KENWOOD TS-480SAT User Manual

0 (0)

MODE D’EMPLOI

HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480

PF

 

 

 

 

 

 

ANT

1/2

 

 

 

 

 

 

ATT/PRE

 

 

 

 

 

 

AT

1 REC

2 REC

3 REC

 

 

 

CH1

CH2

CH3

DNL

 

MODE

 

 

 

NAR

AF

 

 

SQL 4 TX MONI

5 RF.G

6 DELAY

 

 

 

 

NR

FIL

F.LOCK

 

 

 

PWR

MIC

KEY

 

 

 

MENU

 

 

 

7

8

9

BC

CW.T

 

 

 

NB/T

VOX

PROC

 

 

 

 

CLR

0 OFF

 

STEP

SG.SEL

MHz

 

 

 

MTR

AGC

ENT

FINE

SCAN

 

 

 

 

M.IN QMI MVFO QMR

M/V

A / B

SPLIT A=B

CL

XIT

RIT

TF-SET

IF MULTI SHIFT

ÉMETTEUR RÉCEPTEUR HF/ 50 MHz TOUS MODES

TS-480HX

TS-480SAT

© B62-1750-20 (E)

09 08 07 06 05 04 03 02

AVANT DE COMMENCER

Les règlements sur la radio amateur diffèrent d’un pays à l’autre. Veuillez prendre connaissance des exigences et règlements locaux sur la radio amateur avant d’exploiter cet émetteur-récepteur.

La puissance d’émission maximale permise pour une exploitation mobile varie selon la taille et le type du véhicule. La puissance maximale d’émission permise est habituellement établie par le fabricant automobile afin d’éviter les interférences avec les autres dispositifs électriques utilisés dans le véhicule. Consultez votre fabricant automobile et votre fournisseur de matériel radio amateur pour les exigences et l’installation.

MERCI

MERCI

Merci d’avoir choisi cet émetteur-récepteur KENWOOD TS-480HX/ SAT. Il a été conçu par une équipe d’ingénieurs déterminés à poursuivre la tradition d’excellence et d’innovation associée aux émetteurs-récepteurs KENWOOD.

Cet émetteur-récepteur est muni d’un Processeur de Signaux Numériques (DSP) pour le traitement des signaux AF. Par une exploitation judicieuse du traitement numérique des signaux (DSP), l’émetteur-récepteur TS-480HX/ SAT permet de mieux réduire les interférences et d’améliorer la qualité sonore. Vous constaterez la différence lorsque vous devrez contrer les QRM et QRN. En vous familiarisant avec l’appareil, vous apprécierez également “la convivialité” à laquelle KENWOOD s’attarde. Par exemple, chaque fois que vous changez de numéro en mode Menu, vous voyez défiler des messages au visuel pour vous indiquer vos choix.

Bien que convivial, cet émetteur-récepteur est techniquement très évolué et certaines de ses fonctions ne vous seront peutêtre pas familières d’emblée. Ce manuel, élaboré par les concepteurs, pourra vous servir de guide au cours de votre période d’apprentissage. Vous pourrez par la suite l’utiliser comme outil de référence.

CARACTÉRISTIQUES

Exploitation tout mode, de la bande décamétrique (B.dam) à la bande radioamateur de 50 MHz

Panneau de Télécommande avant séparé pour exploitation mobile

Processeur de Signaux Numériques (DSP)

Filtre DSP à fréquences réglables

Syntonisateur d’Antenne Incorporé pour la bande B.dam/ 50 MHz (TS-480SAT)

Puissance de sortie de 200 watts 1 (SSB, CW, FSK, FM) et puissance de sortie de 50 watts 2 (AM) pour le TS-480HX.

1 Bande de 50 MHz: 100 watts

2 Bande de 50 MHz: 25 watts

Puissance de sortie de 100 watts (SSB, CW, FSK, FM) et puissance de sortie de 25 watts (AM) pour le TS-480SAT.

ACCESSOIRES FOURNIS

Après avoir soigneusement déballé l’émetteur-récepteur, vérifiez la présence des articles énumérés dans le tableau cidessous. Nous vous recommandons de conservez la boîte et le matériel d’emballage, au cas où vous deviez éventuellement réemballer l’appareil.

 

Numéro de

 

Quantité

 

 

 

 

 

 

Accessoire

TS-480SAT

TS-480HX

pièce

 

 

 

 

 

 

 

 

K

E

K

E

 

 

 

 

 

 

 

Microphone

T91-0638-XX

1

1

1

1

 

 

 

 

 

 

 

Câble

E30-3489-XX

1

1

2

2

d’alimentation CC

 

 

 

 

 

 

Mini-fiche DIN

E57-0404-XX

1

1

1

1

(6 broches, mâle)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mini-fiche DIN

E57-0405-XX

1

1

1

1

(8 broches, mâle)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Câble modulaire

E30-3488-XX

1

1

1

1

(RJ-11, 4 m)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Câble modulaire

E30-3500-XX

1

1

(RJ-11, 20 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fusible (25 A)

F05-2531-XX

1

1

2

2

 

 

 

 

 

 

 

Fusible (4 A)

F06-4027-XX

1

1

1

1

 

 

 

 

 

 

 

Ensemble de vis

N99-2035-XX

1

1

1

1

pour supports (A)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Support en “L”

J29-0706-XX

2

2

2

2

 

 

 

 

 

 

 

Porte-panneau

J29-0663-XX

1

2

1

2

 

 

 

 

 

 

 

Support de

J29-0707-XX

1

1

1

1

panneau (mobile)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Support de

J09-0409-XX

1

1

1

1

panneau (base)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filtre de ligne avec

L79-1408-XX

1

2

bande de retenue

 

 

 

 

 

 

Filtre de ligne pour

L79-1417-XX

1

1

1

1

panneau

 

 

 

 

 

 

Support portable

J29-0705-XX

1

1

 

 

 

 

 

 

 

Poignée de

K01-0420-XX

1

1

transport

 

 

 

 

 

 

Ensemble de vis

 

 

 

 

 

 

pour support

N99-2041-XX

1

1

portable (B)

 

 

 

 

 

 

 

B62-1735-XX

E

1

1

1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

B62-1750-XX

F

1

1

 

 

 

 

 

 

 

Mode d’emploi

B62-1752-XX

S

1

1

 

 

 

 

 

 

B62-1736-XX

G

1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B62-1751-XX

I

1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

B62-1753-XX

D

1

1

 

 

 

 

 

 

 

Schémas

B52-0619-XX

1

1

fonctionnels

B52-0620-XX

 

 

 

 

Carte de garantie

1

1

1

1

 

 

 

 

 

 

 

F-i

MERCI

MODÈLES TRAITÉS DANS CE MANUEL

Les modèles suivants sont traités dans le présent manuel:

TS-480HX: Émetteur-récepteur tout mode B.dam/ 50 MHz (puissance de sortie de 200 watts 1: SSB, CW, FSK, FM/ puissance de sortie de 50 watts 2:

AM)

1 Bande de 50 MHz: 100 watts2 Bande de 50 MHz: 25 watts

TS-480SAT: Émetteur-récepteur tout mode B.dam/ 50 MHz avec syntonisateur automatique d’antenne (puissance de sortie de 100 watts: SSB, CW, FSK, FM/ puissance de sortie de 25 watts: AM)

CODES DE MARCHÉ

Tipo K: Amériques Tipo E: Europe/ Général

Le code de marché se trouve sur la boîte en carton.

Consultez la fiche technique {page 91} pour connaître les fréquences d’exploitation disponibles.

CONVENTIONS ADOPTÉES DANS CE MANUEL

Les conventions d’écriture suivantes ont été adoptées dans le but de simplifier les instructions et d’éviter les répétitions inutiles.

Instruction

 

 

Quoi faire

Appuyez sur

Appuyez sur TOUCHE et relâchez.

[TOUCHE].

 

 

 

Appuyez sur

Appuyez brièvement sur

[TOUCHE1],

TOUCHE1, relâchez TOUCHE1,

[TOUCHE2].

puis appuyez sur TOUCHE2.

Appuyez sur

Maintenez TOUCHE enfoncée

[TOUCHE] (1 s).

pendant 1 seconde, puis relâchez.

 

 

 

Maintenez TOUCHE1 enfoncée et

Appuyez sur

appuyez sur TOUCHE2. S’il y a

plus de 2 touches à appuyer,

[TOUCHE1]+

maintenez chaque touche enfoncée

[TOUCHE2].

à tour de rôle jusqu’à ce que la

 

 

 

 

 

 

dernière touche ait été appuyée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque l’émetteur-récepteur est

Appuyez sur

hors tension, maintenez TOUCHE

enfoncée et mettez l’émetteur-

[TOUCHE]+[

 

].

 

récepteur sous tension en appuyant

 

 

 

 

 

 

sur [

 

] (ALIMENTATION).

 

 

 

 

 

 

 

 

F-ii

PRÉCAUTIONS

Veuillez prendre les précautions suivantes pour éviter les risques d’incendie, de blessure corporelle ou d’endommagement de l’appareil:

Connectez l’émetteur-récepteur uniquement à une source d’alimentation indiquée dans ce manuel ou sur l’appareil lui-même.

Acheminez tous les câbles d’alimentation de manière sécuritaire. Veillez à ce que les câbles d’alimentation ne puissent pas se trouver coincés près d’un quelconque objet et à ce que personne ne puisse pas marcher dessus. Soyez particulièrement vigilant à proximité des prises secteur, des lisières à prises multiples et des points d’accès à l’émetteur-récepteur.

Évitez d’échapper de petits objets ou de renverser un liquide dans les ouvertures du boîtier de l’émetteurrécepteur. Les objets métalliques, telles les aiguilles ou les épingles à cheveux, pourraient entrer en contact avec une zone de tension élevée et causer une grave électrocution. Ne laissez jamais un enfant insérer un objet dans l’émetteur-récepteur.

Ne tentez pas de déjouer les méthodes employées pour la mise à la masse ou la polarisation électrique de l’émetteur-récepteur, et ceci s’applique particulièrement au câble d’alimentation.

Mettez correctement à la masse toutes les antennes extérieures de cet émetteur-récepteur en employant les méthodes approuvées. La mise à la masse est une forme de protection contre les surtensions causées par la foudre. Elle réduit aussi l’accumulation de charge électrostatique.

EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE

 

DESCENTE

 

D’ANTENNE

BRIDE DE

DISPOSITIF DE

TERRE

 

DÉCHARGE

 

D’ANTENNE

 

CONDUCTEURS DE

 

TERRE

 

BRIDES DE TERRE

ÉQUIPEMENT DE

 

SERVICE ÉLECTRIQUE

ÉLECTRODES DE TERRE DU

 

SERVICE ÉLECTRIQUE

La distance minimale recommandée entre une antenne extérieure et les lignes de transport électrique est d’une fois et demie la hauteur verticale de la structure de soutien de l’antenne. Cette distance des lignes d’énergie assure un dégagement suffisant en cas de défaillance quelconque de la structure de soutien.

Installez l’émetteur-récepteur à un endroit où sa ventilation ne sera pas entravée. Ne déposez aucun livre ni autre matériel sur l’émetteur-récepteur, car cela pourrait nuire à la libre circulation d’air. Laissez au moins 10 cm entre l’arrière de l’émetteur-récepteur et le mur ou autre surface de fond.

N’utilisez pas l’émetteur-récepteur près de l’eau ou autres sources d’humidité. Par exemple, n’utilisez pas l’appareil près d’une baignoire, d’un lavabo, d’une piscine ni dans un sous-sol ou un grenier humide.

La présence de fumée ou d’odeur inhabituelle est souvent un signe de problème. Le cas échéant, mettez immédiatement l’émetteur-récepteur hors tension et débranchez le câble d’alimentation. Sollicitez les conseils de votre fournisseur ou d’un centre de service à la clientèle KENWOOD.

Gardez l’émetteur-récepteur éloigné des sources de chaleur telles que les radiateurs, les fours, les amplificateurs ou autres appareils qui dégagent beaucoup de chaleur.

Pour nettoyer le boîtier de l’émetteur-récepteur, n’utilisez aucun solvant volatil tel que l’alcool, un diluant à peinture, de la gazoline ou du benzène. Utilisez plutôt un linge propre avec de l’eau tempérée ou un détergent doux.

Débranchez le câble d’alimentation de la source d’alimentation lorsque vous n’utilisez pas l’émetteurrécepteur pendant une longue période.

N’ouvrez jamais le boîtier de l’émetteur-récepteur, sauf pour installer un accessoire de la façon décrite dans ce manuel ou dans les manuels d’accompagnement de cet accessoire. Suivez attentivement les instructions fournies afin d’éviter les électrocutions. Si vous n’êtes pas familier avec ce genre de travail, obtenez l’aide d’une personne expérimentée ou confier la tâche à un technicien professionnel.

Utilisez les services d’une personne qualifiée dans les cas suivants:

a)La fiche ou le bloc d’alimentation est endommagé.

b)Un objet est tombé à l’intérieur de l’émetteur-récepteur ou un liquide y a été renversé.

c)L’émetteur-récepteur a été exposé à la pluie.

d)L’émetteur-récepteur ne fonctionne plus normalement ou son rendement s’est grandement détérioré.

e)L’émetteur-récepteur a été échappé ou son boîtier a été endommagé.

Ne tentez jamais de configurer l’appareil ou un menu lorsque vous conduisez votre véhicule.

Ne portez pas de casque d’écoute lorsque vous conduisez.

Installez l’émetteur-récepteur à un endroit pratique et sécuritaire à l’intérieur de votre véhicule, de façon à ne pas vous exposer à des dangers lorsque vous conduisez. Aux fins de sécurité, consultez votre concessionnaire automobile pour l’installation de l’émetteur-récepteur.

Les antennes mobiles B.dam/ 50 MHz sont plus larges et plus lourdes que les antennes VHF/ UHF. Par conséquent, utilisez un support solide et rigide pour installer l’antenne mobile B.dam/ 50 MHz de façon sûre et sécuritaire.

F-iii

TABLE DES MATIERES

AVANT DE COMMENCER

 

MERCI ...............................................................................

i

CARACTÉRISTIQUES .......................................................

i

ACCESSOIRES FOURNIS ................................................

i

MODÈLES TRAITÉS DANS CE MANUEL ........................

ii

CODES DE MARCHÉ .......................................................

ii

CONVENTIONS ADOPTÉES DANS CE MANUEL ...........

ii

PRÉCAUTIONS ...............................................................

iii

TABLE DES MATIERES ...................................................

iv

CHAPITRE 1 INSTALLATION

 

INSTALLATION MOBILE ..................................................

1

EXEMPLE D’INSTALLATION .......................................

