21
Chargement de papier dans l'introducteur manuel...................3-23
Programmation du format papier..............................................3-25
4Copie
4.1 Avant de réaliser de copies..........................................................4-1
4.1.1 Traitement du papier et des documents.....................................4-1
4.1.2 Commutation de la machine en mode Copie .............................4-1
4.1.3 Affichage du mode attente copie................................................4-1
4.1.4 Message de dépassement mémoire ..........................................4-2
4.2 Opérations de copie......................................................................4-3
4.2.1 Réaliser des copies avec l'ADF..................................................4-3
4.2.2 Réaliser des copies sur la vitre d'exposition...............................4-3
X-3
4.3 Paramètres copie élémentaires................................................... 4-4
4.3.1 Sélection du type de document.................................................. 4-4
4.3.2 Contraste de numérisation......................................................... 4-4
4.3.3 Taux zoom ................................................................................. 4-5
Utilisation de taux prédéfinis...................................................... 4-5
Réglage du taux par pas de 1%.................................................4-5
Saisie directe du taux zoom....................................................... 4-5
4.3.4 Nombre de copies...................................................................... 4-6
4.3.5 Tri de copies ..............................................................................4-6
4.3.6 Sélection du format de papier.................................................... 4-6
4.3.7 Sélection du format du document ..............................................4-7
4.4 Fonctions avancées de copie...................................................... 4-8
4.4.1 Combiné..................................................................................... 4-9
4.4.2 Définition de copie ................................................................... 4-11
5 Impression PC
5.1 Impression d'un document.......................................................... 5-1
5.2 Paramètres du pilote d'imprimante.............................................5-2
5.2.1 Ouvrez les propriétés de l'imprimante........................................ 5-2
A partir de l'application logicielle................................................ 5-2
A partir de l'icône de l'imprimante.............................................. 5-2
5.2.2 Description des propriétés de l'imprimante................................5-3
Onglet Papier............................................................................. 5-3
Onglet Mise en page.................................................................. 5-6
Onglet Option périph..................................................................5-7
5.3 Annulation d'une tâche d'impression......................................... 5-8
5.3.1 Pour annuler une tâche d'impression à partir
de la machine............................................................................. 5-8
6 Numérisation
6.1 Préparation à l'utilisation du pilote TWAIN................................ 6-1
6.1.1 Commutation de la machine en mode Scanner......................... 6-1
6.1.2 Affichage du mode attente Scanner........................................... 6-1
6.1.3 Numériser une image................................................................. 6-2
Mode de numérisation en temps réel (mode RS) ...................... 6-2
Mode Boîte Analyse (mode SB).................................................6-2
6.1.4 Accéder au pilote TWAIN...........................................................6-2
X-4
6.2 Utilisation du mode RS.................................................................6-3
6.3 Utilisation du mode SB.................................................................6-5
6.3.1 Opération de base en mode SB .................................................6-5
6.3.2 Numérisation du document dans une boîte d'analyse................6-6
6.3.3 Télécharger un document numérisé à partir de la
boîte d'analyse ...........................................................................6-9
6.3.4 Configurer une boîte d'analyse.................................................6-12
6.3.5 Modifier une boîte d'analyse.....................................................6-13
6.3.6 Effacement d'un fichier enregistré dans une boîte
6.3.7 Impression de la liste des documents contenus
6.3.8 Modifier les réglages initiaux....................................................6-16
d'analyse ..................................................................................6-14
Pour effacer un fichier à partir de l'ordinateur...........................6-14
Pour effacer un fichier à partir de la machine...........................6-15
dans les boîtes d'analyse .........................................................6-16
Valeurs par défaut des paramètres de numérisation................6-16
Paramètres de numérisation ....................................................6-17
Initialisation auto scanner.........................................................6-18
Impression de la liste des paramètres de numérisation...........6-18
7 Numéroteur Automatique
7.1 Fonctions de base du numéroteur automatique........................7-1
7.1.1 Numéroteur Auto........................................................................7-1
7.1.2 Groupes d'appel .........................................................................7-1
7.1.3 Noms de destination et numérotation par répertoire
téléphonique...............................................................................7-1
7.1.4 Caractères spéciaux de numérotation........................................7-2
7.2 Touches 1-Touche ........................................................................7-3
7.2.1 Saisie ou modification d'un numéro 1-Touche............................7-3
7.2.2 Accès rapide à l'enregistrement 1-Touche.................................7-5
7.2.3 Effacement d'un numéro 1-Touche ............................................7-6
7.2.4 Composition avec des touches 1-Touche ..................................7-7
Numérotation téléphone 1-Touche.............................................7-8
7.3 Numéros abrégés..........................................................................7-9
7.3.1 Introduction ou changement d'un numéro abrégé......................7-9
7.3.2 Effacement d'un numéro abrégé ..............................................7-11
7.3.3 Composition par numéro abrégé..............................................7-12
X-5
Numérotation fax par numéro abrégé...................................... 7-12
Téléphoner par numéro abrégé ...............................................7-13
7.4 Numérotation par groupe d'appel............................................. 7-14
7.4.1 Introduction ou changement d'un groupe d'appel.................... 7-14
7.4.2 Effacement d'un groupe d'appel ..............................................7-16
7.4.3 Numérotation par groupe d'appel............................................. 7-17
Numérotation fax par groupe d'appel....................................... 7-17
7.5 Numérotation par répertoire téléphonique .............................. 7-18
7.5.1 Numérotation par répertoire téléphonique............................... 7-18
7.5.2 En cas d'échec de la numérotation par répertoire
téléphonique ............................................................................ 7-20
8 Emission de fax
8.1 Préalables à l'émission ................................................................ 8-1
8.1.1 Traitement des documents ........................................................8-1
8.1.2 Définition de numérisation ......................................................... 8-1
8.1.3 Contraste de numérisation......................................................... 8-2
8.1.4 Combinaison de définition document et contraste
8.1.5 Méthode d'émission................................................................... 8-3
8.1.6 Message de dépassement mémoire.......................................... 8-4
8.2 Emission de fax ............................................................................ 8-5
8.2.1 Émission mémoire ..................................................................... 8-5
8.2.2 Emission en temps réel (Emission sans mémoire) .................... 8-9
