Maintenant que vous possédez un véhicule KIA, vous-vous serez
probablement posé beaucoup de questions concernant votre
véhicule et l’entreprise, comme « Qu’est-ce qu’une KIA ? »,
« Qui est KIA ? », « Que signifie le nom KIA ? »
Voici quelques réponses. Tout d’abord, KIA est le plus ancien
constructeur automobile de Corée. Il s’agit d’une société qui
emploie des milliers de personnes dont l’objectif est la
construction de véhicules de haute qualité à un prix abordable.
La première syllabe, KI, du mot KIA signifie « s’élever ». La
deuxième syllabe, A, signifie « Asie ». Par conséquent, le mot
KIA signifie « s’élever de l’Asie vers le monde ».
Profitez de votre véhicule !
i
Merci d’avoir choisi un véhicule KIA.
Lorsque vous avez besoin d’un service après-vente,
n’oubliez pas que c’est votre concessionnaire qui connaît
le mieux votre véhicule. Celui-ci dispose de techniciens
formés en usine, d’outils spéciaux dont l’usage est
recommandé, de pièces de rechange d’origine KIA. Il
s’engage par ailleurs à vous donner entière satisfaction.
Ces informations importantes étant également
nécessaires pour les propriétaires suivants, ce document
ne doit pas quitter le véhicule si celui-ci est vendu.
Ce manuel vous familiarisera avec des renseignements
relatifs à l’utilisation, à l’entretien et à la sécurité de votre
nouveau véhicule. Il est accompagné d'un manuel de
garantie et d’entretien fournissant des informations
importantes sur l'ensemble des garanties relatives à votre
véhicule. Nous vous conseillons vivement de lire
soigneusement ces documents et de suivre les
recommandations pour une utilisation agréable et en
toute sécurité de votre nouveau véhicule.
KIA propose une grande variété d’options,
d’équipements et de fonctionnalités pour ses divers
modèles.
Par conséquent, il se peut que les équipements décrits
dans ce manuel ainsi que les diverses illustrations ne sont
pas tous applicables à votre véhicule.
Les informations et les spécifications fournies dans ce
manuel étaient exactes au moment de l’impression. KIA
se réserve le droit de supprimer ou de modifier des
spécifications ou le design à tout moment sans préavis et
sans engagement. Si vous avez des questions, prenez
toujours contact avec votre concessionnaire KIA agréé.
Nous vous assurons que nous portons un intérêt constant
à votre plaisir de conduite et à votre satisfaction avec
votre véhicule KIA.
moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris
la photocopie, l’enregistrement ou par un système de
stockage et d’extraction d’informations ou une traduction
partielle ou totale est interdite sans l’autorisation écrite
de la Société KIA MOTORS.
Imprimé en Corée
Avant propos
ii
1
2
3
4
5
6
7
8
I
Introduction
Votre véhicule d’un coup d’œil
Système de sécurité de votre véhicule
Équipements de votre véhicule
Conduire votre véhicule
Que faire en cas d’urgence
Entretien
Spécifications & Informations consommateurs
Index
TABLE DES MATIERES
1
Utilisation de ce manuel / 1-2
Carburants / 1-2
Processus de rodage du véhicule / 1-5
Symboles sur le combiné d'instruments / 1-6
Introduction
Introduction
21
A010000AUN
Notre objectif est que votre véhicule vous
procure un maximum de plaisir au volant.
Votre Manuel du propriétaire peut vous
aider dans de nombreuses situations.Nous
vous conseillons vivement de lire
l'intégralité du manuel. Afin de réduire le
plus possible les risques d'accident
corporel grave, vous devez impérativement
lire les sections AVERTISSEMENT et
ATTENTION disponibles dans l'ensemble
du manuel.
Les illustrations viennent en complément
des informations apportées par ce manuel
pour vous donner un aperçu du plaisir qui
sera le vôtre au volant de votre véhicule. À
la lecture de ce manuel, vous aurez toutes
les informations nécessaires concernant
les fonctionnalités, les consignes de
sécurité importantes et les conseils de
conduite adaptés à l'état de la route.
La table des matières vous donne un
aperçu général de la composition du
manuel. Pour commencer, il est judicieux
de consulter l'index qui répertorie, par
ordre alphabétique, l'ensemble des
informations contenues dans votre manuel.
Sections : Ce manuel compte huit
sections et un index. Chaque section
commence par un résumé du contenu
afin que vous puissiez savoir, d'un seul
coup d'œil, si vous y trouverez les
informations que vous recherchez.
Vous trouverez de nombreuses sections
AVERTISSEMENT, ATTENTION et
REMARQUE tout au long du manuel.