1

INSTALLATION DU PANNEAU

 

DE TÉLÉCOMMANDE ................................................

1

CONNEXION DU CÂBLE D’ALIMENTATION CC ........

2

CONNEXION DE L’ANTENNE .....................................

2

CONNEXION À LA MASSE .........................................

2

BRUIT D’ALLUMAGE ..................................................

2

INSTALLATION POUR STATION FIXE .............................

3

INSTALLATION DU PANNEAU

 

DE TÉLÉCOMMANDE ................................................

3

CONNEXION DU BLOC D’ALIMENTATION CC ...............

3

CONNEXION DE L’ANTENNE .........................................

4

CONNEXION À LA TERRE ..............................................

4

PROTECTION CONTRE LA FOUDRE .............................

4

SUPPORT PORTABLE (TYPE E seulement) ...................

5

FUSIBLES ........................................................................

5

CONNEXION DU MICROPHONE ET

 

DU PANNEAU DE TÉLÉCOMMANDE .............................

6

CONNEXION DU MICROPHONE ET DU PANNEAU DE

 

TÉLÉCOMMANDE AU MOYEN DU PG-4Z (OPTION) .........

6

CONNEXION DES ACCESSOIRES .................................

7

BLOC D’ÉMISSION-RÉCEPTION ...............................

7

Microphone (MIC) ..................................................

7

Haut-parleur Externe (EXT.SP) ...............................

7

Manipulateurs pour Ondes Entretenues

 

(PADDLE et KEY) ..................................................

7

PANNEAU DE TÉLÉCOMMANDE ...............................

7

Casque (PHONES) ................................................

7

CHAPITRE 2 VOTRE PREMIER QSO

 

RÉCEPTION ................................................................

8

ÉMISSION ...................................................................

9

CHAPITRE 3 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL

 

PANNEAU DE TÉLÉCOMMANDE .................................

10

VISUEL ACL ....................................................................

13

BLOC D’ÉMISSION-RÉCEPTION ..................................

15

PANNEAU DE TÉLÉCOMMANDE (ARRIÈRE) ..............

17

MICROPHONE ...............................................................

17

CHAPITRE 4 FONCTIONNEMENT DE BASE

 

MISE SOUS (HORS) TENSION .....................................

18

RÉGLAGE DU VOLUME .................................................

18

GAIN AF (AUDIOFRÉQUENCE) ................................

18

GAIN RF (RADIOFRÉQUENCE) ...............................

18

SÉLECTION DU VFO A OU DU VFO B ..........................

18

SÉLECTION D’UNE BANDE ...........................................

19

SÉLECTION D’UN MODE ...............................................

19

RÉGLAGE DU SILENCIEUX ...........................................

19

F-iv

SÉLECTION D’UNE FRÉQUENCE ................................

19

MULTIMÈTRE .................................................................

20

ÉMISSION ......................................................................

20

SÉLECTION D’UNE PUISSANCE D’ÉMISSION ........

20

GAIN DU MICROPHONE ...........................................

21

CHAPITRE 5 CONFIGURATION PAR MENU

 

QU’EST-CE QU’UN MENU? ...........................................

22

MENU A/ MENU B ...........................................................

22

ACCÈS AU MENU ..........................................................

22

MENU RAPIDE ...............................................................

22

PROGRAMMATION DU MENU RAPIDE ...................

22

UTILISATION DU MENU RAPIDE .............................

22

CONFIGURATION PAR MENU ......................................

23

LISTE ALPHABÉTIQUE DES FONCTIONS ...................

26

CHAPITRE 6 TRANSMISSIONS DE BASE

 

TRANSMISSION SSB .....................................................

27

TRANSMISSION FM .......................................................

27

TRANSMISSION AM .......................................................

28

BANDE PASSANTE ÉTROITE POUR MODE FM ..........

28

BANDE PASSANTE ÉTROITE POUR MODE AM ..........

28

TRANSMISSION SUR ONDES ENTRETENUES ...........

29

BATTEMENT NUL AUTOMATIQUE ...........................

29

FRÉQUENCE D’EFFET LOCAL À L’ÉMISSION/

 

TONIE DE RÉCEPTION .............................................

29

CHAPITRE 7 COMMUNICATIONS AMÉLIORÉES

 

EXPLOITATION À FRÉQUENCES SÉPARÉES .............

30

CALAGE DE FRÉQUENCE D’ÉMISSION

 

(TF-SET).....................................................................

30

ACCÈS À UN RÉPÉTEUR FM .......................................

31

ÉMISSION D’UNE TONALITÉ ...................................

32

Activation de la Fonction Tonalité .........................

32

Sélection d’une Fréquence de Tonalité .................

32

BALAYAGE D’IDENTIFICATION

 

DES FRÉQUENCES DE TONALITÉ .........................

32

SILENCIEUX COMMANDÉ PAR TONALITÉS

 

EN MODE FM .................................................................

33

BALAYAGE D’IDENTIFICATION

 

DES FRÉQUENCES CTCSS ....................................

33

CHAPITRE 8 OUTILS D’AIDE À LA TRANSMISSION

 

RÉCEPTION ...................................................................

34

SÉLECTION DE VOTRE FRÉQUENCE ....................

34

Saisie Directe de la Fréquence .............................

34

Utilisation de la touche MHz .................................

34

QSY Rapide ..........................................................

34

Configuration de la commande d’Accord

 

en commande MULTI (FM) ...................................

34

Accord Fin .............................................................

35

Niveau de sensibilité

 

de la commande d’Accord ....................................

35

Égalisation des Fréquences VFO (A=B) ...............

35

ACCORD INCRÉMENTIEL

 

DE RÉCEPTION (RIT) ................................................

35

COMMANDE AUTOMATIQUE DE GAIN (AGC) ........

35

ÉMISSION ......................................................................

36

VOX (ÉMISSION COMMANDÉE PAR LA VOIX) .......

36

Niveau d’Entrée du Microphone ...........................

36

Délai d’attente .......................................................

36

Réglage Anti-VOX .................................................

36

TABLE DES MATIERES

Source pour Circuit VOX ......................................

36

PROCESSEUR DE PAROLE .....................................

37

ACCORD INCRÉMENTIEL D’ÉMISSION (XIT) ..........

37

PERSONNALISATION DES CARACTÉRISTIQUES

 

DU SIGNAL D’ÉMISSION ...........................................

38

Bande Passante du Filtre d’Émission

 

(SSB/ AM) .............................................................

38

Égaliseur d’Émission (SSB/ FM/ AM) ....................

38

INTERDICTION D’ÉMETTRE ....................................

38

BLOCAGE SI OCCUPÉ ..............................................

38

CHANGEMENT DE FRÉQUENCE

 

EN COURS D’ÉMISSION ...........................................

38

INTERVENTION SUR ONDES ENTRETENUES ...........

39

POUR UTILISER L’INTERVENTION PARTIELLE

 

OU TOTALE ................................................................

39

MANIPULATEUR ÉLECTRONIQUE ..............................

39

CHANGEMENT DE LA VITESSE

 

DE MANIPULATION ...................................................

39

RAPPORT PONDÉRAL AUTOMATIQUE ...................

39

Rapport Pondéral Inverse à la Manipulation .........

39

FONCTION CLÉ SEMI-AUTOMATIQUE (“BUG”) ......

40

MÉMOIRE DE MESSAGE CW ..................................

40

Sauvegarde des Messages CW ...........................

40

Consultation des Messages CW sans Émettre .....

40

Émission des Messages CW ................................

40

Pour changer l’intervalle

 

de Lecture Entre les Messages ............................

41

Réglage du Volume de l’Effet Local ......................

41

Insertion de Manipulation .....................................

41

CORRECTION DE FRÉQUENCE

 

POUR MODE CW ......................................................

41

ÉMISSION AUTO SUR ONDES ENTRETENUES

 

EN MODE SSB ...........................................................

41

TOUCHES MIC UP/ DWN EN MODE

 

MANIPULATEUR À PALETTES .................................

41

INVERSION DES PALETTES POINT/ TRAIT ............

41

CHAPITRE 9 TÉLÉCOMMUNICATIONS SPÉCIALISÉES

 

RADIO-TÉLÉGRAPHIE (RTTY) .....................................

42

AMTOR/ PacTOR/ CLOVER/ G-TOR/ PSK31 ................

43

RADIOCOMMUNICATION PAR PAQUETS ...............

43

TÉLÉVISION À BALAYAGE LENT/ TÉLÉCOPIE ............

44

CHAPITRE 10 REJET DES INTERFÉRENCES

 

FILTRE FI ........................................................................

45

CHANGEMENT DE BANDE PASSANTE

 

DU FILTRE FI .............................................................

45

SSB/ AM ...............................................................

45

CW/ FSK ...............................................................

45

FM ........................................................................

45

DÉPLACEMENT DE FI (IF SHIFT)

 

(SSB/ CW/ FSK) .........................................................

45

FILTRES DSP .................................................................

46

CHANGEMENT DE BANDE PASSANTE

 

DU FILTRE DSP .........................................................

46

SSB/ FM/ AM ........................................................

46

CW/ FSK ...............................................................

46

SUPPRESSION DE BATTEMENT (SSB/ FM/ AM) ....

47

RÉDUCTION DE BRUIT (TOUS LES MODES) .........

47

Réglage du Niveau de Réduction

 

de Bruit NR1 .........................................................

47

Réglage de la Constante de Temps NR2 ..............

47

ANTIPARASITE ..............................................................

47

LIMITEUR NUMÉRIQUE DE PARASITES (DNL) ...........

47

FILTRE DSP POUR TRANSMISSION

 

DE DONNÉES (SSB/ FM) ...............................................

48

SURVEILLANCE DE RÉCEPTION DSP ........................

48

PRÉAMPLIFICATEUR ....................................................

49

ATTÉNUATEUR ..............................................................

49

CW INVERSE (RÉCEPTION) .........................................

49

CHAPITRE 11

FONCTIONS MÉMOIRE

 

CANAUX MÉMOIRE .......................................................

50

SAUVEGARDE DES DONNÉES EN MÉMOIRE .......

50

Canaux Simplex ....................................................

50

Canaux à Fréquences Séparées ..........................

51

RAPPEL ET DÉFILEMENT MÉMOIRE ......................

51

Rappel Mémoire ....................................................

51

Défilement Mémoire ..............................................

52

Changements de Fréquence Temporaires ............

52

TRANSFERT DE MÉMOIRE .....................................

52

Transfert Mémoire \ VFO ...................................

52

Transfert Canal \ Canal ......................................

52

SAUVEGARDE DE PLAGES DE FRÉQUENCES .....

53

Confirmation des Fréquences

 

de Départ et Finale ................................................

53

VFO Programmable ..............................................

54

EXCLUSION DE CANAL MÉMOIRE .........................

54

EFFACEMENT DE CANAUX MÉMOIRE ...................

54

NOM DE CANAL MÉMOIRE ......................................

54

MÉMOIRE RAPIDE .........................................................

55

SAUVEGARDE EN MÉMOIRE RAPIDE ....................

55

RAPPEL D’UN CANAL MÉMOIRE RAPIDE ..............

55

CHANGEMENTS DE FRÉQUENCE

 

TEMPORAIRES .........................................................

55

TRANSFERT MÉMOIRE RAPIDE VFO .................

55

CHAPITRE 12

BALAYAGE

 

BALAYAGE NORMAL .....................................................

56

BALAYAGE VFO .........................................................

56

BALAYAGE DE PROGRAMME .................................

56

BALAYAGE DE PROGRAMME

 

PARTIELLEMENT RALENTI ......................................

57

MISE EN GARDE DU BALAYAGE .............................

57

BALAYAGE MÉMOIRE ....................................................

58

MÉTHODE DE REPRISE DU BALAYAGE .................

58

BALAYAGE TOUT CANAL ..........................................

58

BALAYAGE DE GROUPE ...........................................

59

Groupe Mémoire ...................................................

59

Sélection de Groupe de Balayage ........................

59

Pour Démarrer le Balayage de Groupe ................

59

CHAPITRE 13

FONCTIONS PRATIQUES

 

ANTENNES

....................................................................

60

MISE HORS .............TENSION AUTOMATIQUE (APO)

60

SYNTONISATEUR ..........D’ANTENNE AUTOMATIQUE

60

Préréglage ............................................................

61

Type de ............Syntonisateur d’Antenne Externe

61

ATTÉNUATEUR ..............................................................

61

SÉLECTION .......................AUTOMATIQUE DU MODE

61

CONFIRMATION ............................................SONORE

62

VISUEL ...........................................................................

 

63

LUMINOSITÉ ..............................................................

63

ÉCLAIRAGE ....................................DES TOUCHES

63

F-v

TABLE DES MATIERES

COMMANDE D’AMPLIFICATEUR LINÉAIRE ................

63

FONCTIONS DE VERROUILLAGE ................................

63

VERROUILLAGE DE FRÉQUENCE ..........................

63

VERROUILLAGE DE COMMANDE D’ACCORD .......

63

TOUCHES PF DE MICROPHONE .................................

64

TOUCHE PF ...................................................................

64

ÉGALISEUR DE RÉCEPTION DSP ...............................

64

ÉGALISATION DU SIGNAL

 

DE RÉCEPTION AUDIO .............................................

64

SURVEILLANCE DE RÉCEPTION ................................

64

TEMPORISATEUR D’ARRÊT .........................................

65

TRANSVERTER .............................................................

65

Affichage de la fréquence .....................................

65

Puissance de sortie ...............................................

65

SURVEILLANCE D’ÉMISSION ......................................

65

PUISSANCE D’ÉMISSION ..............................................

65

ACCORD POUR ÉMISSION ...........................................

66

TRANSFERT DE DONNÉES RAPIDE ...........................

66

CONFIGURATION ......................................................

66

Matériel Requis .....................................................

66

Raccordements .....................................................

66

UTILISATION DU TRANSFERT RAPIDE ...................

66

Transfert de Données ............................................

66

Réception de Données ..........................................

66

COMMANDE PAR ORDINATEUR ..................................

67

CONFIGURATION ......................................................

67

Matériel Requis .....................................................

67

Raccordements .....................................................

67

PARAMÈTRES DE COMMUNICATION .....................

67

COMMANDE DU TS-480 À PARTIR

 

D’UN ORDINATEUR ...................................................

68

TÉLÉCOMMANDE DU TS-480

 

SUR LE RÉSEAU .......................................................

68

UNITÉ DE MÉMOIRE ET GUIDE VOCAL VGS-1

 

(OPTIONNEL) .................................................................

68

ENREGISTREMENT DES MESSAGES ....................

68

LECTURE DES MESSAGES .....................................

69

Vérification des Messages ....................................

