Kia Picanto 2011 Owner's Manual [fr]

LA SOCIÉTÉ KIA
Maintenant que vous possédez un véhicule KIA, vous-vous serez probablement posé beaucoup de questions concernant votre véhicule et l’entreprise, comme « Qu’est-ce qu’une KIA ? », « Qui est KIA ? », « Que signifie le nom KIA ? »
Voici quelques réponses. Tout d’abord, KIA est le plus ancien constructeur automobile de Corée. Il s’agit d’une société qui emploie des milliers de personnes dont l’objectif est la construction de véhicules de haute qualité à un prix abordable.
La première syllabe, KI, du mot KIA signifie « s’élever ». La deuxième syllabe, A, signifie « Asie ». Par conséquent, le mot KIA signifie « s’élever de l’Asie vers le monde ».
Profitez de votre véhicule !
i
Merci d’avoir choisi un véhicule KIA. Lorsque vous avez besoin d’un service après-vente,
n’oubliez pas que c’est votre concessionnaire qui connaît le mieux votre véhicule. Celui-ci dispose de techniciens formés en usine, d’outils spéciaux dont l’usage est recommandé, de pièces de rechange d’origine KIA. Il s’engage par ailleurs à vous donner entière satisfaction.
Ces informations importantes étant également nécessaires pour les propriétaires suivants, ce document ne doit pas quitter le véhicule si celui-ci est vendu.
Ce manuel vous familiarisera avec des renseignements relatifs à l’utilisation, à l’entretien et à la sécurité de votre nouveau véhicule. Il est accompagné d'un manuel de garantie et d’entretien fournissant des informations importantes sur l'ensemble des garanties relatives à votre véhicule. Nous vous conseillons vivement de lire soigneusement ces documents et de suivre les recommandations pour une utilisation agréable et en toute sécurité de votre nouveau véhicule.
KIA propose une grande variété d’options, d’équipements et de fonctionnalités pour ses divers modèles.
Par conséquent, il se peut que les équipements décrits dans ce manuel ainsi que les diverses illustrations ne sont pas tous applicables à votre véhicule.
Les informations et les spécifications fournies dans ce manuel étaient exactes au moment de l’impression. KIA se réserve le droit de supprimer ou de modifier des spécifications ou le design à tout moment sans préavis et sans engagement. Si vous avez des questions, prenez toujours contact avec votre concessionnaire KIA agréé.
Nous vous assurons que nous portons un intérêt constant à votre plaisir de conduite et à votre satisfaction avec votre véhicule KIA.
© 2009 KIA MOTORS Corp. Tous droits réservés. Toute reproduction par quelque
moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’enregistrement ou par un système de stockage et d’extraction d’informations ou une traduction partielle ou totale est interdite sans l’autorisation écrite de la Société KIA MOTORS.
Imprimé en Corée
Avant propos
ii
1
2
3
4
5
6
7
8
I
Introduction Votre véhicule d’un coup d’œil Système de sécurité de votre véhicule Équipements de votre véhicule Conduire votre véhicule Que faire en cas d’urgence Entretien Spécifications & Informations consommateurs Index
TABLE DES MATIERES
1
Utilisation de ce manuel / 1-2 Carburants / 1-2 Processus de rodage du véhicule / 1-5 Symboles sur le combiné d'instruments / 1-6
Introduction
Introduction
21
A010000AUN
Notre objectif est que votre véhicule vous procure un maximum de plaisir au volant. Votre Manuel du propriétaire peut vous aider dans de nombreuses situations.Nous vous conseillons vivement de lire l'intégralité du manuel. Afin de réduire le plus possible les risques d'accident corporel grave, vous devez impérativement lire les sections AVERTISSEMENT et ATTENTION disponibles dans l'ensemble du manuel.
Les illustrations viennent en complément des informations apportées par ce manuel pour vous donner un aperçu du plaisir qui sera le vôtre au volant de votre véhicule. À la lecture de ce manuel, vous aurez toutes les informations nécessaires concernant les fonctionnalités, les consignes de sécurité importantes et les conseils de conduite adaptés à l'état de la route.
La table des matières vous donne un aperçu général de la composition du manuel. Pour commencer, il est judicieux de consulter l'index qui répertorie, par ordre alphabétique, l'ensemble des informations contenues dans votre manuel.
Sections : Ce manuel compte huit sections et un index. Chaque section commence par un résumé du contenu afin que vous puissiez savoir, d'un seul coup d'œil, si vous y trouverez les informations que vous recherchez.
Vous trouverez de nombreuses sections AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE tout au long du manuel. Elles ont été conçues dans le but d'améliorer votre sécurité. Vous devez lire attentivement et suivre scrupuleusement TOUTES les procédures et recommandations fournies dans les sections AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE.
REMARQUE
Une REMARQUE fournit des informations intéressantes ou utiles.