Elles ont été conçues dans le but
d'améliorer votre sécurité. Vous devez
lire attentivement et suivre
scrupuleusement TOUTES les
procédures et recommandations fournies
dans les sections AVERTISSEMENT,
ATTENTION et REMARQUE.
✽✽
REMARQUE
Une REMARQUE fournit des
informations intéressantes ou utiles.
Moteur essence
A020101AUN
Sans plomb
Pour l’Europe
Pour une performance optimale du
véhicule, nous vous recommandons
d'utiliser de l'essence sans plomb avec
un indice d'octane recherche 95 RON
/indice d'octane 91 ou supérieur.
Vous pouvez également utiliser de
l'essence sans plomb avec un indice
d'octane recherche 91 RON /indice
d'octane 87~90 mais cela peut entraîner
une légère diminution des performances
du véhicule.
Sauf l’Europe
Votre nouvelle KIA est conçue pour
utiliser uniquement de l’essence sans
plomb ayant un indice d’octane
recherche (IOR) supérieur ou égal à 91
et un indice anti-détonnant (AKI)
supérieur ou égal à 87.
Votre nouveau véhicule est conçu pour
fournir des performances maximales,
réduire les émissions d'échappement et
l'encrassement des bougies avec de
l'ESSENCE SANS PLOMB.
UTILISATION DE CE MANUEL
AVERTISSEMENT
Un AVERTISSEMENT signale une
situation pouvant entraîner des
dégâts, des lésions corporelles
graves voire fatales si
l'avertissement est ignoré.
ATTENTION
Un paragraphe ATTENTION décrit
une situation pouvant endommager
votre véhicule si les informations
qu'il contient sont ignorées.
CARBURANTS
13
Introduction
A020102ASA
Plombée (le cas échéant)
Pour pouvoir être commercialisé dans
certains pays, votre véhicule est conçu
pour fonctionner avec de l'essence
plombée. Avant d'utiliser de l'essence
plombée, demandez à un concessionnaire
KIA agréé si votre véhicule est compatible
avec ce type de carburant.
L'indice d'octane de l'essence plombée est
identique à celui de l'essence sans plomb.
A020103AUN
Essence contenant de l'alcool et du
méthanol
L'essence-alcool, un mélange d'essence
et d'éthanol (également connu sous le
nom d'alcool de grain) et l'essence ou
l'essence-alcool contenant du méthanol
(également connu sous le nom d'alcool
de bois) sont disponibles sur le marché
en complément ou en remplacement
d'essence plombée ou non plombée.
N'utilisez pas d'essence-alcool contenant
plus de 10 % d'éthanol ou d'essence ou
d'essence-alcool contenant du méthanol.
Ces carburants peuvent provoquer des
problèmes lors de la conduite et
endommager le circuit de carburant.
Cessez d'utiliser toute sorte d'essencealcool si des problèmes de conduite
surviennent.
Les dommages causés au véhicules ou
les problèmes de conduite ne peuvent
être couverts par la garantie fabricant
s'ils résultent de l'utilisation d'un des
carburants suivants :
1. Essence-alcool contenant plus de
10 % d'éthanol.
2. Essence ou essence-alcool contenant
du méthanol.
3. Carburant ou essence-alcool plombé.
A020104AUN
Utilisation de MTBE (éther méthyltertiobutylique)
Il est déconseillé d'utiliser dans votre
véhicule des carburants contenant plus
de 15,0 % (teneur en oxygène 2,7 % du
poids) de MTBE (éther méthyltertiobutylique). Les carburants
contenant plus de 15,0 % de MTBE
(teneur en oxygène 2,7 % du poids)
peuvent réduire la performance de votre
véhicule et occasionner des blocages
par vapeur ou des démarrages difficiles.
AVERTISSEMENT
• Pendant le ravitaillement en
carburant, ne pas rajouter
d'essence une fois que le pistolet
à essence a coupé la distribution.
• Vérifiez systématiquement que le
bouchon du réservoir est bien en
place afin d'éviter une
déperdition de carburant en cas
d'accident.
ATTENTION
NE JAMAIS UTILISER D'ESSENCE
PLOMBÉE L'utilisation d'essence
plombée est préjudiciable au pot
catalytique. Elle provoque des
dommages du capteur d'oxygène
du système de commande moteur
et affecte le système antipollution.
Ne jamais ajouter dans le réservoir
de carburant un nettoyant du circuit
de carburant autre que celui
spécifié. (Pour plus de détails,
consultez un concessionnaire KIA
agréé.)
ATTENTION
N'utilisez jamais d'essence-alcool
contenant du méthanol. Cessez
d'utiliser toute sorte d'essencealcool provoquant des problèmes
de conduite.