69

Envoi des Messages .............................................

69

Effacement d’un Message Enregistré ...................

69

Changement de l’Intervalle

 

de Lecture entre les Messages .............................

69

Changement du Volume

 

de Lecture des Messages ....................................

69

ENREGISTREMENT CONSTANT .............................

69

GUIDE VOCAL ...........................................................

70

Volume des Annonces du Guide Vocal .................

71

Débit des Annonces du Guide Vocal .....................

71

RÉPÉTEUR À BANDES CROISÉES .........................

71

FONCTIONNEMENT ..................................................

71

ACCORD SUR RÉSEAU

 

DE RENSEIGNEMENTS DX .....................................

72

SKY COMMAND II (TYPE K seulement) ....................

73

DIAGRAMME DU SKY COMMAND II ........................

73

PRÉPARATION ..........................................................

73

FONCTIONS DE COMMANDE ..................................

73

EMPLOI D’UN TH-D7A COMME COMMANDER .......

74

FONCTIONS DE COMMANDE ..................................

74

CHAPITRE 14 RACCORDEMENT DES PÉRIPHÉRIQUES

 

ORDINATEUR

.................................................................

76

ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR .....................COMPATIBLE

76

RADIO-TÉLÉGRAPHIE .....................................(RTTY)

77

AMPLIFICATEUR .................LINÉAIRE B.dam/ 50 MHz

77

SYNTONISATEUR ....................................D’ANTENNE

78

PTM ET CTN ...................................................................

 

78

ACCORD SUR RÉSEAU

 

DE RENSEIGNEMENTS ...........................................DX

79

RÉPÉTEUR À .............................BANDES CROISÉES

79

SKY COMMAND ....................II (TYPE K seulement)

80

TM-D700A ............................................................

80

CHAPITRE 15

OPTIONS D’INSTALLATION

 

RETRAIT DU DESSUS .............................DU BOÎTIER

81

UNITÉ DE MÉMOIRE ...........ET GUIDE VOCAL VGS-1

81

FILTRES FI ..........YK-107C/ CN/ SN ET TCXO SO-3

81

CALIBRAGE DE LA FRÉQUENCE

 

DE RÉFÉRENCE .......................................................

82

CHAPITRE 16

DÉPANNAGE

 

RENSEIGNEMENTS .................................GÉNÉRAUX

83

SERVICE APRÈS ..........................................-VENTE

83

AIDE TECHNIQUE .....................................................

83

NETTOYAGE ..............................................................

83

PILES DE SECOURS .................................................

83

DÉPANNAGE ..................................................................

 

84

RÉINITIALISATION .............DU MICROPROCESSEUR

88

RÉGLAGES ................................................INITIAUX

88

RÉINITIALISATION ................................PARTIELLE

88

RÉINITIALISATION ...............................COMPLÈTE

88

MODE DE DÉMONSTRATION ..................................

88

AVIS CONCERNANT ..............LE FONCTIONNEMENT

89

BLOC D’ALIMENTATION .....................................CC

89

BRUITS DE ......................................VENTILATEUR

89

BATTEMENTS .........................................INTERNES

89

COMMANDE ........AUTOMATIQUE DE GAIN (AGC)

89

EXPLOITATION DE LA BANDE DE 60 m

 

(TYPE K/ É. .........................................-U. seulement)

89

CHAPITRE 17

ACCESSOIRES OPTIONNELS

 

CHAPITRE 18

FICHE TECHNIQUE

 

CHAPITRE 19

INDEX

 

F-vi

INSTALLATION

INSTALLATION MOBILE

Lorsque vous utilisez cet émetteur-récepteur pour une exploitation mobile, ne tentez pas de configurer l’appareil ou un menu en conduisant; cela est trop dangereux. Arrêtez la voiture avant de configurer l’émetteur-récepteur. De plus, ne portez pas de casque d’écoute lorsque vous conduisez.

Installez l’émetteur-récepteur à un endroit pratique et sécuritaire à l’intérieur de votre véhicule, de manière à ne pas vous exposer à des dangers inutiles lorsque vous conduisez. Par exemple, installez l’émetteur-récepteur sous la planche de bord, devant le siège du passager, de manière à ce que les jambes ou les genoux ne puissent pas le heurter si vous devez freiner brusquement. De plus, n’installez pas l’émetteur-récepteur ni ses accessoires sur le couvercle du coussin de sécurité gonflable. Pour garantir la sécurité, nous vous conseillons de consulter votre concessionnaire automobile lors de l’installation de l’émetteur-récepteur.

EXEMPLE D’INSTALLATION

1Fixez les 2 supports en “L” au moyen des 6 vis SEM fournies (M4 x 10 mm), tel qu’illustré ci-dessous.

2Placez l’émetteur-récepteur sur le support de montage et serrez les 4 vis taraudeuses fournies (5 mm x 16 mm) pour assujettir l’émetteur-récepteur.

Vis taraudeuse (5 mm x 16 mm)

Rondelle plate (5 mm)

EXT.SP

DATA

REMOTE

 

MIC

 

 

 

PANEL

 

 

 

 

COM

P

 

ADDLE

KEY

 

Vis SEM

(M4 x 10 mm)

Support en “L”

N’installez pas le bloc d’émission-réception dans un endroit non ventilé. L’air doit circuler autour du bloc d’émission-réception afin de le refroidir.

INSTALLATION DU PANNEAU DE TÉLÉCOMMANDE

1Enlevez la pellicule protectrice de la bande adhésive sous la base en forme d’éventail.

2Fixez le porte-panneau au véhicule au moyen de 4 vis taraudeuses.

3Fixez le porte-panneau de Télécommande à la base au moyen des 2 vis SEM fournies.

Vis taraudeuse

4 mm x 12 mm

Rondelle plate (4 mm)

Porte-panneau de

Télécommande

Vis SEM

(M4 x 10 mm)

Pellicule protectrice de la bande adhésive

F-1

1 INSTALLATION

CONNEXION DU CÂBLE D’ALIMENTATION CC

Reliez directement le câble d’alimentation CC aux bornes de la batterie du véhicule par le chemin le plus court. N’utilisez pas l’allume-cigarette! Le courant nominal de l’allumecigarette est trop faible pour alimenter l’émetteur-récepteur. Veillez à utiliser une batterie de véhicule de 12 V ayant une intensité de courant suffisante. Si le courant était insuffisant, le visuel pourrait s’obscurcir durant l’émission et l’émetteurrécepteur pourrait fonctionner de façon intermittente. Si vous utilisez l’émetteur-récepteur pendant une longue période et que la batterie de votre véhicule n’est pas chargée à fond, ou si le moteur est arrêté, la batterie pourrait se décharger rapidement et vous ne pourriez peut-être plus redémarrer votre véhicule. Évitez d’utiliser votre émetteur-récepteur dans ces conditions. Rappelez-vous que l’émetteurrécepteur TS-480SAT débite un courant de pointe d’environ 20,5 A et le TS-480HX un courant de pointe d’environ 41 A (20,5 A + 20,5 A) durant l’émission.

Après l’installation, posez le(s) filtre(s) de ligne sur le(s) câble(s) CC, tel qu’illustré (type E seulement).

Remarques:

N’utilisez pas 2 batteries séparées pour connecter chaque câble

CC à partir de l’émetteur-récepteur (TS-480HX). La différence de tension CC entre les connecteurs DC IN 1 et DC IN 2 à l’émetteur-récepteur doit être inférieure à 1,0 V CC pour l’exploitation de l’émetteur-récepteur.

Vous devez utiliser les 2 câbles CC fournis (ou 2 câble CC

PG-20 optionnels). L’utilisation de câbles de longueur ou de calibre différent pourrait causer une différence de tension entre les connecteurs DC IN 1 et DC IN 2 à l’émetteurrécepteur (TS-480HX).

CONNEXION DE L’ANTENNE

Vis taraudeuse (5 mm x 16 mm)

Rondelle plate (5 mm)

EXT.SP

DATA

REMOTE

MIC

 

 

 

PANEL

 

 

 

 

COM

P

 

ADDLE

KEY

TS-480SAT

Vis SEM

(M4 x 10 mm)

Support en “L”

 

Fixez solidement le câble CC le long de la surface intérieure

Compartiment moteur

du compartiment moteur. Évitez d’exposer le câble à la

chaleur, à la vapeur ou à une humidité excessive.

 

Rouge (+)

 

 

 

AT

Habitacle

 

2

1

 

 

 

DC 2 13.8V

Noir (–)

13.8V

 

 

DC

1

GND

Carrosserie

DC IN 2

DC IN 1

 

de

 

 

Batterie

 

 

12

V

Utilisez un anneau de caoutchouc ou de plastique

TS-480HX

 

 

 

 

afin d’éviter que le câble ne soit en contact direct

 

 

 

avec le châssis du véhicule.

Type E seulement

De façon générale, les antennes mobiles B.dam/ 50 MHz sont plus larges et plus lourdes que les antennes VHF/ UHF. Par conséquent, utilisez un support solide et rigide pour installer l’antenne mobile B.dam/ 50 MHz de façon sûre et sécuritaire.

Pour une plus grande stabilité, une installation sur le pare-chocs est recommandée. Toutefois, la plupart des véhicules les plus récents sont munis de pare-chocs en plastique. Pour ces véhicules, mettez le socle de l’antenne à la masse en le reliant au châssis de la carrosserie au moyen d’un câble de gros calibre. Une bonne installation de l’antenne est indispensable pour une exploitation mobile efficace. Pour de plus amples renseignements, consultez The Radio Amateur’s Handbook, le Radio Handbook ou d’autres publications sur le sujet.

CONNEXION À LA MASSE

La masse, qui constitue l’autre moitié du système d’antenne, est très importante lorsque vous utilisez une antenne fouet mobile. Reliez solidement la masse de la ligne d’alimentation de l’antenne au châssis du véhicule et assurez-vous de lier (connecter électriquement) la carrosserie du véhicule à son châssis. La tôlerie constitue le premier plan de masse. Il est donc important d’établir une bonne connexion RF entre la ligne d’alimentation d’une part, et le châssis et la carrosserie d’autre part. Pour un traitement plus exhaustif de l’installation et de l’optimisation des antennes mobiles, consultez le guide ARRL Handbook ou d’autres publications sur le sujet.

BRUIT D’ALLUMAGE

Cet émetteur-récepteur est muni d’un Antiparasite et d’un Limiteur Numérique de Parasites afin d’éliminer les bruits d’allumage. Toutefois, certains véhicules peuvent quand même produire trop de bruit d’allumage. Le cas échéant, utilisez des bougies antiparasites (avec résistances) et (ou) des filtres de ligne CC pour réduire les parasites. Vous trouverez une mine de renseignements sur le sujet dans le guide ARRL Handbook et dans d’autres ouvrages de référence semblables.

Remarques:

Une fois l’installation et le câblage terminés, vérifiez que tout le travail a été fait correctement, puis connectez la (les) fiche(s) du câble d’alimentation CC à l’émetteur-récepteur.

Si un fusible saute, débranchez immédiatement de l’émetteur-récepteur la (les) fiche(s) du câble d’alimentation CC, puis vérifiez tous les câbles d’alimentation CC afin de déterminer les raisons du court-circuit. Le câble CC peut avoir été endommagé, court-circuité, coincé ou écrasé.

Après avoir résolu le problème, remplacez le fusible par un autre du même type et du même calibre.

N’enlevez jamais le porte-fusible sous aucun prétexte.

F-2

1 INSTALLATION

INSTALLATION POUR STATION FIXE

Lorsque vous utilisez l’émetteur-récepteur en station fixe, vous avez besoin d’un bloc d’alimentation de 13,8 V CC (le TS-480HX exige 2 blocs d’alimentation CC).

INSTALLATION DU PANNEAU DE TÉLÉCOMMANDE

1Fixez la base ovale au support de montage du panneau de Télécommande au moyen de 2 vis SEM (M4 x 10 mm), tel qu’illustré ci-dessous.

2Faites glisser le panneau de Télécommande le long des rails du support de montage jusqu’à ce qu’il soit fixé solidement en place.

 

Vis SEM

 

(M4 x 10 mm)

Porte-panneau

 

Vis SEM

Support de base

(M4 x 10 mm)

 

CONNEXION DU BLOC D’ALIMENTATION CC

Pour utiliser cet émetteur-récepteur, vous avez besoin d’un bloc d’alimentation séparé de 13,8 V CC (2 de 13,8 V/ 20,5 A ou un de 13,8 V/ 41 A pour émettre avec le TS-480HX) qu’il faut acheter séparément. Ne connectez pas directement l’émetteur-récepteur à une prise CA. Utilisez les câbles d’alimentation CC fournis pour connecter l’émetteur-récepteur à un bloc d’alimentation stabilisé. Ne remplacez pas le câble par un autre avec des fils de calibre plus petit. L’intensité de courant de chaque bloc d’alimentation doit être de 20,5 A (crête) ou plus.

1Connectez le(s) câble(s) d’alimentation CC au bloc d’alimentation CC stabilisé (2 de 13,8 V/ 20,5 A ou un de 13,8 V/ 41 A dans le cas du TS-480HX) en prenant soin de relier le conducteur rouge à la borne positive (+) et le noir à la borne négative (–).

Si vous utilisez un seul bloc d’alimentation CC de 13,8 V/ 41 A, connectez 2 câbles CC aux bornes positive et négative, tel qu’illustré à la page 2.

2Connectez le câble d’alimentation CC au connecteur d’alimentation CC de l’émetteur-récepteur.

Appuyez fermement sur les connecteurs jusqu’à ce que la languette de blocage clique en place.

Posez le(s) filtre(s) de ligne sur le(s) câble(s) CC, tel qu’illustré ci-dessous (type E seulement).

Remarques:

Avant de connecter le bloc d’alimentation CC à l’émetteur-récepteur, prenez d’abord soin de mettre les 2 appareils hors tension.

Ne branchez pas le bloc d’alimentation CC à une prise secteur avant d’avoir effectué toutes les connexions.

Lorsque vous utilisez 2 blocs d’alimentation pour le TS-480HX, la différence de tension CC entre les connecteurs DC IN de l’émetteurrécepteur doit être inférieure à 1,0 V CC.

Pour éviter les écarts de tension (pour le TS-480HX), n’utilisez pas des câbles CC de longueur ou de calibre différent.

