Karcher BD 530 Bp Pack User Manual [ru]

BR/BD 530 BAT
Register and win!
.kaercher
.com!
BR/BD 530 XL BAT BR/BD 530 BAT Package BR/BD XL 530 BAT Package BR/BD F 530 BAT Package BR/BD XL F 530 BAT Package
Deutsch 3 English 19 Français 35 Italiano 52 Nederlands 69 Español 86 Português 103 Dansk 120 Norsk 136 Svenska 152 Suomi 168 Ελληνικά 184 Türkçe 201 Русский 217 Magyar 234 Čeština 250 Slovenščina 266 Polski 282 Româneşte 299 Slovenčina 316 Hrvatski 332 Srpski 348 Български 364
59621330 03/10
2
Lesen Sie vor der ersten Benut-
zung Ihres Gerätes diese Origi­nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge­brauch oder für Nachbesitzer auf.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise DE - 1 Funktion DE - 1 Bestimmungsgemäße Ver-
wendung Umweltschutz DE - 2 Bedienelemente DE - 3 Vor Inbetriebnahme DE - 4 Betrieb DE - 6 Transport DE - 10 Lagerung DE - 10 Pflege und Wartung DE - 10 Störungen DE - 11 Zubehör DE - 13 Technische Daten DE - 15 CE-Erklärung DE - 16 Garantie DE - 16 Ersatzteile DE - 16
DE - 2
Sicherheitshinweise
Lesen und beachten Sie vor der ersten Be­nutzung des Gerätes diese Bedienungsan­leitung und beiliegende Broschüre Sicherheitshinweise für Bürstenreinigungs­geräte und Sprühextraktionsgeräte,
5.956-251.
Symbole in der Betriebsanleitung
Gefahr
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
Warnung
Für eine möglicherweise gefährliche Situa­tion, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen könnte.
Vorsicht
Für eine möglicherweise gefährliche Situa­tion, die zu leichten Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann.
Funktion
Diese Scheuersaugmaschine wird zur Nassreinigung von ebenen Böden einge­setzt. Sie kann durch Einstellen der Wassermen­ge und der Schmutzwasserabsaugung leicht an die jeweilige Reinigungsaufgabe angepasst werden. Eine Arbeitsbreite von 460 mm bzw. 530 mm (XL-Variante) und ein Fassungsvermö­gen der Frisch- und Schmutzwassertanks von jeweils 40 l ermöglichen eine effektive Reinigung bei hoher Einsatzdauer. Die Batterien können mittels Ladegerät an einer 230-V-Steckdose geladen werden. Ein Ladegerät ist bei den Geräten BR/BD 530 BAT-Package bzw, BR/BD BAT-Pa­ckage bereits integriert.
Das Gerät ist für den Betrieb auf Flächen mit einer Steigung von bis zu 2% zugelas­sen.
Warnung
Gerät nicht auf geneigten Flächen benut­zen.
Das Gerät darf nur betrieben werden, wenn der Behälter und alle Deckel ge­schlossen sind.
– 1
3DE
Bestimmungsgemäße Ver-
wendung
Verwenden Sie dieses Gerät ausschließ­lich gemäß den Angaben in dieser Be­triebsanleitung.
Das Gerät darf nur zum Reinigen von
nicht feuchtigkeitsempfindlichen glatten Böden benutzt werden.
Dieses Gerät ist zur Verwendung in In-
nenräumen bestimmt.
Das Gerät ist nicht geeignet zur Reini-
gung gefrorener Böden (z. B. in Kühl­häusern).
Das Gerät darf nur mit Original-Zubehör
und -Ersatzteilen ausgestattet werden.
Umweltschutz
Die Verpackungsmaterialien sind re-
cyclebar. Bitte werfen Sie die Verpa­ckungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.