Moteur essence
A020101AUN
Sans plomb
Pour l’Europe
Pour une performance optimale du véhicule, nous vous recommandons d'utiliser de l'essence sans plomb avec un indice d'octane recherche 95 RON /indice d'octane 91 ou supérieur.
Vous pouvez également utiliser de l'essence sans plomb avec un indice d'octane recherche 91 RON /indice d'octane 87~90 mais cela peut entraîner une légère diminution des performances du véhicule.
Sauf l’Europe
Votre nouvelle KIA est conçue pour utiliser uniquement de l’essence sans plomb ayant un indice d’octane recherche (IOR) supérieur ou égal à 91 et un indice anti-détonnant (AKI) supérieur ou égal à 87.
Votre nouveau véhicule est conçu pour fournir des performances maximales, réduire les émissions d'échappement et l'encrassement des bougies avec de l'ESSENCE SANS PLOMB.
UTILISATION DE CE MANUEL
AVERTISSEMENT
Un AVERTISSEMENT signale une situation pouvant entraîner des dégâts, des lésions corporelles graves voire fatales si l'avertissement est ignoré.
ATTENTION
Un paragraphe ATTENTION décrit une situation pouvant endommager votre véhicule si les informations qu'il contient sont ignorées.
CARBURANTS
13
Introduction
A020102ASA
Plombée (le cas échéant)
Pour pouvoir être commercialisé dans certains pays, votre véhicule est conçu pour fonctionner avec de l'essence plombée. Avant d'utiliser de l'essence plombée, demandez à un concessionnaire KIA agréé si votre véhicule est compatible avec ce type de carburant.
L'indice d'octane de l'essence plombée est identique à celui de l'essence sans plomb.
A020103AUN
Essence contenant de l'alcool et du méthanol
L'essence-alcool, un mélange d'essence et d'éthanol (également connu sous le nom d'alcool de grain) et l'essence ou l'essence-alcool contenant du méthanol (également connu sous le nom d'alcool de bois) sont disponibles sur le marché en complément ou en remplacement d'essence plombée ou non plombée.
N'utilisez pas d'essence-alcool contenant plus de 10 % d'éthanol ou d'essence ou d'essence-alcool contenant du méthanol. Ces carburants peuvent provoquer des problèmes lors de la conduite et endommager le circuit de carburant.
Cessez d'utiliser toute sorte d'essence­alcool si des problèmes de conduite surviennent.
Les dommages causés au véhicules ou les problèmes de conduite ne peuvent être couverts par la garantie fabricant s'ils résultent de l'utilisation d'un des carburants suivants :
1. Essence-alcool contenant plus de 10 % d'éthanol.
2. Essence ou essence-alcool contenant du méthanol.
3. Carburant ou essence-alcool plombé.
A020104AUN
Utilisation de MTBE (éther méthyl­tertiobutylique)
Il est déconseillé d'utiliser dans votre véhicule des carburants contenant plus de 15,0 % (teneur en oxygène 2,7 % du poids) de MTBE (éther méthyl­tertiobutylique). Les carburants contenant plus de 15,0 % de MTBE (teneur en oxygène 2,7 % du poids) peuvent réduire la performance de votre véhicule et occasionner des blocages par vapeur ou des démarrages difficiles.
AVERTISSEMENT
• Pendant le ravitaillement en carburant, ne pas rajouter d'essence une fois que le pistolet à essence a coupé la distribution.
• Vérifiez systématiquement que le bouchon du réservoir est bien en place afin d'éviter une déperdition de carburant en cas d'accident.
ATTENTION
NE JAMAIS UTILISER D'ESSENCE PLOMBÉE L'utilisation d'essence plombée est préjudiciable au pot catalytique. Elle provoque des dommages du capteur d'oxygène du système de commande moteur et affecte le système antipollution.
Ne jamais ajouter dans le réservoir de carburant un nettoyant du circuit de carburant autre que celui spécifié. (Pour plus de détails, consultez un concessionnaire KIA agréé.)
ATTENTION
N'utilisez jamais d'essence-alcool contenant du méthanol. Cessez d'utiliser toute sorte d'essence­alcool provoquant des problèmes de conduite.
Introduction
41
A020105AUN
Ne pas utiliser de méthanol
Les carburants contenant du méthanol (alcool de bois) ne doivent pas être utilisés dans votre véhicule. Ce type de carburant peut réduire la performance du véhicule et endommager les composants du circuit de carburant.
A020106AUN
Essences permettant de purifier l'air
Afin de contribuer à la purification de l'air, il est recommandé d'utiliser des essences traitées avec des additifs détergents ce qui permet d'éviter la formation de dépôt dans le moteur. Ces types d'essence permettent d'avoir un moteur plus propre et d'améliorer la performance du système antipollution.
A020107AUN
Utilisation à l'étranger
Si vous envisagez de conduire dans un pays étranger, assurez-vous :
• De respecter toutes les réglementations en matière d'immatriculation et d'assurance.