 

Fusible (25 A)

Type E seulement

Rouge (+)

Fusible (25 A)

 

 

 

Fusible (25 A)

Noir (–)

 

Noir (–)

 

 

 

 

Rouge (+)

 

Rouge (+)

 

 

 

 

AT

 

 

2

1

 

 

1

 

 

2

 

DC

2 13.8V

 

2 13.8V

DC 1 13.8V

GND

DC 1 13.8V

GND

 

 

 

 

 

DC IN 2

Bloc d’alimentation CC

DC IN 1

 

Bloc d’alimentation CC

DC IN 1

DC 13,8 V

 

 

(20,5 A ou plus)

DC 13,8 V

Bloc d’alimentation CC

(20,5 A ou plus)

DC 13,8 V

 

 

 

 

 

 

 

TS-480SAT

(20,5 A ou plus)

 

 

TS-480HX

 

 

 

 

F-3

1 INSTALLATION

CONNEXION DE L’ANTENNE

Un système d’antenne est constitué d’une antenne, d’une ligne d’alimentation et d’une masse. L’émetteur-récepteur pourra vous donner d’excellents résultats si l’attention nécessaire a été accordée au système d’antenne et à son installation. Utilisez une antenne de bonne qualité de 50 Ω correctement ajustée, un câble coaxial de haute qualité de 50 Ω et des connecteurs de première qualité. Toutes les connexions doivent être propres et solides.

Après avoir effectué les connexions, ajustez l’impédance du câble coaxial et de l’antenne pour que le ROS soit de 1,5:1 ou moins. Un ROS trop élevé pourrait causer une chute de puissance d’émission et causer du brouillage radioélectrique pour les produits grand public comme les récepteurs stéréo et les téléviseurs. Vous pourriez même brouiller votre propre émetteur-récepteur. Les rapports signalant une distorsion de votre signal pourraient indiquer que la puissance de votre émetteur-récepteur n’est pas rayonnée efficacement par votre système d’antenne.

Connectez votre ligne principale d’alimentation d’antenne B.dam/ 50 MHz au connecteur ANT 1 à l’arrière de l’émetteur-récepteur. Si vous utilisez 2 antennes B.dam/ 50 MHz, connectez l’antenne secondaire au connecteur ANT 2. Reportez-vous à la page 16 pour l’emplacement des connecteurs d’antenne.

Remarques:

Émettre sans avoir connecté une antenne ou une autre charge adaptée pourrait endommager l’émetteur-récepteur. Connectez toujours l’antenne à l’émetteur-récepteur avant d’émettre.

Toute station fixe devrait être munie d’un déchargeur de foudre afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement de l’émetteur-récepteur.

Le circuit de protection de l’émetteur-récepteur est activé lorsque le ROS dépasse 2,5:1; il ne faut toutefois pas utiliser ce mécanisme de protection pour compenser pour un système d’antenne défectueux.

CONNEXION À LA TERRE

Une bonne mise à la terre CC est essentielle pour éviter les dangers comme les électrocutions. Pour de meilleures communications, une bonne prise de terre RF est essentielle pour soutenir le fonctionnement du système d’antenne. Ces 2 conditions peuvent être remplies en installant une bonne prise de terre pour votre station. Posez sous terre une ou plusieurs tiges de terre ou une grande plaque de cuivre, que vous relierez à la borne GDN de votre émetteur-récepteur. Pour cette connexion, utilisez un câble de gros calibre ou un collet en cuivre coupé au plus court possible. N’utilisez pas une conduite de gaz, une conduite électrique ni une conduite d’eau en plastique comme prise de terre.

PROTECTION CONTRE LA FOUDRE

Même dans les régions où les orages électriques sont peu fréquents, un certain nombre d’orages ont quand même lieu chaque année. Prenez soin d’évaluer soigneusement comment vous pouvez protéger votre matériel et votre domicile contre la foudre. L’installation d’un parafoudre est un bon début, mais vous pouvez faire davantage. Par exemple, arrêtez les lignes d’alimentation d’antenne de votre système d’antenne à un panneau d’entrée installé à l’extérieur de votre domicile. Mettez ce panneau d’entrée à la terre en le reliant à une bonne prise de terre extérieure, puis connectez les lignes d’alimentation appropriées entre le panneau d’entrée et votre émetteur-récepteur. Lorsqu’un orage électrique survient, débranchez les lignes d’alimentation de votre émetteurrécepteur pour une plus grande protection.

F-4

1 INSTALLATION

SUPPORT PORTABLE (TYPE E seulement)

À l’aide du support portable, vous pouvez transporter ensemble le panneau de Télécommande et le bloc d’émission-réception. Deux positions sont possibles pour le bloc d’émission-réception. Si vous n’utilisez pas les bornes EXT.SP, REMOTE et DATA, placez le bloc d’émission-réception en position avant. Si vous utilisez les bornes EXT.SP, REMOTE et DATA, placez le bloc d’émission-réception en position arrière. Au besoin, vous pouvez aussi installer la poignée tel qu’illustré. Utilisez le câble court fourni (RJ11/ 20 cm) pour connecter le panneau de Télécommande et le bloc d’émission-réception.

Vis à tête bombée (M4 x 8 mm)

Vis SEM

RJ11/ 20 cm

(M4 x 10 mm)

Vis SEM

(M4 x 10 mm)

2

1

DC 2 13.8V

DC 1 13.8V

GND

Vis à tête fraisée

Poignée de transport

(M4 x 12 mm)

 

FUSIBLES

Les fusibles suivants sont utilisés pour l’émetteur-récepteur TS-480HX/ SAT. Si un fusible saute, déterminez la cause, puis corrigez le problème. Seulement après avoir résolu le problème, remplacez le fusible grillé par un fusible neuf du calibre indiqué. Si des fusibles neufs continuent de sauter, débranchez la fiche d’alimentation et contactez votre fournisseur ou un centre de service à la clientèle KENWOOD.

1

Enlevez les 7 vis au bas du bloc d’émission-réception.

Emplacement du fusible

Calibre du fusible

2

Enlevez les 8 vis à l’intérieur du bloc d’émission-réception.

TS-480HX/ SAT

4 A

3

Soulevez l’écran de blindage.

(pour un syntonisateur

 

 

(bloc d’émission-réception)

4

Remplacez le fusible de 4 A.

d’antenne externe)

 

 

 

Câble d’alimentation CC

25 A

 

 

fourni

 

 

 

 

 

KEY

PADDLE

COM

 

 

 

 

 

PANEL

 

REMOTE

 

 

MIC

DATA

 

 

 

 

SP.EXT

 

 

 

KEY

DLEPAD

COM

 

 

 

 

 

PANEL

 

REMOTE

 

 

MIC

DATA

 

 

 

SP.EXT

 

 

 

 

F-5

KENWOOD TS-480SAT User Manual

1 INSTALLATION

CONNEXION DU MICROPHONE ET DU PANNEAU DE TÉLÉCOMMANDE

Insérez la fiche du microphone dans la prise MIC (RJ45/ 8 fils), puis reliez le panneau de Télécommande au bloc d’émissionréception au moyen du câble fourni (RJ11/ 2 m/ 6 fils).

Microphone

Vers la prise MIC

3

cm

 

EXT.SP

DATA

REMOTE

MIC

 

 

 

PANEL

 

 

 

 

COM

PA

 

DDLE

KEY

 

Vers la prise PANEL

Filtre de ligne

CONNEXION DU MICROPHONE ET DU PANNEAU DE TÉLÉCOMMANDE AU MOYEN DU PG-4Z (OPTION)

Utilisez les câbles et les connecteurs pour connecter le panneau de Télécommande et le bloc d’émission-réception au moyen de l’ensemble pour câble PG-4Z, tel qu’illustré ci-dessous.

Câble de rallonge (RJ45)

de l’ensemble pour câble PG-4Z

Adaptateur de rallonge (RJ45) de l’ensemble pour câble PG-4Z

PANEL

EXT.SP DATA

REMOTE

Filtre de ligne (grand) de l’ensemble pour câble PG-4Z

Filtre de ligne (petit) de l’ensemble pour câble TS-480

 

 

 

Vers la

 

 

 

 

 

 

 

 

prise MIC

 

EXT.SP

DATA

REMOTE

 

 

 

 

 

MIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

cm

 

 

PANEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PADDLE

KEY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

cm

 

Vers la prise EXT.SP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

cm

 

COM

Câble de rallonge (RJ11) de l’ensemble pour câble PG-4Z

Filtre de ligne (petit) de l’ensemble pour câble PG-4Z

 

Vis taraudeuse

 

(4 mm x 14 mm)

 

Rondelle plate

 

Câble de

Support de

microphone

câble

 

 

Adaptateur RJ45

 

(8 broches)

 

Bande adhésive double face

Vers le haut-parleur externe

Câble de rallonge pour haut-parleur externe de l’ensemble pour câble PG-4Z (si un haut-parleur externe est utilisé)

Adaptateur de rallonge (RJ11) de l’ensemble pour câble PG-4Z

F-6

CONNEXION DES ACCESSOIRES

BLOC D’ÉMISSION-RÉCEPTION Microphone (MIC)

Connectez un microphone ayant une impédance entre 250 et 600 Ω. En ce qui concerne le microphone fourni, insérez la fiche modulaire à fond dans la prise MIC jusqu’à ce que la languette de blocage clique en place. Au besoin, vous pouvez toujours utiliser les microphones à fiche métallique 8 broches, tels que les modèles MC-43S, MC-47, ou MC-60A, avec l’adaptateur MJ-88 (optionnel). Toutefois, n’utilisez pas les microphones électrostatiques MC-44, MC-44DM, MC-45, MC-45E, MC-45DM, MC-45DME ou MC-53DM.

Haut-parleur Externe (EXT.SP)

Sur le panneau avant du bloc d’émission-réception se trouve une prise pour haut-parleur externe. Si vous connectez un haut-parleur externe à la prise EXP.SP, le son du haut-parleur incorporé à l’arrière du panneau de Télécommande sera coupé. Utilisez seulement un hautparleur externe ayant une impédance de 4 à 8 Ω (8 Ω nominal). Cette prise accepte seulement une fiche bifilaire mono de 3,5 mm de diamètre.

La projection “” indique la prise pour haut-parleur externe.

Remarque: Ne branchez pas d’écouteurs à cette prise.

L’intensité de sortie élevée de cette prise pourrait endommager votre audition.

Manipulateurs pour Ondes Entretenues (PADDLE et KEY)

Pour l’exploitation en ondes entretenues (CW) avec le manipulateur électronique interne, connectez un manipulateur à palettes à la prise PADDLE. Pour l’exploitation en ondes entretenues sans utiliser le manipulateur électronique interne, connectez une clé droite, une clé semi-automatique (bug), un manipulateur électronique ou la sortie de manipulation CW d’un processeur de transmission multimode (PTM) à la prise KEY. Les prises PADDLE et KEY acceptent une fiche trifilaire de 3,5 mm et une fiche bifilaire de 3,5 mm respectivement. Les PTM et les manipulateurs électroniques externes doivent avoir une sortie de manipulation positive pour être compatible avec cet émetteur-récepteur. Utilisez un câble blindé entre le manipulateur et l’émetteur-récepteur.

La projection “•” indique la prise “Key” (clé), tandis que la projection “••” indique la prise “Paddle” (manipulateur à palettes).

Remarque: Les fonctionnalités du manipulateur électronique interne rendront peut-être inutiles l’adjonction d’un manipulateur

à palettes ou d’un autre type de manipulateur, à moins que vous désiriez utiliser un manipulateur sur ordinateur pour l’exploitation sur ondes entretenues. Consultez la section “MANIPULATEUR

ÉLECTRONIQUE” {page 39} pour vous familiariser avec le manipulateur interne.

PANNEAU DE TÉLÉCOMMANDE

Casque (PHONES)

Connectez un casque monophonique ou stéréo ayant une impédance de 4 à 32 Ω. Cette prise accepte une fiche bifilaire (mono) ou trifilaire (stéréo) de 3,5 mm de diamètre. Après avoir connecté le casque, vous n’entendez plus aucun son du haut-parleur interne (ou externe optionnel).

1 INSTALLATION

1

2

3

4

Haut-parleur externe (opt.)

Microphone avec fiche m tallique 8 broches (opt.)

MJ-88 (opt.)

EXT.SP

DATA

REMOTE

 

MIC

 

 

 

PANEL

 

 

 

 

COM

PAD

 

DLE

KEY

 

GND tiret point

GND

+

Casque

Manipulateur

Cl

droite

Cl

semi-automatique (bug)

palettes

Manipulateur lectronique

 

Sortie CW PTM

F-7

VOTRE PREMIER QSO

RÉCEPTION

w

HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480

PF

ANT 1/2

ATT/PRE

r

AT

1 REC

2 REC

3 REC

 

 

 

 

 

CH1

CH2

CH3

DNL

NAR

MODE

 

AF SQL 4 TX MONI

5 RF.G

6 DELAY

 

 

 

NR

FIL

F.LOCK

 

 

PWR

MIC

KEY

 

 

 

 

 

7

8

9

BC

 

MENU

qu

 

NB/T

VOX

PROC

CW.T

 

 

 

 

 

CLR

0 OFF

 

STEP

SG.SEL

MHz

 

 

MTR

AGC

ENT

FINE

SCAN

 

 

 

qr

y i

CL

XIT

RIT

t

M.IN

TF-SET

QMI

M VFO

MULTI

IF

QMR

SHIFT

 

 

M/V

 

 

A / B

 

 

SPLIT

 

 

A=B

 

 

e

Êtes-vous prêt à faire l’essai de votre TS-480HX/ SAT? Les 2 pages suivantes peuvent vous mettre rapidement en onde pour votre premier QSO sur la bande B.dam/ 50 MHz. Les instructions qui suivent ne constituent qu’un guide d’accès rapide. Si vous éprouvez des difficultés ou si un point particulier vous échappe, lisez les explications détaillées fournies plus loin dans ce manuel.

Remarque: La présente section n’explique que les touches et les commandes requises pour un bref essai de votre émetteur-récepteur.

qRéglez les commandes suivantes tel qu’indiqué:

Commande AF: À fond en sens anti-horaire

Commande SQL: À fond en sens anti-horaire

Mettez ensuite le bloc d’alimentation CC sous tension si vous l’utilisez. Si vous exploitez l’émetteur-récepteur au moyen des batteries du véhicule, assurez-vous que la (les) source(s) d’alimentation CC sont disponibles au(x) connecteur(s) CC.

wMaintenez brièvement la touche [ ] (ALIMENTATION) enfoncée pour mettre l’émetteur-récepteur sous tension.

Ne maintenez pas le commutateur enfoncé durant plus de 2 secondes environ, car l’émetteur-récepteur serait mis hors tension.

Après la mise sous tension, “HELLO” apparaît, suivi de la fréquence sélectionnée et d’autres indicateurs.

d

tAppuyez sur []/ [] pour sélectionner la bande radio amateur B.dam/ 50 MHz désirée.

yAppuyez sur [MODE] pour sélectionner le mode de transmission désiré.