8.3 Rappel..........................................................................................8-11
8.3.1 Rappel fax automatique ...........................................................8-11
8.3.2 Rappel manuel......................................................................... 8-11
8.4 Confirmation ou annulation de commandes ........................... 8-12
8.4.1 Pour revoir ou annuler les commandes ...................................8-12
8.4.2 Confirmer ou annuler des éléments d'une émission
8.4.3 Impression de liste des commandes différées......................... 8-15
différents sur plusieurs pages.................................................... 8-2
Émission mémoire ..................................................................... 8-3
Emission mémoire rapide .......................................................... 8-3
Émission en temps réel..............................................................8-3
Emission de fax avec l'ADF ....................................................... 8-5
Emission d'un fax avec la vitre d'exposition............................... 8-7
diffusion.................................................................................... 8-14
X-6
8.4.4 Impression d'un document en mémoire....................................8-15
8.4.5 Consulter ou imprimer les résultats des transactions fax.........8-16
Impression du résultat d'une transaction fax............................8-17
8.5 Fonctions avancées fax..............................................................8-18
8.5.1 Diffusion....................................................................................8-20
Modifier la diffusion...................................................................8-21
8.5.2 Emission différée......................................................................8-22
Paramétrer une émission différée ............................................8-22
8.5.3 Émission groupée.....................................................................8-24
Création ou modification d'une boîte d'envoi groupé................8-24
Enregistrement d'un document en vue d'un envoi
groupé ......................................................................................8-26
Impression d'un document enregistré dans une boîte
d'envoi groupé..........................................................................8-27
Effacement d'un document enregistré dans une boîte
d'envoi groupé..........................................................................8-27
Suppression d'une boîte d'envoi groupé vide...........................8-28
8.5.4 Sélection du TTI .......................................................................8-29
8.5.5 Émission par interrogation........................................................8-31
Enregistrement d'un document en vue d'une relève ................8-31
Impression d'un document enregistré en mémoire
pour relève................................................................................8-31
Effacement d'un document enregistré en mémoire
pour relève................................................................................8-31
8.5.6 Fax & Copie..............................................................................8-32
Réglage de la fonction Fax & Copie.........................................8-32
Utilisation de la fonction Fax & Copie.......................................8-33
8.5.7 Page de garde..........................................................................8-34
Activer la page de garde...........................................................8-34
Saisie du message de la page de garde ..................................8-35
Impression de la page de garde...............................................8-35
8.5.8 Recours à d'autres opérateurs téléphoniques..........................8-36
Emission de fax par numérotation avec préfixe........................8-37
9 Réception de télécopies
9.1 Réception fax.................................................................................9-1
9.1.1 Sélection du mode de réception.................................................9-1
9.1.2 Mode de réception manuelle ......................................................9-2
Mode Tél Prêt.............................................................................9-2
X-7
9.1.3 Mode de réception automatique ................................................9-2
Mode Fax : prêt.......................................................................... 9-2
Mode Fax/Tél Prêt ..................................................................... 9-2
Mode Tél/Fax Prêt ..................................................................... 9-3
Mode Répond./Fax Prêt............................................................. 9-3
9.1.4 Prendre les appels manuellement ............................................. 9-5
Réception manuelle d'un appel par téléphone externe.............. 9-5
9.1.5 Basculer le mode de réception automatique et le mode
de réception manuelle................................................................9-5
9.1.6 En cas de panne de papier pendant la réception fax................. 9-6
Réception sans papier ............................................................... 9-6
9.2 Paramétrage de la réception fax................................................. 9-7
9.2.1 Définir le nombre de sonneries.................................................. 9-7
9.2.2 Paramètres d'impression ........................................................... 9-8
Pour régler les paramètres d'impression ................................... 9-9
9.3 Fonctions avancées de réception............................................. 9-10
9.3.1 Réception sélective.................................................................. 9-12
Pour sélectionner le mode de réception sélective ................... 9-13
Effacement d'un numéro de la liste des numéros bloqués ...... 9-14
Impression de la liste des numéros bloqués............................9-14
9.3.2 Réception par relève................................................................ 9-15
Relève ordinaire....................................................................... 9-15
9.3.3 Réacheminement de fax.......................................................... 9-17
Activation/désactivation de la fonction réacheminement
fax ............................................................................................ 9-17
Créer ou modifier la règle de transfert ..................................... 9-18
Effacement d'une règle de transfert......................................... 9-20
9.3.4 Page de séparation.................................................................. 9-21
Paramétrer la page de séparation ........................................... 9-21
9.3.5 Alarme sonore..........................................................................9-23
10 Fonctions Boîtes F-code
10.1 F-code : préliminaires................................................................ 10-1
10.1.1 Quelques recommandations pour l'utilisation du F-code ......... 10-1
10.2 Création ou modification d'une boîte F-code .......................... 10-2
10.2.1 Création ou modification d'une boîte F-code ........................... 10-3
Configuration d'une boîte bulletin............................................. 10-5
Configuration d'une boîte relais ...............................................10-7
Configuration d'une boîte sécurisée......................................... 10-8
X-8
10.3 Impression de la liste des boîtes F-code..................................10-9
10.4 Impression de la liste des documents conservés
dans vos boîtes F-code..............................................................10-9
10.5 Effacement d'une boîte F-code vide..........................................10-9
10.6 Rétention d'un document dans une boîte bulletin
en vue d'une relève...................................................................10-10
10.7 Impression d'un document enregistré dans une
boîte bulletin..............................................................................10-12
10.8 Effacement d'un document enregistré dans une
boîte bulletin..............................................................................10-13
10.9 Impression d'un document reçu dans la boîte
sécurisée....................................................................................10-14
10.10 Emission d'un document avec adressage
secondaire et mot de passe.....................................................10-15
10.11 Relève d'un document avec adressage