Introduction
41
A020105AUN
Ne pas utiliser de méthanol
Les carburants contenant du méthanol
(alcool de bois) ne doivent pas être
utilisés dans votre véhicule. Ce type de
carburant peut réduire la performance du
véhicule et endommager les composants
du circuit de carburant.
A020106AUN
Essences permettant de purifier l'air
Afin de contribuer à la purification de l'air,
il est recommandé d'utiliser des
essences traitées avec des additifs
détergents ce qui permet d'éviter la
formation de dépôt dans le moteur. Ces
types d'essence permettent d'avoir un
moteur plus propre et d'améliorer la
performance du système antipollution.
A020107AUN
Utilisation à l'étranger
Si vous envisagez de conduire dans un
pays étranger, assurez-vous :
• De respecter toutes les
réglementations en matière
d'immatriculation et d'assurance.
• Qu'il existe un réseau de distribution
de carburant compatible avec votre
véhicule.
Moteur diesel
A020201AUN
Carburant diesel
Un moteur diesel doit être utilisé
uniquement en présence d'un carburant
diesel disponible sur le marché et conforme
à l'EN 590 ou à une norme équivalente (EN
= "Norme européenne"). N'utilisez pas de
carburant diesel marin, de mazout, ni
d'additifs pour carburant non homologués ;
cela endommagerait le moteur et le circuit
du carburant en provoquant une usure
prématurée. L'utilisation de carburants et/ou
d'additifs pour carburant non homologués
vous privera de vos droits de garantie.
Votre véhicule fonctionne avec du carburant
diesel ayant un indice de cétane supérieur
à 51. Si deux types de carburant diesel sont
disponibles, utilisez le carburant été ou le
carburant hiver en fonction des barèmes
climatiques suivants :
• Au-dessus de - 5 °C (23 °F) ...
Carburant diesel été.
• Au-dessous de - 5 °C (23 °F) …
Carburant diesel hiver.
Surveillez attentivement le niveau de
carburant du réservoir : Si le moteur s'arrête
en raison d'une panne de carburant, les
circuits doivent être entièrement purgés
avant tout redémarrage.
ATTENTION
Votre garantie limitée sur les
nouveaux véhicules peut ne pas
couvrir les dégâts affectant le circuit
de carburant ainsi que les problèmes
de performance causés par
l'utilisation de carburants contenant
du méthanol ou les carburants
contenant plus de 15,0 % de MTBE
(éther méthyl- tertiobutylique)
(teneur en oxygène 2,7 % du poids).
ATTENTION
• Ne jamais introduire ni essence ni
eau dans le réservoir. Il serait
nécessaire de vidanger le circuit
et de purger l'air pour éviter de
bloquer la pompe d'injection et
d'endommager le moteur.
• En hiver, afin de diminuer les
incidents liés au gel, il est
possible d'ajouter de l'huile de
paraffine au carburant si la
température descend au dessous
de - 10 °C (50 °F). N'utilisez jamais
plus de 20 % d'huile de paraffine.
15
Introduction
A020202BUN
Biodiesel
Les mélanges Diesel disponibles dans le
commerce et n'utilisant pas plus de 7 %
de biodiesel, appelés " B7 Diesel "
peuvent être utilisés dans votre véhicule
si le biodiesel répond aux spécifications
de la norme EN 14214 ou d'une norme
équivalente. (EN correspond à "
European Norm " (Norme Européenne).
L'utilisation de biocarburants de plus de
7 % fabriqués à partir d'ester de méthyle
de pépins de raisin (RME), d'ester de
méthyle d'acide gras (FAME), d'ester de
méthyle d'huile végétale (VME) etc. ou
les mélanges de diesel dépassant 7 %
avec du biodiesel provoqueront une
usure plus importante ou risquent
d'endommager le moteur et le système
de carburation.
La réparation ou le remplacement de
composants usés ou endommagés en
raison de l’utilisation de carburants non
homologués ne sera pas couvert par la
garantie du fabricant.
A030000AUN
Aucune période de rodage n'est
nécessaire.En prenant quelques
précautions simples pendant les 1000
premiers kilomètres (600 miles), vous
pouvez accroître les performances et la
durée de vie de votre véhicule et
diminuer sa consommation.
• Démarrez doucement le moteur.
• Pendant la conduite, maintenez le
régime (tr/min. ou tours par minute)
entre 2000 et 4000 tr/min (essence)/
1000 et 3000 tr/min (diesel).
• Évitez de conduire à la même vitesse,
rapide ou lente, pendant des longues
périodes. Pour roder correctement un
moteur, il est nécessaire de changer
de régime.
