KENWOOD TS-590S User Manual

0 (0)

MODE D’EMPLOI

ÉMETTEUR RÉCEPTEUR HF/ 50 MHz TOUS MODES

TS-590S

NOTIFICATION

Cet équipement est conforme aux principales exigences de la Directive 1999/5/CE. L’usage du symbole d’avertissemen signifie que l’équipement est soumis à des restrictions d’usage dans certains pays.

Cet équipement nécessite un contrat de licence et il est destiné à être utilisé dans les pays ci-dessous.

AT

BE

DK

FI

FR

DE

GR

IS

 

 

 

 

 

 

 

 

IE

IT

LI

LU

NL

NO

PT

ES

 

 

 

 

 

 

 

 

SE

CH

GB

CY

CZ

EE

HU

LV

 

 

 

 

 

 

 

 

LT

MT

PL

SK

SI

BG

RO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ISO3166

© B62-2244-00 (K, E)

09 08 07 06 05 04 03 02 00

MERCI

Merci d’avoir choisi cet émetteur-récepteur Kenwood TS-590S. Il a été conçu par une équipe d’ingénieurs déterminés à poursuivre la tradition d’excellence et d’innovation associée aux émetteurs-récepteurs Kenwood.

Cet émetteur-récepteur est muni d’un Processeur de signaux numériques (DSP) afin de traiter les signaux IF et AF. Par une exploitation judicieuse du traitement numérique des signaux (DSP), l’émetteur-récepteur TS-590S permet de mieux réduire les interférences et d’améliorer la qualité sonore. Vous constaterez la différence lorsque vous devrez contrer les QRM et les QRN. En vous familiarisant avec l’appareil, vous apprécierez également la “convivialité” à laquelle Kenwood s’attarde. Par exemple, chaque fois que vous changez de numéro en mode Menu, vous voyez défiler des messages sur l’afficheur pour indiquer vos choix.

Bien que convivial, cet émetteur-récepteur est techniquement très évolué et certaines de ses fonctions ne vous seront peut-être pas familières d’emblée. Ce manuel, élaboré par les concepteurs, pourra vous servir de guide au cours de votre période d’apprentissage. Vous pourrez, par la suite, l’utiliser comme outil de référence.

CARACTÉRISTIQUES

Exploitation tout mode, de la bande décamétrique (HF) à la bande radioamateur de 50 MHz

Filtre roofing filter 500 Hz/ 2,7 kHz

Propriétés porteuse/bruit supérieures grâce au fait que le Syntoniseur numérique direct réduit considérablement le bruit du signal hors proximité

En cas de processeur de signal numérique (DSP) via l’adoption du DSP en virgule flottante de 32 bits

Éliminateur de bruit numérique

Interface PC via un port de bus série universel (USB) (type B)

Sortie conducteur et connecteur d’antenne RX uniquement

Touches de bande directe

Syntonisateur d’antenne intégré pour la bande HF/ 50 MHz

Puissance de sortie de 100 W pour SSB, CW, FSK, FM et puissance de sortie de 25 W pour AM.

AVANT DE COMMENCER

La réglementation sur la radio amateur diffèrent d’un pays à l’autre. Veuillez prendre connaissance des exigences et réglementations locales sur la radio amateur avant d’utiliser cet émetteur-récepteur.

La puissance d’émission maximale permise pour une exploitation mobile varie selon la taille et le type du véhicule. La puissance d’émission maximale permise est habituellement établie par le fabricant automobile afin d’éviter les interférences avec les autres dispositifs électriques utilisés dans le véhicule. Consultez votre fabricant automobile et votre revendeur de matériel radio amateur pour les exigences et l’installation.

CODES DE MARCHÉ

Type K : Les Amériques

Type E : Europe

Le code de marché se trouve sur la boîte en carton.

Consultez la fiche technique {page 81} pour connaître les fréquences d’exploitation disponibles.

Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles electriques (applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)

Les produits et piles electriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères.

Les anciens équipements électriques et électroniques et piles electriques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets.

Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche.

Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement.

F-i

CONVENTIONS ADOPTÉES DANS CE MANUEL

Les conventions d’écriture suivantes ont été adoptées dans le but de simplifier les instructions et d’éviter les répétitions inutiles.

 

 

Instruction

Action

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur [KEY].

Appuyez sur TOUCHE et

relâchez.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur la Mic

Appuyez sur TOUCHE et

[KEY] .

relâchez sur le microphone.

 

 

 

 

 

 

Appuyez et maintenez la

Appuyez et maintenez

enfoncée la TOUCHE pendant

[KEY].

un instant, ensuite, relâchez la

 

 

 

TOUCHE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez et maintenez la

Maintenez la [KEY].

TOUCHE jusqu’à ce qu’il vous

soit demandé de relâcher la

 

 

 

 

 

 

TOUCHE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque l’émetteur-récepteur

Appuyez sur la [KEY] +

est hors tension, appuyez

et maintenez enfoncée la

[

 

].

TOUCHE, puis, mettez

 

 

 

 

l’émetteur-récepteur sous

 

 

 

tension en appuyant sur [

 

].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACCESSOIRES FOURNIS

Après avoir soigneusement déballé l’émetteur-récepteur, vérifiez la présence des articles énumérés dans le tableau ci-dessous. Nous vous recommandons de conserver le carton et le matériel d’emballage au cas où vous devez éventuellement réemballer l’appareil.

Accessoire

Commentaire

Quantité

 

 

Type K

Type E

 

 

 

 

 

 

Microphone

 

1

1

 

 

 

 

Câble d’alimentation

 

1

1

CC

 

 

 

 

 

 

 

 

Filtre de ligne (avec

 

1

bande de retenue)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25 A ;

 

 

Fusible

pour câble

1

1

d’alimentation

 

 

 

 

CC

 

 

 

 

 

 

 

4 A ; pour

 

 

 

connecteur de

 

 

Fusible

syntonisateur

1

1

 

d’antenne

 

 

 

externe

 

 

 

 

 

 

Fiche DIN

7 broches

1

1

 

 

 

 

Fiche DIN

13 broches

1

1

 

 

 

 

Ensemble de vis

Pour support

1

1

 

 

 

 

Entretoise en

Pour support

4

4

plastique

 

 

 

 

 

 

 

 

Anglais

1

1

 

 

 

 

 

Français

1

1

 

 

 

 

Mode d’emploi

Espagnol

1

 

 

 

Allemand

1

 

 

 

 

 

 

Italien

1

 

 

 

 

 

Néerlandais

1

 

 

 

 

Schéma fonctionnel

 

2

 

 

 

 

Carte de garantie

 

1

1

 

 

 

 

F-ii

PRÉCAUTIONS

Veuillez respecter les précautions suivantes afin d’éviter tout incendie, blessure corporelle et endommagement de l’émetteur-récepteur :

Raccordez l’émetteur-récepteur uniquement à une source d’alimentation telle que décrite dans ce manuel ou comme indiqué sur l’émetteur-récepteur lui-même.

Acheminez tous les câbles d’alimentation de manière sécuritaire. Veillez à ce que les câbles d’alimentation ne puissent pas se trouver coincés près d’un quelconque objet et à ce que personne ne puisse pas marcher dessus. Soyez particulièrement vigilant à proximité des prises secteur, des lisières à prises multiples et des points d’accès à l’émetteur-récepteur.

Éviter de laisser tomber des objets ou de renverser un liquide dans les ouvertures du boîtier de l’émetteurrécepteur. Les objets métalliques, telles les aiguilles ou les épingles à cheveux pourraient entrer en contact avec une zone de tension élevée et causer une grave électrocution. Ne laissez jamais un enfant insérer un objet dans l’émetteur-récepteur.

Ne tentez pas de déjouer les méthodes employées pour la mise à la masse ou la polarisation électrique de l’émetteur-récepteur, et ceci s’applique particulièrement au câble d’alimentation.

Mettez correctement à la masse toutes les antennes extérieures de cet émetteur-récepteur en employant les méthodes approuvées. La mise à la masse est une forme de protection contre les surtensions causées par la foudre. Elle réduit aussi l’accumulation de charge électro-statique.

EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’ANTENNE

CÂBLE D’ENTRÉE

DE FIL D’ANTENNE

PRISE DE

 

TERRE

UNITÉ DE

 

 

DÉCHARGE

 

D’ANTENNE

 

CONDUCTEURS DE

 

MISE À LA TERRE

ÉQUIPEMENT

PRISES DE TERRE

SYSTÈME D’ÉLECTRODE

D’ENTRETIEN

DE MISE À LA TERRE

ÉLECTRIQUE

DE PUISSANCE

 

La distance minimale recommandée entre une antenne extérieure et les lignes de transport électrique est d’une fois-et demi la hauteur verticale de la structure de soutien de l’antenne. Cette distance des lignes d’énergie assure un dégagement suffisant en cas de défaillance quelconque de la structure de soutien.

Installez l’émetteur-récepteur à un endroit où sa ventilation ne sera pas entravée. Ne déposez aucun livre ni aucun autre matériel sur l’émetteur-récepteur car cela pourrait nuire à la libre circulation d’air. Laissez au moins 10 cm entre l’arrière de l’émetteur-récepteur et le mur ou une autre surface de fond.

N’utilisez pas l’émetteur-récepteur près de l’eau ou d’autres sources d’humidité. Par exemple, n’utilisez pas l’appareil près d’une baignoire, d’un lavabo, d’une piscine ni dans un sous-sol ou un grenier humide.

La présence de fumée ou d’odeur inhabituelle est souvent un signe de problème. Le cas échéant, mettez immédiatement l’émetteur-récepteur hors tension et débranchez le câble d’alimentation. Contactez un centre de service Kenwood ou votre revendeur pour obtenir des conseils.

Gardez l’émetteur-récepteur éloigné des sources de chaleur telles que les radiateurs, les fours, les amplificateurs ou d’autres appareils qui dégagent beaucoup de chaleur.

Pour nettoyer le boîtier de l’émetteur-récepteur, n’utilisez aucun solvant volatile tel que de l’alcool, un diluant à peinture, de la gazoline ou du benzène. Utilisez plutôt un linge propre avec de l’eau tempérée ou un détergent doux.

Débranchez le câble d’alimentation de la source d’alimentation lorsque vous n’utilisez pas l’émetteurrécepteur pendant une longue période.

N’ouvrez jamais le boîtier de l’émetteur-récepteur, sauf pour installer un accessoire de la façon décrite dans ce manuel ou dans les manuels d’accompagnement de cet accessoire. Suivez attentivement les instructions fournies afin d’éviter les électrocutions. Si vous n’êtes pas expérimenté pour ce genre de travail, obtenez de l’aide d’une personne pourvue d’une expérience ou confiez la tâche à un technicien professionnel.

Utilisez les services d’une personne qualifiée dans les cas suivants :

a)La fiche ou le bloc d’alimentation est endommagé.

b)Un objet est tombé à l’intérieur de l’émetteurrécepteur ou un liquide y a été renversé.

c)L’émetteur-récepteur a été exposé à la pluie.

d)L’émetteur-récepteur ne fonctionne plus normalement ou son rendement s’est grandement détérioré.

e)L’émetteur-récepteur est tombé ou son boîtier a été endommagé.

N’essayez jamais de configurer l’appareil ou un menu lorsque vous conduisez votre véhicule.

Ne portez pas de casque d’écoute lorsque vous conduisez.

Installez l’émetteur-récepteur à un endroit pratique et sûre à l’intérieur de votre véhicule, de façon à ne pas vous exposer à des dangers lorsque vous conduisez. Consultez votre concessionnaire automobile pour l’installation de l’émetteur-récepteur pour une sécurité totale.

Les antennes mobiles HF/ 50 MHz sont plus larges et plus lourdes que les antennes VHF/ UHF. Par conséquent, utilisez un support solide et rigide pour installer, en toute sécurité et solidement, l’antenne mobile HF/ 50 MHz.

F-iii

TABLE DES MATIÈRES

MERCI ......................................................................

i

CARACTÉRISTIQUES .............................................

i

REMARQUE À L’UTILISATEUR ...............................

i

AVANT DE COMMENCER .......................................

i

CODES DE MARCHÉ ..............................................

i

CONVENTIONS ADOPTÉES DANS CE MANUEL ....

ii

ACCESSOIRES FOURNIS ......................................

ii

PRÉCAUTIONS.......................................................

iii

TABLE DES MATIÈRES ..........................................

iv

CHAPITRE 1 INSTALLATION

 

CONNEXION DE L’ANTENNE ................................

1

CONNEXION À LA TERRE .....................................