secondaire et mot de passe.....................................................10-17
11 Fonctions spéciales
11.1 Touches de fonction programmables.......................................11-1
11.1.1 Fonctions assignables aux touches programmables................11-2
11.1.2 Programmation de la Touche de fonction programmable ........11-4
11.2 Touches de macro commande ..................................................11-5
11.2.1 Etapes programmables dans une macro..................................11-6
Création ou modification d'une macro ......................................11-7
Effacement d'une touche macro...............................................11-9
Réglage de la vitesse de la macro .........................................11-10
Copie avec la touche macro...................................................11-11
Impression de listes avec une touche macro .........................11-11
Enregistrement de documents fax avec la touche macro.......11-11
11.3 Consultation des compteurs....................................................11-12
12 Restriction de l'utilisation de la machine
12.1 Fonctions de sécurité.................................................................12-1
12.1.1 Le code de protection...............................................................12-1
12.1.2 Réception sécurisée.................................................................12-3
Activation de la réception sécurisée.........................................12-3
Pour activer immédiatement la réception sécurisée.................12-5
Désactivation de la réception sécurisée et impression
du document enregistré en mémoire........................................12-6
X-9
12.1.3 Masquage PIN .........................................................................12-7
Activation du masque PIN........................................................12-8
Numérotation automatique avec le masque PIN ..................... 12-9
Numéroter avec les touches numériques et le
masque PIN ...........................................................................12-11
Emission groupée avec le masque PIN ................................. 12-12
12.2 Utilisation des codes comptes................................................ 12-13
12.2.1 Activation et désactivation de la protection des
codes comptes....................................................................... 12-13
12.2.2 Introduction d'un code compte............................................... 12-14
12.2.3 Effacement d'un code compte................................................ 12-15
12.2.4 Activation et désactivation du réglage code compte.............. 12-16
12.2.5 Réglage Charge fax............................................................... 12-16
12.2.6 Réglage Charge copie ........................................................... 12-17
12.2.7 Envoi d'un fax par code compte............................................. 12-17
12.2.8 Réalisation de copies par code compte ................................. 12-18
12.2.9 Impression de la liste des codes comptes ............................. 12-18
12.2.10 Remise à zéro de la liste des codes comptes........................ 12-20
12.3 Protection copie ....................................................................... 12-21
13 Paramètres utilisateur
13.1 Paramètres machine .................................................................. 13-1
13.1.1 Accès aux paramètres machine............................................... 13-1
13.2 Paramètres fax............................................................................ 13-4
13.2.1 Accès aux paramètres fax .......................................................13-4
13.3 Paramètres copie........................................................................ 13-7
Accès aux paramètres copie.................................................... 13-7
13.4 Paramètres scanner ................................................................... 13-9
Accès aux paramètres scanner ...............................................13-9
14 Rapports & Listes
14.1 Tableau des listes et journaux .................................................. 14-1
14.2 Journal d'activité........................................................................ 14-3
14.2.1 Configurer le journal d'activité.................................................. 14-3
14.2.2 Impression manuelle du journal d'activité ................................ 14-4
14.2.3 Définir l'ordre d'impression du journal d'activité....................... 14-4
X-10
14.3 Rapport de confirmation d'émission.........................................14-5
14.3.1 Configurer le rapport de confirmation d'émission .....................14-5
14.4 Liste Mémoire documents..........................................................14-6
14.5 Notification de perte de document............................................14-7
15 Entretien et dépannage
15.1 Entretien.......................................................................................15-1
15.1.1 Conseils de nettoyage..............................................................15-1
15.1.2 Nettoyage de la zone de numérisation.....................................15-1
15.1.3 Nettoyage des rouleaux de l'ADF.............................................15-2
15.1.4 Nettoyage du fil de charge du tambour et de la tête
15.1.5 Remplacement de la cartouche de toner..................................15-4
15.1.6 Remplacement de la cartouche tambour..................................15-6
15.2 Incidents ......................................................................................15-8
15.2.1 Serrage document....................................................................15-8
15.2.2 Serrage papier........................................................................15-13
15.2.3 Message d'erreur à l'écran .....................................................15-18
15.2.4 “Message d'erreur” imprimés..................................................15-23
15.2.5 Code d'erreur..........................................................................15-24
15.2.6 Problèmes machine................................................................15-26
15.2.7 Problèmes de télécopie..........................................................15-26
15.2.8 Problèmes de copie................................................................15-27
15.2.9 Problèmes d'impression à partir d'un ordinateur....................15-27
d'impression LED .....................................................................15-2
Situation 1.................................................................................15-8
Situation 2.................................................................................15-8
Serrage dans la zone d'entrée ...............................................15-10
Serrage dans la zone d'introduction.......................................15-11
Serrage dans la zone de sortie...............................................15-12
Dégagement d'un serrage papier...........................................15-13
Serrage dans la zone d'introduction.......................................15-14
Serrage dans la zone de fixation............................................15-14
Serrage dans la zone de sortie papier....................................15-14
Dégagement d'un serrage papier dans l'introducteur
manuel....................................................................................15-17
Signification des messages d'erreur.......................................15-23
X-11
15.2.10 Problèmes de Scanner .......................................................... 15-28
15.2.11 Problèmes de qualité d'impression ........................................ 15-29
15.2.12 Si les informations contenues dans ce chapitre ne
vous permettent pas de résoudre le problème ...................... 15-32
16 Annexe
16.1 Caractéristiques ......................................................................... 16-1
16.1.1 Autres....................................................................................... 16-1
16.1.2 Fax ........................................................................................... 16-3
16.1.3 Copie........................................................................................ 16-4
16.1.4 Imprimante............................................................................... 16-4
16.1.5 Scanner.................................................................................... 16-5
16.1.6 Consommables........................................................................ 16-5
17 Index
X-12