• Évitez les arrêts brusques, excepté en
cas d'urgence, afin de régler
correctement les freins.
• Évitez de faire tourner le moteur au
ralenti pendant plus de 3 minutes
d'affilée.
• Ne tractez pas de remorque pendant
les 2000 premiers kilomètres (1200
miles) du véhicule.
ATTENTION - Carburant
diesel
Pour les véhicules diesel équipés
d'un système DPF, nous vous
recommandons l'utilisation de
carburant diesel réglementé.
L'utilisation d'un carburant diesel
présentant un niveau élevé de souffre
(plus de 50 ppm) et contenant des
additifs non spécifiés risque
d'endommager le système DPF et de
produire des fumées blanches.
ATTENTION
• N'utilisez jamais de carburant, qu'il
s'agisse de diesel, de biodiesel B7
ou autre, qui ne réponde pas à la
dernière spécification de l'industrie
pétrolière.
• N’utilisez jamais d’additifs pour
carburant ni de traitement non
recommandés ou non homologués
par le fabricant du véhicule.
PROCESSUS DE RODAGE DU
VÉHICULE
Introduction
61
SYMBOLES SUR LE COMBINÉ D'INSTRUMENTS
Témoin de portières ouvertes
Témoin de ceinture de sécurité
Témoin des feux de route
Témoin d'airbag passager avant sur OFF
(désactivé) (le cas échéant)
Témoin des clignotants
Témoin de pression d'huile
Témoin ESP (le cas échéant)
Témoin ESP OFF (ESP désactivé) (le cas échéant)
Témoin ABS (le cas échéant)
Témoin de frein de stationnement & liquide de frein
Voyant d'antidémarrage (le cas échéant)
Témoin de réservoir vide
Témoin de préchauffage (moteur diesel uniquement)
Témoin d'ouverture du hayon
Témoin du système de charge
Témoin de filtre à carburant (moteur diesel uniquement)
* Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Combiné d'instruments », à la section 4.
Témoin d'airbag (le cas échéant)
Témoin d'anomalie (le cas échéant)
A050000ASA
Avertisseur de survitesse (le cas échéant)
120
km/h
Témoin d’alerte de la direction à assistance électrique
(EPS) (le cas échéant)
EPS
Indicateur de température du moteur
2
Présentation de l'habitacle / 2-2
Présentation du tableau de bord / 2-3
Compartiment moteur / 2-4
* Le compariment moteur de votre véhicule peut différer de celui représenté sur I’illustration.
Siège / 3-2
Ceintures des sécurité / 3-17
Système de retenue pour enfant / 3-29
Airbag - Système de retenue supplémentaire / 3-40
Système de sécurité de votre véhicule
3
Système de sécurité de votre véhicule
SIEGE
C010000ASA
Conducteur
(1) Avancer et reculer
(2) Angle du dossier du siège
(3) Réglage des sièges en hauteur*
(4) Chauffage de siège*
(5) Appui-tête
Siège avant passager
(6) Avancer et reculer
(7) Angle du dossier du siège
(8) Chauffage de siège*
(9) Appui-tête
Siège arrière
(10) Manette d'inclinaison du dossier *
(11) Appui-tête*
Type A
Type B
Type C
OSA037001
*; le cas échéant
23
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Objets en vrac
Les objets laissés en vrac à
l’emplacement des pieds du
conducteur peuvent gêner
l’utilisation des pédales et
éventuellement causer un accident.
Ne rien laisser sous les sièges
avant.
AVERTISSEMENT - Siège
en position droite
Lorsque vous redressez le dossier
du siège, maintenez-le tout en le
redressant doucement, assurezvous qu’aucun passager ne se
trouve à proximité. Si le dossier est
redressé sans être maintenu ni
retenu, il pourrait être projeté
brusquement vers l’avant et
blesser quelqu’un.
AVERTISSEMENT
- Responsabilité du
conducteur à l'égard du
passager
Conduire un véhicule dont le
dossier est incliné peut entraîner
des lésions graves ou fatales en cas
d’accident. Si un siège est incliné,
au cours d’un accident, les hanches
de son occupant peuvent glisser
sous la sangle de bassin de la
ceinture du siège ce qui exercerait
une forte pression sur l’abdomen
non protégé. Les blessures
pourraient être graves ou fatales. Le
conducteur est tenu de signaler au
passager que son dossier doit être
en position verticale lorsque le
véhicule est en marche.
AVERTISSEMENT - Siège
du conducteur
• N’essayez jamais de régler votre
siège lorsque le véhicule est en
mouvement.Vous pourriez
perdre le contrôle de votre
véhicule et provoquer un
accident entraînant des lésions
graves ou fatales ou de sérieux
dégâts matériels.