1

PROTECTION CONTRE LA FOUDRE ...................

1

CONNEXION DU BLOC D’ALIMENTATION CC .....

1

UTILISATION DE L’ANSE........................................

2

REMPLACEMENT DES FUSIBLES .......................

2

CONNEXIONS DES ACCESSOIRES .....................

2

PANNEAU AVANT ...............................................

2

Casque (PHONES) ........................................

2

Microphone (MIC)...........................................

2

PANNEAU ARRIÈRE...........................................

2

Haut-parleur externe (EXT.SP).......................

2

Manipulateurs pour Ondes Porteuses

 

(PADDLE et KEY)...........................................

2

CHAPITRE 2 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL

PANNEAU AVANT ...................................................

4

AFFICHEUR ACL ....................................................

7

PANNEAU ARRIÈRE...............................................

9

MICROPHONE........................................................

9

CHAPITRE 3 FONCTIONNEMENT DE BASE

 

MISE SOUS/ HORS TENSION .............................

10

RÉGLAGE DU VOLUME .......................................

10

GAIN AF (AUDIO FRÉQUENCE)......................

10

GAIN RF (RADIO FRÉQUENCE) .....................

10

SÉLECTION DU VFO A OU DU VFO B ................

10

SÉLECTION D’UNE BANDE.................................

11

SÉLECTION D’UN MODE.....................................

11

RÉGLAGE DU SILENCIEUX.................................

12

ACCORD D’UNE FRÉQUENCE ...........................

12

MULTIMÈTRE .......................................................

12

ÉMISSION .............................................................

13

SÉLECTION D’UNE PUISSANCE

 

D’ÉMISSION .....................................................

13

GAIN DU MICROPHONE..................................

13

CHAPITRE 4 CONFIGURATION PAR MENU

 

QU’EST-CE QU’UN MENU ?.................................

14

MENU A/ MENU B ................................................

14

ACCÈS AU MENU.................................................

14

MENU RAPIDE .....................................................

14

PROGRAMMATION DU MENU RAPIDE ..........

14

UTILISATION DU MENU RAPIDE ....................

14

CONFIGURATION PAR MENU .............................

15

ENTRÉE DE CARACTÈRE...................................

20

CHAPITRE 5 TRANSMISSIONS DE BASE

 

TRANSMISSION SSB ...........................................

21

TRANSMISSION FM .............................................

21

TRANSMISSION AM.............................................

22

BANDE PASSANTE ÉTROITE POUR

 

MODE FM .............................................................

22

F-iv

 

TRANSMISSION SUR ONDES PORTEUSES......

22

BATTEMENT NUL AUTOMATIQUE ..................

23

FRÉQUENCE D’EFFET LOCAL À

 

L’ÉMISSION/ TONIE DE RÉCEPTION ..............

23

NIVEAU D’ONDE PORTEUSE..............................

23

MESSAGE DE MISE SOUS TENSION .................

23

CHAPITRE 6 COMMUNICATIONS AMÉLIORÉES

EXPLOITATION À FRÉQUENCES SÉPARÉES....

24

CALAGE DE FRÉQUENCE

 

D’ÉMISSION (TF-SET) .....................................

24

ACCÈS À UN RÉPÉTEUR FM..............................

25

ÉMISSION D’UNE TONALITÉ...........................

25

Activation de la Fonction Tonalité .................

26

Sélection d’une fréquence de tonalité ..........

26

BALAYAGE D’IDENTIFICATION DES

 

FRÉQUENCES DE TONALITÉ .........................

26

SILENCIEUX COMMANDÉ PAR TONALITÉS

 

EN MODE FM .......................................................

26

BALAYAGE D’IDENTIFICATION DES

 

FRÉQUENCES CTCSS ....................................

27

TONALITÉ CROISÉE........................................

27

CHAPITRE 7 OUTILS D’AIDE À LA TRANSMISSION

RÉCEPTION .........................................................

28

SÉLECTION DE VOTRE FRÉQUENCE............

28

Saisie directe de la fréquence ......................

28

Historique de saisie de la fréquence ............

28

Utilisation de la touche MHz.........................

28

QSY Rapide .................................................

28

Accord fin .....................................................

29

Niveau de sensibilité de la commande

 

d’accord........................................................

29

Égalisation des Fréquences VFO (A=B).......

29

ACCORD INCRÉMENTIEL DE RÉCEPTION

 

(RIT) ..................................................................

29

COMMANDE AUTOMATIQUE DE

 

GAIN (AGC).......................................................

29

Réglage de constantes de temps AGC ........

29

ÉMISSION .............................................................

30

VOX (ÉMISSION COMMANDÉE

 

PAR LA VOIX)....................................................

30

Niveau d’entrée du Microphone ...................

30

Délai d’attente ..............................................

30

Réglage Anti-VOX ........................................

30

Données VOX...............................................

30

Temps d’attente de données VOX ................

31

Gain VOX USB/ ACC2..................................

31

PROCESSEUR DE PAROLE ............................

31

Effet du Processeur de parole......................

31

ACCORD INCRÉMENTIEL

 

D’ÉMISSION (XIT) ............................................

31

PERSONNALISATION DES

 

CARACTÉRISTIQUES DU SIGNAL

 

D’ÉMISSION .....................................................

32

Bande passante du Filtre

 

d’émission (SSB/ AM) ..................................

32

Bande passante du Filtre

 

d’émission (LSB-DATA/ USB-DATA) .............

32

Égaliseur d’émission (SSB/ AM/ FM) ...........

32

INTERDICTION D’ÉMETTRE ...........................

32

BLOCAGE SI OCCUPÉ ....................................

32

CHANGEMENT DE FRÉQUENCE

 

EN COURS D’ÉMISSION .................................

32

TABLE DES MATIÈRES

INTERVENTION SUR ONDES PORTEUSES ......

33

POUR UTILISER L’INTERVENTION

 

PARTIELLE OU TOTALE ...................................

33

MANIPULATEUR ÉLECTRONIQUE .....................

33

MODE DE MANIPULATEUR

 

ÉLECTRONIQUE ..............................................

33

CHANGEMENT DE LA VITESSE DE

 

MANIPULATION................................................

33

Fonctionnement d’intervention incorrecte ....

33

TEMPS D’ACCROISSEMENT DE CW .............

34

RAPPORT PONDÉRAL AUTOMATIQUE..........

34

Rapport pondéral inverse à la

 

manipulation .................................................

34

FONCTION CLÉ SEMI-AUTOMATIQUE

 

(BUG) ................................................................

34

MÉMOIRE DE MESSAGE CW..........................

34

Sauvegarde des Messages CW...................

34

Consultation des Messages CW sans

 

Émettre.........................................................

35

Émission des Messages CW........................

35

Pour changer l’intervalle de lecture

 

entre les messages ......................................

35

Réglage du volume de l’effet local................

35

Insertion de manipulation .............................

35

CORRECTION DE FRÉQUENCE

 

POUR MODE CW .............................................

35

ÉMISSION AUTO SUR ONDES

 

PORTEUSES EN MODE SSB ..........................

36

TOUCHES MIC UP/ DWN EN MODE

 

MANIPULATEUR À PALETTES ........................

36

INVERSION DES PALETTES POINT/TRAIT ....

36

CHAPITRE 8 TRANSMISSIONS DE DONNÉES

 

RADIO-TÉLÉGRAPHIE (RTTY) ............................

37

MANIPULATION DE DÉPLACEMENT DE PHASE

 

31 BAUDS (PSK31)...............................................

37

CHAPITRE 9 REJET DES INTERFÉRENCES

 

FILTRES DSP........................................................

38

CHANGEMENT DE BANDE PASSANTE DU

 

FILTRE DSP ......................................................

38

Mode SSB/ FM/ AM......................................

38

Mode CW/ FSK ............................................

38

Mode Data....................................................

38

Filtre FI A et B ..............................................

38

FILTRE COUPE-BANDE AUTOMATIQUE

 

(SSB).................................................................

39

Vitesse de suivi de coupe-bande

 

automatique..................................................

39

FILTRE DE COUPE-BANDE MANUEL

 

(SSB/ CW/ FSK)................................................

39

Bande passante de filtre coupe-bande.........

39

SUPPRESSION DE BATTEMENT

 

(SSB/ AM) .........................................................

39

RÉDUCTION DE BRUIT

 

(TOUS LES MODES) ........................................

39

Paramètre du réglage du niveau NR1 ..........

40

Réglage de la constante de temps NR2.......

40

ANTIPARASITE .....................................................

40

PRÉAMPLIFICATEUR...........................................

40

ATTÉNUATEUR .....................................................

40

ONDES PORTEUSES INVERSES

 

(RÉCEPTION) .......................................................

40

CHAPITRE 10 FONCTIONS MÉMOIRE

 

CANAUX MÉMOIRE .............................................

41

SAUVEGARDE DES DONNÉES EN

 

MÉMOIRE .........................................................

41

Canaux Simplex ...........................................

41

Canaux à Fréquences séparées ..................

41

RAPPEL ET DÉFILEMENT MÉMOIRE.............

42

Rappel mémoire ...........................................

42

Défilement mémoire .....................................

42

Changements de Fréquences

 

Temporaires..................................................

42

TRANSFERT DE MÉMOIRE.............................

42

Transfert Mémoire ­ VFO ............................

42

Transfert Canal ­ Canal...............................

42

SAUVEGARDE DE PLAGES DE

 

FRÉQUENCES .................................................

43

Confirmation des Fréquences de

 

départ/ fin .....................................................

44

VFO Programmable .....................................

44

EXCLUSION DE CANAL MÉMOIRE ................

44

EFFACEMENT DE CANAUX MÉMOIRE ..........

44

NOM DE CANAL MÉMOIRE.............................

44

MÉMOIRE RAPIDE ...............................................

44

NOMBRE DE CANAUX MÉMOIRE RAPIDE ....

45

SAUVEGARDE EN MÉMOIRE RAPIDE ...........

45

RAPPEL D’UN CANAL MÉMOIRE RAPIDE .....

45

CHANGEMENTS DE FRÉQUENCE

 

TEMPORAIRES ................................................

45

TRANSFERT MÉMOIRE RAPIDE ­ VFO ........

45

EFFACEMENT DE CANAUX MÉMOIRE

 

RAPIDE .............................................................

45

CHAPITRE 11 BALAYAGE

 

BALAYAGE NORMAL............................................

46

BALAYAGE VFO................................................

46

BALAYAGE DE PROGRAMME .........................

46

BALAYAGE DE PROGRAMME

 

PARTIELLEMENT RALENTI .............................

47

MISE EN GARDE DU BALAYAGE ....................

48

BALAYAGE MEMOIRE ..........................................

48

REPRISE DU BALAYAGE .................................

48

BALAYAGE DE TOUS LES CANAUX................

48

BALAYAGE DE GROUPE..................................

49

Groupe Mémoire ..........................................

49

Sélection de Groupe de Balayage................

49

Pour démarrer le Balayage de Groupe.........

49

BALAYAGE MEMOIRE RAPIDE............................

49

CHAPITRE 12 FONCTIONS PRATIQUES

 

ANTENNES ...........................................................

50

ANT 1/ ANT 2 ....................................................

50

RX ANT .............................................................

50

DRV ...................................................................

50

MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE (APO) ....

50

SYNTONISATEUR D’ANTENNE

 

AUTOMATIQUE .....................................................

50

PRÉRÉGLAGE..................................................

51

SÉLECTION AUTOMATIQUE DU MODE..............

51

CONFIRMATION SONORE...................................

52

AFFICHEUR ..........................................................

53

LUMINOSITÉ ....................................................

53

COULEUR DE RÉTROÉCLAIRAGE.................

53

F-v

TABLE DES MATIÈRES

TEMPS DE RÉPONSE POUR FONCTION

 

DOUBLE DE TOUCHE DE PANNEAU ..................

53

COMMANDE D’AMPLIFICATEUR LINÉAIRE .......

53

FONCTIONS DE VERROUILLAGE.......................

53

VERROUILLAGE DE FRÉQUENCE .................

53

TOUCHES FONCTIONS PROGRAMMABLES.....

54

PANNEAU AVANT DE L’ÉMETTEUR-

 

RÉCEPTEUR ....................................................

54

TOUCHES DE MICROPHONE .........................

54

ÉGALISEUR DE RÉCEPTION DSP......................

55

ÉGALISATION DU SIGNAL DE RÉCEPTION

 

AUDIO ...............................................................

55

SURVEILLANCE DE RÉCEPTION ...................

55

TEMPORISATEUR D’ARRÊT ...............................