Label CE (déclaration de conformité)

Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 89/336/EEC, 73/23/EEC et 93/68/EEC. Cette déclaration est valide pour les pays de l'Union Européenne. Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d'interface blindés.
L'utilisation de câbles non blindés est susceptible d'entraîner des perturbations de radiocommunication et elle est interdite en vertu des directives de l'UE.
Cet appareil a été autorisé conformément à la Décision du Conseil 1999/ 5/EC pour connexion individuelle d'un terminal au réseau téléphonique public commuté pan-Européen.
Toutefois, en raison des différences entre les PSTN (réseaux téléphoniques publics commutés) de chaque pays, cette autorisation ne constitue pas en elle-même l'assurance inconditionnelle que cette machine fonctionnera d'égale manière sur chaque point desservi par les divers réseaux téléphoniques publics.
Si vous rencontrez des problèmes, vous devriez contacter en premier lieu le fournisseur de votre appareil.
Remarque
Le fabricant devrait s'assurer que le vendeur et l'utilisateur de l'appareil sont clairement avisés des informations ci-dessus, par le biais de l'emballage et/ou des manuels d'utilisation ou autres formes d'instructions à l'intention de l'utilisateur.
Vous pourrez obtenir une déclaration de conformité complète auprès de KONICA MINOLTA aux numéros suivants Fax. : +49-511-7404-346, Tél. : +49-511-7404-367 en nous indiquant le numéro de série de votre produit.
X-13
Ce produit n'est agréé que pour la numérotation par Double Tonalité Multi­Fréquence (DTMF). Lorsqu'il est raccordé directement au réseau téléphonique commuté public (mode PSTN), la numérotation par impulsions ne peut pas être utilisée.