Quatre paires de modes sont disponibles: USB/ LSB, CW/ CWR (tonie inverse), FSK/ FSR (décalage inverse) et AM/ FM. Appuyez sur [MODE] (1 s) pour commuter entre les modes d’une même paire:

USB LSB, CW CWR, FSK FSR ou AM FM.

Pour basculer vers le mode jumeau d’une paire, maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde. Par exemple, si le mode USB est sélectionné, appuyez sur [MODE] (1 s) pour passer au mode LSB.

Le diagramme suivant illustre comment accéder à chaque mode.

MODE (1 s)

MODE

MODE (1 s)

MODE

MODE (1 s)

MODE

MODE (1 s)

MODE

eVérifiez que VFO A a bien été sélectionné pour la transmission; “tA” devrait apparaître au visuel. Sinon, appuyez sur [A/B / M/V] pour sélectionner VFO A.

rTournez lentement la commande AF en sens horaire jusqu’à ce que le niveau du bruit de fond soit adéquat.

uSi vous avez sélectionné le mode FM, tournez la commande SQL en sens horaire jusqu’à ce que le bruit de fond soit tout juste éliminé; le voyant vert (au-dessus de la touche [MODE]) s’éteint.

• Sautez cette étape si LSB ou USB a été sélectionné.

iTournez la commande d’Accord pour syntoniser une station.

Si vous n’entendez aucune station, il se peut que le connecteur d’antenne sélectionné ne soit pas le bon. Le cas échéant, sélectionnez une autre antenne en maintenant [ATT/ PRE/ ANT1/2] (1 s) enfoncée.

F-8

2 VOTRE PREMIER QSO

we

ÉMISSION

HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480

PF

 

 

 

 

 

 

ANT

1/2

 

 

 

 

 

 

ATT/PRE

 

 

 

 

 

 

AT

1 REC

2 REC

3 REC

 

 

 

CH1

CH2

CH3

DNL

 

MODE

 

 

NAR

AF

 

SQL 4 TX MONI

5 RF.G

6 DELAY

 

 

 

NR

FIL

F.LOCK

 

 

PWR

MIC

KEY

 

 

 

 

 

7

8

9

BC

 

MENU

 

 

NB/T

VOX

PROC

CW.T

 

 

 

 

 

 

 

CLR

0 OFF

 

STEP

SG.SEL

MHz

 

 

 

 

 

 

 

MTR

AGC

ENT

FINE

SCAN

 

 

 

ti

CL

XIT

RIT

M.IN

TF-SET

QMI

M VFO

MULTI

IF

QMR

SHIFT

 

 

M/V

 

 

A / B

 

 

SPLIT

 

 

A=B

 

 

ro

t

q

u

qTournez la commande d’Accord pour syntoniser la station désirée ou pour sélectionner une fréquence libre.

Si vous exploitez l’émetteur-récepteur TS-480HX sans le syntonisateur d’antenne AT-300, passez directement à l’étape 4.

wAppuyez brièvement sur [AT].

• “ATsT” apparaît.

eMaintenez [AT] enfoncée pour commencer à accorder le syntonisateur d’antenne (TS-480SAT ou TS-480HX avec le syntonisateur d’antenne AT-300).

RtATsT” commence à clignoter et le voyant audessus de la touche [MODE] s’allume en rouge.

L’accord devrait se terminer en moins de 20 secondes, puis le code Morse “T” (un long bip sonore) se fait entendre et “ATsT” cesse de clignoter.

Si l’accord n’est pas terminé en moins de 20 secondes, un bip d’erreur se fait entendre. Appuyez sur [AT] pour interrompre le bip d’erreur et quitter le processus d’accord. Vérifiez votre système d’antenne avant de continuer. Si vous n’appuyez pas sur [AT], l’accord se poursuit durant environ 60 secondes.

Remarques:

Vous entendrez de nombreux bruits de clic en provenance de l’émetteur-récepteur ou du syntonisateur d’antenne externe lorsque le syntonisateur d’antenne tente d’accorder l’antenne. Il s’agit simplement des relais commutateurs qui sont mis en/ hors circuit.

Lorsque l’émetteur-récepteur TS-480HX est utilisé avec le syntonisateur d’antenne externe AT-300, la puissance d’émission est automatiquement réduite à 100 watts (AM: 25 watts).

rLorsque LSB, USB ou AM est sélectionné, appuyez sur [MIC/ 5/ RF.G] pour régler le Gain du Microphone.

• “MIC -- 50” apparaît.

tAppuyez sur Mic [PTT].

• Le voyant s’allume en rouge.

yCommencez à parler près du microphone d’une voix normale.

uLSB/ USB: Tout en parlant au microphone, réglez la commande MULTI afin que l’indicateur de réglage automatique de niveau (ALC) corresponde à votre niveau de voix.

AM: Tout en parlant au microphone, réglez la commande MULTI afin que le wattmètre corresponde à peu près à votre niveau de voix.

FM: Sautez cette étape.

iAprès avoir terminé de parler, appuyez sur Mic [PTT] pour retourner en mode de réception.

oAppuyez sur [MIC/ 5/ RF.G] pour quitter le réglage de Gain du Microphone.

Remarque: Si vous le désirez, accédez au numéro 44 du menu {page 27} pour régler le Gain du Microphone pour le mode FM.

Ceci complète votre introduction à l’émetteur-récepteur TS-480, mais il y en a encore beaucoup à apprendre. Le chapitre “FONCTIONNEMENT DE BASE” {page 18} et les suivants expliquent toutes les fonctions de cet émetteurrécepteur, en commençant par les fonctions élémentaires les plus fréquemment utilisées.

Sautez cette étape si FM a été sélectionné.

F-9

FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL

PANNEAU DE TÉLÉCOMMANDE

 

q u

i o !0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480

 

CL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XIT

 

w

PF

 

 

 

 

 

 

 

 

RIT

 

 

ANT

1/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATT/PRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r

AT

 

1 REC

2 REC

3 REC

 

 

 

M.IN

TF-SET

 

CH1

CH2

CH3

DNL

 

MODE

QMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NAR

 

IF

 

AF

 

SQL

4 TX MONI

5 RF.G

6 DELAY

 

 

M VFO

 

 

 

 

 

F.LOCK

MULTI

 

 

 

 

PWR

MIC

KEY

NR

FIL

QMR

SHIFT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

8

9

BC

 

MENU

M/V

 

 

t

 

 

 

NB/T

VOX

PROC

CW.T

 

A / B

 

 

 

 

 

CLR

0 OFF

 

STEP

SG.SEL

 

SPLIT

 

 

 

 

 

 

MHz

A=B

 

 

 

 

 

 

MTR

AGC

ENT

FINE

SCAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

y !1!2!3

 

 

 

 

 

 

q Commutateur [ ] (ALIMENTATION)

Maintenez brièvement cette touche enfoncée pour mettre l’émetteur-récepteur sous tension. Appuyez à nouveau pour mettre l’appareil hors tension {page 18}.

w Touche PF

Vous pouvez attribuer une fonction à cette touche Programmable. La fonction par défaut est la fonction VOICE1. Le VGS-1 optionnel est requis pour utiliser les fonctions de l’unité de mémoire et guide vocal {page 64}.

e Touche ATT/PRE/ ANT1/2

Appuyez sur cette touche pour boucler un cycle entre l’activation de l’atténuateur du récepteur, l’activation du préamplificateur et désactivé {pages 49, 61}. Maintenez cette touche enfoncée pendant 1 seconde, puis relâchez pour sélectionner ANT 1 ou ANT 2 {page 60}.

r AT

Appuyez sur cette touche pour activer le syntonisateur d’antenne interne {page 60} ou un syntonisateur d’antenne externe. Maintenez la touche enfoncée pour amorcer l’accord du syntonisateur automatique d’antenne.

t Commande SQL

Permet de couper le son du haut-parleur, du casque d’écoute et de la sortie AF du connecteur DATA (mini-fiche DIN 8 broches) en l’absence de signal sur l’émetteur-récepteur principal {page 19}.

y Commande AF

Tournez cette commande pour régler le volume sonore de l’émetteur-récepteur {page 18}.

u Touches CH1/ 1/ REC, CH2/ 2/ REC, CH3/ 3/ REC

Utilisez ces touches pour écouter les messages CW ou vocaux (VGS-1 requis) {page 40}. Maintenez la touche enfoncée pour enregistrer des messages vocal (VGS-1 requis) {page 68} ou des messages CW associé au manipulateur électronique interne {page 40}.

i Touche PWR/ 4/ TX MONI

o Touche MIC/ 5/ RF.G

Appuyez sur cette touche pour régler le gain du microphone {page 27}. Lorsque le Processeur de Parole est activé, appuyez sur cette touche pour régler son niveau de sortie {page 37}. Maintenez-la enfoncée pour régler le gain RF du récepteur {page 18}.

!0Touche KEY/ 6/ DELAY

Appuyez sur cette touche pour régler la vitesse du manipulateur électronique interne. Maintenez-la enfoncée pour régler le délai d’attente VOX {page 36} ou le délai en intervention (Intervention Totale/ délai en Intervention Partielle) pour le mode CW {page 39}.

!1Touche NB/T/ 7

Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l’Antiparasite. Maintenez-la enfoncée pour régler le niveau de l’Antiparasite {page 47}. En mode FM, appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction Tonalité {page 32}. Maintenez-la enfoncée pour sélectionner une tonalité infravocale pour la fonction Tonalité {page 32}.

!2Touche VOX/ 8

En mode Voix, appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction VOX (Émission commandée par la voix) {page 36}. En mode CW, appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction Intervention {page 39}. Maintenez-la enfoncée pour régler le gain d’entrée du microphone pour le circuit VOX. L’icône VOX apparaît lorsque la fonction VOX (Voix)/ Intervention (CW) est activée.

!3Touche PROC/ 9

Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le Processeur de Parole {page 37}. Maintenez-la enfoncée pour régler le niveau d’entrée du Processeur de Parole. L’icône PROC apparaît lorsque le Processeur de Parole est activé.

Appuyez sur cette touche pour régler la puissance d’émission. Maintenez-la enfoncée pour régler le volume de la fonction de surveillance du signal d’émission {page 65}.

F-10

3 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL

!9@0@1@2@3

HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480

PF

 

 

 

 

 

 

 

 

ANT

1/2

 

 

 

 

 

 

 

 

ATT/PRE

 

 

 

 

 

 

 

 

AT

 

1 REC

2 REC

3 REC

 

 

 

M.IN

 

CH1

CH2

CH3

DNL

 

MODE

QMI

 

 

 

NAR

AF

 

SQL

4 TX MONI 5 RF.G

6 DELAY

 

 

M VFO

 

 

 

F.LOCK

 

NR

FIL

QMR

 

 

 

PWR

MIC

KEY

 

 

 

 

 

 

 

7

8

9

BC

 

MENU

M/V

 

 

 

NB/T

VOX

PROC

CW.T

 

A / B

 

 

 

 

 

 

SPLIT

 

 

 

CLR

0 OFF

 

STEP

SG.SEL

 

 

 

 

 

 

 

MHz

A=B

 

 

 

MTR AGC ENT FINE SCAN

 

 

 

 

 

 

 

 

!4!5!6 !7 !8@4@5@6@7@8

 

CL

XIT

RIT

TF-SET

IF MULTI SHIFT

!4Touche MTR/ CLR

Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’échelle du multimètre {page 20} ou pour quitter, annuler ou réinitialiser diverses fonctions. Maintenez-la enfoncée pour effacer le contenu de canaux mémoire {page 54}.

!5Touche AGC/ 0/ OFF

Appuyez sur cette touche pour basculer entre un délai de réponse rapide ou lent pour la Commande Automatique de Gain (AGC). Maintenez-la enfoncée pour désactiver la fonction AGC {page 35}.

!6Touche ENT

Appuyez sur cette touche pour entrer la fréquence désirée au moyen du clavier {page 34} ou pour exclure des canaux mémoire de la liste de balayage {page 54}.

!7Touche FINE/ STEP

Appuyez sur cette touche pour passer au mode d’accord fin, ce qui permet d’effectuer un accord plus précis {page 35}. Maintenez-la enfoncée pour sélectionner le pas de fréquence pour la commande MULTI {page 34}.

!8Touche SCAN/ SG.SEL

Appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter la fonction de Balayage {page 56}. Maintenez-la enfoncée pour sélectionner un groupe pour le Balayage {page 59}.

!9Touche NR

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction de Réduction de Bruit DSP, NR1, NR2 ou désactivée {page 47}. Lorsque la fonction de Réduction de Bruit est activée, maintenez-la enfoncée pour modifier le réglage de la fonction {page 47}.

@0Touche DNL

Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction DNL (Limiteur numérique de parasites). L’icône “DNL” apparaît lorsque cette fonction est activée. Maintenez-la enfoncée pour régler le niveau de la fonction DNL {page 47}.

@1Touche FIL/ NAR

Appuyez sur cette touche pour configurer la fréquence de coupure basse et de coupure haute pour le filtre DSP (AF). Maintenez-la enfoncée pour sélectionner le filtre FI étroit, s’il est disponible {page 45}.

@2Touche BC/ CW.T

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction de Suppression de battement DSP, BC1 (Suppression de Battement 1), BC2 (Suppression de Battement 2) ou désactivée {page 47}. En mode CW, appuyez sur cette touche pour activer la fonction Battement nul automatique {page 29}.

@3Voyant DEL

Il s’allume en rouge lorsque l’émetteur-récepteur est en cours d’émission et en vert lorsqu’il reçoit un signal. Il s’éteint lorsque le silencieux coupe le son de l’émetteur-récepteur.

@4Touche MODE

Appuyez sur cette touche pour changer de paire de modes d’exploitation. Il existe 4 paires possibles: USB/ LSB,

CW/ CWR, FSK/ FSR et AM/ FM. Maintenez cette touche enfoncée pendant 1 seconde pour basculer entre les modes d’une même paire: USBLSB, CWCWR, FSKFSR ou AMFM {page 19}.

@5Touche MENU/ F.LOCK

Appuyez sur cette touche pour entrer en mode Menu

{page 22}. Maintenez-la enfoncée pour activer la fonction de Verrouillage de Fréquence {page 63}.

@6Touche MHz

Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction MHz haut/ bas. Le chiffre des unités de MHz augmente ou diminue lorsque vous tournez la commande MULTI. Maintenez-la enfoncée pour changer le pas de progression/ régression {page 34}.

@7Levier de réglage du couple de serrage de la commande d’Accord

Le levier derrière la commande d’Accord sert à régler le couple de serrage de la commande; tournez-le en sens horaire pour serrage plus lâche, ou en sens anti-horaire pour un serrage plus étroit.