Altgeräte enthalten wertvolle recyc-
lingfähige Materialien, die einer Ver-
wertung zugeführt werden sollten. Batterien und Akkus enthalten Stoffe, die nicht in die Umwelt gelangen dürfen. Bitte entsorgen Sie Altgeräte, Batterien und Ak­kus deshalb über geeignete Sammelsyste­me.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin­den Sie unter:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/ umweltschutz/REACH.htm
4 DE
– 2
Bedienelemente
1 Schubbügel 2 Schaltbügel 3 Bedienpult 4 Elektronik und Sicherungen
(unter dem Bedienpult) 5 Hebel Saugbalkenabsenkung 6 Ablassschlauch Schmutzwasser 7 Saugschlauch 8 Ladegerät (Package-Variante) 9 Batterie (nur Package-Variante) 10 Sterngriffe zum Auswechseln der Saug-
lippen 11 Saugbalkenaufhängung 12 Flügelmuttern zum Neigen des Saug-
balkens 13 Kreuzgriffe zum Befestigen und
Schrägstellen des Saugbalkens. 14 Anschluss Saugschlauch-Saugturbine
15 Saugbalken (nicht im Lieferumfang) 16 Typenschild 17 Bürstenwalzen (BR-Variante)
Scheibenbürste (BD-Variante) 18 Reinigungskopf 19 Fahrwerk 20 Handgriff 21 Verriegelung 22 Deckel Schmutzwassertank 23 Schraube zur Verriegelung des Behäl-
ters; im Behälter: Batterien *
Unter dem Deckel Schmutzwassertank:
24 Einfüllöffnung Frischwassertank 25 Flusensieb (Absaugung) 26 Schmutzwassertank * nicht im Lieferumfang
– 3
5DE
Bedienpult
1 Regulierknopf Wassermenge 2 Schalter Bürstbetrieb 3 Schalter Saugturbine 4 Display
Saugbalken montieren
Î Saugbalken so in Saugbalkenaufhän-
gung einsetzen, dass das Formblech
über der Aufhängung liegt. Î Kreuzgriffe festziehen.
Vor Inbetriebnahme
Abladen
Î Schubbügel mit den vier mitgelieferten
Schrauben befestigen und Schutzkap­pen aufstecken.
Î Lange seitliche Bretter der Verpackung
als Rampe an die Palette legen.
Î Rampe mit Nägeln an der Palette be-
festigen.
Î Kurze Bretter zur Abstützung unter die
Rampe legen.
Î Holzleisten vor den Rädern entfernen. Î Reinigungskopf anheben und Kartona-
ge entfernen.
Î Gerät von der Palette über die Rampe
herunterschieben.
Î Saugschlauch aufstecken.
Bürsten montieren
BD 530 BAT/Package bzw. BD 530 XL BAT/Package
Vor Inbetriebnahme müssen die Scheiben­bürsten montiert werden (siehe „Wartungs­arbeiten“).
Batterien
Beachten Sie beim Umgang mit Batterien unbedingt folgende Warnhinweise:
Hinweise auf der Batterie, in der Gebrauchsanweisung und in der Fahrzeugbetriebsanleitung be­achten
Augenschutz tragen
Kinder von Säure und Batterien fern halten
Explosionsgefahr
Feuer, Funken, offenes Licht und Rauchen verboten
Verätzungsgefahr
6 DE
– 4
Erste Hilfe
Warnvermerk
Entsorgung
Batterie nicht in Mülltonne werfen
Gefahr
Explosionsgefahr. Keine Werkzeuge oder Ähnliches auf die Batterie, d.h. auf Endpole und Zellenverbinder legen. Verletzungsgefahr. Wunden niemals mit Blei in Berührung bringen. Nach der Arbeit an Batterien immer die Hände reinigen.
Batterie einsetzen und anschließen
Î Schraube zur Verriegelung des Behäl-
ters lösen und Behälter öffnen.
Î Batterien zum Reinigungskopf hin bün-
dig in die Wanne einsetzen.
Î Batteriepole mit Polfett einfetten. Î Pole mit dem beiliegenden Verbin-
dungskabel verbinden.
Vorsicht
Beschädigungsgefahr beim Verpolen des Anschlusskabels. Rotes Kabel an den Pluspol und schwarzes Kabel an den Mi­nuspol anklemmen. Die Batterievariante kann leicht an der Gehäusefarbe der Batte­rien erkannt werden: EXIDE: grau, HOP­PECKE: grün.
Î Mitgeliefertes Anschlusskabel an die
noch freien Batteriepole (+) und (-)
klemmen. Î Behälter schließen und Schraube fest-
drehen. Î Schraube zur Verriegelung des Behäl-
ters einschrauben und festziehen.
Vorsicht
Vor Inbetriebnahme des Gerätes Batterien aufladen.
Batterie laden
Gefahr
Explosionsgefahr. Das Laden von Nass­batterien ist nur bei geöffnetem Behälter er­laubt.