Émission d'ozone

ATTENTION Placer l’appareil dans une pièce largement ventilée
§ Une quantité d'ozone négligeable se dégage de l’appareil quand celui-
ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut se faire sentir dans les pièces dont l'aération est insuffisante et lorsque l'appareil est utilisé pendant de longues périodes. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, de santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce où se trouve l’appareil.

Niveau sonore

Pour les utilisateurs européens Réglementation sur le bruit des machines 3 GSGV, 18.01.1991 : le niveau
de pression acoustique pour l'utilisateur est égal ou inférieur à 70dB(A) conformément à la norme européenne EN ISO 7779.
X-14

Energy Star

®
En tant que Partenaires ENERGY STAR
, nous avons pu déterminer que cet appareil satisfait les directives ENERGY STAR d'efficience énergétique.
®
en matière
Définition d'un produit ENERGY STAR
®
Un produit ENERGY STAR® intègre une fonction spéciale qui lui permet de basculer automatiquement en “mode d'économie d'énergie” à l'issue d'une certaine période d'inactivité. Un produit ENERGY STAR® utilise l'énergie avec plus d'efficacité, vous permet d'économiser de l'argent sur vos factures d'électricité et contribue à protéger l'environnement.

Super G3

Super G3
est une extension des normes de la technologie fax de Groupe 3, permettant d'utiliser des modems haut débit ITU-T V.34 pour la transmission à 33,6 Kbps et à protocoles accélérés pour négociation rapide.
JBIG
Joint Bi-level Image experts Group, la dernière méthode de l'ITU-T pour la compression des données images. Etant donné que le JBIG compresse les données plus efficacement que le MMR, il se révèle particulièrement efficace pour l'émission de documents comportant des images en demi­teintes (niveaux de gris).
X-15

Bienvenue

Merci d'avoir choisi le KONICA MINOLTA 130f. Ce manuel utilisateur décrit les fonctions, les procédures de
fonctionnement, les précautions à prendre et les résolutions de problèmes du KONICA MINOLTA 130f.
Avant d'utiliser l'appareil, il y a lieu de lire entièrement le manuel utilisateur pour assurer un fonctionnement correct et efficace de l'appareil. Une fois que vous avez lu le manuel, conservez-le à portée de main pour le consulter en cas de besoin.
Veuillez noter que certaines illustrations de la machine figurant sur le manuel utilisateur peuvent différer de ce que vous voyez en réalité sur votre machine.
X-16
Conseils de sécurité