• Qu'il existe un réseau de distribution de carburant compatible avec votre véhicule.
Moteur diesel
A020201AUN
Carburant diesel
Un moteur diesel doit être utilisé uniquement en présence d'un carburant diesel disponible sur le marché et conforme à l'EN 590 ou à une norme équivalente (EN = "Norme européenne"). N'utilisez pas de carburant diesel marin, de mazout, ni d'additifs pour carburant non homologués ; cela endommagerait le moteur et le circuit du carburant en provoquant une usure prématurée. L'utilisation de carburants et/ou d'additifs pour carburant non homologués vous privera de vos droits de garantie.
Votre véhicule fonctionne avec du carburant diesel ayant un indice de cétane supérieur à 51. Si deux types de carburant diesel sont disponibles, utilisez le carburant été ou le carburant hiver en fonction des barèmes climatiques suivants :
• Au-dessus de - 5 °C (23 °F) ... Carburant diesel été.
• Au-dessous de - 5 °C (23 °F) … Carburant diesel hiver.
Surveillez attentivement le niveau de carburant du réservoir : Si le moteur s'arrête en raison d'une panne de carburant, les circuits doivent être entièrement purgés avant tout redémarrage.
ATTENTION
Votre garantie limitée sur les nouveaux véhicules peut ne pas couvrir les dégâts affectant le circuit de carburant ainsi que les problèmes de performance causés par l'utilisation de carburants contenant du méthanol ou les carburants contenant plus de 15,0 % de MTBE (éther méthyl- tertiobutylique) (teneur en oxygène 2,7 % du poids).
ATTENTION
• Ne jamais introduire ni essence ni eau dans le réservoir. Il serait nécessaire de vidanger le circuit et de purger l'air pour éviter de bloquer la pompe d'injection et d'endommager le moteur.
• En hiver, afin de diminuer les incidents liés au gel, il est possible d'ajouter de l'huile de paraffine au carburant si la température descend au dessous de - 10 °C (50 °F). N'utilisez jamais plus de 20 % d'huile de paraffine.
15
Introduction
A020202BUN
Biodiesel
Les mélanges Diesel disponibles dans le commerce et n'utilisant pas plus de 7 % de biodiesel, appelés " B7 Diesel " peuvent être utilisés dans votre véhicule si le biodiesel répond aux spécifications de la norme EN 14214 ou d'une norme équivalente. (EN correspond à " European Norm " (Norme Européenne).
L'utilisation de biocarburants de plus de 7 % fabriqués à partir d'ester de méthyle de pépins de raisin (RME), d'ester de méthyle d'acide gras (FAME), d'ester de méthyle d'huile végétale (VME) etc. ou les mélanges de diesel dépassant 7 % avec du biodiesel provoqueront une usure plus importante ou risquent d'endommager le moteur et le système de carburation.
La réparation ou le remplacement de composants usés ou endommagés en raison de l’utilisation de carburants non homologués ne sera pas couvert par la garantie du fabricant.
A030000AUN
Aucune période de rodage n'est nécessaire. En prenant quelques précautions simples pendant les 1000 premiers kilomètres (600 miles), vous pouvez accroître les performances et la durée de vie de votre véhicule et diminuer sa consommation.
• Démarrez doucement le moteur.
• Pendant la conduite, maintenez le régime (tr/min. ou tours par minute) entre 2000 et 4000 tr/min (essence)/ 1000 et 3000 tr/min (diesel).
• Évitez de conduire à la même vitesse, rapide ou lente, pendant des longues périodes. Pour roder correctement un moteur, il est nécessaire de changer de régime.
• Évitez les arrêts brusques, excepté en cas d'urgence, afin de régler correctement les freins.
• Évitez de faire tourner le moteur au ralenti pendant plus de 3 minutes d'affilée.
• Ne tractez pas de remorque pendant les 2000 premiers kilomètres (1200 miles) du véhicule.
ATTENTION - Carburant
diesel
Pour les véhicules diesel équipés d'un système DPF, nous vous recommandons l'utilisation de carburant diesel réglementé. L'utilisation d'un carburant diesel présentant un niveau élevé de souffre (plus de 50 ppm) et contenant des additifs non spécifiés risque d'endommager le système DPF et de produire des fumées blanches.
ATTENTION
• N'utilisez jamais de carburant, qu'il s'agisse de diesel, de biodiesel B7 ou autre, qui ne réponde pas à la dernière spécification de l'industrie pétrolière.
• N’utilisez jamais d’additifs pour carburant ni de traitement non recommandés ou non homologués par le fabricant du véhicule.