• Retirez tout objet pouvant gêner
le positionnement normal du
dossier. Les objets placés contre
le dossier ou dans toute position
gênant le verrouillage correct de
celui-ci peut entraîner des
lésions graves ou fatales en cas
d’arrêt brutal ou de choc.
• Conduisez toujours avec votre
dossier redressé, la sangle de
bassin de la ceinture de sécurité
étant ajustée et enveloppant bien
la partie inférieure des hanches.
Il s’agit de la meilleure position
de protection en cas d’accident.
(suite)
33
Système de sécurité de votre véhicule
(suite)
• Afin d’éviter des blessures
inutiles et parfois graves causées
par l’airbag, asseyez-vous
toujours le plus loin possible du
volant tout en adoptant une
position de conduite confortable.
Il est recommandé que la
distance entre votre thorax et le
volant soit au moins égale à 250
mm (10 pouces).
AVERTISSEMENT
- Dossier arrière
• Le dossier arrière doit être
correctement verrouillé. Si tel
n’est pas le cas, en cas d’arrêt
brutal du véhicule ou de choc, les
objets et les passagers peuvent
être projetés en avant,ce qui peut
provoquer des blessures graves
ou fatales pour les passagers.
• Les bagages et autres éléments
de chargement doivent être posés
à plat dans le coffre à bagages.
Les objets lourds, de taille
importante ou devant être empilés
doivent être solidement arrimés.
(suite)
(suite)
La pile de bagages ne doit en
aucun cas dépasser des
dossiers. Un manquement à ces
recommandations peut
provoquer des blessures graves
voire fatales en cas d’arrêt brutal
du véhicule ou de choc.
• Les passagers ne doivent pas
voyager dans le coffre, ni
s’asseoir ou s’allonger sur les
sièges rabattus lorsque le
véhicule est en marche. Tous les
passagers doivent être assis sur
les sièges et être correctement
attachés pendant toute la durée
du trajet.
• Lorsque vous redressez le
dossier, assurez-vous qu’il est
correctement verrouillé en le
déplaçant vers l’avant et vers
l’arrière.
• Afin d’éviter tout risque de
brûlure, n’ôtez pas le tapis de sol
situé dans le coffre à bagages. En
effet, sous le plancher, les
composants du système
d’antipollution génèrent des
températures élevées.
AVERTISSEMENT
Après avoir réglé le siège, tentez de
déplacer le siège vers l'avant et
vers l'arrière sans utiliser le levier
afin de vous assurer qu'il est
correctement verrouillé. Un
mouvement brusque et inattendu
du siège conducteur pourrait vous
faire perdre le contrôle du véhicule
et provoquer un accident.
43
Réglage des sièges avant
C010101ASA
Avancer et reculer
Pour avancer ou reculer le siège :
1. Tirez le levier de réglage de siège
(situé à l’avant du coussin de siège)
sans le lâcher.
2. Faites coulisser le siège jusqu’à la
position souhaitée.
3. Relâchez le levier et assurez-vous que
le siège est verrouillé sur cette
position.
Réglez le siège avant de prendre le
volant et tentez de déplacer le siège vers
l’avant et vers l’arrière sans utiliser le
levier afin de vous assurer qu’il est
correctement verrouillé. S’il bouge, cela
signifie qu’il n’est pas correctement
verrouillé.
C010102AUN
Angle du dossier
Pour incliner le dossier du siège :
1. Décollez légèrement le dos du dossier,
puis tirez vers le haut le levier
d’inclinaison du dossier situé derrière
le siège.
2. Adossez-vous au siège, puis réglez le
dossier jusqu’à la position souhaitée.
3. Relâchez le levier et assurez-vous que
le siège est verrouillé sur cette
position. (Le levier DOIT revenir à sa
position d’origine pour que le dossier
de siège soit verrouillé.)
Système de sécurité de votre véhicule
OSA037004OSA037003OSA037002
C010103AUN
Hauteur du coussin de siège
(siège du conducteur) (le cas échéant)
Pour régler la hauteur du coussin de
siège, relevez ou abaissez le levier situé
sur le côté extérieur du coussin de siège.
• Pour baisser le coussin de siège,
abaissez le levier à plusieurs reprises.
• Pour lever le coussin de siège, tirez le
levier à plusieurs reprises.
35
Système de sécurité de votre véhicule
OPA039052
C010104BUN
Appui-tête
Les sièges conducteur et passager avant
sont équipés d'appuie-tête qui assurent
la sécurité et le confort des occupants du
véhicule.