@8Commande d’Accord

Tournez cette commande pour sélectionner la fréquence désirée {page 19}. Pour un mouvement en continu, utilisez la cavité pratique pour le doigt.

F-11

3 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL

#8#7#6

PF

ANT 1/2

ATT/PRE

AT

AF SQL

HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480

CL

XIT

#9

RIT

 

 

 

 

 

 

 

 

#5

1 REC

2 REC

3 REC

 

 

 

M.IN

TF-SET

CH1

CH2

CH3

DNL

 

MODE

QMI

NAR

 

IF

4 TX MONI

5 RF.G

6 DELAY

 

 

M VFO

 

 

 

 

 

PWR

MIC

KEY

NR

FIL

F.LOCK

QMR

MULTI

SHIFT

 

 

 

7

8

9

BC

 

MENU

M/V

 

 

NB/T

VOX

PROC

CW.T

 

A / B

 

#4

 

 

 

SPLIT

 

CLR

0 OFF

 

STEP

SG.SEL

 

 

 

 

 

MHz

A=B

 

 

MTR

AGC

ENT

FINE

SCAN

 

 

 

 

 

 

@9#0#1#2 #3

@9Touche QMI/ M.IN

Appuyez sur cette touche pour enregistrer des données en Mémoire rapide. Maintenez-la enfoncée pour sauvegarder les fréquences d’exploitation courantes et autres données dans le canal mémoire.

#0Touche QMR/ MsVFO

Appuyez sur cette touche pour rappeler des données de la Mémoire rapide {page 55}. Maintenez-la enfoncée pour transférer les fréquences et autres données du canal mémoire au VFO.

#1Touche A/B / M/V

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le VFO A ou le VFO B {page 18}. Maintenez-la enfoncée pour basculer entre les modes Mémoire et VFO.

#2Touche A=B/ SPLIT

Appuyez sur cette touche pour copier les données du VFO courant à l’autre VFO {page 35}. Maintenez-la enfoncée pour passer au mode d’exploitation à fréquences séparées, ce qui vous permet d’utiliser des fréquences d’émission et de réception différentes {page 30}.

#3Commande MULTI

En mode VFO, tournez cette commande pour incrémenter ou décrémenter la fréquence d’exploitation {page 34}. En mode Canal Mémoire, tournez cette commande pour sélectionner un Canal Mémoire {page 51}. Elle sert aussi à sélectionner les numéros de fonction lorsque vous accédez au mode Menu {page 22} et à choisir les réglages des diverses fonctions activées au moyen des touches du panneau de Télécommande.

#4Commande IF SHIFT

Tournez cette commande pour déplacer la fréquence centrale de la bande passante FI vers le bas ou vers le haut afin d’éliminer les interférences {page 45}.

#5Touches /

#6Touche CL

Appuyez sur cette touche pour rétablir le décalage RIT/ XIT à zéro {pages 35, 37}.

#7Touche XIT

Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction XIT (Accord incrémentiel d’émission) {page 37}. Lorsque la fonction XIT est activée, l’icône XIT apparaît.

#8Touche RIT

Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction RIT (Accord incrémentiel de réception) {page 35}. Lorsque la fonction RIT est activée, l’icône RIT apparaît.

#9Commande RIT/ XIT

Lorsque la fonction RIT/ XIT est activée, tournez cette commande pour régler le décalage de fréquence. Le décalage de fréquence RIT/ XIT apparaît au sous-visuel {pages 35, 37}.

Servent habituellement à passer d’une bande de radio amateur à l’autre, en séquence {page 19}. Permettent aussi de faire des sélections au menu {page 22} et de vérifier les fréquences de départ et finale de la fonction de Balayage {page 53}. Lorsque le mode d’exploitation à fréquences séparées et la fonction de Verrouillage de fréquence sont activés, maintenez-les enfoncées pour faire exécuter la fonction TF-SET {page 30}.

F-12

3 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL

VISUEL ACL

q w

e

r t y u i o!0!1 !2 !3!4!5!6 !7!8!9

q Compteur

En cours de réception, sert de S-mètre pour mesurer et afficher l’intensité du signal reçu. En cours d’émission, sert de wattmètre (PWR), d’indicateur de réglage automatique de niveau (ALC), d’indicateur ROS (SWR) ou d’indicateur de compression du Processeur de Parole. La fonction de Maintien de valeur crête maintient chaque lecture pendant environ une demi-seconde.

w RtATsT

Apparaît lorsque le syntonisateur d’antenne interne {page 60} ou un syntonisateur d’antenne externe est en ligne pour l’exploitation.

e 1tANTs2

1tANT” ou “ANTs2” apparaît, selon le connecteur d’antenne sélectionné pour l’exploitation {page 60}.

r ATT

Apparaît lorsque l’atténuateur du récepteur (environ 12 dB) est activé {pages 49, 61}.

t PRE

Apparaît lorsque le préamplificateur du récepteur (environ 6 dB) est activé {page 49}.

y VOX

Apparaît lorsque la fonction VOX (Émission Commandée par la Voix) est activée ou que la fonction d’Intervention est activée pour le mode CW {pages 36, 39}.

u PROC

Apparaît lorsque le Processeur de Parole est activé {page 37}. i MENU

Apparaît pendant la configuration des fonctions en mode Menu {page 22}.

o

Réservé pour une mise à jour ultérieure.

!0

Apparaît lorsque la fonction d’Enregistrement Constant est activée {page 69}.

!1NB

Apparaît lorsque l’Antiparasite est activé {page 47}.

!2AGC OFF

“AGC - F” (rapide) ou “AGC” (lent) apparaît lorsque la fonction AGC (Commande automatique de gain) est activée. “AGC OFF” apparaît lorsque la fonction AGC est désactivée {page 35}.

!3NAR 2

“NAR” apparaît lorsque le filtre FI étroit est sélectionné pour le mode d’exploitation. Si 2 filtres FI optionnels ont été installés et que l’émetteur-récepteur sélectionne le filtre FI auxiliaire, “NAR 2” apparaît {page 45}.

!4MHz

Apparaît lorsque le mode MHz haut/ bas en utilisant la commande MULTI est activé {page 34}. Apparaît aussi lorsque la fonction Menu rapide est activée {page 22}.

!5FINE

Apparaît lorsque la fonction d’Accord fin est activée {page 35}.

!6

Apparaît lorsque le numéro de fonction sélectionné se trouve dans la liste du Menu rapide. Apparaît aussi lorsque l’émetteur-récepteur balaie les fréquences entre les points de fréquence de ralentissement {page 57}.

!7

Apparaît lorsque le mode d’exploitation à fréquences séparées est activé {page 30}.

!8

Apparaît lorsque la fonction de Verrouillage de commande d’Accord est activée {page 63}.

!9

Apparaît lorsque la fonction de Verrouillage de Fréquence est activée {page 63}.

F-13

3 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL

 

 

#7

 

 

#6

 

 

#5

 

 

#4

@0@1@2@3@4@5@6@7@8@9

#0

#1#2#3

@0RtEQsT

RtEQ” apparaît lorsque la fonction Égaliseur de réception est activée {page 64}. “EQsT” apparaît lorsque la fonction Égaliseur d’émission est activée {page 38}.

@11tBCs2

1tBC” ou “BCs2” apparaît, selon que vous sélectionnez la fonction de Suppression de Battement DSP 1 ou de Suppression de Battement 2 {page 47}.

@21tNRs2

1tNR” ou “NRs2” apparaît, selon que vous sélectionnez la fonction de Réduction du Bruit DSP 1 (méthode d’amélioration de ligne) ou de Réduction du Bruit 2 (méthode SPAC) {page 47}.

@3M.CH

Apparaît en mode Rappel Mémoire {page 51}.

@4M.SCR

Apparaît en mode Défilement Mémoire {page 52}.

@5DNL

Apparaît lorsque le Limiteur Numérique de Parasites est activé {page 47}.

@6

Affiche le numéro de Canal Mémoire pour l’émetteurrécepteur. En mode Menu, affiche le numéro de fonction du menu. En mode Mémoire rapide, affiche le numéro d’entrée en Mémoire rapide (les numéros de Mémoire rapide vont de “0_” à “9_”) {page 55}.

@7

Affiche le mode de transmission {page 19}.

@8AUTO

Apparaît lorsque la fonction de Sélection Automatique du Mode est activée {page 61}.

@9

Affichage de la fréquence d’exploitation de l’émetteurrécepteur. En mode Menu, les réglages sont affichés.

#0

En mode d’exploitation normal, l’état de l’émetteur-récepteur et la description des fonctions du menu apparaissent au besoin. Lorsque la fonction RIT, XIT ou SPLIT est activée, cette zone sert à afficher les données sur la fréquence pour ces fonctions {pages 35, 37}.

#1tAs

“tA” ou “As” apparaît lorsque le VFO A est sélectionné {pages 18, 30}. “A” apparaît lorsqu’on accède au menu A en mode Menu {page 22}.

#2tBs

“tB” ou “Bs” apparaît lorsque le VFO B est sélectionné {pages 18, 30}. “B” apparaît lorsqu’on accède au menu B en mode Menu {page 22}.

#3tMs

“tM” ou “Ms” apparaît lorsqu’un canal mémoire simplex est sélectionné {page 50}.

#4RIT

Apparaît lorsque la fonction d’Accord incrémentiel de réception est activée {page 35}.

#5XIT

Apparaît lorsque la fonction d’Accord incrémentiel d’émission est activée {page 37}.

#6CT

“T” apparaît lorsque la fonction Tonalité est activée {page 32}. “CT” apparaît lorsque la fonction CTCSS (Silencieux à Commande par tonalités) est activée {page 33}.

#7PC

Apparaît lorsque l’émetteur-récepteur est commandé par le biais d’un ordinateur {page 67}.

F-14

3 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL

BLOC D’ÉMISSION-RÉCEPTION

 

 

 

 

i

q w

e

r

t

y

 

EXT.SP

DATA

REMOTE

 

MIC

PANEL

 

 

COM

PADDLE KEY

u

q Connecteur MIC

Connectez un câble entre le microphone fourni et ce connecteur {page 6}.

w Connecteur PANEL

Connectez un câble entre le panneau de Télécommande et ce connecteur {page 6}.

e Prise EXT.SP

Cette prise accepte une fiche bifilaire (mono) de 3,5 mm pour la connexion d’un haut-parleur externe {page 7}.

r Connecteur DATA

Ce connecteur accepte une fiche DIN mâle à 6 broches pour la connexion de divers accessoires, comme un CTN/ PTM ou un terminal RTTY {pages 77, 78}.

t Connecteur REMOTE

Ce connecteur accepte une mini-fiche DIN mâle à 6 broches pour connecter un amplificateur linéaire B.dam/ 50 MHz {page 77}.

y Connecteur COM

Ce connecteur accepte une fiche DB-9 mâle pour connecter un ordinateur par le biais d’un de ses ports de communication (COM) {page 67}. Il est aussi utilisé avec la fonction de Transfert rapide de données {pages 66, 76} et la fonction d’Accord sur réseau de renseignements DX {pages 72, 79}.

u Prises PADDLE et KEY

La prise PADDLE accepte une fiche trifilaire de 6,3 mm pour connecter un manipulateur à palettes au manipulateur électronique interne. La prise KEY accepte une fiche bifilaire de 3,5 mm pour connecter une clé de manipulation externe pour l’exploitation sur ondes entretenues. Reportez-vous à la rubrique “Manipulateurs pour Ondes Entretenues (PADDLE et KEY)” {page 7} avant d’utiliser ces prises.

i Cache en plastique

Si la prise EXT.SP et les connecteurs DATA et REMOTE ne sont pas utilisés, posez ce cache pour les protéger de la poussière.

F-15

3 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL

ANT 2 ANT 1

q

e

r

 

w

t

y

q Connecteurs ANT 1 et ANT 2

Raccordez votre antenne principale B.dam/ 50 MHz au connecteur ANT 1. Si vous utilisez 2 antennes pour la bande B.dam/ 50 MHz, raccordez l’antenne auxiliaire au connecteur ANT 2.

w Borne de mise à la terre GND

Raccordez un fil de gros calibre ou une bande de cuivre entre la borne de mise à la terre et la tige de terre la plus près ou la carrosserie du véhicule {pages 2, 4}.

e Ventilateurs

Le TS-480SAT est muni d’un ventilateur. Le TS-480HX est muni de 2 ventilateurs. L’air pénètre à l’intérieur par ces ventilateurs.

r Connecteur AT

Ce connecteur accepte la fiche du câble fourni avec le syntonisateur d’antenne externe AT-300. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le syntonisateur.

t Connecteur d’alimentation CC DC 1 13,8 V

Connectez la source principale d’alimentation 13,8 V CC à ce connecteur {pages 2, 3}. Utilisez le câble CC fourni avec cet émetteur-récepteur.

yConnecteur d’alimentation CC DC 2 13,8 V (TS-480HX seulement)

Pour pouvoir émettre, vous devez connecter une source d’alimentation auxiliaire de 13,8 V CC à ce connecteur {pages 2, 3}. Utilisez le câble fourni avec cet émetteurrécepteur. Si aucune source d’alimentation CC n’est pas reliée à ce connecteur, vous ne pouvez pas émettre à aucun niveau de puissance d’émission. Vous pouvez cependant recevoir {page 18}.

F-16

3 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL

PANNEAU DE TÉLÉCOMMANDE (ARRIÈRE)

q

q Haut-parleur

Lorsque le casque d’écoute est connecté, le son du hautparleur est coupé.

MICROPHONE

Si vous désirez utiliser un support ou un adaptateur angulaire d’un tiers disponible dans le commerce, l’arrière du panneau de Télécommande est muni de 4 trous de vis pour vous permettre de le fixer à l’adaptateur ou au support. Utilisez les vis taraudeuses de 3 mm x 8 mm pour fixer solidement le panneau à l’adaptateur angulaire ou au support. (Les vis taraudeuses ne sont pas comprises.)

DWN UP

qw

PTT

q Commutateur PTT (Presser pour parler)

L’émetteur-récepteur passe en mode d’émission lorsque ce commutateur à retour automatique est maintenu enfoncé. Relâcher le commutateur permet de retourner en mode de réception.

w Touches UP/ DWN

Utilisez ces touches pour incrémenter ou décrémenter la fréquence VFO, les Canaux Mémoire ou les options du Menu. Maintenez la touche appropriée enfoncée pour changer un réglage de façon continue.

F-17

FONCTIONNEMENT DE BASE

MISE SOUS (HORS) TENSION

1Mettez le(s) bloc(s) d’alimentation CC sous tension si vous le(s) utilisez.