PROCESSUS DE RODAGE DU VÉHICULE
Introduction
61
SYMBOLES SUR LE COMBINÉ D'INSTRUMENTS
Témoin de portières ouvertes
Témoin de ceinture de sécurité
Témoin des feux de route
Témoin d'airbag passager avant sur OFF (désactivé) (le cas échéant)
Témoin des clignotants
Témoin de pression d'huile
Témoin ESP (le cas échéant)
Témoin ESP OFF (ESP désactivé) (le cas échéant)
Témoin ABS (le cas échéant)
Témoin de frein de stationnement & liquide de frein
Voyant d'antidémarrage (le cas échéant)
Témoin de réservoir vide
Témoin de préchauffage (moteur diesel uniquement)
Témoin d'ouverture du hayon
Témoin du système de charge
Témoin de filtre à carburant (moteur diesel uniquement)
* Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Combiné d'instruments », à la section 4.
Témoin d'airbag (le cas échéant)
Témoin d'anomalie (le cas échéant)
A050000ASA
Avertisseur de survitesse (le cas échéant)
120
km/h
Témoin d’alerte de la direction à assistance électrique (EPS) (le cas échéant)
EPS
Indicateur de température du moteur
2
Présentation de l'habitacle / 2-2 Présentation du tableau de bord / 2-3 Compartiment moteur / 2-4
Aperçu de votre véhicule
Aperçu de votre véhicule
22
PRÉSENTATION DE L'HABITACLE
B010000BSA
1. Levier de verrouillage/
déverrouillage des portes ...................4-9
2. Commandes de rétroviseurs
électriques* .......................................4-23
3. Bouton de verrouillage des vitres
electriques* .......................................4-14
4. Commandes de
vitres électriques* .............................4-13
5. Contrôles des diffuseurs d’air......4-57,66
6. Dispositif de réglage de la hauteur des
phares* .............................................4-47
7. Bouton ESP OFF
(ESP désactivé)*...............................5-22
8. Volant................................................4-21
9. Inclinaison du volant*........................4-21
10. Pédale de frein ...............................4-18
* : le cas échéant
OSA010001K
23
Aperçu de votre véhicule
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD
B020000BSA
1. Combiné instruments .......................4-27
2. Commande des feux / clignotants....4-43
3. Avertisseur sonore ...........................4-22
4. Essuie/lave glace .............................4-48
5. Airbag conducteur frontal* ...............3-44
6. Contacteur d'allumage .......................5-4
7. Feux de détresse .......................4-42/6-2
8. Système de commande de la
climatisation* ....................................4-54
9. Levier de frein de stationnement......5-18
10. Pédale de frein...............................5-17
11. Pédale d'accélérateur
12. Levier de vitesses ............................5-8
13. Chauffage de siège*.........................3-7
14. Airbag passager frontal* ................3-44
15. Boîte à gants..................................4-73
16. Levier de déclenchement du
capot...............................................4-16
17. Bouton de dégivrage de la
lunette arrière .................................4-53
18. Commutateur de phares
antibrouillard (avant)* .....................4-46
19. Commutateur de
feux antibrouillard (arrière)*............4-47
* : le cas échéant
OSA010002K
Aperçu de votre véhicule
42
B030000ASA
COMPARTIMENT MOTEUR
OSA017003
1. Réservoir du liquide de
refroidissement .................................7-26
2. Bouchon de remplissage
d'huile moteur ...................................7-25
3. Réservoir du liquide de frein.............7-29
4. Filtre à air..........................................7-35
5. Boîtier de fusibles.............................7-55
6. Borne négative de la batterie ...........7-40
7. Borne positive de la batterie.............7-40
8. Jauge du liquide de la boîte-pont
automatique*.....................................7-30
9. Bouchon du radiateur .......................7-27
10. Jauge d'huile moteur.......................7-25
11. Réservoir du liquide de lave-glace
du pare-brise...................................7-32
* : le cas échéant
Moteur essence
* Le compariment moteur de votre véhicule peut différer de celui représenté sur I’illustration.
25
Aperçu de votre véhicule
OSA077002
1. Réservoir du liquide de
refroidissement.................................7-26
2. Bouchon de remplissage
d’huile moteur...................................7-25
3. Réservoir du liquide de frein............7-29
4. Filtre à carburant ..............................7-33
5. Filtre à air.........................................7-35
6. Boîtier de fusibles.............................7-55
7. Borne négative de la batterie...........7-40
8. Borne positive de la batterie ............7-40
9. Bouchon du radiateur.......................7-27
10. Jauge d’huile moteur......................7-25
11. Réservoir du liquide de lave-glace du
pare-brise .......................................7-32
Moteur diesel
* Le compariment moteur de votre véhicule peut différer de celui représenté sur I’illustration.