55

TRANSVERTER....................................................

55

AFFICHAGE DE LA FRÉQUENCE ...................

55

PUISSANCE DE SORTIE .................................

56

SURVEILLANCE D’ÉMISSION .............................

56

PUISSANCE D’ÉMISSION....................................

56

ACCORD POUR ÉMISSION .................................

56

TRANSFERT DE DONNÉES RAPIDE..................

56

CONFIGURATION.............................................

56

Matériel requis..............................................

56

Raccordements ............................................

56

UTILISATION DU TRANSFERT RAPIDE..........

57

Transfert de données....................................

57

Réception de données .................................

57

COMMANDE PAR ORDINATEUR.........................

57

CONFIGURATION.............................................

57

Matériel requis..............................................

57

Raccordements ............................................

57

PARAMÈTRES DE COMMUNICATION ............

57

RÉGLAGES AUDIO EXTERNES ......................

58

Sélection d’une ligne d’émission de

 

données........................................................

58

Réglages du niveau audio............................

58

CHANGEMENT DU SIGNAL

 

POUR LA BORNE DE COM .............................

58

COMMANDE DU TS-590S À PARTIR D’UN

 

ORDINATEUR ...................................................

58

TÉLÉCOMMANDE DU TS-590S SUR LE

 

RÉSEAU............................................................

58

UNITÉ DE MÉMOIRE ET GUIDE VOCAL VGS-1

 

(OPTIONNEL) .......................................................

58

ENREGISTREMENT DES MESSAGES ...........

59

LECTURE DES MESSAGES ............................

59

Vérification des Messages ...........................

59

Envoi des Messages ....................................

59

Effacement d’un Message enregistré...........

59

Changement de l’intervalle de lecture

 

entre les messages ......................................

59

Changement du volume de lecture des

 

messages .....................................................

60

ENREGISTREMENT CONSTANT ....................

60

GUIDE VOCAL ..................................................

60

Volume des annonces du guide vocal .........

62

Débit des annonces du guide vocal ............

62

Langue des annonces du guide vocal .........

62

APPEL D’URGENCE (TYPE K UNIQUEMENT) ...

62

RÉPÉTEUR À BANDES CROISÉES ...................

63

FONCTIONNEMENT ........................................

63

ACCORD SUR RÉSEAU DE

 

RENSEIGNEMENTS DX.......................................

63

SKY COMMAND II ................................................

64

F-vi

 

DIAGRAMME DU SKY COMMAND II ...............

64

PRÉPARATION .................................................

64

CHAPITRE 13 RACCORDEMENT DES PÉRIPHÉRIQUES

DESCRIPTION DES BORNES .............................

65

CONNECTEUR COM........................................

65

CONNECTEUR ACC2.......................................

65

CONNECTEUR DISTANT .................................

66

CONNECTEUR EXT.AT ....................................

66

CONNECTEUR MIC ........................................

66

ORDINATEUR .......................................................

67

ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR COMPATIBLE ............

67

RADIO-TÉLÉGRAPHIE (RTTY) ............................

68

AMPLIFICATEUR LINÉAIRE HF/ 50 MHz.............

68

SYNTONISATEUR D’ANTENNE ...........................

69

PTM ET CTN .........................................................

69

ACCORD SUR RÉSEAU DE

 

RENSEIGNEMENTS DX.......................................

70

RÉPÉTEUR À BANDES CROISÉES ....................

70

CHAPITRE 14 OPTIONS D’INSTALLATION

 

RETRAIT DU BOÎTIER INFÉRIEUR .....................

71

UNITÉ DE MÉMOIRE ET GUIDE VOCAL

 

VGS-1 ...................................................................

71

SO-3 TCXO ...........................................................

72

CALIBRAGE DE LA FRÉQUENCE DE

 

RÉFÉRENCE .......................................................

72

FIXATION MOBILE MB-430 ..................................

73

PRÉCAUTIONS.................................................

73

CHAPITRE 15 GUIDE DE DÉPANNAGE

 

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX........................

74

SERVICE APRÈS-VENTE ................................

74

AIDE TECHNIQUE ............................................

74

NETTOYAGE .....................................................

74

GUIDE DE DÉPANNAGE ......................................

75

RÉINITIALISATION DU MICROPROCESSEUR......

78

RÉGLAGES INITIAUX.......................................

78

RÉINITIALISATION VFO ...................................

78

RÉINITIALISATION COMPLÈTE ......................

78

AVIS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT....

79

BLOC D’ALIMENTATION CC ............................

79

VENTILATEURS INTERNES ............................

79

BATTEMENTS INTERNES ...............................

79

COMMANDE AUTOMATIQUE DE GAIN

 

(AGC) ................................................................

79

EXPLOITATION DE LA BANDE 60m

 

(TYPE K/ ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT)............

79

CHAPITRE 16 ACCESSOIRES OPTIONNELS

 

ACCESSOIRES OPTIONNELS ............................

80

CHAPITRE 17 FICHE TECHNIQUE

 

FICHE TECHNIQUE..............................................

81

INSTALLATION

CONNEXION DE L’ANTENNE

Un système d’antenne comporte une antenne, une conduite d’alimentation et la masse. L’émetteur-récepteur peut donner d’excellents résultats si une attention particulière est donnée au système d’antenne et à son installation.

Utilisez une antenne de bonne qualité de 50 : correctement ajustée, un câble coaxial de 50 : de grande qualité et des connecteurs de qualité supérieure. Toutes les connexions doivent être propres et étanches.

Une fois les connexions réalisées, faites correspondre l’impédance du câble coaxiale et de l’antenne afin que le ROS soit de 1,5:1 ou inférieur. Un ROS élevé entraînera la chute de la sortie de transmission et risque d’entraîner un brouillage radioélectrique avec des produits grand public tels que des récepteurs stéréo et des téléviseurs. Vous risquez même de provoquer des interférences avec votre propre émetteur-récepteur. Des rapports informant que votre signal est déformé peuvent indiquer que votre système d’antenne ne rayonne pas suffisamment la puissance de votre émetteur-récepteur.

Raccordez votre conduite d’alimentation d’antenne HF/ 50 MHz primaire à ANT 1 à l’arrière de l’émetteur-récepteur. Si vous utilisez deux antennes HF/ 50 MHz, raccordez l’antenne secondaire à ANT 2. Reportez-vous en page 9 pour l’emplacement des connecteurs d’antenne.

La bande LF est uniquement émise à partir de la borne DRV

.

Remarques :

UÉmettre sans avoir connecté une antenne ou une autre charge adaptée pourrait endommager l’émetteur-récepteur. Connectez toujours l’antenne à l’émetteur-récepteur avant d’émettre.

UToute station fixe devrait être munie d’un déchargeur de foudre afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement de l’émetteur-récepteur.

ULe circuit de protection de l’émetteur-récepteur est activé lorsque le ROS dépasse 1,5:1 ; il ne faut toutefois pas utiliser ce mécanisme de protection pour compenser un système d’antenne défectueux.

CONNEXION À LA TERRE

Une bonne mise à la terre CC est essentielle pour éviter les dangers comme les électrocutions. Pour de meilleures communications, une bonne prise de terre RF est essentielle pour soutenir le fonctionnement du système d’antenne. Ces 2 conditions peuvent être remplies en

installant une bonne prise de terre pour votre station. Posez sous terre une ou plusieurs tiges de terre ou une grande plaque de cuivre que vous relierez à la borne GND de votre émetteur-récepteur. Pour cette connexion, utilisez un câble de gros calibre ou un collet en cuivre coupé au plus court possible. N’utilisez pas une conduite de gaz, une conduite électrique ni une conduite d’eau en plastique comme prise de terre.

TS-590S

PROTECTION CONTRE LA FOUDRE

Même dans les régions où les orages électriques sont peu fréquents, il y a toujours un risque qu’un orage survienne chaque année. Prenez soin d’évaluer soigneusement

la manière avec laquelle vous pouvez protéger votre matériel et votre domicile contre la foudre. L’installation d’un parafoudre est un bon début, mais vous pouvez faire davantage. Par exemple, arrêter les lignes d’alimentation d’antenne de votre système d’antenne à un panneau d’entrée installé à l’extérieur de votre domicile. Mettre ce panneau d’entrée à la terre en le reliant à une bonne prise de terre extérieure, puis connecter les lignes d’alimentation appropriées entre le panneau d’entrée et votre émetteurrécepteur. Lorsqu’un orage électrique survient, débrancher les lignes d’alimentation de votre émetteur-récepteur pour une plus grande protection.

CONNEXION DU BLOC D’ALIMENTATION CC

Pour utiliser cet émetteur-récepteur, vous avez besoin d’un bloc d’alimentation séparé de 13,8 V CC qui doit être acheté séparément. Ne connectez pas directement l’émetteurrécepteur à une prise CA. Utilisez le câble d’alimentation CC fourni pour connecter l’émetteur-récepteur à un bloc d’alimentation stabilisé. Ne remplacez pas le câble par

un autre ayant des fils de calibre plus petit. L’intensité de courant du bloc d’alimentation doit être de 20,5 A (crête) ou plus.

Tout d’abord, connectez le câble d’alimentation CC au bloc d’alimentation CC stabilisé ; en prenant soin de relier le conducteur rouge à la borne positive et le noir à la borne négative. Ensuite, connectez le câble d’alimentation CC au connecteur d’alimentation CC de l’émetteur-récepteur.

Appuyez fermement sur les connecteurs jusqu’à ce que la languette de blocage clique en place.

Fixez le filtre de ligne sur le câble CC tel qu’illustré cidessous (type E uniquement).

Remarques :

UAvant de connecter le bloc d’alimentation CC à l’émetteurrécepteur, prenez d’abord soin de mettre les 2 appareils hors tension.

UNe branchez pas le bloc d’alimentation CC à une prise secteur avant d’avoir effectué toutes les connexions.

Fusible (25 A)

Type E uniquement

Noir (−)

Rouge (+)

Bloc d’alimentation CC (20,5 A minimum)

F-1

1 INSTALLATION

UTILISATION DE L’ANSE

Cet émetteur-récepteur est muni d’une anse afin de pouvoir incliner l’appareil. L’anse se situe à la base de l’émetteurrécepteur. Tirez l’anse vers l’avant jusqu’à la limite comme indiqué.

CONNEXIONS DES ACCESSOIRES

PANNEAU AVANT

N Casque (PHONES)

Connectez un casque monophonique ou stéréo d’une impédance de 4 à 32 :. Cette prise accepte une fiche bifilaire (mono) ou trifilaire (stéréo) de 6,3 mm de diamètre. Après avoir connecté le casque, vous n’entendez plus aucun son du haut-parleur interne (ou externe en option)/Microphone (MIC).

N Microphone (MIC)

Connectez un microphone d’une impédance de 250 à 600 :. Insérez complètement le connecteur, ensuite, vissez l’anneau de retenue dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit solidement fixé. Les microphones compatibles sont les modèles MC-43S, MC-47, MC52DM, MC-60A, MC-80, MC-85 et MC-90.

Remarque : n’utilisez pas les microphones MC-44, MC-44DM, MC-45, MC-45E, MC-45DM, MC-45DME ou MC-53DM.

REMPLACEMENT DES FUSIBLES

Les fusibles suivants sont utilisés pour l’émetteur-récepteur TS-590S. Si un fusible saute, déterminez la cause, puis résolvez le problème. Seulement après avoir résolu le problème, remplacez le fusible grillé par un fusible neuf

du calibre indiqué. Si des fusibles neufs continuent de sauter, débranchez la fiche d’alimentation et contactez votre fournisseur ou un centre de service à la clientèle Kenwood.

Emplacement du fusible

Calibre du fusible

4 A Émetteur-récepteur TS-590S (pour syntonisateur

d’antenne externe)

Câble d’alimentation CC fourni

25 A

Fusible (4 A)

Fusible (25 A)

Fusible (25 A)

PANNEAU ARRIÈRE

N Haut-parleur externe (EXT.SP)

Sur le panneau arrière de l’émetteur-récepteur, se trouve une prise pour haut-parleur externe. Si un hautparleur externe est connecté à EXP.SP, le haut-parleur interne de l’émetteur-récepteur restera silencieux. Utilisez uniquement des hauts-parleurs externes d’une impédance entre 4 et 8 : (8 : nominal). Cette prise accepte uniquement des fiches bifilaires (mono) de 3,5 mm de diamètre.

AVERTISSEMENT

Ne branchez pas de casque à cette prise. L’intensité de sortie élevée de cette prise pourrait endommager votre audition.