2Maintenez brièvement la touche [ ] (ALIMENTATION) enfoncée pour mettre l’émetteur-récepteur sous tension.

 

 

 

 

 

HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480

 

CL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XIT

 

PF

 

 

 

 

 

 

 

RIT

 

ANT 1/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATT/PRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AT

1 REC

2 REC

3 REC

 

 

 

M.IN

TF-SET

CH1

CH2

CH3

DNL

 

MODE

QMI

 

NAR

AF

SQL 4 TX MONI

5 RF.G

6 DELAY

 

M VFO

 

IF

 

 

F.LOCK

MULTI

 

PWR

MIC

KEY

NR

FIL

QMR

SHIFT

 

7

8

9

BC

 

MENU

M/V

 

 

 

NB/T

VOX

PROC

CW.T

 

A / B

 

 

 

CLR

0 OFF

 

STEP

SG.SEL

MHz

SPLIT

 

 

 

MTR

AGC

ENT

FINE

SCAN

A=B

 

 

Ne maintenez pas le commutateur enfoncé durant plus de 2 secondes environ, car l’émetteur-récepteur serait mis hors tension.

TS-480HX seulement: Si “RX ONLY” apparaît au sous-visuel lors de la mise sous tension, assurez-vous que 2 connecteurs de câble CC sont bien fixés aux connecteurs DC IN-1 et DC IN-2. Lorsque ce message d’avertissement apparaît, vous pouvez recevoir des signaux comme d’habitude, mais vous ne pouvez pas émettre, même si vous diminuez la puissance d’émission. “TWIN PWR” apparaît lorsque 2 câbles d’alimentation CC sont reliés aux connecteurs DC IN-1 et DC IN-2.

Après la mise sous tension, “HELLO” apparaît au visuel, suivi de la fréquence sélectionnée et d’autres indicateurs.

3 Pour mettre l’émetteur-récepteur hors tension, appuyez à nouveau sur [ ] (ALIMENTATION).

4Mettez le(s) bloc(s) d’alimentation CC hors tension.

Vous pouvez sauter l’étape 3. Après avoir mis l’émetteur-récepteur sous tension, vous pouvez le mettre hors (sous) tension simplement au moyen du commutateur des blocs d’alimentation CC. L’émetteurrécepteur conserve l’information sur la position du commutateur d’ALIMENTATION lorsque le bloc

d’alimentation CC est mis hors tension.

GAIN RF (RADIOFRÉQUENCE)

Le gain RF est normalement réglé à son niveau maximal, peu importe le mode d’exploitation. L’émetteur-récepteur a été configuré à son niveau maximal en usine. Vous pouvez toutefois diminuer légèrement le gain RF si vous éprouvez des difficultés à entendre le signal désiré en raison de bruit atmosphérique trop élevé ou d’interférences d’autres stations. Notez d’abord la valeur crête du signal désiré au S-mètre.

1 Appuyez sur [MIC/ RF.G] (1 s).

 

 

 

 

 

HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480

 

CL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XIT

 

PF

 

 

 

 

 

 

 

RIT

 

ANT 1/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATT/PRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AT

1 REC

2 REC

3 REC

 

 

 

M.IN

TF-SET

CH1

CH2

CH3

DNL

 

MODE

QMI

 

NAR

AF

SQL 4 TX MONI

5 RF.G

6 DELAY

 

M VFO

 

IF

 

 

F.LOCK

MULTI

 

PWR

MIC

KEY

NR

FIL

QMR

SHIFT

 

7

8

9

BC

 

MENU

M/V

 

 

 

NB/T

VOX

PROC

CW.T

 

A / B

 

 

 

CLR

0 OFF

 

STEP

SG.SEL

MHz

SPLIT

 

 

 

MTR

AGC

ENT

FINE

SCAN

A=B

 

 

Le niveau de gain RF courant apparaît au sous-visuel (0 à 100 (maximum)).

2Tournez la commande MULTI en sens anti-horaire jusqu’à ce que le S-mètre indique la valeur crête que vous avez notée.

 

 

 

 

 

HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480

 

CL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XIT

 

PF

 

 

 

 

 

 

 

RIT

 

ANT 1/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATT/PRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AT

1 REC

2 REC

3 REC

 

 

 

M.IN

TF-SET

CH1

CH2

CH3

DNL

 

MODE

QMI

 

NAR

AF

SQL 4 TX MONI

5 RF.G

6 DELAY

 

 

F.LOCK

M VFO

MULTI

IF

 

PWR

MIC

KEY

NR

FIL

QMR

SHIFT

 

 

 

 

 

7

8

9

BC

 

MENU

M/V

 

 

 

NB/T

VOX

PROC

CW.T

 

A / B

 

 

 

CLR

0 OFF

 

STEP

SG.SEL

MHz

SPLIT

 

 

 

MTR

AGC

ENT

FINE

SCAN

A=B

 

 

Les signaux plus faibles que ce niveau seront atténués et la réception de la station désirée deviendra plus facile.

Réglez le gain RF en fonction de l’état de la bande et du type/ gain de votre antenne. Lorsque vous utilisez le mode FM, réglez toujours le gain RF à son niveau maximal.

RÉGLAGE DU VOLUME

GAIN AF (AUDIOFRÉQUENCE)

Tournez la commande AF en sens horaire pour augmenter le niveau sonore ou en sens anti-horaire pour le diminuer.

AF

SQL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480

 

CL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XIT

 

 

PF

 

 

 

 

 

 

 

RIT

 

 

ANT 1/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATT/PRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AT

1 REC

2 REC

3 REC

 

 

 

M.IN

TF-SET

 

 

CH1

CH2

CH3

DNL

NAR

MODE

QMI

 

AF

SQL 4 TX MONI

5 RF.G

6 DELAY

 

M VFO

 

IF

 

 

 

F.LOCK

MULTI

 

 

PWR

MIC

KEY

NR

FIL

QMR

SHIFT

 

 

 

 

 

 

 

7

8

9

BC

 

MENU

M/V

 

 

 

 

NB/T

VOX

PROC

CW.T

 

A / B

 

 

 

 

CLR

0 OFF

 

STEP

SG.SEL

MHz

SPLIT

 

 

 

 

MTR

AGC

ENT

FINE

SCAN

A=B

 

 

Remarque: Le réglage de la commande AF n’affecte pas le volume de confirmation sonore à l’appui des touches ni le volume d’effet local pour l’émission sur ondes entretenues. Le niveau sonore en mode d’exploitation numérique est aussi indépendant du réglage de la commande AF.

SÉLECTION DU VFO A OU DU VFO B

Deux VFO sont disponibles pour le réglage de la fréquence sur l’émetteur-récepteur. Chaque VFO (VFO A et VFO B) fonctionne de façon indépendante, de sorte qu’une fréquence et un mode différents peuvent être sélectionnés pour chacun. Par exemple, lorsque vous exploitez à fréquences séparées (SPLIT), le VFO A est utilisé pour la réception, tandis que le VFO B est utilisé pour l’émission. La combinaison inverse est aussi possible.

Appuyez sur [A/B / M/V] pour basculer entre le VFO A et le VFO B.

 

 

 

 

 

HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480

 

CL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XIT

 

PF

 

 

 

 

 

 

 

RIT

 

ANT 1/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATT/PRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AT

1 REC

2 REC

3 REC

 

 

 

M.IN

TF-SET

 

CH1

CH2

CH3

DNL

NAR

MODE

QMI

AF

SQL 4 TX MONI

5 RF.G

6 DELAY

 

M VFO

 

IF

 

PWR

MIC

KEY

NR

FIL

F.LOCK

QMR

MULTI

SHIFT

 

 

 

 

 

7

8

9

BC

 

MENU

M/V

 

 

 

NB/T

VOX

PROC

CW.T

 

A / B

 

 

 

CLR

0 OFF

 

STEP

SG.SEL

MHz

SPLIT

 

 

 

MTR

AGC

ENT

FINE

SCAN

A=B

 

 

“tA” ou “tB” apparaît pour indiquer quel VFO a été

sélectionné.

F-18

SÉLECTION D’UNE BANDE

Appuyez sur []/ [] pour sélectionner la bande désirée.

Maintenir l’une de ces touches enfoncée permet de changer de bande de façon continue.

 

 

 

 

 

HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480

 

CL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XIT

 

PF

 

 

 

 

 

 

 

RIT

 

ANT 1/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATT/PRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AT

1 REC

2 REC

3 REC

 

 

 

M.IN

TF-SET

CH1

CH2

CH3

DNL

 

MODE

QMI

 

NAR

AF

SQL 4 TX MONI

5 RF.G

6 DELAY

 

M VFO

 

IF

 

 

F.LOCK

MULTI

 

PWR

MIC

KEY

NR

FIL

QMR

SHIFT

 

7

8

9

BC

 

MENU

M/V

 

 

 

NB/T

VOX

PROC

CW.T

 

A / B

 

 

 

CLR

0 OFF

 

STEP

SG.SEL

MHz

SPLIT

 

 

 

MTR

AGC

ENT

FINE

SCAN

A=B

 

 

SÉLECTION D’UN MODE

Appuyez sur [MODE] pour boucler un cycle entre les 4 paires de modes: USB/ LSB, CW/ CWR, FSK/ FSR et AM/ FM. Chaque fois que vous appuyez sur [MODE], l’affichage du mode alterne entre les modes comme suit: USB ou LSB, CW ou CWR, FSK ou FSR, FM ou AM. Pour sélectionner le mode jumeau de chaque paire, appuyez sur [MODE] (1 s). Par exemple, pour sélectionner “LSB” alors que “USB” est affiché, appuyez sur [MODE] (1 s). L’affichage passe de “USB” à “LSB”. Appuyez à nouveau sur [MODE] (1 s) pour revenir de “USB” à “LSB”. L’illustration suivante décrit comment accéder à chaque mode au moyen de la touche [MODE].

 

 

 

 

 

HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480

 

CL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XIT

 

PF

 

 

 

 

 

 

 

RIT

 

ANT 1/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATT/PRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AT

1 REC

2 REC

3 REC

 

 

 

M.IN

TF-SET

CH1

CH2

CH3

DNL

 

MODE

QMI

 

NAR

AF

SQL 4 TX MONI

5 RF.G

6 DELAY

 

M VFO

 

IF

 

 

F.LOCK

MULTI

 

PWR

MIC

KEY

NR

FIL

QMR

SHIFT

 

7

8

9

BC

 

MENU

M/V

 

 

 

NB/T

VOX

PROC

CW.T

 

A / B

 

 

 

CLR

0 OFF

 

STEP

SG.SEL

MHz

SPLIT

 

 

 

MTR

AGC

ENT

FINE

SCAN

A=B

 

 

MODE (1 s)

MODE

MODE (1 s)

MODE

MODE (1 s)

MODE

MODE (1 s)

MODE

Accédez au numéro 02 du menu, puis appuyez sur [] pour sélectionner “on” (activé), afin d’activer le mode de sélection automatique. Lorsqu’il est activé, “AUTO” apparaît au visuel.

Par défaut, si vous choisissez une fréquence au-dessus ou en dessous de 9,5 MHz, l’émetteur-récepteur change automatiquement de mode; LSB pour les fréquences inférieures à 9,5 MHz et USB pour les fréquences égales ou supérieures à 9,5 MHz. Vous pouvez aussi ajouter les données du tableau de fréquences pour le changement automatique de mode {page 61}.

4 FONCTIONNEMENT DE BASE

RÉGLAGE DU SILENCIEUX

Le rôle du silencieux est de bloquer la sortie du haut-parleur en l’absence de signal. Si le silencieux est réglé correctement, vous entendez un son uniquement lorsque vous recevez un signal. Plus le silencieux est réglé à un niveau élevé, plus le signal doit être fort pour que vous le receviez. Le niveau optimal du silencieux dépend du niveau de bruit radioélectrique ambiant.

En l’absence de signal, tournez la commande SQL pour sélectionner le niveau du silencieux auquel le bruit de fond est tout juste éliminé; le voyant vert s’éteint. Bon nombre de radioamateurs préfèrent positionner la commande SQL à fond en sens anti-horaire, à moins d’exploiter un mode à porteuse complète comme le mode FM. Le niveau du silencieux pour l’émetteur-récepteur principal a été établi en usine à environ 9 heures pour le mode FM et à 11 heures pour les modes SSB et AM.

 

 

 

 

 

HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480

 

CL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XIT

 

PF

 

 

 

 

 

 

 

RIT

 

ANT 1/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATT/PRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AT

1 REC

2 REC

3 REC

 

 

 

M.IN

TF-SET

CH1

CH2

CH3

DNL

 

MODE

QMI

 

NAR

AF

SQL 4 TX MONI

5 RF.G

6 DELAY

 

M VFO

 

IF

 

 

F.LOCK

MULTI

 

PWR

MIC

KEY

NR

FIL

QMR

SHIFT

 

7

8

9

BC

 

MENU

M/V

 

 

 

NB/T

VOX

PROC

CW.T

 

A / B

 

 

 

CLR

0 OFF

 

STEP

SG.SEL

MHz

SPLIT

 

 

 

MTR

AGC

ENT

FINE

SCAN

A=B

 

 

SÉLECTION D’UNE FRÉQUENCE

Tournez la commande d’Accord en sens horaire ou appuyez sur Mic [UP] pour augmenter la fréquence. Tournez la commande d’Accord en sens anti-horaire ou appuyez sur Mic [DWN] pour diminuer la fréquence.

 

 

 

 

 

HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480

 

CL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XIT

 

PF

 

 

 

 

 

 

 

RIT

 

ANT 1/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATT/PRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AT

1 REC

2 REC

3 REC

 

 

 

M.IN

TF-SET

CH1

CH2

CH3

DNL

 

MODE

QMI

 

NAR

AF

SQL 4 TX MONI

5 RF.G

6 DELAY

 

M VFO

 

IF

 

 

F.LOCK

MULTI

 

PWR

MIC

KEY

NR

FIL

QMR

SHIFT

 

7

8

9

BC

 

MENU

M/V

 

 

 

NB/T

VOX

PROC

CW.T

 

A / B

 

 

 

CLR

0 OFF

 

STEP

SG.SEL

MHz

SPLIT

 

 

 

MTR

AGC

ENT

FINE

SCAN

A=B

 

 

Vous pouvez aussi entrer directement la fréquence au clavier numérique si la fréquence désirée est éloignée de la fréquence courante. Appuyez sur [ENT] et utilisez ensuite les touches numériques. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique “Saisie Directe de la Fréquence” {page 34}.