Hinweis
Das Gerät verfügt über einen Tiefentla­dungsschutz, d.h., wird das noch zulässige Mindestmaß an Kapazität erreicht, so wird der Bürstenmotor und die Turbine ausge­schaltet. Im Display auf dem Bedienpult er­scheint die Anzeige „LOW BAT“.
Hinweis
Die Ladezeit beträgt im Durchschnitt ca. 10-15 Stunden. Die empfohlenen Ladegeräte (passend zu den jeweils eingesetzten Batterien) sind elektronisch geregelt und beenden den La­devorgang selbstständig. Alle Funktionen des Gerätes werden wäh­rend des Ladevorgangs automatisch unter­brochen.
Î Gerät direkt zur Ladestation schieben.
Ladevorgang BD 530 BAT/Package bzw. BD 530 XL BAT/Package
Î Netzstecker des Ladegerätes in Steck-
dose stecken.
Ladevorgang BR/BD 530 BAT
Î Saugschlauch vom Saugbalken abzie-
hen. Î Schraube zur Verriegelung des Behäl-
ters lösen und Behälter öffnen. Î Batteriestecker abziehen und mit dem
Ladekabel verbinden. Î Ladegerät mit dem Netz verbinden und
einschalten.
– 5
7DE
Wartungsarme Batterien (Nassbatterien)
Î Eine Stunde vor Ende des Ladevor-
gangs destilliertes Wasser zugeben, den richtigen Säurestand beachten. Batterie ist entsprechend gekennzeich­net.
Gefahr
Verätzungsgefahr!
Nachfüllen von Wasser im entladenen
Zustand der Batterie kann zu Säu­reaustritt führen.
Beim Umgang mit Batteriesäure
Schutzbrille benutzen und Vorschriften beachten, um Verletzungen und die Zerstörung von Kleidung zu verhindern.
Eventuelle Säurespritzer auf Haut oder
Kleidung sofort mit viel Wasser ausspü­len.
Vorsicht
Beschädigungsgefahr!
Zum Nachfüllen der Batterien nur destil-
liertes oder entsalztes Wasser (EN 50272-T3) verwenden.
Keine Fremdzusätze (so genannte Auf-
besserungsmittel) verwenden, sonst er­lischt jede Garantie.
Empfohlene Batterien
Hersteller, Kärcher-Be­stell-Nr.
DETA
6.654-097.0
DETA
6.654-093.0
HOPPE­CKE
6.654-224.0
Beschreibung
12 V GIS 80, wartungs­arm, Kapazität: 80 Ah, Spannung: 12 V
12 V GIV 75 DT, war­tungsfrei, Kapazität: 75 Ah, Spannung: 12 V
12 V / 70 Ah, wartungsfrei, Kapazität: 70 Ah, Span­nung: 12 V
Empfohlene Ladegeräte
Hersteller, Kärcher-Be­stell-Nr.
KÄRCHER
6.654-102.0 KÄRCHER
6.654-067.0
Batterien und Ladegeräte sind im Fachhan­del erhältlich.
Beschreibung
Separates Ladegerät für Batterie 6.654-093.0
Separates Ladegerät für Batterie 6.654-097.0
Warnung
Bei Package-Geräten im Ersatzfall nur war­tungsfreie Batterien verwenden.
Batteriekontrollanzeige
Der Ladezustand der Batterie wird im Dis­play auf dem Bedienpult angezeigt:
Nach dem Einschalten des Schalters
Bürstbetrieb oder Saugturbine werden
5 Sekunden lang die Betriebsstunden
angezeigt.
Anschließend erscheint eine Balkenan-
zeige für den Ladezustand der Batterie.
Batterien ausbauen
Î Schalter Bürstbetrieb und Saugturbine
ausschalten. Î Schraube zur Verriegelung des Behäl-
ters lösen und Behälter öffnen. Î Kabel vom Minuspol der Batterie ab-
klemmen. Î Restliche Kabel von den Batterien ab-
klemmen.
Î Batterien herausnehmen. Î Verbrauchte Batterien gemäß den gel-
tenden Bestimmungen entsorgen.
Betrieb
Vorsicht
Beschädigungsgefahr. Saugbalken vor dem Rückwärtsfahren anheben.
Hinweis
Das Gerät ist so aufgebaut, dass der Bürs­tenkopf rechts übersteht. Dies ermöglicht ein übersichtliches, randnahes Arbeiten.