1 Conseils de sécurité

1.1 Informations de sécurité pour utilisation correcte

Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cet appareil, tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la lettre les instructions y figurant. Veuillez conserver ce guide à portée de la main et à proximité de la machine.
Veuillez lire ce chapitre avant d'utiliser la machine. Il contient en effet des informations importantes quant à la sécurité de l'utilisateur et la prévention des problèmes liés à l'équipement.
Assurez-vous de bien observer l'ensemble des précautions énumérées dans ce guide.
* Certains points du présent chapitre peuvent ne pas correspondre au produit acheté.
1.1.1 Symboles d'avertissement et de précaution
La négligence de cet avertissement peut provoquer
AVERTISSEMENT :
ATTENTION :
des blessures graves, voire mortelles.
Le non-respect de cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels.
1
1.1.2 Signification des symboles
Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protéger.
Ce symbole indique un risque de brûlure.
Une ligne diagonale indique une action interdite.
Ce symbole met en garde contre un démontage de l’appareil.
Un cercle noir indique une action impérative.
Ce symbole signale le débranchement impératif de l’appareil.
1-1
1
1.1.3 AVERTISSEMENT
• Ne pas modifier ce produit, il pourrait prendre feu, subir un choc électrique ou tomber en panne. Si le produit utilise un laser, la source de son faisceau risque d'aveugler l'opérateur.
• Ne pas essayer d'enlever les volets et les panneaux fixés sur le produit. Certains produits contiennent à l'intérieur des pièces haute-tension ou une source de faisceau laser susceptibles d'électrocuter ou d'aveugler l'opérateur.
• N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Si le cordon d'alimentation n'est pas livré, n'utilisez que le cordon et la fiche qui sont spécifiés dans les INSTRUCTIONS relatives au CORDON D'ALIMENTATION. L'utilisation d'un autre cordon peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
• Le cordon d'alimentation fourni avec le produit ne doit être utilisé qu'avec cet appareil et jamais avec un autre appareil. Négliger cette précaution peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
• N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Tout manquement à cela peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
• Ne pas utiliser d'adapteur multiprises pour brancher tout autre périphérique ou toute autre machine. Le dépassement de la puissance nominale d'une prise murale peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne pas brancher ou débrancher le cordon d'alimentation avec les mains humides : il y a risque d'électrocution.
Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Tout manquement à cela peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
• Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ne pas placer d'objet lourd dessus, ne pas le chauffer, le tordre, le plier, ne pas tirer dessus, ni l'endommager. L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé (conducteur exposé, fil cassé ou dénudé, etc.) peut provoquer un incendie ou une panne. Si l'une de ces conditions devait apparaître, éteignez immédiatement la machine, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, puis prenez contact avec votre Service Après-Vente.
• Evitez d'utiliser une rallonge électrique. L'utilisation d'une rallonge peut déclencher un feu ou causer une électrocution. Contacter votre S.A.V. si une rallonge s'avère nécessaire.
• Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de l'eau ni d'agrafes ou de petits objets métalliques sur le produit. L'eau renversée ou les objets métalliques tombés à l'intérieur du produit peuvent déclencher un incendie ou provoquer une électrocution ou une panne.
• Si un morceau de métal, de l'eau ou un corps étranger tombait à l'intérieur de l'appareil, éteignez immédiatement la machine, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, puis prenez contact avec votre Service Après-Vente.
• Si cet appareil devient exceptionnellement chaud, ou s'il dégage de la fumée ou fait entendre un bruit insolite, ne continuez pas à l'utiliser. Mettez immédiatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt), débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, et contactez votre Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution.
• Ne continuez pas à utiliser cet appareil s'il est tombé ou si son capot a été endommagé. Mettez immédiatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt), débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, et contactez votre Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution.
Conseils de sécurité
1-2
Conseils de sécurité
Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Le toner chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou d'autres dommages.
Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée d'une borne de mise à la terre.
1.1.4 ATTENTION
• Ne pas utiliser d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables à proximité de ce produit, il pourrait prendre feu.
• Ne laissez pas les unités toner ou les unités tambour de fixation à portée des enfants. Le fait de lécher ou d'ingérer ces produits pourrait porter atteinte à votre santé.
• Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation de ce produit. La chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur du produit et provoquer un incendie ou un quelconque dysfonctionnement.
• Ne pas installer ce produit dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil ou près d'un climatiseur ou d'un appareil de chauffage. Les variations de température occasionnées à l'intérieur du produit peuvent provoquer un dysfonctionnement, déclencher un feu ou provoquer une électrocution.
• Ne pas installer ce produit dans un endroit poussiéreux ou exposé à la suie ou à la vapeur, à proximité d'une table de cuisine, d'une baignoire ou d'un humidificateur d'air. Un feu, une électrocution ou une panne peut se produire.
• Ne pas placer ce produit sur un banc instable ou renversé ou dans un endroit soumis à des vibrations et des chocs importants. Il pourrait tomber et blesser quelqu'un ou provoquer une panne mécanique.
• Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable. Si l'appareil bouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un.
• Ne pas stocker les unités de toner et les tambours PC à proximité d'un lecteur de disquettes ou d'une horloge sensibles au magnétisme. Ces appareils pourraient ne plus fonctionner correctement.
Le compartiment de ce produit contient des zones soumises à de hautes températures, susceptibles d'entraîner des brûlures. Lors de la vérification de l'intérieur de la machine, à la recherche d'une anomalie comme un serrage papier par exemple, ne touchez pas les zones (autour de l'unité de fixation, etc.) qui sont indiquées par l'étiquette d'avertissement “ATTENTION - TRÈS CHAUD”.
Ne placer aucun objet autour de la prise d'alimentation, celle-ci serait difficile à débrancher en cas d'urgence.
1
La prise électrique murale devra être implantée près de l’appareil et facilement accessible, surtout en cas d'urgence car la fiche du cordon peut être dure à extraire de la prise.
1-3
1
• Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'exploitation du produit dans un local mal ventilé pendant une longue période peut mettre votre santé en danger. Aérer la pièce à intervalles réguliers.
• A chaque fois que vous déplacez ce produit, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation et tous les autres câbles. Tout manquement à cette règle peut endommager le cordon ou les câbles et déclencher un feu ou provoquer une électrocution ou une panne.
• Pour déplacer cet appareil, tenez-le toujours par les zones spécifiées dans le Manuel d'Utilisation et dans d'autres documents. Si l'appareil tombe, il peut causer de graves blessures corporelles. Le produit risque également d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement.
• Débrancher le cordon d'alimentation plusieurs fois par an et nettoyer la zone entre les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre les bornes peut provoquer un incendie.
• Toujours tenir et tirer la prise lorsque vous débranchez le cordon. Le fait de tirer directement sur le cordon d'alimentation peut l'endommager et déclencher le feu ou provoquer une électrocution.
1.1.5 Précautions à prendre
• Ne pas stocker les unités de toner, les photoconducteurs et autres fournitures et consommables dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à des températures élevées ou à l'humidité, au risque d’un dysfonctionnement et d'une mauvaise qualité d'image.
• Ne pas essayer de remplacer l'unité de toner et le tambour photoconducteur dans un endroit exposé aux rayons du soleil. Si le photoconducteur est exposé à la lumière intense, l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas déballer une unité de toner ou un tambour photoconducteur avant que leur utilisation ne soit devenue nécessaire. Ne pas laisser traîner une unité déballée. Installez la immédiatement ou l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas conserver les unités de toner et les photoconducteurs en position verticale ou à l'envers, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas jeter ou laisser tomber une unité de toner ou un photoconducteur, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas utiliser ce produit dans un endroit qui génère de l'ammoniac ou d’autres gaz et produits chimiques. Tout manquement à cette règle peut réduire la durée d'utilisation du produit, provoquer des dommages ou diminuer les performances.
• Ne pas utiliser ce produit dans un environnement dont la température est en dehors de la plage spécifiée dans le manuel utilisateur, sinon une panne ou un dysfonctionnement peut se produire.
• NE PAS essayer d'alimenter cet appareil avec du papier agrafé, du papier carbone ou des feuilles d'aluminium, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement ou un feu.
Ne pas toucher ni égratigner la surface de l'unité de toner, du rouleau de développement ni du photoconducteur, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.
Conseils de sécurité
1-4
Utiliser les fournitures et les consommables recommandés par le vendeur. L'utilisation de fournitures ou de consommables non recommandés risque d'entraîner une mauvaise qualité de l'image et des pannes.
Conseils de sécurité
1.1.6 Divers
• Ne pas s'appuyer contre le tableau de commande, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
• Selon l'état des lignes du réseau téléphonique, il se peut que les communications internationales normales ne soient parfois pas possibles.
• Si l'on utilise de l'eau du robinet ou d'un puits dans un humidificateur, il se peut que les impuretés contenues dans l'eau se disséminent dans l'air et se redéposent ensuite à l'intérieur de l'imprimante, avec pour effet une détérioration de la qualité d'image. Il est donc recommandé de n'employer que de l'eau pure dans l'humidificateur.
• Le ventilateur de refroidissement peut se déclencher automatiquement, mais ce n'est en rien un symptôme de problème.
• Des batteries Ni-MH (Nickel Métal Hybride) sont installées à l'intérieur de l’appareil afin de servir de batteries de secours pour sauvegarder la mémoire. Veuillez les mettre au rebut conformément à la législation locale, nationale ou fédérale.
1
1-5
1