Siège / 3-2 Ceintures des sécurité / 3-17 Système de retenue pour enfant / 3-29 Airbag - Système de retenue supplémentaire / 3-40
Système de sécurité de votre véhicule
3
Système de sécurité de votre véhicule
SIEGE
C010000ASA
Conducteur
(1) Avancer et reculer (2) Angle du dossier du siège (3) Réglage des sièges en hauteur* (4) Chauffage de siège* (5) Appui-tête
Siège avant passager
(6) Avancer et reculer (7) Angle du dossier du siège (8) Chauffage de siège* (9) Appui-tête
Siège arrière
(10) Manette d'inclinaison du dossier * (11) Appui-tête*
Type A
Type B
Type C
OSA037001
*; le cas échéant
23
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Objets en vrac
Les objets laissés en vrac à l’emplacement des pieds du conducteur peuvent gêner l’utilisation des pédales et éventuellement causer un accident. Ne rien laisser sous les sièges avant.
AVERTISSEMENT - Siège
en position droite
Lorsque vous redressez le dossier du siège, maintenez-le tout en le redressant doucement, assurez­vous qu’aucun passager ne se trouve à proximité. Si le dossier est redressé sans être maintenu ni retenu, il pourrait être projeté brusquement vers l’avant et blesser quelqu’un.
AVERTISSEMENT
- Responsabilité du
conducteur à l'égard du passager
Conduire un véhicule dont le dossier est incliné peut entraîner des lésions graves ou fatales en cas d’accident. Si un siège est incliné, au cours d’un accident, les hanches de son occupant peuvent glisser sous la sangle de bassin de la ceinture du siège ce qui exercerait une forte pression sur l’abdomen non protégé. Les blessures pourraient être graves ou fatales. Le conducteur est tenu de signaler au passager que son dossier doit être en position verticale lorsque le véhicule est en marche.
AVERTISSEMENT - Siège
du conducteur
• N’essayez jamais de régler votre siège lorsque le véhicule est en mouvement. Vous pourriez perdre le contrôle de votre véhicule et provoquer un accident entraînant des lésions graves ou fatales ou de sérieux dégâts matériels.
• Retirez tout objet pouvant gêner le positionnement normal du dossier. Les objets placés contre le dossier ou dans toute position gênant le verrouillage correct de celui-ci peut entraîner des lésions graves ou fatales en cas d’arrêt brutal ou de choc.
• Conduisez toujours avec votre dossier redressé, la sangle de bassin de la ceinture de sécurité étant ajustée et enveloppant bien la partie inférieure des hanches. Il s’agit de la meilleure position de protection en cas d’accident.
(suite)
33
Système de sécurité de votre véhicule
(suite)
• Afin d’éviter des blessures inutiles et parfois graves causées par l’airbag, asseyez-vous toujours le plus loin possible du volant tout en adoptant une position de conduite confortable. Il est recommandé que la distance entre votre thorax et le volant soit au moins égale à 250 mm (10 pouces).
AVERTISSEMENT
- Dossier arrière
• Le dossier arrière doit être correctement verrouillé. Si tel n’est pas le cas, en cas d’arrêt brutal du véhicule ou de choc, les objets et les passagers peuvent être projetés en avant,ce qui peut provoquer des blessures graves ou fatales pour les passagers.
• Les bagages et autres éléments de chargement doivent être posés à plat dans le coffre à bagages. Les objets lourds, de taille importante ou devant être empilés doivent être solidement arrimés.
(suite)
(suite) La pile de bagages ne doit en
aucun cas dépasser des dossiers. Un manquement à ces recommandations peut provoquer des blessures graves voire fatales en cas d’arrêt brutal du véhicule ou de choc.
• Les passagers ne doivent pas voyager dans le coffre, ni s’asseoir ou s’allonger sur les sièges rabattus lorsque le véhicule est en marche. Tous les passagers doivent être assis sur les sièges et être correctement attachés pendant toute la durée du trajet.
• Lorsque vous redressez le dossier, assurez-vous qu’il est correctement verrouillé en le déplaçant vers l’avant et vers l’arrière.
• Afin d’éviter tout risque de brûlure, n’ôtez pas le tapis de sol situé dans le coffre à bagages. En effet, sous le plancher, les composants du système d’antipollution génèrent des températures élevées.
AVERTISSEMENT
Après avoir réglé le siège, tentez de déplacer le siège vers l'avant et vers l'arrière sans utiliser le levier afin de vous assurer qu'il est correctement verrouillé. Un mouvement brusque et inattendu du siège conducteur pourrait vous faire perdre le contrôle du véhicule et provoquer un accident.
43
Réglage des sièges avant
C010101ASA
Avancer et reculer
Pour avancer ou reculer le siège :
1. Tirez le levier de réglage de siège (situé à l’avant du coussin de siège) sans le lâcher.
2. Faites coulisser le siège jusqu’à la position souhaitée.
3. Relâchez le levier et assurez-vous que le siège est verrouillé sur cette position.
Réglez le siège avant de prendre le volant et tentez de déplacer le siège vers l’avant et vers l’arrière sans utiliser le levier afin de vous assurer qu’il est correctement verrouillé. S’il bouge, cela signifie qu’il n’est pas correctement verrouillé.