L’appui-tête apporte non seulement un
confort supplémentaire au conducteur ou
aux passagers mais il contribue
également à protéger la tête et le cou en
cas de choc.
AVERTISSEMENT
• Pour une efficacité maximale en
cas d'accident, la partie médiane
de l'appui tête doit être
positionnée au niveau du centre
de gravité de la tête de
l'occupant. Chez la plupart des
gens, le centre de gravité de la
tête se situe au-dessus des yeux.
Réglez également l'appuie-tête
pour qu'il soit aussi proche que
possible de votre tête. Pour cette
raison, l’utilisation d’un coussin
qui éloigne le corps du dossier
est déconseillée.
• Ne roulez pas lorsque les appuistête ont été retirés car les
occupants pourraient subir des
blessures graves en cas
d’accident. Des appuis-tête
correctement réglés permettent,
dans certains cas, d’éviter des
blessures cervicales.
• Ne pas régler la hauteur de
l'appuie-tête du conducteur
lorsque le véhicule est en
marche.
OAM039006
Réglage de la hauteur
Pour lever l’appui-tête, tirez-le jusqu’à la
position souhaitée (1). Pour baisser
l’appui-tête, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton (2), situé à la base de
l’appui-tête, puis baissez l’appui-tête
jusqu’à la position souhaitée (3).
63
AVERTISSEMENT
S'assurer que l'appui-tête se
bloque en place après avoir été
réglé à la position qui assure une
protection convenable des
occupants.
Système de sécurité de votre véhicule
OAM039007
Retrait
Pour retirer l’appui-tête, tirez-le au
maximum vers le haut, puis appuyez sur
le bouton (1) tout en tirant vers le haut
(2). Pour remettre l'appuie-tête en place,
insérer ses tiges (3) dans les trous tout
en appuyant sur le bouton de déblocage
(1). Le régler ensuite à la hauteur qui
convient.
OSA037005
C010107AUN
Chauffage de siège (le cas échéant)
Le chauffage de siège permet de
chauffer les sièges avant par temps froid.
Lorsque le contacteur d’allumage est sur
la position ON, appuyez sur l’un des
commutateurs correspondant au
chauffage du siège conducteur ou du
siège passager.
Lorsque la température est douce ou
lorsque le chauffage du siège n’est pas
nécessaire, maintenez les commutateurs
en position OFF.
37
Système de sécurité de votre véhicule
✽✽
REMARQUE
Lorsque le commutateur du chauffage
de siège est en position ON, le système
de chauffage du siège s’arrête ou
s’allume automatiquement en fonction
de la température du siège.
ATTENTION
• Ne pas utiliser de solvant
organique comme les diluants, le
benzène, l’alcool et l’essence
pour nettoyer les sièges. Ces
produits pourraient endommager
la surface du chauffage ou des
sièges.
• Pour éviter de surchauffer les
sièges, ne recouvrez pas les
sièges avec une couverture, des
coussins ou des housses lorsque
le chauffage de siège fonctionne.
• Ne placez aucun objet lourd ou
pointu sur les sièges équipés
d’un système de chauffage du
siège. Les composants du
chauffage de siège pourraient
être endommagés.
AVERTISSEMENT - Le
chauffage de siège peut
entraîner des brûlures
Les passagers doivent être
extrêmement prudents lorsqu’ils
utilisent le chauffage de siège, la
température pouvant être élevée ou
même entraîner des brûlures. Le
conducteur doit notamment se
montrer très prudent en présence
des types de passager énumérés
ci-après :
1. Bébés, enfants, personnes âgées
ou handicapées, convalescents
2. Personnes ayant la peau
sensible ou qui se brûlent
facilement
3. Personnes malades
4. Personnes en état d’ébriété,
personnes sous l’effet de
substances psychotropes
5. Personnes sous traitement
médicamenteux favorisant la
somnolence (somnifères,
médicaments contre le rhume,
etc.)
OSA037006
C010108AAM
Aumônière (le cas échéant)
AVERTISSEMENT
- Aumônières
Ne pas placer d’objets lourds ou
pointus dans les aumônières. En
cas d’accident, ils pourraient
tomber de l’aumônière et blesser
les occupants du véhicule.
83
OSA037035
C010109AUN
Tiroir de rangement sous le siège
passager (le cas échéant)
Pour ouvrir le tiroir, tirez le levier vers le
haut et le tiroir vers l’avant.
AVERTISSEMENT
- Matériaux inflammables
Ne pas conserver de briquets, de
bouteilles de propane ni d’autres
matériaux inflammables/explosifs
dans le tiroir. Ces objets pourraient
s’enflammer et/ou exploser si le
véhicule est exposé à des
températures élevées pendant des
périodes prolongées.