NManipulateurs pour Ondes Porteuses (PADDLE et KEY)

Pour l’exploitation en ondes porteuses (CW) avec le manipulateur électronique interne, connectez un manipulateur à palettes à la prise PADDLE.

Pour l’exploitation en ondes porteuses (CW) sans utiliser le manipulateur électronique interne, connectez une clé droite, une clé semi-automatique (bug), un manipulateur électronique ou la sortie de manipulation CW d’un processeur de transmission multimode (PTM) à la prise KEY.

Les prises PADDLE et KEY acceptent une fiche trifilaire de 6,3 mm et une fiche bifilaire de 3,5 mm respectivement. Les PTM et les manipulateurs électroniques externes doivent utiliser une manipulation positive pour être compatible avec cet émetteur-

récepteur. Utilisez un câble blindé entre le manipulateur et l’émetteur-récepteur.

Remarque : les fonctionnalités du manipulateur électronique interne rendront peut-être inutiles l’adjonction d’un manipulateur à palettes ou d’un autre type de manipulateur, à moins que vus désiriez utiliser un manipulateur sur ordinateur pour l’exploitation sur ondes porteuses. Consultez la section “MANIPULATEUR ÉLECTRONIQUE” {page 33} pour vous familiariser avec le manipulateur interne.

F-2

1 INSTALLATION

Casque

Panneau avant

GND (STBY)

MIC

GND (MIC)

PTT

NC

DOWN

8 V (10 mA max)

UP

Connecteur MIC (Affichage avant)

Haut-parleur externe

Microphone

Panneau arrière

• Palette

• Clé droite

• Clé bug

Manipulateur électronique

Sortie de manipulateur sur ordinateur

F-3

FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL

PANNEAU AVANT

A

C

D E

F

G

 

 

B

H

 

—— A ——

[]

Maintenez cette touche enfoncée pour mettre l’émetteurrécepteur sous et hors tension {page 10}.

[PF A]

Vous pouvez attribuer une fonction à cette touche Programmable {page 54}.

[ATT (RX ANT)]

Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l’atténuateur du récepteur {page 40}. Maintenez-la enfoncée pour activer ou désactiver la borne RX-ANT {page 50}.

[PRE (ANT 1/2)]

Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le préamplificateur {page 40}. Appuyez et maintenez enfoncée pour sélectionner ANT 1 ou ANT 2 {page 50}.

[VOX (LEV)]

En mode Voix, appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction VOX (Émission commandée par la voix) {page 30}. En mode CW, appuyez pour activer ou désactiver la fonction intervention {page 32}. Maintenez-la enfoncée pour régler le gain d’entrée du microphone pour le circuit VOX.

[PROC (LEV)]

Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le Processeur de parole {page 31}. Maintenez-la enfoncée pour régler le niveau d’entrée du Processeur de parole.

[SEND]

Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l’émission.

[AT (TUNE)]

Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le syntonisateur d’antenne interne {page 50}. Maintenezla enfoncée pour démarrer l’accord du syntonisateur automatique d’antenne.

—— B ——

Prise PHONES

Cette prise accepte une fiche bifilaire (mono) ou trifilaire (stéréo) de 6,3 mm de diamètre pour la connexion d’un jeu de hauts-parleurs {page 2}.

Connecteur MIC

Connectez un microphone à ce connecteur {page 2}.

—— C ——

[METER (DRV)]

Appuyez sur cette touche pour passer sur le type mètre. Maintenez-la enfoncée pour activer ou désactiver la fonction Sortie lecteur {page 50}.

[PF B]

Vous pouvez attribuer une fonction à cette touche Programmable {page 54}.

[MIC (CAR)]

Appuyez sur cette touche pour régler le gain du microphone {page 13}. Alors que la fonction Processeur de parole est activée, appuyez sur cette touche pour régler le niveau de sortie du Processeur de parole {page 31}. Maintenez-la enfoncée pour régler le niveau d’onde porteuse {page 23}.

[PWR (TX MONI)]

Appuyez sur cette touche pour régler la puissance d’émission maximale permise {pages 13, 55}. Maintenezla enfoncée pour activer ou désactiver la fonction de surveillance du signal d’émission {page 56}.

[KEY (DELAY)]

Appuyez sur cette touche pour régler la vitesse du manipulateur électronique interne {page 33}. Maintenez-la enfoncée pour pour régler le délai d’attente VOX pour le mode Voix {page 30} ou le délai en intervention (délai en intervention totale/ Intervention partielle) pour le mode CW .

[GENE]

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de bande de couverture générale {page 11}.

[1,8 (1)]

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de bande 1,8 MHz {page 11} ou entrez le numéro 1 du clavier.

[3,5 (2)]

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de bande 3,5 MHz {page 11} ou entrez le numéro 2 du clavier.

[7 (3)]

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de bande 7 MHz {page 11} ou entrez le numéro 3 du clavier.

[10 (4)]

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de bande 10 MHz {page 11} ou entrez le numéro 4 du clavier.

[14 (5)]

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de bande 14 MHz {page 11} ou entrez le numéro 5 du clavier.

[18 (6)]

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de bande 18 MHz {page 11} ou entrez le numéro 6 du clavier.

F-4

2 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL

[21 (7)]

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de bande 21 MHz {page 11} ou entrez le numéro 7 du clavier.

[24 (8)]

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de bande 24 MHz {page 11} ou entrez le numéro 8 du clavier.

[28 (9)]

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de bande 28 MHz {page 11} ou entrez le numéro 9 du clavier.

[50 (0)]

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de bande 50 MHz {page 11} ou entrez le numéro 0 du clavier.

[CLR]

Appuyez sur cette touche pour quitter, interrompre ou réinitialiser les diverses fonctions. Maintenez-la enfoncée pour supprimer un canal mémoire {page 44}.

[ENT]

Appuyez pour saisir la fréquence souhaitée à l’aide du clavier à 10 touches {page 28}.

—— D ——

[LSB/USB]

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode LSB ou USB {page 11}.

[CW/FSK (REV)]

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode CW ou FSK {page 11}. Maintenez-la enfoncée pour sélectionner une bande latérale (CW/ CW-R ou FSK/ FSK-R).

[FM/AM (FM-N)]

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode FM ou AM {page 11}. Maintenez-la enfoncée pour sélectionner le mode FM étroite.

[DATA]

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode Data (LSB/ LSB-DATA, USB/ USB-DATA ou FM/ FM-DATA) {page 11}.

[FINE (F.LOCK)]

Appuyez sur cette touche pour activer la fonction d’accord fin pour permettre une syntonisation précise {page 29}. Maintenez-la enfoncée pour activer la fonction Verrouillage de fréquence {page 53}.

—— E ——

Commande centrale (Accord)

Tournez cette commande pour sélectionner la fréquence désirée {page 12}. Pour un mouvement en continu, utilisez la cavité pratique pour le doigt. Faites glisser le levier sous la commande Accord vers la gauche ou la droite pour régler le niveau de serrage de la commande. Vers la gauche, la résistance de la commande est faible et vers la droite, elle est plus importante.

léger lourd

TX-RX LED

Cette touche s’allume en rouge pendant la transmission et en vert lorsque le silencieux s’ouvre lors de la réception.

—— F ——

[IF FIL]

Appuyez sur cette touche pour basculer entre le Filtre FI A et le Filtre FI B {page 38}. Vous pouvez régler la bande

passante du filtre à l’aide des commandes LO/WIDTH et HI/ SHIFT. Appuyez et maintenez [IF FIL] enfoncée pour afficher temporairement chaque valeur de réglage de la bande passante du filtre DSP du filtre DSP actuelle {page 38}.

[NB (LEV)]

Appuyez sur cette touche pour boucler un cycle entre Antiparasite 1, Antiparasite 2 et désactiver. Maintenez-la enfoncée pour régler le niveau d’Antiparasite {page 40}.

[NR (LEV)]

Appuyez sur cette touche pour boucler un cycle entre les types de Réduction de bruit DSP : NR1, NR2 ou désactivée {page 39}. Lorsque la fonction Réduction de

bruit est activée, maintenez-la enfoncée pour changer les paramètres de la fonction Réduction de bruit {page 39}.

[BC (A.NOTCH)]

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction Suppression de battement DSP, BC1 (Suppression de battement 1), BC2 (Suppression de battement 2) ou désactivée {page 39}. Maintenez cette touche enfoncée pour basculer entre l’activation et la désactivation du filtre coupe-bande automatique {page 39}.

[NOTCH (WIDE)]

Appuyez sur cette touche pour basculer entre l’activation et la désactivation du Filtre coupe-bande FI {page 39}. Maintenez-la enfoncée pour configurer la bande passante de coupe-bande FI {page 39}.

[SPLIT]

Appuyez sur cette touche pour passer au mode d’exploitation à fréquences séparées, ce qui vous permet d’utiliser des fréquences d’émission et de réception différentes {page 24}.

[TF-SET]

Lorsque vous êtes en mode d’exploitation à fréquences séparées, appuyez sur cette touche pour surveiller ou modifier votre fréquence d’émission {page 24}.

[A/B (A=B)]

Appuyez sur cette touche pour sélectionner VFO A ou VFO B {page 24}. Maintenez-la enfoncée pour copier les données dans le VFO actuel vers l’autre VFO {page 25}. Lorsque vous êtes en mode Menu, appuyez pour sélectionner Menu A ou Menu B. Lorsque vous êtes en mode Programmer canal mémoire, appuyez sur cette touche pour rappeler la fréquence de début ou de fin.

[M/V]

Appuyez sur cette touche pour basculer entre les modes Mémoire et VFO.

[M.IN]

Appuyez sur cette touche pour passer en mode Défilement mémoire et pour enregistrer des données sur un canal mémoire {page 41}.

[M>V]

Appuyez sur cette touche pour transférer le contenu du Canal mémoire actuel sur le VFO.

[Q-M.IN]

Appuyez sur cette touche pour enregistrer des données en Mémoire rapide.

[Q-MR]

Appuyez sur cette touche pour rappeler les données de la Mémoire rapide, lorsque vous êtes en mode VFO. Appuyez sur cette touche pour passer en mode Edition nom de mémoire, lorsque vous êtes en mode Canal mémoire.

[MHz]

Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction MHz haut/bas. Le chiffre des unités de MHz augmente ou diminue lorsque vous tournez la commande MULTI/CH. En mode Menu, appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le Menu rapide {page 14}.

[SCAN (SG.SEL)]

Appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter la fonction Balayage {page 46}. Maintenez-la enfoncée pour sélectionner un groupe pour le balayage {page 49}.

F-5

2 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL

A

C

D E

F

G

 

 

B

H

 

[MENU]

Appuyez sur cette touche pour passer en mode Menu {page 14}.

[CH1 (REC)]

Appuyez sur cette touche pour lire un CW {page 34} ou un message vocal (nécessite l’option VGS-1) {page 58}.

Maintenez-la enfoncée pour enregistrer un CW {page 34} ou un message vocal (nécessite l’option VGS-1) {page 59}.

[CH2 (REC)]

Appuyez sur cette touche pour lire un CW {page 34} ou un message vocal (nécessite l’option VGS-1) {page 59}.

Maintenez-la enfoncée pour enregistrer un CW {page 34} ou un message vocal (nécessite l’option VGS-1) {page 59}.

[CH3 (REC)]

Appuyez sur cette touche pour lire un CW {page 34} ou un message vocal (nécessite l’option VGS-1) {page 59}.

Maintenez-la enfoncée pour enregistrer un CW {page 34} ou un message vocal (nécessite l’option VGS-1) {page 59}.

[RX/4 (REC)]

Appuyez sur cette touche pour lire un CW {page 34} ou un message vocal (nécessite l’option VGS-1) {page 59}, ou le signal enregistré en continu (nécessite l’option VGS-1)

{page 60}. Maintenez-la enfoncée pour activer l’enregistreur constant (nécessite l’option VGS-1) {page 60}.

—— G ——

[AGC/T (SEL)]

Appuyez sur cette touche pour basculer entre un délai de réponse rapide ou lent pour la Commande Automatique de Gain (AGC) {page 29}. En mode FM, appuyez sur cette touche pour boucler un cycle entre les réglages de Tonalité : Tonalité, CTCSS, CTCSSx ou désactivé {page 26}. Lorsque Tonalité est activé en mode FM, maintenez-la enfoncée pour sélectionner une Fréquence de tonalité {page 26}. Lorsque CTCSS est activé en mode FM, maintenez-la enfoncée pour sélectionner une fréquence CTCSS {page 27}.