C010102AUN
Angle du dossier
Pour incliner le dossier du siège :
1. Décollez légèrement le dos du dossier, puis tirez vers le haut le levier d’inclinaison du dossier situé derrière le siège.
2. Adossez-vous au siège, puis réglez le dossier jusqu’à la position souhaitée.
3. Relâchez le levier et assurez-vous que le siège est verrouillé sur cette position. (Le levier DOIT revenir à sa position d’origine pour que le dossier de siège soit verrouillé.)
Système de sécurité de votre véhicule
OSA037004OSA037003OSA037002
C010103AUN
Hauteur du coussin de siège (siège du conducteur) (le cas échéant)
Pour régler la hauteur du coussin de siège, relevez ou abaissez le levier situé sur le côté extérieur du coussin de siège.
• Pour baisser le coussin de siège, abaissez le levier à plusieurs reprises.
• Pour lever le coussin de siège, tirez le levier à plusieurs reprises.
35
Système de sécurité de votre véhicule
OPA039052
C010104BUN
Appui-tête
Les sièges conducteur et passager avant sont équipés d'appuie-tête qui assurent la sécurité et le confort des occupants du véhicule.
L’appui-tête apporte non seulement un confort supplémentaire au conducteur ou aux passagers mais il contribue également à protéger la tête et le cou en cas de choc.
AVERTISSEMENT
• Pour une efficacité maximale en cas d'accident, la partie médiane de l'appui tête doit être positionnée au niveau du centre de gravité de la tête de l'occupant. Chez la plupart des gens, le centre de gravité de la tête se situe au-dessus des yeux. Réglez également l'appuie-tête pour qu'il soit aussi proche que possible de votre tête. Pour cette raison, l’utilisation d’un coussin qui éloigne le corps du dossier est déconseillée.
• Ne roulez pas lorsque les appuis­tête ont été retirés car les occupants pourraient subir des blessures graves en cas d’accident. Des appuis-tête correctement réglés permettent, dans certains cas, d’éviter des blessures cervicales.
• Ne pas régler la hauteur de l'appuie-tête du conducteur lorsque le véhicule est en marche.
OAM039006
Réglage de la hauteur
Pour lever l’appui-tête, tirez-le jusqu’à la position souhaitée (1). Pour baisser l’appui-tête, appuyez et maintenez enfoncé le bouton (2), situé à la base de l’appui-tête, puis baissez l’appui-tête jusqu’à la position souhaitée (3).
63
AVERTISSEMENT
S'assurer que l'appui-tête se bloque en place après avoir été réglé à la position qui assure une protection convenable des occupants.
Système de sécurité de votre véhicule
OAM039007
Retrait
Pour retirer l’appui-tête, tirez-le au maximum vers le haut, puis appuyez sur le bouton (1) tout en tirant vers le haut (2). Pour remettre l'appuie-tête en place, insérer ses tiges (3) dans les trous tout en appuyant sur le bouton de déblocage (1). Le régler ensuite à la hauteur qui convient.
OSA037005
C010107AUN
Chauffage de siège (le cas échéant)
Le chauffage de siège permet de chauffer les sièges avant par temps froid. Lorsque le contacteur d’allumage est sur la position ON, appuyez sur l’un des commutateurs correspondant au chauffage du siège conducteur ou du siège passager.
Lorsque la température est douce ou lorsque le chauffage du siège n’est pas nécessaire, maintenez les commutateurs en position OFF.
37
Système de sécurité de votre véhicule
REMARQUE
Lorsque le commutateur du chauffage de siège est en position ON, le système de chauffage du siège s’arrête ou s’allume automatiquement en fonction de la température du siège.
ATTENTION
• Ne pas utiliser de solvant organique comme les diluants, le benzène, l’alcool et l’essence pour nettoyer les sièges. Ces produits pourraient endommager la surface du chauffage ou des sièges.
• Pour éviter de surchauffer les sièges, ne recouvrez pas les sièges avec une couverture, des coussins ou des housses lorsque le chauffage de siège fonctionne.
• Ne placez aucun objet lourd ou pointu sur les sièges équipés d’un système de chauffage du siège. Les composants du chauffage de siège pourraient être endommagés.
AVERTISSEMENT - Le
chauffage de siège peut entraîner des brûlures
Les passagers doivent être extrêmement prudents lorsqu’ils utilisent le chauffage de siège, la température pouvant être élevée ou même entraîner des brûlures. Le conducteur doit notamment se montrer très prudent en présence des types de passager énumérés ci-après :
1. Bébés, enfants, personnes âgées ou handicapées, convalescents
2. Personnes ayant la peau sensible ou qui se brûlent facilement
3. Personnes malades
4. Personnes en état d’ébriété, personnes sous l’effet de substances psychotropes
5. Personnes sous traitement médicamenteux favorisant la somnolence (somnifères, médicaments contre le rhume, etc.)
OSA037006
C010108AAM
Aumônière (le cas échéant)
AVERTISSEMENT
- Aumônières
Ne pas placer d’objets lourds ou pointus dans les aumônières. En cas d’accident, ils pourraient tomber de l’aumônière et blesser les occupants du véhicule.