8 DE
– 6
Betriebsstoffe einfüllen
Vorsicht
Beschädigungsgefahr. Nur die empfohle­nen Reinigungsmittel verwenden. Für an­dere Reinigungsmittel trägt der Betreiber das erhöhte Risiko hinsichtlich der Be­triebssicherheit, Unfallgefahr und verrin­gerter Lebensdauer des Gerätes. Nur Reinigungsmittel verwenden, die frei von Lösungsmitteln, Salz- und Flusssäure sind. Sicherheitshinweise auf den Reingungs­mitteln beachten.
Hinweis
Keine stark schäumenden Reinigungsmit­tel verwenden. Dosierhinweise beachten.
Î Deckel des Schmutzwassertanks öff-
nen. Frischwasser (maximal 60 °C) einfüllen.
Î Î Reinigungsmittel beigeben. Hinweise
zur Dosierung beachten.
Empfohlene Reinigungsmittel:
Anwendung Reinigungs-
mittel
Unterhaltsreinigung (auch bei alkaliemp­findlichen Böden)
Reinigung von Fettver­schmutzungen
Grundreinigung (Strip­pen) von alkalibestän­digen Hartbelägen
Grundreinigung (Strip­pen) von Linoleum
RM 745 RM 746
RM 69 ES ASF RM 69 ASF
RM 752
RM 754
Sanitärreiniger RM 25 ASF Desinfektionsreiniger RM 732
Reinigungsmittel sind im Fachhandel er­hältlich. Î Deckel des Schmutzwassertanks
schließen.
Reinigen
Fahrwerk
unten Transport
oben Reinigen
Î Gerät am Handgriff leicht anheben. Î Verriegelung herausziehen. Î Fahrwerk in gewünschte Position
schwenken. Î Verriegelung einrasten.
Zum Einsatzort fahren
Î Fahrwerk nach unten schwenken und
verriegeln. Î Gerät zum Einsatzort schieben.
Reinigen
Î Fahrwerk nach oben schwenken und
verriegeln. Î Schalter Bürstbetrieb und Saugturbine
einschalten.
Hinweis
Wenn der Bürstenmotor beim Einschalten nicht anläuft, Bürstenmotor durch Zurück­ziehen des Gerätes entlasten.
Î Reinigung durchführen.
– 7
9DE
Vortriebsgeschwindigkeit einstellen (nur BD 530 BAT bzw. BD 530 XL BAT)
Î Geschwindigkeit drosseln:
Knopf in Richtung „–“ drehen.
Î Geschwindigkeit erhöhen:
Knopf in Richtung „+“ drehen.
Wassermenge einstellen
Î Wassermenge entsprechend der Ver-
schmutzung und Art des Bodenbelages am Regulierknopf einstellen.
Î Kreuzgriffe festziehen.
Neigung
Bei ungenügendem Absaugergebnis kann die Neigung des geraden Saugbalkens ge­ändert werden.
Î Flügelmuttern lösen. Î Saugbalken neigen.
Hinweis
Erste Reinigungsversuche mit geringer Wassermenge durchführen. Wassermenge Schritt für Schritt erhöhen, bis das ge­wünschte Reinigungsgergebnis erreicht ist.
Saugbalken einstellen
Schräglage
Zur Verbesserung des Absaugergebnisses auf gefliesten Belägen kann der Saugbal­ken um bis zu 5° Schräglage verdreht wer­den.
Î Kreuzgriffe lösen. Î Saugbalken drehen.
10 DE
Î Flügelmuttern festziehen.
Saugbalken absenken
Î Hebel nach unten drücken; der Saug-
balken wird abgesenkt.
Î Saugturbine am Schalter einschalten.
– 8
Reinigungskopf einschalten
Schmutzwassertank entleeren
Vorsicht
Beschädigungsgefahr für Bodenbelag. Ge­rät nicht auf der Stelle betreiben.
Î Schalter Bürstbetrieb einschalten. Î Schaltbügel betätigen, der Bürstenmo-
tor läuft an.
Hinweis
Zuerst Schalter Bürstbetrieb einschalten, dann Schaltbügel betätigen. Bei umgekehr­ter Reihenfolge erscheint eine Störungs­meldung in Display.
Anhalten und abstellen
Î Regulierknopf Wassermenge schlie-
ßen.
Î Gerät noch 1-2 m vorwärts fahren, um
Restwasser abzusaugen.
Î Schaltbügel loslassen. Î Schalter Bürstbetrieb und Saugturbine
ausschalten.