[CW T. (AGC OFF)]

Appuyez sur cette touche pour démarrer l’accord automatique CW {page 23}. Maintenez-la enfoncée pour désactiver l’AGC {page 29}.

[RIT]

Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction RIT (Accord incrémentiel de réception) {page 29}.

[XIT]

Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction XIT (Accord incrémentiel d’émission) {page 31}.

[CL]

Appuyez sur cette touche pour rétablir le décalage RIT/ XIT à zéro {pages 29, 31}.

Commande RIT/ XIT

Lorsque la fonction RIT/ XIT est activée, tournez cette commande pour régler le décalage de fréquence. Le décalage de fréquence RIT/ XIT apparaît au sous-visuel {pages 29, 31}. Tournez-la pendant le balayage pour régler la vitesse de balayage.

—— H ——

Commande SQL

Tournez cette commande pour sélectionner le niveau du silencieux désiré {page 12}.

Commande NOTCH

Tournez cette commande pour sélectionner la fréquence de coupe-bande désirée {page 39}.

Commande MULTI/CH

En mode VFO, tournez cette commande pour incrémenter ou décrémenter la fréquence d’exploitation {page 28}. En mode Canal mémoire, tournez cette commande pour sélectionner un Canal mémoire {page 41}.

De même, utilisé pour la sélection des numéros de Menu lors de l’accès au mode Menu {page 14} et pour diverses configurations. Le voyant MULTI/CH s’allume lorsque la commande MULTI/CH n’est pas utilisée pour régler la fréquence discrète.

Commande HI/SHIFT

Tournez cette commande pour régler la bande passante du filtre DSP (coupure haute) ou pour régler la bande passante du filtre DSP (changement de bande de filtre) {page 38}.

Commande LO/WIDTH

Tournez cette commande pour régler la bande passante du filtre DSP (coupure haute ou changement) {page 38}.

Commande AF

Tournez cette commande pour régler le niveau de gain AF {page 10}.

Commande RF

Tournez cette commande pour régler le niveau de gain RF {page 10}.

F-6

2 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL

AFFICHEUR ACL

A B C D

E F

—— A ——

En cours de réception, le compteur sert de S-mètre pour mesurer et afficher l’intensité du signal reçu. En cours d’émission, il sert de wattmètre (PWR), d’indicateur de réglage automatique de niveau (ALC), d’indicateur ROS (SWR) ou d’indicateur de compression du Processeur de parole. La fonction de Maintien de valeur crête maintient chaque lecture pendant environ une demi-seconde. Lors du réglage de la bande passante du filtre FI, le compteur affiche un état de réglage.

—— B ——

lorsque l’Antiparasite 1 ou 2 est activé {page 40}.

” (rapide) ou “ ” (lent) s’affiche lorsque la fonction de Commande automatique de gain est activée.

” s’affiche lorsque l’AGC est désactivé {page 29}.

S’affiche lorsque le filtre FI A est sélectionné {page 39}.

S’affiche lorsque le filtre FI B est sélectionné {page 39}.

—— D ——

S’affiche lorsque la fonction Mode automatique est activée et alors qu’il est en configuration de fréquence de Mode automatique {page 51}.

Affiche le mode d’exploitation (USB, LSB, FM, AM, CW, CWR, FSK ou FSR) {page 11}.

Apparaît lorsqu’il est en mode Menu {page 14}.

Apparaît lorsqu’il est en mode Défilement mémoire {page 42}.

Apparaît alors qu’il est en mode Canal mémoire ou en mode Défilement mémoire {page 42}.

En mode d’exploitation normal et dans divers modes de configuration, il affiche le numéro du Canal mémoire, le numéro de Mémoire rapide et le numéro d’entrée de journal. En mode Menu, il affiche le numéro du Menu.

” s’affiche lorsque le coupe-bande manuel est réglé sur Normal. “ ” s’affiche lorsque le Coupe-bande manuel est réglé sur Large. “ ” s’affiche lorsque le Coupe-bande automatique est sélectionné {page 39}.

S’affiche lorsque la fonction Accord fin est activée {page 29}.

S’affiche lorsque la fonction Mesure MHz est activée {page 28}. S’affiche également lorsque la fonction Menu rapide est activée {page 14}.

” ou “” s’affiche selon que Réduction de bruit DSP 1 ou Réduction de bruit 2 est sélectionné {page 39}.

” s’affiche lorsque la fonction Égaliseur de réception est activée {page 55}. “ ” s’affiche lorsque la fonction Égaliseur d’émission est activée {page 32}.

” ou “ ” s’affiche lorsque vous sélectionnez la fonction Suppression de battement DSP 1 ou Suppression de battement 2 {page 39}.

—— C ——

Apparaît lorsqu’il est en mode Données {page 38}.

Apparaît lorsqu’il est en mode FM étroite {page 11}.

S’affiche lorsque le préamplificateur du récepteur est activé {page 40}.

S’affiche lorsque l’atténuateur du récepteur est activé {page 40}.

“ ” s’affiche lorsque la fonction Tonalité est activée {page 25} et clignote pendant le balayage Tonalité. “ ” s’affiche lorsque la fonction CTCSS (Silencieux à commande par tonalités) est activée et clignote pendant le balayage CTCSS

{page 26}. “ ” s’affiche lorsque la fonction Tonalité croisée est activée {page 27}.

F-7

2 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL

A B C D

E F

S’affiche lorsque la fonction VOX (Émission commandée par la voix) est activée ou la fonction Intervention est activée pour le mode CW {page 30}.

S’affiche lorsque la fonction Verrouillage de fréquence est activée {page 53}.

S’affiche lorsque la fonction Processeur de parole est activée {page 31}.

S’affiche lorsque la fonction d’enregistrement constant est activée {page 60}.

pour des mises à jour ultérieures.

S’affiche lorsque le numéro du Menu sélectionné est dans la liste de Menu rapide {page 14}. Il s’affiche également lorsque l’émetteur-récepteur balaye les fréquences entre les points de fréquence de ralentissement {page 47}.

S’affiche lorsque la fonction RIT (Accord incrémentiel de réception) est activée {page 29}.

S’affiche lorsque la fonction XIT (Accord incrémentiel d’émission) est activée {page 31}.

—— E ——

S’affiche lorsque la borne RX ANT est activée {page 50}.

” ou “ ” s’affiche, en fonction du connecteur d’antenne sélectionné {page 50}.

“ ” s’affiche alors que le syntonisateur d’antenne interne {page 61} est en ligne pour l’exploitation. “ ” s’affiche lors de la réception lorsque le syntonisateur d’antenne interne est en ligne pour l’exploitation. “ ” et “ ” clignotent alors que l’accord est en cours {page 50}.

—— F ——

(Afficheur principal)

En mode d’exploitation normale et en diverses modes de configuration, il affiche la fréquence d’exploitation de

l’émetteur-récepteur. En mode Menu, il affiche les différents menus et en mode Réglage, il affiche les valeurs de réglage.

(sous-visuel)

Lors du rappel d’un canal mémoire, il affiche le nom du Canal mémoire (si un nom a été programmé). Pendant l’exploitation à fréquences séparées, il affiche la fréquence. Lorsque les indications suivantes se passent simultanément, les informations s’affichent dans l’ordre suivant : fréquence RIT/XIT, fréquences séparées, Nom de mémoire. En mode Menu, il affiche un titre de menu. Dans d’autres modes, il affiche les paramètres de configuration.

S’affiche lorsque l’exploitation à fréquences séparées est activée {page 24}.

” s’affiche lorsque VFO A est sélectionné. “” s’affiche lors de la transmission sur un canal séparé dans VFO A {page 10}. “” s’affiche alors que l’on accède au Menu A en mode Menu {page 14}.

” s’affiche alors que VFO B est sélectionné. “ ” s’affiche lors de la transmission sur un canal séparé dans VFO B {page 10}. “” s’affiche alors que l’on accède au Menu B en mode Menu {page 14}.

” s’affiche lorsqu’un canal mémoire simplex est sélectionné. “ ” s’affiche lorsqu’un canal mémoire dédoublé est sélectionné {page 41}.

S’affiche lorsque la borne DRV est activée {page 50}.

F-8

2 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL

PANNEAU ARRIÈRE

Connecteurs ANT 1 et ANT 2

Connectez votre antenne HF/ 50 MHz primaire au connecteur ANT 1. Si vous utilisez 2 antennes pour la bande HF/ 50 MHz, connectez l’antenne secondaire au connecteur ANT 2 {page 1}.

Borne de mise à la terre GND

Raccordez un fil de gros calibre ou une bande de cuivre entre la borne de mise à la terre et la tige de terre la plus proche {page 1}.

Connecteur AT

Ce connecteur accepte la fiche du câble fourni avec le syntonisateur d’antenne externe AT-300 {pages 66, 68}. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le syntonisateur.

Connecteur 13,8 V CC

Connectez la source d’alimentation 13,8 V CC stabilisée à ce connecteur {page 1}. Utilisez le câble CC fourni avec cet émetteur-récepteur.

Connecteur COM

Ce connecteur accepte une fiche DB-9 mâle pour connecter un ordinateur ou d’un émetteur-récepteur compatible {pages 57, 65}. Il est aussi utilisé avec la fonction de Transfert rapide de données {page 57} et la fonction d’Accord sur réseau de renseignements DX {page 63}.

Connecteur (USB)

Ce connecteur accepte un connecteur USB pour le raccordement à un ordinateur via un de ses ports USB {pages 57, 67}.

Prise EXT.SP 8:

Cette prise accepte une fiche bifilaire (mono) de 3,5 mm pour la connexion d’un haut-parleur externe {page 2}.

Connecteur ACC 2

Ce connecteur accepte une fiche DIN mâle à 13 broches pour la connexion de divers équipements accessoires tels qu’une borne TNC/ MCP externe ou une borne RTTY externe {page 65}.

Connecteur REMOTE

Ce connecteur accepte une fiche DIN mâle à 7 broches pour connecter un amplificateur linéaire HF/ 50 MHz {page 65, 68}.

Prises KEY et PADDLE

La prise KEY accepte une fiche bifilaire de 3,5 mm pour connecter une clé de manipulation externe pour l’exploitation sur ondes porteuses. La prise PADDLE accepte une fiche trifilaire de 6,3 mm pour connecter un manipulateur à palettes au manipulateur électronique interne. Reportez-vous à la rubrique “Manipulateurs

pour Ondes Porteuses (PADDLE et KEY)” {page 2} avant d’utiliser ces prises.

Connecteur DRV

Connectez un périphérique d’antenne à ce connecteur {page 50}.

Connecteur RX ANT

Connectez une antenne RX à ce connecteur {page 50}.

MICROPHONE

Commutateur PTT (Presser-pour-parler) L’émetteur-récepteur passe en mode d’émission lorsque ce commutateur à retour automatique est maintenu enfoncé. Relâcher le commutateur permet de retourner en mode de réception.

/ Mic [UP]/ [DWN]

Utilisez ces touches pour incrémenter ou décrémenter la fréquence VFO, les Canaux Mémoire ou les options du Menu.

Maintenez la touche appropriée enfoncée pour changer un réglage de façon continue.

Vous pouvez également changer la fonction de ces touches {page 54}.

F-9

FONCTIONNEMENT DE BASE

MISE SOUS/ HORS TENSION

1Mettez le bloc d’alimentation CC sous tension.

2Appuyez sur [] pour mettre l’émetteur-récepteur sous tension.

Si vous maintenez le bloc d’alimentation enfoncé pendant plus de 2 secondes environ, l’émetteurrécepteur serait remis hors tension.

Après la mise sous tension, “HELLO” apparaît sur l’afficheur principal, suivi de la fréquence actuelle et d’autres indicateurs.

3Pour mettre l’émetteur-récepteur hors tension, appuyez

à nouveau sur [ ].

4Mettez le bloc d’alimentation CC hors tension.

Vous pouvez sauter l’étape 3. Après avoir mis l’émetteur-récepteur sous tension, vous pouvez le mettre hors (sous) tension simplement à l’aide du commutateur du bloc d’alimentation CC. L’émetteurrécepteur conserve la position du commutateur d’alimentation lorsque le bloc d’alimentation CC est mis hors tension.

RÉGLAGE DU VOLUME

GAIN AF (AUDIO FRÉQUENCE)

Tournez la commande AF dans le sens horaire pour augmenter le niveau sonore ou dans le sens anti-horaire pour le diminuer.

Remarque : le réglage de la commande AF n’affecte pas le volume de confirmation sonore à l’appui des touches ni le volume d’effet local pour l’émission sur ondes porteuses. Le niveau sonore en mode d’exploitation numérique est aussi indépendant du réglage de la commande AF.