83
OSA037035
C010109AUN
Tiroir de rangement sous le siège passager (le cas échéant)
Pour ouvrir le tiroir, tirez le levier vers le haut et le tiroir vers l’avant.
AVERTISSEMENT
- Matériaux inflammables
Ne pas conserver de briquets, de bouteilles de propane ni d’autres matériaux inflammables/explosifs dans le tiroir. Ces objets pourraient s’enflammer et/ou exploser si le véhicule est exposé à des températures élevées pendant des périodes prolongées.
AVERTISSEMENT
• Étant donné que les objets
rangés sont susceptibles de se déplacer lorsque le véhicule est en mouvement, veillez à bien les placer dans le tiroir de sorte qu’ils ne génèrent aucun bruit ou ne constituent pas un danger à l’intérieur du véhicule en marche.
• Veillez à ce que le tiroir soit
toujours fermé lorsque vous conduisez. Limitez le nombre d’objets rangés afin de pouvoir fermer le tiroir correctement.
ATTENTION
En prévention des cambriolages, ne conservez aucun objet de valeur dans le tiroir.
Le tiroir permet de conserver des objets de petite taille qui pourraient être utiles au conducteur ou aux passagers.
Système de sécurité de votre véhicule
OPA039053
C010303BPA
Appui-tête
Pour garantir la sécurité et le confort des occupants, la banquette arrière est équipée d'appuie-tête à toutes les places assises. L’appui-tête apporte non seulement un confort supplémentaire aux passagers mais il contribue également à protéger la tête et le cou en cas de choc.
39
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
• Pour une efficacité maximale en cas d'accident, la partie médiane de l'appui tête doit être positionnée au niveau du centre de gravité de la tête de l'occupant. Chez la plupart des gens, le centre de gravité de la tête se situe au-dessus des yeux. Réglez également l'appuie-tête pour qu'il soit aussi proche que possible de votre tête. L’utilisation d’un coussin qui éloigne le corps du dossier est déconseillée.
• Ne roulez pas lorsque les appuistête ont été retirés car les occupants pourraient subir des blessures graves en cas d’accident. Des appuis-tête correctement réglés permettent, dans certains cas, d’éviter des blessures au niveau du cou.
OSA037020 OSA037021
Réglage de la hauteur
Pour lever l’appui-tête, tirez-le jusqu’à la position souhaitée (1). Pour baisser l’appui-tête, appuyez et maintenez enfoncé le bouton (2) situé à la base de l’appui-tête, puis baissez l’appui-tête jusqu’à la position souhaitée (3).
Retrait
Pour retirer l’appui-tête, tirez-le au maximum vers le haut, puis appuyez sur le bouton (1) tout en tirant vers le haut (2).
Pour remettre l'appuie-tête en place, insérer ses tiges dans les trous tout en appuyant sur le bouton de déblocage (1). Le régler ensuite à la hauteur qui convient.
AVERTISSEMENT
S'assurer que l'appui-tête se bloque en place après avoir été réglé à la position qui assure une protection convenable des occupants.
103
Système de sécurité de votre véhicule
C010307ASA
Repli du siège arrière
Le dossier des sièges arrière (ou le coussin) peut être rabattu afin de faciliter le transport d’objets longs ou d’augmenter la capacité de transport du véhicule.
AVERTISSEMENT
La fonction de repli du dossier (ou des coussins) des sièges arrière vous permet de transporter des objets plus longs qu’il serait impossible de transporter autrement.
Ne laissez jamais les passagers s’asseoir sur le dossier rabattu lorsque le véhicule est en mouvement étant donné qu’il ne s’agit pas d’un siège et que la ceinture de sécurité est alors inutilisable. Cette attitude pourrait entraîner des blessures graves voire fatales en cas d’accident ou d’arrêt brutal. La hauteur des objets transportés sur le dossier rabattu ne doit pas dépasser celle des sièges avant. Si c’est le cas, le chargement risque de glisser vers l’avant et de blesser les occupants du véhicule lors d’arrêts brutaux.
Pour rabattre le coussin et le dossier des sièges arrière:
Les dossiers de siège arrière se rabattent vers l’avant, ce qui permet d’accéder au coffre à bagages et offre un espace de charge plus importante.
• Pour relever le dossier de siège, levez le dossier, puis poussez-le fermement jusqu’à ce que vous entendiez un déclic indiquant qu’il est en place.
• Lorsque vous relevez le dossier de siège arrière, repositionnez les ceintures de sécurité afin que les passagers arrière puissent les utiliser.