Î Saugbalken anheben. Î Fahrwerk nach unten schwenken und
verriegeln.
Vorsicht
Gefahr der Deformierung der Bürste/n. Beim Abstellen des Gerätes Bürste/n durch absenken des Fahrwerks entlasten
Vorsicht
Örtliche Vorschriften zur Abwasserbehand­lung beachten.
Î Ablassschlauch Schmutzwasser aus
Halterung nehmen und über einer ge-
eigneten Sammeleinrichtung absen-
ken.
Î Wasser durch Öffnen der Dosiereinrich-
tung am Ablassschlauch ablassen. Î Anschließend Schmutzwasserbehälter
mit klarem Wasser ausspülen.
Frischwassertank entleeren
Î Verschluss des Frischwassertanks mit
geeignetem Werkzeug (z.B. Münze)
öffnen.
Frostschutz
Bei Frostgefahr: Î Frisch- und Schmutzwassertank ent-
leeren. Î Gerät in einem frostgeschützten Raum
abstellen.
– 9
11DE
Transport
Vorsicht
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport be­achten.
Î Bürsten herausnehmen, um Beschädi-
gung der Bürsten zu vermeiden.
Î Beim Transport in Fahrzeugen Gerät
nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern.
Lagerung
Vorsicht
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach­ten.
Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gela­gert werden.
Pflege und Wartung
Gefahr
Verletzungsgefahr. Vor allen Arbeiten am Gerät Schalter Bürstbetrieb und Saugturbi­ne ausschalten und Netzstecker des Lade­gerätes ziehen.
Vorsicht
Beschädigungsfahr für das Gerät durch auslaufendes Wasser. Schmutzwasser­tank und Frischwassertank vor Wartungs­arbeiten am Gerät entleeren.
Î Gerät auf einer ebenen Fläche abstel-
len.
Wartungsplan
Î Flusensieb prüfen, bei Bedarf reinigen. Î Sauglippen und Abstreiflippen säubern,
auf Verschleiß prüfen und bei Bedarf
austauschen. Î Bürsten auf Verschleiß prüfen, bei Be-
darf austauschen. Î Batterie bei Bedarf laden.
Monatlich
Î Batteriepole auf Oxidation prüfen, bei
Bedarf abbürsten und mit Polfett einfet-
ten. Auf festen Sitz der Verbindungska-
bel achten. Î Dichtungen zwischen Schmutzwasser-
tank und Deckel auf Zustand prüfen, bei
Bedarf austauschen. Î Bei nicht-wartungsfreien Batterien,
Säuredichte der Zellen überprüfen.
Jährlich
Î Vorgeschriebene Inspektion durch
Kundendienst durchführen lassen.
Wartungsarbeiten
Sauglippen wenden oder austauschen
Î Saugbalken abnehmen. Î Sterngriffe herausschrauben.
Nach der Arbeit
Vorsicht
Beschädigungsgefahr. Gerät nicht mit Wasser abspritzen und keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
Î Schmutzwasser ablassen. Î Schmutzwasserbehälter mit klarem
Wasser ausspülen.
Î Gerät außen mit feuchtem, in milder
Waschlauge getränktem Lappen reini­gen.
12 DE
Kunststoffteile abziehen.
Î Î
Sauglippen abziehen.
Î
Sauglippen wenden oder neue Sauglip-
pen einschieben.
Î
Kunststoffteile aufschieben. Î Sterngriffe einschrauben und festzie-
hen.
– 10
Bürstenwalzen austauschen
Î Flügelmuttern lösen. Î Lagerdeckel abnehmen.
Î Beide Bürstenwalzen herausnehmen,
neue einsetzen (Sechskant-Aufnah­men beachten).
Störungen
Gefahr
Verletzungsgefahr. Vor allen Arbeiten am Gerät Schalter Bürstbetrieb und Saugturbi­ne ausschalten und Netzstecker des Lade­gerätes ziehen.
Vorsicht
Beschädigungsfahr für das Gerät durch auslaufendes Wasser. Schmutzwasser­tank und Frischwassertank vor Wartungs­arbeiten am Gerät entleeren.
Bei Störungen, die mit Hilfe dieser Tabelle nicht behoben werden können, Kunden­dienst rufen.
Î Lagerdeckel aufsetzen. Î Flügelmuttern festziehen.