1 REC

2 REC

3 REC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH1

CH2

CH3

 

 

 

 

 

HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480

 

CL

4 TX MONI

5 RF.G

6 DELAY

 

 

 

 

 

 

 

 

XIT

PF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIC

KEY

 

 

 

 

 

 

 

RIT

PWR

ANT 1/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATT/PRE

 

 

 

 

 

 

 

 

7

8

9

AT

1 REC

2 REC

3 REC

 

 

 

M.IN

TF-SET

NB/T

VOX

PROC

 

CH1

CH2

CH3

DNL

NAR MODE

QMI

 

PWR

MIC

KEY

NR

QMR

IF

 

FIL

 

 

 

 

AF SQL 4 TX MONI 5 RF.G

6 DELAY

 

 

F.LOCK

M VFO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MULTI SHIFT

CLR

0 OFF

 

 

7

8

9

BC

 

MENU

M/V

 

 

 

NB/T

VOX

PROC

CW.T

 

A / B

 

MTR

AGC

ENT

 

CLR

0 OFF

 

STEP

SG.SEL

MHz

SPLIT

 

 

MTR

AGC

ENT

FINE

SCAN

A=B

 

Cet émetteur-récepteur offre diverses autres méthodes de sélection rapide d’une fréquence. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique “SÉLECTION DE VOTRE FRÉQUENCE” {page 34}.

F-19

4 FONCTIONNEMENT DE BASE

MULTIMÈTRE

Le multimètre mesure les propriétés incluses dans le tableau ci-dessous. L’échelle du S-mètre apparaît lorsque l’émetteurrécepteur est en mode de réception et le wattmètre (PWR) apparaît en mode d’émission. Chaque appui de la touche [MTR/ CLR] permet d’alterner entre l’indicateur de réglage automatique de niveau (ALC), l’indicateur ROS (SWR) et l’indicateur de compression du processeur de parole (COMP). Les lectures de crête pour le S-mètre et les fonctions ALC, SWR, COMP et PWR sont maintenues temporairement.

 

 

 

 

 

HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480

 

CL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XIT

 

PF

 

 

 

 

 

 

 

RIT

 

ANT 1/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATT/PRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AT

1 REC

2 REC

3 REC

 

 

 

M.IN

TF-SET

 

CH1

CH2

CH3

DNL

NAR

MODE

QMI

AF

SQL 4 TX MONI

5 RF.G

6 DELAY

 

M VFO

 

IF

 

PWR

MIC

KEY

NR

FIL

F.LOCK

QMR

MULTI

SHIFT

 

 

 

 

 

7

8

9

BC

 

MENU

M/V

 

 

 

NB/T

VOX

PROC

CW.T

 

A / B

 

 

 

CLR

0 OFF

 

STEP

SG.SEL

MHz

SPLIT

 

 

 

MTR

AGC

ENT

FINE

SCAN

A=B

 

 

ÉMISSION

Pour les communications vocales, maintenez la touche Mic [PTT] enfoncée et parlez près du microphone d’une voix normale. Lorsque vous avez fini de parler, relâchez Mic [PTT] pour recevoir.

Pour émettre sur ondes entretenues, appuyez sur [VOX/ 8] pour activer la fonction d’Intervention (Break-in). “VOX” apparaît. Fermez la clé ou le manipulateur à palettes. Raccordez une clé ou un manipulateur à palettes {pages 7, 15}, puis sélectionnez CW au moyen de la touche [MODE] {page 19}.

 

 

 

 

 

HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480

 

CL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XIT

 

PF

 

 

 

 

 

 

 

RIT

 

ANT 1/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATT/PRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AT

1 REC

2 REC

3 REC

 

 

 

M.IN

TF-SET

CH1

CH2

CH3

DNL

 

MODE

QMI

 

NAR

AF

SQL 4 TX MONI

5 RF.G

6 DELAY

 

 

F.LOCK

M VFO

MULTI

IF

 

PWR

MIC

KEY

NR

FIL

QMR

SHIFT

 

 

 

 

 

7

8

9

BC

 

MENU

M/V

 

 

 

NB/T

VOX

PROC

CW.T

 

A / B

 

 

 

CLR

0 OFF

 

STEP

SG.SEL

MHz

SPLIT

 

 

 

MTR

AGC

ENT

FINE

SCAN

A=B

 

 

 

Multimètre

 

 

Multimètre

Propriété mesurée

S

Intensité des signaux reçus

 

 

PWR

Puissance d’émission

 

 

ALC

État du réglage automatique de niveau

 

 

SWR

Rapport d’ondes stationnaires du système

d’antenne

 

 

 

 

Niveau de compression de la parole

COMP

lorsque le Processeur de Parole est utilisé

 

{page 37}

Remarques:

L’échelle COMP fonctionne seulement lorsque le Processeur de Parole est en circuit sous le mode SSB, FM ou AM.

Le maintien des valeurs crêtes ne peut être désactivé.

Le S-mètre réagit différemment en mode FM, en comparaison avec les autres modes. Il ne s’agit pas d’un trouble de fonctionnement.

Pour des explications détaillées sur l’émission, reportez-vous à la section “TRANSMISSIONS DE BASE” qui débute à la page 27.

SÉLECTION D’UNE PUISSANCE D’ÉMISSION

Il est judicieux de sélectionner une puissance d’émission plus faible si la communication est tout aussi fiable. Cela réduit les risques d’interférence avec les autres stations sur la bande.

Lorsque vous utilisez une alimentation par batterie, une puissance d’émission plus faible permet une plus longue durée d’exploitation avant d’avoir à recharger. Cet émetteurrécepteur vous permet de changer la puissance d’émission même en cours d’émission.

1Appuyez sur [PWR/ 4/ TX MONI].

• La puissance d’émission courante apparaît.

 

 

 

 

 

 

HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480

 

CL

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

XIT

 

PF

 

 

 

 

 

 

 

RIT

 

 

ANT 1/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATT/PRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AT

1 REC

2 REC

3 REC

 

 

 

M.IN

TF-SET

 

CH1

CH2

CH3

DNL

 

MODE

QMI

 

 

NAR

 

AF

SQL 4 TX MONI

5 RF.G

6 DELAY

 

M VFO

 

IF

 

 

 

F.LOCK

MULTI

 

 

PWR

MIC

KEY

NR

FIL

QMR

SHIFT

 

 

7

8

9

BC

 

MENU

M/V

 

 

 

 

NB/T

VOX

PROC

CW.T

 

A / B

 

 

 

 

CLR

0 OFF

 

STEP

SG.SEL

MHz

SPLIT

 

 

 

 

MTR

AGC

ENT

FINE

SCAN

A=B

 

 

2Tournez la commande MULTI en sens anti-horaire pour diminuer la puissance, ou en sens horaire pour l’augmenter.

 

 

 

 

 

HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480

 

CL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XIT

 

PF

 

 

 

 

 

 

 

RIT

 

ANT 1/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATT/PRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AT

1 REC

2 REC

3 REC

 

 

 

M.IN

TF-SET

CH1

CH2

CH3

DNL

 

MODE

QMI

 

NAR

AF

SQL 4 TX MONI

5 RF.G

6 DELAY

 

M VFO

 

IF

 

 

F.LOCK

MULTI

 

PWR

MIC

KEY

NR

FIL

QMR

SHIFT

 

7

8

9

BC

 

MENU

M/V

 

 

 

NB/T

VOX

PROC

CW.T

 

A / B

 

 

 

CLR

0 OFF

 

STEP

SG.SEL

MHz

SPLIT

 

 

 

MTR

AGC

ENT

FINE

SCAN

A=B

 

 

La gamme disponible varie selon le modèle d’émetteur-récepteur, la bande et le mode courants.

3Appuyez sur [PWR/ 4/ TX MONI] pour compléter le réglage.

Remarque: Vous pouvez accéder au numéro 21 du menu et sélectionner “on” (activé) pour changer le pas de 5 W à 1 W {page 65}.

F-20

4 FONCTIONNEMENT DE BASE

GAIN DU MICROPHONE

Le gain du microphone doit être réglé lorsque le mode SSB ou AM est sélectionné sans processeur de parole

{pages 27, 28}.

1Appuyez sur [MIC/ 5/ RF.G].

Le niveau de gain actuel du microphone apparaît. Les valeurs possibles vont de 0 à 100 (défaut: 50).

HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480

PF

 

 

 

 

 

 

ANT 1/2

 

 

 

 

 

 

ATT/PRE

 

 

 

 

 

 

AT

1 REC

2 REC

3 REC

 

 

 

CH1

CH2

CH3

DNL

 

MODE

 

NAR

AF

SQL 4 TX MONI

5 RF.G

6 DELAY

 

NR

FIL

F.LOCK

 

PWR

MIC

KEY

 

 

 

7

8

9

BC

 

MENU

 

NB/T

VOX

PROC

CW.T

 

 

CLR

0 OFF

 

STEP

SG.SEL

MHz

 

MTR

AGC

ENT

FINE

SCAN

 

 

M.IN QMI MVFO QMR

M/V

A / B

SPLIT A=B

CL

XIT

RIT

TF-SET

IF MULTI SHIFT

2Maintenez Mic [PTT] enfoncée.

• Le voyant sur le panneau s’allume en rouge.

3SSB: Tout en parlant au microphone, réglez la commande MULTI afin que l’échelle ALC corresponde à votre niveau de voix, sans toutefois dépasser la limite de l’échelle.

AM: Tout en parlant au microphone, réglez la commande MULTI afin que le wattmètre corresponde à peu près à votre niveau de voix.

FM: Au besoin, accédez au numéro 44 du menu et réglez le gain du microphone à “1” (Normal), “2” (Moyen) ou “3” (Élevé) {page 27}.

HF/50MHz ALL MODE TRANSCEIVER TS-480

PF

 

 

 

 

 

 

ANT 1/2

 

 

 

 

 

 

ATT/PRE

 

 

 

 

 

 

AT

1 REC

2 REC

3 REC

 

 

 

CH1

CH2

CH3

DNL

 

MODE

 

NAR

AF

SQL 4 TX MONI

5 RF.G

6 DELAY

 

NR

FIL

F.LOCK

 

PWR

MIC

KEY

 

 

7

8

9

BC

 

MENU

 

NB/T

VOX

PROC

CW.T

 

 

CLR

0 OFF

 

STEP

SG.SEL

MHz

 

MTR

AGC

ENT

FINE

SCAN

M.IN QMI MVFO QMR

M/V

A / B

SPLIT A=B

CL

XIT

RIT

TF-SET

IF MULTI SHIFT

4Relâchez Mic [PTT] pour revenir à la réception.

Le voyant s’allume en vert ou s’éteint, selon le réglage de la commande SQL.

Remarque: Lorsque vous utilisez le microphone optionnel MC-90 avec le MJ-88 en mode FM, sélectionnez le gain de microphone “3”

(Élevé). La sensibilité du microphone est faible en mode FM. Cela peut causer une modulation insuffisante. Pour les autres microphones, sélectionnez “1” (Normal) ou “2” (Moyen).

F-21

CONFIGURATION PAR MENU

QU’EST-CE QU’UN MENU?

Bon nombre de fonctions de cet émetteur-récepteur sont sélectionnées ou configurées par le biais d’un Menu logiciel plutôt que par les commandes physiques sur l’appareil. Dès que vous serez familier avec le système de Menus, vous apprécierez sa souplesse d’emploi. Vous pouvez personnaliser les différents paramètres, réglages et fonctions de programmation de cet émetteur-récepteur pour qu’il réponde à vos besoins sans avoir à utiliser trop de commandes ou de commutateurs.

MENU A/ MENU B

Cet émetteur-récepteur offre 2 menus: le menu A et le menu B. Ces menus offrent des fonctions identiques, et qui peuvent être configurées de façon indépendante. L’émetteur-récepteur vous permet donc de basculer rapidement et facilement entre 2 environnements d’exploitation différents. Par exemple, vous pouvez configurer le menu A pour l’écoute DX et les concours et le menu B pour la conversation locale entre amis (“ragchewing”). En basculant du menu A au menu B, vous pouvez instantanément changer la configuration du menu et l’affectation des touches pour établir immédiatement le style d’exploitation courant. Vous pouvez aussi attribuer un menu différent à chacun de 2 opérateurs, leur permettant ainsi de partager un même émetteur-récepteur. De cette façon chacun pourra utiliser la configuration qui lui convient.

ACCÈS AU MENU

1Appuyez sur [MENU/ F.LOCK].

Le numéro de fonction et son réglage apparaissent au visuel, tandis que la description de la fonction apparaît au sous-visuel.

2Appuyez sur [A/B / M/V] pour sélectionner le menu A ou le menu B.

A” ou “B” apparaît pour indiquer quel menu a été sélectionné.

3Tournez la commande MULTI pour sélectionner le numéro de fonction désiré.

Chaque fois que vous changez de numéro de fonction, un message différent défile au sous-visuel pour décrire la fonction.

4Appuyez sur [], [] ou sur Mic [UP]/ [DWN] pour sélectionner un réglage.

5Appuyez sur [MENU/ F.LOCK] pour quitter le mode Menu.

F-22

MENU RAPIDE

Étant donné le nombre élevé de fonctions offertes par cet émetteur-récepteur, chaque menu contient un grand nombre d’éléments. Si vous trouvez que l’accès aux fonctions du menu est trop long, utilisez le Menu rapide pour créer votre propre menu personnalisé. Vous pourrez alors inclure dans ce Menu rapide les fonctions que vous utilisez le plus souvent. Copier des fonctions au Menu rapide ne modifie en rien le menu principal.

PROGRAMMATION DU MENU RAPIDE

1Appuyez sur [MENU/ F.LOCK].

2Tournez la commande MULTI pour sélectionner le numéro de fonction désiré.

3Appuyez sur [QMI/ M.IN].

Une étoile apparaît en vidéo inverse, “”, pour indiquer que la fonction a été ajoutée au Menu rapide.

Pour retirer la fonction du Menu rapide, appuyez à nouveau sur [QMI/ M.IN]. “” disparaît.

4Appuyez sur [MENU/ F.LOCK] pour quitter le mode Menu.

UTILISATION DU MENU RAPIDE

1Appuyez sur [MENU/ F.LOCK].

2Appuyez sur [MHz].

“MHz” apparaît.

3Tournez la commande MULTI pour sélectionner le numéro du Menu rapide désiré.

4Appuyez sur []/ [] ou sur Mic [UP]/ [DWN] pour modifier le réglage courant de la fonction sélectionnée.

Une fois la fonction portée à la liste du Menu rapide, “” apparaît.

5Appuyez sur [MENU/ F.LOCK] pour quitter le mode Menu rapide.

Remarque: Si le Menu rapide n’a pas été programmé, tourner la commande MULTI à l’étape 2 a pour effet d’émettre le mot “CHECK” en Morse.

Loading...
+ 74 hidden pages