AVERTISSEMENT
Ne pas rabattre le siège arrière si, une fois rabattu, cela empêche le conducteur de régler correctement son siège, ce qui serait dangereux en cas d'arrêt brutal ou de collision.
1. Insérez la boucle de la ceinture de sécurité arrière dans la poche située entre le dossier et le coussin du siège arrière (le cas échéant), puis insérez la sangle de la ceinture dans le guide afin de ne pas l’endommager.
2. Placez le dossier avant en position verticale et, si nécessaire, faites coulisser le siège avant vers l’avant.
ATTENTION
Lorsque vous rabattez le siège arrière ou le remettez en position verticale, assurez-vous de rabattre complètement le siège avant. Si l’espace n’est pas suffisant pour rabattre le siège arrière, ne forcez jamais, car vous risqueriez d’endommager l’appuie-tête ou les éléments du siège.
311
Système de sécurité de votre véhicule
Type A
OSA037009
Type B
OSA037036
3. Soulevez la partie avant du coussin de siège (1). (le cas échéant)
Type A
OSA037010
Type B
OSA037037
4. Soulevez la partie arrière du coussin de siège (2). (le cas échéant)
Type A
OSA037011
Type B
OSA037038
5. Déplacez fermement le coussin de siège jusqu’à ce que vous entendiez un déclic (3). (le cas échéant)
123
Système de sécurité de votre véhicule
Type A
OSA037012
6. Baissez l’appuie-tête au maximum (4). (le cas échéant)
Type A
OSA037018/OSA037013
Type B
OSA037019
7. Soulevez le levier de déblocage (4), (5).
Type A
OSA037014
Type B
OSA037039
8. Rabattez fermement le dossier de siège vers l’avant (5), (6).
313
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
Après avoir rabattu le siège arrière et à moins que la position de conduite soit correctement ajustée selon la morphologie du conducteur, ne rabattez pas le siège arrière, car vous risquez de provoquer des blessures graves en cas d’arrêt brutal ou de collision.
Pour relever le siège arrière en position verticale :
1. Relevez le dossier de siège et poussez-le fermement vers l’arrière jusqu’à ce que vous entendiez un déclic indiquant qu’il est en place.
2. Poussez fermement le coussin de siège vers le bas jusqu’à la position appropriée.
3. Replacez la ceinture de sécurité dans la position appropriée.
OSA037022
Réglage de l’inclinaison du dossier de siège
(siège séparé 60:40 uniquement)
Pour incliner le dossier de siège :
1. Soulevez le levier de déblocage.
143
Système de sécurité de votre véhicule
RSAE2038
2. Placez le dossier dans l’une des 3 positions possibles.
3. Tentez de déplacer le dossier de siège vers l’avant et l’arrière sans utiliser le levier de déblocage pour vous assurer qu’il est correctement verrouillé. S’il bouge, cela signifie qu’il n’est pas correctement verrouillé.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous redressez le dossier arrière après l’avoir rabattu :
Veillez à ne pas endommager la sangle ou la boucle de la ceinture de sécurité.Veillez à ne pas bloquer ou coincer la sangle ou la boucle dans le siège arrière. Assurez-vous que le dossier est bien verrouillé en position verticale en exerçant une pression sur le haut du dossier. Si ce n’est pas le cas, en cas d’accident ou d’arrêt brutal, le siège pourrait se rabattre et le chargement pourrait glisser vers le compartiment passager ce qui risquerait de causer des blessures graves ou mortelles.
ATTENTION - Dommage
causé aux boucles des ceintures de sécurité arrière
Lorsque vous rabattez le dossier de siège arrière ou posez des bagages sur le coussin de siège arrière, insérez la boucle de la ceinture dans le logement situé entre le dossier de siège arrière et le coussin. Vous évitez ainsi un éventuel endommagement de la boucle par le dossier de siège.
ATTENTION
- Ceintures de sécurité arrière
Lorsque vous ramenez les sièges arrière en position verticale, n’oubliez pas de replacer les ceintures de sécurité arrière dans la position appropriée.
315
Système de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Chargement
Il est recommandé d'arrimer solidement les objets chargés dans le coffre à bagages afin qu'ils ne soient pas projetés à l'intérieur du véhicule en cas de choc et que les occupants du véhicule ne soient pas blessés. Il est recommandé d'être particulièrement prudent en ce qui concerne les objets placés sur les sièges arrière car ces derniers peuvent heurter les occupants des sièges avant en cas de choc frontal.
AVERTISSEMENT
-
Chargement d'objets
Lors du chargement ou du déchargement d’objets, assurez­vous que le moteur est coupé, que la boîte-pont automatique est en position P (parking) et que le frein de parking est serré. Si vous ne respectez pas ces recommandations, le véhicule pourrait se déplacer si le levier de vitesses est malencontreusement enclenché dans une autre position.
163
Loading...
+ 329 hidden pages