1.2 Termes et symboles

ATTENTION Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de
cette manière peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
§ Pour une utilisation sûre du copieur, il y a lieu de prendre en compte
tous les avertissements.
Note*
(*Peut également être présenté comme “Important” ou “Astuce”) Le texte ainsi mis en évidence comporte des informations et conseils utiles permettant d’assurer une utilisation sûre du copieur.
Terme, symbole Signification
[Valider] Le texte entre [ ] identifie des touches spécifiques sur le panneau de
LCD Il s'agit de l'afficheur (ou écran) à cristaux liquides. Il affiche les
“XXXXX” Ce sont les éléments qui s'affichent sur l'écran LCD.
Document Il s'agit de l'original (ou des originaux papier) que vous envoyez, copiez
Papier Papier destiné à l'impression.
Tx Indique l'émission.
Rx Indique la réception.
š, › Montre le sens du papier et du document.
contrôle (par exemple, la touche Valider).
messages, sélections et suggestions lors d'une opération.
ou numérisez sur la machine.
Repère de direction
Document placé dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition
Conseils de sécurité
Papier chargé dans le magasin papier
1-6
ou rien Exemple, A4
š
Exemple A5 š
Conseils de sécurité

1.3 Précautions

Veuillez prendre les précautions suivantes afin de conserver l'appareil dans les meilleures conditions possibles.
1.3.1 Précautions d'installation

Site d'installation

Afin d'assurer une sécurité optimale ainsi que les meilleures performances de votre appareil, il est recommandé de l'installer dans un endroit qui répond aux conditions suivantes :
- loin de rideaux ou de matières facilement inflammables
- dans un endroit à l'abri de l'eau et d'autres liquides
- dans un endroit à l'abri du soleil
- dans un endroit à l'abri de la ventilation d'une climatisation ou de la
bouche d'un chauffage, et non exposé à des températures très basses ou très élevées
- dans un endroit bien ventilé
- dans un endroit ne présentant pas un taux d'humidité élevé.
- dans un endroit qui ne soit pas trop poussiéreux
- sur un support qui ne soit pas sujet à des vibrations
- sur un support stable et horizontal
- dans un endroit où il n'y a pas génération d'ammoniac ou d'un autre
gaz organique
- dans un endroit qui n'expose pas directement l'opérateur aux effluents
émanant de l'appareil.
- dans un endroit qui ne se trouve pas à proximité d'un appareil de
chauffage
1
1.3.2 Alimentation
L'alimentation requise est la suivante :
G Fluctuation de tension : AC 220-240 V ± 10 Hz G Fluctuation maximale en fréquence : ± 3 Hz H Utilisez une source d'alimentation présentant un minimum de
fluctuation en tension ou en fréquence.
1-7
1
1.3.3 Espace requis
Afin de faciliter le réapprovisionnement des consommables et l’intervention du Service Après-Vente, il est souhaitable d’assurer les distances minimales indiquées ci-dessous.
Conseils de sécurité
40 cm
10 cm
10 cm
40 cm
30 cm
Remarque
Afin de faciliter l'entretien de la machine et le remplacement des consommables, ménagez un espace suffisant tout autour de la machine.
Pour soulever la machine, veillez à saisir celle-ci par l'arrière à l'aide des poignées situées sur le côté droit et sur le côté gauche. Si l'on soulève la machine par l'avant, celle-ci peut être déséquilibrée et tomber.
1-8
Conseils de sécurité
1.3.4 Précautions d'utilisation