AVERTISSEMENT
• Étant donné que les objets
rangés sont susceptibles de se
déplacer lorsque le véhicule est
en mouvement, veillez à bien les
placer dans le tiroir de sorte
qu’ils ne génèrent aucun bruit ou
ne constituent pas un danger à
l’intérieur du véhicule en marche.
• Veillez à ce que le tiroir soit
toujours fermé lorsque vous
conduisez. Limitez le nombre
d’objets rangés afin de pouvoir
fermer le tiroir correctement.
ATTENTION
En prévention des cambriolages, ne
conservez aucun objet de valeur
dans le tiroir.
Le tiroir permet de conserver des
objets de petite taille qui pourraient
être utiles au conducteur ou aux
passagers.
Système de sécurité de votre véhicule
OPA039053
C010303BPA
Appui-tête
Pour garantir la sécurité et le confort des
occupants, la banquette arrière est
équipée d'appuie-tête à toutes les places
assises.L’appui-tête apporte non
seulement un confort supplémentaire
aux passagers mais il contribue
également à protéger la tête et le cou en
cas de choc.
39
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Pour une efficacité maximale en
cas d'accident, la partie médiane
de l'appui tête doit être
positionnée au niveau du centre
de gravité de la tête de
l'occupant. Chez la plupart des
gens, le centre de gravité de la
tête se situe au-dessus des yeux.
Réglez également l'appuie-tête
pour qu'il soit aussi proche que
possible de votre tête.
L’utilisation d’un coussin qui
éloigne le corps du dossier est
déconseillée.
• Ne roulez pas lorsque les
appuistête ont été retirés car les
occupants pourraient subir des
blessures graves en cas
d’accident. Des appuis-tête
correctement réglés permettent,
dans certains cas, d’éviter des
blessures au niveau du cou.
OSA037020OSA037021
Réglage de la hauteur
Pour lever l’appui-tête, tirez-le jusqu’à la
position souhaitée (1). Pour baisser
l’appui-tête, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton (2) situé à la base de
l’appui-tête, puis baissez l’appui-tête
jusqu’à la position souhaitée (3).
Retrait
Pour retirer l’appui-tête, tirez-le au
maximum vers le haut, puis appuyez sur
le bouton (1) tout en tirant vers le haut
(2).
Pour remettre l'appuie-tête en place,
insérer ses tiges dans les trous tout en
appuyant sur le bouton de déblocage (1).
Le régler ensuite à la hauteur qui
convient.
AVERTISSEMENT
S'assurer que l'appui-tête se
bloque en place après avoir été
réglé à la position qui assure une
protection convenable des
occupants.
103
Système de sécurité de votre véhicule
C010307ASA
Repli du siège arrière
Le dossier des sièges arrière (ou le
coussin) peut être rabattu afin de faciliter
le transport d’objets longs ou
d’augmenter la capacité de transport du
véhicule.
AVERTISSEMENT
La fonction de repli du dossier (ou
des coussins) des sièges arrière
vous permet de transporter des
objets plus longs qu’il serait
impossible de transporter autrement.
Ne laissez jamais les passagers
s’asseoir sur le dossier rabattu
lorsque le véhicule est en
mouvement étant donné qu’il ne
s’agit pas d’un siège et que la
ceinture de sécurité est alors
inutilisable. Cette attitude pourrait
entraîner des blessures graves voire
fatales en cas d’accident ou d’arrêt
brutal. La hauteur des objets
transportés sur le dossier rabattu ne
doit pas dépasser celle des sièges
avant. Si c’est le cas, le chargement
risque de glisser vers l’avant et de
blesser les occupants du véhicule
lors d’arrêts brutaux.
Pour rabattre le coussin et le dossier des
sièges arrière:
Les dossiers de siège arrière se
rabattent vers l’avant, ce qui permet
d’accéder au coffre à bagages et offre un
espace de charge plus importante.
• Pour relever le dossier de siège, levez
le dossier, puis poussez-le fermement
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic
indiquant qu’il est en place.
• Lorsque vous relevez le dossier de
siège arrière, repositionnez les
ceintures de sécurité afin que les
passagers arrière puissent les utiliser.
AVERTISSEMENT
Ne pas rabattre le siège arrière si,
une fois rabattu, cela empêche le
conducteur de régler correctement
son siège, ce qui serait dangereux
en cas d'arrêt brutal ou de collision.
1. Insérez la boucle de la ceinture de
sécurité arrière dans la poche située
entre le dossier et le coussin du siège
arrière (le cas échéant), puis insérez la
sangle de la ceinture dans le guide
afin de ne pas l’endommager.