GAIN RF (RADIO FRÉQUENCE)

Le gain RF est normalement réglé à son niveau maximal, peu importe le mode d’exploitation. L’émetteur-récepteur a été configuré à son niveau maximal en usine. Vous pouvez toutefois diminuer légèrement le gain RF si vous éprouvez des difficultés à entendre le signal désiré en raison de bruit atmosphérique trop élevé ou d’interférences d’autres stations.

Notez d’abord la valeur crête du signal désiré au S-mètre. Ensuite, tournez la commande RF dans le sens anti-horaire jusqu’à ce que le S-mètre indique la valeur crête que vous avez notée.

Les signaux plus faibles que ce niveau seront atténués et la réception de la station désirée deviendra plus facile.

Réglez le gain RF en fonction de l’état de la bande et du type/gain de votre antenne. Lorsque vous utilisez le mode FM, réglez toujours le gain RF à son niveau maximal.

SÉLECTION DU VFO A OU DU VFO B

Deux VFO sont disponibles pour le réglage de la fréquence sur l’émetteur-récepteur. Chaque VFO (VFO A et VFO

B) fonctionne de façon indépendante, de sorte qu’une fréquence et un mode différents peuvent être sélectionnés pour chacun. Par exemple, lorsque vous exploitez à fréquences séparées (SPLIT), le VFO A est utilisé pour la réception tandis que le VFO B est utilisé pour l’émission. La combinaison inverse est aussi possible.

Appuyez sur [A/B (A=B)] pour basculer entre VFO A et B.

F-10

3 FONCTIONNEMENT DE BASE

SÉLECTION D’UNE BANDE

Appuyez sur [1,8 (1)] ~ [50 (0)] ou [GENE] pour sélectionner la bande désirée.

Appuyez sur chaque touche pour parcourir les 3 réglages par défaut comme indiqué dans le tableau cidessous.

Chaque réglage peut être modifié en fonction de vos préférences personnels relatives à la fréquence et au mode. Une fois le réglage modifié, appuyer à nouveau sur la touche permet d’enregistrer ce réglage.

 

 

Plage de

Réglage par défaut (MHz)/

 

 

 

Mode

 

Touche

Type

Fréquence

 

 

 

 

 

 

 

(MHz)

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

K

 

1,8/

1,82/

1,84/

 

 

CW

CW

CW

[1,8 (1)]

 

1,62 ~ 2

 

 

 

 

E

1,83/

1,84/

1,81/

 

 

 

 

CW

CW

CW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K

 

 

 

3,8/

 

 

3,5/

3,7/

LSB

[3,5 (2)]

 

3 ~ 4

 

 

E

LSB

LSB

3,79/

 

 

 

 

 

 

LSB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K

 

 

7,1/

7,2/

 

 

7,0/

LSB

LSB

[7 (3)]

 

6,5 ~ 7,5

E

LSB

7,05/

7,1/

 

 

 

 

 

LSB

LSB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[10 (4)]

Tous

10 ~ 10,5

10,1/

10,12/

10,14/

CW

CW

CW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[14 (5)]

Tous

13,5 ~ 14,5

14,0/

14,1/

14,2/

USB

USB

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[18 (6)]

Tous

18 ~ 19

18,068/

18,11/

18,15/

USB

USB

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[21 (7)]

Tous

20,5 ~ 21,5

21,0/

21,15/

21,3/

USB

USB

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[24 (8)]

Tous

24 ~ 25

24,89/

24,93/

24,95/

USB

USB

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[28 (9)]

Tous

27,5 ~ 30

28/

28,3/

29/ FM

USB

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K

 

 

50,125/

 

 

 

50/

USB

 

[50 (0)]

 

50 ~ 54

51/ FM

E

USB

50,15/

 

 

 

 

 

 

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K

 

 

5,3305/

 

 

 

0,1357/

USB

5,4305/

[GENE]

 

0,03 ~ 60

E

CW

5,2585/

USB

 

 

 

 

 

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SÉLECTION D’UN MODE

Appuyez sur une des touches suivantes pour sélectionner le mode réglé souhaité : [LSB/USB], [CW/FSK (REV)] ou

[FM/AM (FM-N)].

[LSB/USB]

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode LSB ou USB. Appuyez à nouveau sur cette touche pour basculer entre le mode LSB et le mode USB.

Lorsque vous êtes en mode LSB, appuyez sur [DATA] pour basculer entre le mode LSB et le mode LSB-DATA. De la même manière, lorsque vous êtes en mode USB, appuyez sur [DATA] pour basculer entre le mode USB et le mode USB-DATA.

En outre, lorsque vous êtes en mode LSB-DATA ou USBDATA, vous pouvez appuyer sur [LSB/USB] pour basculer entre le mode LSB-DATA et le mode USB-DATA.

[CW/FSK (REV)]

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode CW ou FSK. Appuyez à nouveau sur cette touche pour basculer entre le mode CW et le mode FSK.

Lorsque vous êtes en mode CW, appuyez et maintenez enfoncée la touche [CW/FSK (REV)] pour basculer entre le mode CW et le mode CW-R. De la même manière, lorsque vous êtes en mode FSK, appuyez et maintenez enfoncée la touche [CW/FSK (REV] pour basculer entre le mode FSK et le mode FSK-R.

En outre, alors que vous êtes en mode CW-R ou FSK-R, vous pouvez appuyer sur [CW/FSK (REV)] pour basculer entre le mode CW-R et le mode FSK-R.

[FM/AM (FM-N)]

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode FM ou AM. Appuyez à nouveau sur cette touche pour basculer entre le mode FM et le mode AM.

Lorsque vous êtes en mode FM, appuyez et maintenez enfoncée la touche [FM/AM (FM-N)] pour basculer entre le mode FM et le mode FM-NAR ou appuyez sur [DATA] pour basculer entre le mode FM et le mode FM-DATA.

En outre, lorsque vous êtes en mode FM-NAR, appuyez sur [DATA] pour basculer entre le mode FM-NAR et le mode FM-NAR-DATA et alors que vous êtes en mode FM-DATA, appuyez et maintenez enfoncée la touche [FM/AM (FM-N)] pour basculer entre le mode FM-DATA et le mode FM-NAR- DATA.

Accédez au numéro 23 du Menu, puis appuyez sur [M.IN] pour sélectionner “on” (activé) afin d’activer le mode de sélection automatique. Lorsqu’il est activé,

” s’affiche. Par défaut, si vous choisissez une fréquence supérieure ou inférieure à 9,5 MHz, l’émetteurrécepteur passe automatiquement aux modes ; LSB pour les fréquences inférieures à 9,5 MHz et USB pour les fréquences égales ou supérieures à 9,5 MHz. Vous pouvez aussi ajouter les limites de fréquence au mode de sélection automatique {page 51}.

F-11

KENWOOD TS-590S User Manual

3 FONCTIONNEMENT DE BASE

RÉGLAGE DU SILENCIEUX

Le rôle du silencieux est de bloquer la sortie du hautparleur en l’absence de signal. Si le silencieux est réglé correctement, vous entendrez un son uniquement lors de la réception d’un signal. Plus le silencieux est réglé à un niveau élevé, plus le signal doit être fort pour que vous le

receviez. Le niveau optimal du silencieux dépend du niveau de bruit radioélectrique ambiant.

En l’absence de signal, tournez la commande SQL pour sélectionner le niveau du silencieux auquel le bruit de fond est tout juste éliminé ; le voyant TX-RX vert s’éteint. Bon nombre de radioamateurs préfèrent positionner la commande SQL à fond dans le sens anti-horaire, à moins d’exploiter un mode à porteuse complète comme le mode

FM. Le niveau du silencieux pour l’émetteur-récepteur a été établi en usine à environ 9 heures pour le mode FM et à 11 heures pour les modes SSB et AM.

MULTIMÈTRE

Le multimètre mesure les propriétés incluses dans le tableau ci-dessous. L’échelle du S-mètre et l’échelle de FILTER apparaissent lorsque l’émetteur-récepteur est en mode de réception et le wattmètre (PWR) apparaît en mode

d’émission. Chaque pression sur [METER (DRV)] permet d’alterner entre l’indicateur de réglage automatique de niveau (ALC), l’indicateur de compression du processeur de parole (COMP) et l’indicateur ROS (SWR). Les lectures de crête pour le S-mètre et les fonctions ALC, SWR, COMP et PWR sont temporairement maintenues.

ACCORD D’UNE FRÉQUENCE

Tournez la commande d’Accord dans le sens horaire ou appuyez sur Mic [UP] pour augmenter la fréquence.

Tournez la commande d’Accord dans le sens anti-horaire ou appuyez sur Mic [DWN] pour diminuer la fréquence.

Vous pouvez aussi entrer directement la fréquence à l’aide du clavier numérique si la fréquence désirée est éloignée de

la fréquence actuelle. Appuyez sur [ENT], et utilisez ensuite les touches numériques. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique “Saisie directe de la fréquence” {page 28}.

ALC

COMP

SWR

Multimètre

Paramètres mesurés

SIntensité des signaux reçus

PWR

Puissance d’émission

ALC

État du réglage automatique de niveau

 

 

SWR

Rapport d’ondes stationnaires du

système d’antenne

 

 

 

 

Niveau de compression de la parole

COMP

lorsque le Processeur de parole est utilisé

 

{page 31}

 

 

FILTER

Largeur de filtre FI {page 38}

Remarques :

UL’échelle COMP fonctionne seulement lorsque le Processeur de Parole est en circuit sous le mode SSB, FM ou AM.

ULe maintien des valeurs crêtes ne peut pas être désactivé.

ULe S-mètre réagit différemment en mode FM, en comparaison avec les autres modes. Il ne s’agit pas d’un trouble de fonctionnement.

F-12

3 FONCTIONNEMENT DE BASE

ÉMISSION

Pour les communications vocales, maintenez la touche Mic [PTT] enfoncée et parlez près du microphone d’une voix normale. Lorsque vous avez fini de parler, relâchez Mic [PTT] pour recevoir.

Pour émettre sur des ondes porteuses, appuyez sur [VOX (REV)] pour activer la fonction d’intervention (Break-in).

” s’affiche. Fermez la clé ou le manipulateur à palettes. Raccordez une clé ou un manipulateur à palettes {page

2}, puis sélectionnez CW au moyen de la touche [CW/FSK (REV)].

Pour des explications détaillées concernant l’émission, reportez-vous à la rubrique “TRANSMISSIONS DE BASE” qui débute à la page 21.

SÉLECTION D’UNE PUISSANCE D’ÉMISSION

Il est judicieux de sélectionner une puissance d’émission plus faible si la communication est tout aussi fiable. Cela réduit les risques d’interférence avec les autres stations sur la bande. Lorsque vous utilisez une alimentation par batterie, une puissance d’émission plus faible permet une plus longue durée d’exploitation avant d’avoir à recharger. Cet émetteur-récepteur vous permet de changer la puissance d’émission même en cours d’émission.

1Appuyez sur [PWR (TX MONI)].

La puissance d’émission actuelle s’affiche.

2Tournez la commande MULTI/CH dans le sens antihoraire pour réduire la puissance ou dans le sens horaire pour l’augmenter.

3Appuyez sur [PWR (TX MONI)] ou sur [CLR] pour terminer le réglage.

Remarque : vous pouvez accéder au numéro 48 du menu et sélectionner “on” (activé) pour changer le pas de 5 W à 1 W {page 56}.

GAIN DU MICROPHONE

Le gain du microphone doit être réglé lorsque le mode SSB ou AM est sélectionné sans processeur de parole {pages 21, 22}.

1Appuyez sur [MIC (CAR)].

Le niveau de gain actuel du microphone s’affiche. Les valeurs possibles vont de 0 à 100 (défaut : 50).

2Maintenez la touche Mic [PTT] enfoncée.

• Le voyant TX-RX s’allume en rouge.

3SSB : tout en parlant dans le microphone, réglez la commande MULTI/CH afin que l’échelle ALC corresponde à votre niveau de voix, sans toutefois dépasser la limite de l’échelle.

AM : tout en parlant dans le microphone, réglez la commande MULTI/CH afin que le wattmètre corresponde à peu près à votre niveau de voix.

FM : au besoin, accédez au numéro 47 du menu et réglez le gain du microphone à “1” (Normal), “2” (Moyen), ou “3” (Élevé) {page 21}.

4Relâchez Mic [PTT] pour recevoir.

Le voyant TX-RX s’allume en vert ou s’éteint en fonction du réglage de commande SQL.