Environnement

L'environnement requis pour l'appareil est le suivant :
G Température : 10 °C à 32 °C (50 °F à 89,6 °F) avec des variations qui
ne dépasseront pas 10 °C (18 °F) en une heure.
G Humidité : 20 % à 80 % avec une fluctuation de 10 % au maximum par
heure

Utilisation correcte

Pour assurer les performances optimales de l'appareil, suivre les précautions ci-dessous.
- NE posez JAMAIS d'objets lourds sur la vitre d'exposition et
préservez-la des chocs.
- N'ouvrez jamais les volets de la machine pendant qu'elle copie ou
imprime, un serrage papier pourrait en résulter.
- Ne jamais approcher d'objets magnétiques, ni utiliser d'aérosols ou de
liquides inflammables près de l'appareil.
S'assurer que la fiche secteur est correctement branchée à la prise de
courant en permanence.
- S'assurer que la fiche secteur de l'appareil est toujours visible.
Toujours maintenir une bonne ventilation lorsque vous effectuez un
grand nombre de copies.
1
ATTENTION Une quantité d'ozone négligeable se dégage de l’appareil quand
celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut se faire sentir dans les pièces dont l'aération est insuffisante et lorsque l'appareil est utilisé pendant de longues périodes.
§ Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant
des conditions de confort, il est préférable de bien aérer la pièce où se trouve l’appareil.
1-9
1
Conseils de sécurité
ATTENTION Le pourtour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.
§ Afin de réduire le risque de brûlure, ne touchez jamais d'autres zones
que celles indiquées dans ce manuel. En particulier, bien faire attention à ne pas toucher les pièces signalées par une étiquette d'avertissement, ainsi que les zones à proximité.

Transport de l'appareil

Si vous devez déplacer l'appareil sur une longue distance, consultez votre Service Après-Vente.

Conservation des consommables

Prendre les précautions suivantes lors de la manipulation des consommables (toner, papier, etc.).
Stocker les consommables dans un endroit qui répond aux conditions
suivantes : à l'abri du soleil loin d'un appareil de chauffage non exposé à un taux élevé d'humidité pas trop poussiéreux
Le papier qui a été déballé mais pas chargé dans le magasin sera
conservé dans un sac en plastique, dans un endroit frais et à l'abri de la lumière.
- Utilisez exclusivement du toner spécialement fabriqué pour cet
appareil. Ne jamais utiliser d'autres types de toner.
- Garder tous les consommables hors de la portée des enfants.
1-10
ATTENTION Veiller à ne pas renverser de toner dans l'appareil, sur les vêtements
ou sur les mains.
§ Si vos mains entrent en contact avec le toner, lavez-les
immédiatement à l'eau et au savon.
Conseils de sécurité
1.3.5 Réglementation en matière de copie
Certains types de documents ne doivent jamais être copiés avec l'intention de faire passer les copies pour l'original.
La liste suivante n'est pas exhaustive mais elle doit servir de guide pour un comportement responsable en matière de copie.
Instruments financiers
G Chèques personnels G Chèques de voyage G Mandats G Certificats de dépôt G Obligations ou autres titres de dettes G Titres de valeur
Documents officiels
G Coupons alimentaires G Timbres poste (oblitérés ou non) G Chèques ou traites tirés par des agences gouvernementales G Timbres fiscaux (oblitérés ou non) G Passeports G Papiers d'immigration G Permis de conduire et carte grise G Actes et titres de propriété
Autres
G Cartes d'identification, badges ou insignes G Les œuvres protégées sans l'autorisation du propriétaire des droits
Par ailleurs, il est rigoureusement interdit de copier des billets de monnaie nationale ou étrangère ou des œuvres d'art sans la permission du propriétaire des droits.
Si vous avez des doutes sur la nature des documents, consultez un conseiller juridique.
1
1-11
1
Conseils de sécurité
1-12
Loading...
+ 298 hidden pages