2. Placez le dossier avant en position
verticale et, si nécessaire, faites
coulisser le siège avant vers l’avant.
ATTENTION
Lorsque vous rabattez le siège
arrière ou le remettez en position
verticale, assurez-vous de rabattre
complètement le siège avant. Si
l’espace n’est pas suffisant pour
rabattre le siège arrière, ne forcez
jamais, car vous risqueriez
d’endommager l’appuie-tête ou les
éléments du siège.
311
Système de sécurité de votre véhicule
Type A
OSA037009
Type B
OSA037036
3. Soulevez la partie avant du coussin de
siège (1). (le cas échéant)
Type A
OSA037010
Type B
OSA037037
4. Soulevez la partie arrière du coussin de
siège (2). (le cas échéant)
Type A
OSA037011
Type B
OSA037038
5. Déplacez fermement le coussin de
siège jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic (3). (le cas échéant)
123
Système de sécurité de votre véhicule
Type A
OSA037012
6. Baissez l’appuie-tête au maximum (4).
(le cas échéant)
Type A
OSA037018/OSA037013
Type B
OSA037019
7. Soulevez le levier de déblocage (4),
(5).
Type A
OSA037014
Type B
OSA037039
8. Rabattez fermement le dossier de
siège vers l’avant (5), (6).
313
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
Après avoir rabattu le siège arrière
et à moins que la position de
conduite soit correctement ajustée
selon la morphologie du
conducteur, ne rabattez pas le
siège arrière, car vous risquez de
provoquer des blessures graves en
cas d’arrêt brutal ou de collision.
Pour relever le siège arrière en
position verticale :
1. Relevez le dossier de siège et
poussez-le fermement vers l’arrière
jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic indiquant qu’il est en place.
2. Poussez fermement le coussin de
siège vers le bas jusqu’à la position
appropriée.
3. Replacez la ceinture de sécurité dans
la position appropriée.
OSA037022
Réglage de l’inclinaison du dossier
de siège
(siège séparé 60:40 uniquement)
Pour incliner le dossier de siège :
1. Soulevez le levier de déblocage.
143
Système de sécurité de votre véhicule
RSAE2038
2. Placez le dossier dans l’une des 3
positions possibles.
3. Tentez de déplacer le dossier de siège
vers l’avant et l’arrière sans utiliser le
levier de déblocage pour vous assurer
qu’il est correctement verrouillé. S’il
bouge, cela signifie qu’il n’est pas
correctement verrouillé.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous redressez le dossier
arrière après l’avoir rabattu :
Veillez à ne pas endommager la
sangle ou la boucle de la ceinture
de sécurité.Veillez à ne pas bloquer
ou coincer la sangle ou la boucle
dans le siège arrière. Assurez-vous
que le dossier est bien verrouillé en
position verticale en exerçant une
pression sur le haut du dossier. Si
ce n’est pas le cas, en cas
d’accident ou d’arrêt brutal, le
siège pourrait se rabattre et le
chargement pourrait glisser vers le
compartiment passager ce qui
risquerait de causer des blessures
graves ou mortelles.
ATTENTION - Dommage
causé aux boucles des
ceintures de sécurité arrière
Lorsque vous rabattez le dossier de
siège arrière ou posez des bagages
sur le coussin de siège arrière,
insérez la boucle de la ceinture
dans le logement situé entre le
dossier de siège arrière et le
coussin. Vous évitez ainsi un
éventuel endommagement de la
boucle par le dossier de siège.
ATTENTION
- Ceintures de sécurité
arrière
Lorsque vous ramenez les sièges
arrière en position verticale,
n’oubliez pas de replacer les
ceintures de sécurité arrière dans la
position appropriée.
315
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Chargement
Il est recommandé d'arrimer
solidement les objets chargés dans
le coffre à bagages afin qu'ils ne
soient pas projetés à l'intérieur du
véhicule en cas de choc et que les
occupants du véhicule ne soient
pas blessés. Il est recommandé
d'être particulièrement prudent en
ce qui concerne les objets placés
sur les sièges arrière car ces
derniers peuvent heurter les
occupants des sièges avant en cas
de choc frontal.
AVERTISSEMENT
-
Chargement d'objets
Lors du chargement ou du
déchargement d’objets, assurezvous que le moteur est coupé, que
la boîte-pont automatique est en
position P (parking) et que le frein
de parking est serré. Si vous ne
respectez pas ces
recommandations, le véhicule
pourrait se déplacer si le levier de
vitesses est malencontreusement
enclenché dans une autre position.
163
Loading...
+ 329 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.