5Appuyez sur [MIC (CAR)] ou [CLR] pour quitter le réglage du gain du microphone.

Remarque : lorsque vous utilisez le microphone MC-90 en mode FM, sélectionnez le gain de microphone “3” (élevé). La sensibilité du microphone est faible en mode FM. Cela peut causer une modulation insuffisante. Pour les autres microphones, sélectionnez “1” (Normal) ou “2” (Moyen).

F-13

CONFIGURATION PAR MENU

QU’EST-CE QU’UN MENU ?

Bon nombre de fonctions de cet émetteur-récepteur sont sélectionnées ou configurées par le biais d’un Menu logiciel plutôt que par les commandes physiques de l’émetteurrécepteur. Dès que vous vous serez familiarisé avec

le système de Menus, vous apprécierez sa souplesse d’emploi. Vous pouvez personnaliser les différents paramètres, réglages et fonctions de programmation de cet émetteur-récepteur pour qu’il réponde à vos besoins sans avoir à utiliser trop de commandes ou de commutateurs.

MENU A/ MENU B

Cet émetteur-récepteur offre 2 menus : le menu A et le menu B. Ces menus offrent des fonctions identiques qui peuvent être configurées de façon indépendante. L’émetteur-récepteur vous permet donc de basculer rapidement et facilement entre 2 environnements d’exploitation différents. Par exemple, vous pouvez configurer le menu A pour l’écoute DX et les concours et le menu B pour la conversation locale entre amis

(ragchewing). En basculant du menu A au menu B, vous pouvez instantanément changer la configuration du menu et l’affectation des touches pour convenir immédiatement à votre style d’exploitation actuel. Vous pouvez aussi attribuer un menu différent à chacun des 2 opérateurs leur permettant ainsi de partager un même émetteur-récepteur.

De cette façon chacun pourra utiliser la configuration qui lui convient.

ACCÈS AU MENU

1Appuyez sur [MENU].

Le numéro de fonction et son réglage apparaissent sur l’afficheur, tandis que la description de la fonction apparaît sur le sous-afficheur.

2Appuyez sur [A/B (A=B)] pour sélectionner le menu A ou B.

” ou “” apparaît pour indiquer quel menu a été sélectionné.

3Appuyez sur [Q-M.IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour sélectionner le numéro du menu désiré.

Chaque fois que vous changez de numéro de menu, un message différent défile sur le sous-afficheur pour décrire le numéro du menu.

4Appuyez sur [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] ou Mic [UP]/

[DWN] pour sélectionner un paramètre.

5Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.

MENU RAPIDE

Étant donné le nombre élevé de fonctions proposées par cet émetteur-récepteur, chaque menu contient un grand nombre d’éléments. Si vous trouvez que l’accès aux fonctions du menu est trop long, utilisez le Menu rapide pour créer votre propre menu personnalisé. Vous pourrez alors inclure

dans ce Menu rapide les fonctions que vous utilisez le plus souvent. Copier des fonctions au Menu rapide ne modifie en rien le menu principal.

PROGRAMMATION DU MENU RAPIDE

1Appuyez sur [MENU].

2Appuyez sur [Q-M.IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour sélectionner le numéro de menu désiré.

3Appuyez sur [FINE (F.LOCK)].

” apparaît pour indiquer que la fonction du menu a été ajoutée au Menu rapide.

Pour supprimer la fonction du Menu rapide, appuyez à nouveau sur [FINE (F.LOCK)] . “” disparaît.

4Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.

UTILISATION DU MENU RAPIDE

1Appuyez sur [MENU].

2Appuyez sur [MHz].

• “” s’affiche.

3Appuyez sur [Q-M.IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour sélectionner le numéro du Menu rapide souhaité.

4Appuyez sur [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] ou sur Mic [UP]/

[DWN] pour remplacer le réglage actuel par le numéro du Menu sélectionné.

Une fois la fonction portée à la liste du Menu rapide, “” apparaît.

5Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu rapide.

Remarque : si le Menu rapide n’a pas été programmé, appuyez sur [Q-M.IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH à l’étape 2 a pour effet d’émettre le mot “CHECK” en Morse.

F-14

 

 

 

4 CONFIGURATION PAR MENU

CONFIGURATION PAR MENU

 

 

 

 

 

 

 

Catégorie

Description

Réglages**

Page

 

 

Afficheur*

Par défaut**

réf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Luminosité de l’afficheur

OFF/ 1 à 6

 

 

00

Désactivée, 1 : minimum, 6 : maximum

53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISPLAY BRIGHTNESS

4

 

 

 

 

 

 

Interface de

 

Couleur du rétroéclairage de l’afficheur

1/ 2

 

01

1 : ambre, 2 : vert

53

l’opérateur

 

 

 

 

 

 

BACKLIGHT COLOR

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réponse de touche du panneau pour une double fonction

1/ 2/ 3

 

 

02

1 : 0,2 second, 2 : 0,5 second, 3 : 1 second

53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PANEL KEY RESPONSE FOR DOUBLE FUNCTIONS

2

 

 

 

 

 

 

 

 

Niveau de sortie de bip

OFF/ 1 à 9 (1 étape)

 

 

03

Désactivé, 1 : minimum, 9 : maximum

52

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BEEP VOLUME

4

 

 

 

 

 

 

 

 

Volume de l’effet local

OFF/ 1 à 9 (1 étape)

 

Volume

04

Désactivé, 1 : minimum, 9 : maximum

23, 35

 

 

 

 

 

 

 

 

SIDETONE VOLUME

4

 

 

 

 

 

 

 

 

Volume de lecture de message VGS-1

OFF/ 1 à 9 (1 étape)

 

 

05

Désactivé, 1 : minimum, 9 : maximum

59

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MESSAGE PLAYBACK VOLUME

4

 

 

 

 

 

 

 

 

Volume d’annonce VGS-1

OFF/ 1 à 7 (1 étape)

 

 

06

Désactivé, 1 : minimum, 7 : maximum

62

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOICE GUIDE VOLUME

4

 

 

 

 

 

 

 

 

Vitesse d’annonce VGS-1

0 à 4 (1 étape)

 

 

07

0 : lente, 4 : rapide

62

 

 

Guide vocal

 

 

 

 

 

VOICE GUIDE SPEED

1

 

 

 

 

 

 

 

 

Langue d’annonce VGS-1

EN/ JP

 

 

08

EN : anglais, JP : japonais

61

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOICE GUIDE LANGUAGE

EN

 

 

 

 

 

 

 

09

Message automatique VGS-1

OFF/ ON

60

 

 

 

 

AUTO ANNOUNCEMENT

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Mesure MHz

0,1/ 0,5/ 1 [MHz]

28

 

 

 

 

MHZ STEP

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Niveau de sensibilité de la commande d’accord

250/ 500/ 1000 [Hz]

29

 

 

 

 

TUNING CONTROL CHANGE RATE PER REVOLUTION

1000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arrondit au plu près les fréquences VFO modifiées à l’aide

OFF/ ON

 

 

 

de la commande MULTI/CH

 

 

12

 

28

 

 

 

Accord

FREQUENCY ROUNDING OFF WHEN USING MULTI/CH

ON

 

 

 

CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pas de fréquence de 9 kHz pour la commande MULTI/CH en

OFF/ ON

 

 

 

mode AM sur la bande de diffusion AM

 

 

13

 

28

 

 

 

 

MULTI/CH CONTROL 9KHZ STEP CHANGE IN AM

Type K : OFF

 

 

 

 

 

BROADCAST BAND

Type E : ON

 

 

 

 

 

 

 

 

Pas de fréquence pour la commande MULTI/CH en mode

0,5/ 1/ 2,5/ 5/ 10 [kHz]

 

 

14

SSB/ CW/ FSK

28

 

 

 

 

MULTI/CH CONTROL

5

 

 

 

 

 

 

F-15

4 CONFIGURATION PAR MENU

Catégorie

Description

Réglages**

Page

 

 

Afficheur*

Par défaut**

réf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pas de fréquence pour la commande MULTI/CH en mode

5/ 6,25/ 10/ 12,5/ 15/ 20/

 

 

15

AM

25/ 30/ 50/ 100 [kHz]

28

Accord (suite)

 

AM MULTI/CH CONTROL

5

 

 

 

 

 

 

Pas de fréquence pour la commande MULTI/CH en mode

5/ 6,25/ 10/ 12,5/ 15/ 20/

 

 

 

 

 

16

FM

25/ 30/ 50/ 100 [kHz]

28

 

 

FM MULTI/CH CONTROL

10

 

 

 

 

 

 

 

17

Nombre de canaux mémoire rapide

3/ 5/ 10 [ch]

45

 

 

 

Canal mémoire

NUMBER OF QUICK MEMORY CHANNELS

5

 

 

 

 

 

 

18

Fréquences de rappel de mémoire accordables

OFF/ ON

42

 

 

 

 

 

TUNABLE MEMORY RECALL FREQUENCIES

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

Balayage de programme partiellement ralenti

OFF/ ON

47

 

 

 

 

PROGRAM SCAN PARTIALLY SLOWED

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ralentir la plage de fréquence pour la balayage de

100/ 200/ 300/ 400/ 500

 

 

20

programme

[Hz]

47

Balayage

 

PROGRAM SLOW-SCAN RANGE

300

 

 

21

Mise en garde du balayage de programme

OFF/ ON

47

 

 

 

 

PROGRAM SCAN HOLD

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

Méthode de reprise de balayage

TO/ CO

48

 

 

 

 

SCAN RESUME METHOD

TO

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode automatique

23

Exploitation automatique du mode

ON/ OFF

51

 

 

AUTO MODE OPERATION

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

Vitesse de suivi de coupe-bande automatique

0 à 4 (1 pas)

39

 

 

 

 

AUTO NOTCH TRACKING SPEED

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filtre TX pour coupure basse SSB/AM

10/ 100/ 200/ 300/ 400/

 

 

25

500 [Hz]

32

 

 

 

 

TX FILTER FOR SSB/AM LOW CUT

300

 

 

 

 

 

 

 

 

Filtre TX pour coupure haute SSB/AM

2500/ 2600/ 2700/ 2800/

 

 

26

2900/ 3000 [Hz]

32

 

 

Fonction DSP

 

TX FILTER FOR SSB/AM HIGH CUT

2700

 

 

 

 

 

 

Filtre TX pour coupure basse SSB-DATA

10/ 100/ 200/ 300/ 400/

 

 

 

 

 

27

500 [Hz]

32

 

 

 

 

TX FILTER FOR SSB-DATA LOW CUT

300

 

 

 

 

 

 

 

 

Filtre TX pour coupure haute SSB-DATA

2500/ 2600/ 2700/ 2800/

 

 

28

2900/ 3000 [Hz]

32

 

 

 

 

TX FILTER FOR SSB-DATA HIGH CUT

2700

 

 

 

 

 

 

 

29

Effet du Processeur de parole

SOFT/HARD

31

 

 

 

 

SPEECH PROCESSOR EFFECT

HARD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Égaliseur DSP TX

 

 

 

 

oFF : désactivé, Hb1 : amplificateur des aigus 1, Hb2 :

OFF/ HB1/ HB2/ FP/ BB1/

 

 

30

amplificateur des aigus 2, FP : passe-formants, bb1 :

BB2/ C/ U

32

 

 

amplificateur des graves 1, bb2 : amplificateur des graves 2,

 

 

 

 

c : conventionnel, U : utilisateur (réservé au logiciel ARCP)

 

 

 

 

 

 

 

Égaliseur

 

DSP TX EQUALIZER

OFF

 

 

 

 

 

 

Égaliseur DSP RX

 

 

 

 

 

 

 

 

oFF : désactivé, Hb1 : amplificateur des aigus 1, Hb2 :

OFF/ HB1/ HB2/ FP/ BB1/

 

 

31

amplificateur des aigus 2, FP : passe-formants, bb1

BB2/ FLAT/ U

55

 

 

amplificateur des graves 1, bb2 : amplificateur des graves 2,

 

 

 

 

FLAT : uniforme U : utilisateur (réservé au logiciel ARCP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DSP RX EQUALIZER

OFF

 

 

 

 

 

 

F-16

 

 

 

4 CONFIGURATION PAR MENU

 

 

 

 

 

Catégorie

Description

Réglages**

Page

 

 

Afficheur*

Par défaut**

réf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32

Mode manipulateur électronique

A/ B

33

 

 

 

 

ELECTRIC KEYER MODE

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33

Priorité du manipulateur sur la lecture

OFF/ ON

34

 

 

 

 

KEYING PRIORITY OVER PLAYBACK

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tonie de réception CW/ Fréquence d’effet local pour

300 à 1000 (50 [Hz] pas)

 

 

34

l’émission

23

 

 

 

 

CW RX PITCH/TX SIDETONE FREQUENCY

800

 

 

 

 

 

 

 

35

Temps d’accroissement CW

1/ 2/ 4/ 6 [ms]

33

 

 

 

 

CW RISE TIME

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rapport pondéral point, trait de manipulation CW

AUTO/ 2,5 à 4,0

 

 

36

(0,1 pas)

33

 

 

 

 

CW WEIGHTING

AUTO

 

 

 

 

 

 

 

37

Rapport pondéral automatique inverse à la manipulation CW

OFF/ ON

33

 

 

 

CW

REVERSED CW WEIGHTING

OFF

 

 

 

 

 

 

38

Fonction clé semi-automatique (bug)

OFF/ ON

34

 

 

 

 

 

BUG KEY FUNCTION

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

39

Manipulation inverse point et trait

OFF/ ON

35

 

 

 

 

REVERSED DOT AND DASH KEYING

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonction manipulateur à palettes MIC UP/DWN

PF/ PA

 

 

40

PF : touche PF PA : palette

36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIC UP/DWN KEY FUNCTION

PF

 

 

 

 

 

 

 

41

CW TX automatique lors de la manipulation en SSB

OFF/ ON

36

 

 

 

 

AUTO CW TX WHEN KEYING IN SSB

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

42

Correction de fréquence pour passage de SSB à CW

OFF/ ON

36

 

 

 

 

FREQUENCY CORRECTION FOR SSB-TO-CW CHANGE

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pas de fonctionnement d’intervention lors du réglage de la

OFF/ ON

 

 

43

vitesse de manipulation

33

 

 

 

 

NO BK-IN WHILE ADJUSTING KEYING SPEED

OFF

 

 

 

 

 

 

 

44

Déplacement FSK

170/ 200/ 425/ 850 [Hz]

37

 

 

 

 

FSK SHIFT

170

 

 

 

 

 

 

 

 

FSK

45

Polarité de manipulation FSK

OFF/ ON

37

 

 

REVERSED FSK KEY-DOWN POLARITY

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

46

Fréquence de tonalité FSK

1275/ 2125 [Hz]

37

 

 

 

 

FSK TONE FREQUENCY

2125

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gain MIC pour FM

1 ~ 3

 

FM

47

1 : Bas, 2 : Moyen, 3 : Élevé

21

 

 

 

 

 

 

 

 

FM MIC GAIN

1

 

 

 

 

 

 

 

48

Accord de transmission précise

OFF/ ON

56

 

 

 

Commande TX

FINE TRANSMIT POWER CHANGE STEPS

OFF

 

 

 

 

 

 

49

Temporisateur d’arrêt

OFF/ 3/ 5/ 10/ 20/ 30 (min)

55

 

 

 

 

 

TIME-OUT TIMER

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

Transverter

50

Xverter/ mise hors tension de Xverter

OFF/ 1/ 2

55

 

 

XVERTER/ POWER DOWN OF XVERTER

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

F-17

4 CONFIGURATION PAR MENU

Catégorie

Description

Réglages**

Page

 

 

Afficheur*

Par défaut**

réf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maintien de TX lorsque le syntonisateur d’antenne termine

OFF/ ON

 

 

51

l’accord

50

Syntonisateur

 

 

ANTENNA TUNER TX HOLD

OFF

 

d’antenne

 

 

 

 

52

Syntonisateur d’antenne en ligne lors de la réception

OFF/ ON

50

 

 

 

 

 

ANTENNA TUNER FOR RECEPTION

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

53

Relais de commande d’amplificateur linéaire pour bande HF

OFF/ 1/ 2/ 3

53

 

 

 

Amplificateur

HF LINEAR AMPLIFIER CONTROL RELAY

OFF

 

 

 

 

 

 

 

Relais de commande d’amplificateur linéaire pour bande 50

 

 

linéaire

 

OFF/ 1/ 2/ 3

 

 

54

MHz

 

53

 

 

50MHZ LINEAR AMPLIFIER CONTROL RELAY

OFF

 

 

 

 

 

 

 

55

Enregistrement constant

OFF/ ON

60

 

 

 

 

CONSTANT RECORDING

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

Message

56

Répéter la lecture

OFF/ ON

36, 59

 

 

PLAYBACK REPEAT

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

57

Intervalle pour la répétition de la lecture

0 à 60 [s] (1 pas)

36, 59

 

 

 

 

PLAYBACK INTERVAL TIME

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Transfert de fréquence séparée en mode asservi

OFF/ ON

 

 

58

 

 

57

 

TRANSFER SPLIT FREQUENCY DATA TO ANOTHER

OFF

 

 

TRANSCEIVER

 

Séparé/ Transfert

 

 

 

 

 

 

 

 

Permet d’écrire les fréquences séparées transférées vers les

OFF/ ON

 

 

 

 

 

59

VFO cibles

57

 

 

 

 

COPY SPLIT FREQUENCY DATA TO VFO

OFF

 

 

 

 

 

 

Interdiction

60

Interdiction d’émettre

OFF/ ON

32

d’émettre

TX INHIBIT

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vitesse de communication de port COM

4800/ 9600/ 19200/ 38400/

 

 

61

57600/ 115200

57

 

 

 

 

 

PC

 

COM PORT BAUDRATE

9600 (bps)

 

 

 

 

 

(Communication)

 

Vitesse de communication de port USB

4800/ 9600/ 19200/ 38400/

 

 

62

57600/ 115200

58

 

 

 

 

 

 

USB PORT BAUDRATE

115200 (bps)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélection de ligne d’entrée audio pour transmissions de

ACC2/ USB

 

 

 

données

 

 

63

 

58

 

 

 

 

AUDIO INPUT LINE SELECT FOR DATA

ACC2

 

 

 

 

 

COMMUNICATIONS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Niveau sonore de l’entrée USB pour les communications

0 à 9 (1 pas)

 

 

 

DATA

 

 

64

 

58

 

 

 

 

AUDIO LEVEL OF USB INPUT FOR DATA

4

 

 

 

 

 

COMMUNICATIONS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Niveau sonore de la sortie USB pour les communications

0 à 9 (1 pas)

 

 

 

DATA

 

 

65

 

58

 

 

 

Audio externe

AUDIO LEVEL OF USB OUTPUT FOR DATA

4

 

 

 

COMMUNICATIONS

 

(Entrée / Sortie)

 

 

 

 

 

Niveau audio de l’entrée ACC2 pour les transmissions de

0 à 9 (1 pas)

 

 

 

données

 

 

66

 

58

 

 

 

 

AUDIO LEVEL OF ACC2 INPUT FOR DATA

4

 

 

 

 

 

COMMUNICATIONS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Niveau audio de la sortie ACC2 pour les transmissions de

0 à 9 (1 pas)

 

 

 

données

 

 

67

 

58

 

 

 

 

AUDIO LEVEL OF ACC2 OUTPUT FOR DATA

4

 

 

 

 

 

COMMUNICATIONS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

68

Mélange de tonalités de bip pour la sortie audio ACC2/USB

OFF/ ON

58

 

 

 

 

MIXING BEEP TONES FOR ACC2/USB AUDIO OUTPUT

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

F-18

 

 

 

4 CONFIGURATION PAR MENU

 

 

 

 

 

Catégorie

Description

Réglages**

Page

 

 

Afficheur*

Par défaut**

réf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

69

Données VOX

OFF/ ON

30

 

 

 

 

VOX OPERATION WITH DATA INPUT

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

70

Délai d’attente de données VOX

0 à 100 (5 pas)

30

 

 

 

 

DATA VOX DELAY TIME

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

71

Gain de données VOX pour l’entrée audio USB

0 à 9 (1 pas)

31

 

 

 

 

USB VOX GAIN

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

72

Gain de données VOX pour la borne ACC2

0 à 9 (1 pas)

31

 

 

 

 

ACC2 VOX GAIN

4

 

 

 

 

 

 

 

 

Commande

73

Polarité PKS

OFF/ ON

63

 

 

d’accessoire

REVERSED PKS POLARITY

OFF

 

 

externe

 

 

 

 

74

Blocage si occupé (TX)

OFF/ ON

32

 

 

 

 

 

BUSY FREQUENCY TRANSMISSION LOCKOUT

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

75

Commande de sourdine CTCSS

1/ 2

58

 

 

 

 

CTCSS MUTE CONTROL

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

76

Logique de signal de commande PSQ

LO/ OUVERT

58

 

 

 

 

PSQ OUTPUT LOGIC

LO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Condition de sortie SOURCE PSQ

OFF/ BSY/ SQL/ SND/

 

 

77

BSY-SND/ SQL-SND

58

 

 

 

 

 

 

PSQ SOURCE

SQL

 

 

 

 

 

 

 

 

Temporisateur

78

Fonction APO (mise hors tension automatique)

OFF/ 60/ 120/ 180 [min]

50

 

 

AUTO POWER OFF

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Attribution de touche A PF de panneau avant

0 à 87, 100 à 134, 200 à

 

 

79

208, désactivé

54

 

 

 

 

FRONT PANEL PF A KEY ASSIGNMENT

200 [VOICE1]

 

 

 

 

 

 

 

 

Attribution de touche B PF de panneau avant

0 à 87, 100 à 134, 200 à

 

 

80

208, désactivé

54

 

 

 

 

FRONT PANEL PF B KEY ASSIGNMENT

201 [VOICE2]

 

 

 

 

 

 

 

 

Attribution de touche PF 1 de microphone

0 à 87, 100 à 134, 200 à

 

 

81

208, désactivé

54

 

 

 

 

MIC PF 1 KEY ASSIGNMENT

130 [A/B]

 

 

 

 

 

 

 

 

Attribution de touche PF 2 de microphone

0 à 87, 100 à 134, 200 à

 

 

82

208, désactivé

54

 

 

Touches PF

 

MIC PF 2 KEY ASSIGNMENT

128 [SPLIT]

 

 

 

 

 

 

Attribution de touche PF 3 de microphone

0 à 87, 100 à 134, 200 à

 

 

 

 

 

83

208, désactivé

54

 

 

 

 

MIC PF 3 KEY ASSIGNMENT

132 [M>V]

 

 

 

 

 

 

 

 

Attribution de touche PF 4 de microphone

0 à 87, 100 à 134, 200 à

 

 

84

208, désactivé

54

 

 

 

 

MIC PF 4 KEY ASSIGNMENT

203 [MONITOR]

 

 

 

 

 

 

 

 

Attribution de touche DWN de microphone

0 à 87, 100 à 134, 200 à

 

 

85

208, désactivé

54

 

 

 

 

MIC DOWN KEY ASSIGNMENT

206 [DOWN]

 

 

 

 

 

 

 

 

Attribution de touche UP de microphone

0 à 87, 100 à 134, 200 à

 

 

86

208, désactivé

54

 

 

 

 

 

 

 

MIC UP KEY ASSIGNMENT

207 [UP]

 

 

 

 

 

 

Message

87

Message de mise sous tension

HELLO/ ÉDITION

23

 

 

POWER ON MESSAGE

KENWOOD

 

 

 

 

 

 

 

 

* Les lettres en gras du message de l’afficheur sont ce qui apparaît sur l’afficheur lorsqu’il est sur pause.

** Les réglages et les valeurs par défaut peuvent être modifiés.

F-19

4 CONFIGURATION PAR MENU

ENTRÉE DE CARACTÈRE

Lorsqu’une entrée de caractère est requise, un curseur apparaît sur l’afficheur.

1Déplacez le curseur vers la gauche ou la droite en appuyant sur [Q-M.IN] ou [Q-MR].

2Tournez la commande MULTI/CH ou appuyez sur [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] pour sélectionner le caractère souhaité.

Vous pouvez supprimer le caractère sélectionné en appuyant sur [CL].

3Répétez les étapes 1 et 2 pour saisir les caractères restants.

4Appuyez sur [MENU] pour régler l’entrée et pour quitter le mode d’entrée de caractère.

Appuyez sur [CLR] à n’importe quel moment pour annuler le mode d’entrée de caractère et revenir à la sélection Menu.

Caractères alphanumériques disponibles :

A B C D E F G H I J K L M N O P Q(q) R S T U V W X Y Z (espace) + – / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Remarque : reportez-vous à la page 23 pour modifier le message de Mise sous tension, et à la page 43 pour enregistrer un nom de Canal mémoire.

F-20

Loading...
+ 64 hidden pages