Scheibenbürste austauschen
Î Knopf zur Einstellung der Vortriebsge-
schwindigkeit in Richtung „–“ drehen.
Î Scheibenbürste anheben. Î Scheibenbürste um ca. 45° gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
Î Scheibenbürste nach unten abnehmen. Î Neue Scheibenbürste in umgekehrter
Reihenfolge einfügen.
Î Vortriebsgeschwindigkeit einstellen.
Wartungsvertrag
Für einen zuverlässigen Betrieb des Gerä­tes können mit dem zuständigen Kärcher­Verkaufsbüro Wartungsverträge abge­schlossen werden.
– 11
13DE
Störungen mit Anzeige im Display
Display-Anzeige Behebung
ERR B Prüfen, ob Fremdkörper die Bürsten blockiert, gegebenenfalls
Fremdkörper entfernen. ERR T Kundendienst rufen LOW BAT Batterie laden ERR TEMP Gerät abkühlen lassen.
Eventuell Bürstenanpressdruck verringern. HandsOff Schaltbügel loslassen und warten bis Betriebsstunden oder Bat-
teriezustand im Display angezeigt werden. Anschließend Schalt-
bügel wieder betätigen. ERR REL Schalter Bürstbetrieb ausschalten, Schalter Saugturbine aus-
schalten, Schaltbügel loslassen, 3 Sekunden warten, wieder ein-
schalten.
Bei Wiederholung Kundendienst rufen
Störungen ohne Anzeige im Display
Störung Behebung
Gerät lässt sich nicht starten Schaltbügel betätigen.
Batterien prüfen, ggf. austauschen.
Ungenügende Wassermenge Frischwasserstand prüfen, bei Bedarf Tank auffüllen.
Schläuche auf Verstopfung prüfen, bei Bedarf reinigen.
Ungenügende Saugleistung Dichtungen zwischen Schmutzwassertank und Deckel rei-
nigen und auf Dichtigkeit prüfen, bei Bedarf austauschen. Flusensieb reinigen. Sauglippen am Saugbalken reinigen, bei Bedarf wenden
oder austauschen. Saugschlauch und Saugbalken auf Verstopfung prüfen,
ggf. Verstopfung beseitigen Saugschlauch auf Dichtigkeit prüfen, bei Bedarf austau-
schen. Überprüfen, ob der Deckel am Schmutzwasser-Ablass-
schlauch geschlossen ist. Einstellung des Saugbalkens überprüfen.
Ungenügendes Reinigungser­gebnis
Bürsten drehen sich nicht Schaltbügel betätigen.
Bürsten auf Verschleiß prüfen, bei Bedarf austauschen.
Prüfen, ob Fremdkörper die Bürsten blockiert, gegebe­nenfalls Fremdkörper entfernen.
14 DE
– 12
Zubehör
Entsprechend der jeweiligen Reinigungsaufgabe kann das Gerät mit verschiedenem Zubehör ausgestattet wer­den. Fragen Sie nach unserem Katalog oder be­suchen Sie uns im Internet unter www.ka­ercher.com.
Bezeichnung
Bürstenwalze, rot (mittel, Stan­dard)
Bürstenwalze, weiß (weich)
Bürstenwalze, orange (hoch/ tief)
Bürstenwalze, grün (hart)
Padwalzenwelle 4.762-184.0 4.762-214.0 Zur Aufnahme von Walzen-
Walzenpad, weiß (sehr weich)
Walzenpad, rot (mittel)
Walzenpad, grün (hart)
Walzenpad, gelb (weich)
Teile-Nr.
BR 530
5.762-169.0 5.762-208.0 Zur Unterhaltsreinigung auch
5.762-172.0 5.762-211.0 Zum Polieren und zur Unter-
5.762-170.0 5.762-209.0 Zum Schrubben von Struktur-
5.762-171.0 5.762-210.0 Zur Grundreinigung stark ver-
6.369-731.0 6.369-735.0 Zum Feinpolieren von Böden. 2
6.369-730.0 6.369-734.0 Zur Reinigung von leicht ver-
6.369-729.0 6.369-733.0 Zur Reinigung von normal bis
6.369-728.0 6.369-732.0 Zum Polieren von Böden. 2
Teile-Nr.
BR 530 XL
Beschreibung
stärker verschmutzter Böden.
haltsreinigung empfindlicher Böden.
böden (Sicherheitsfliesen usw.).
schmutzter Böden und zur Entschichtung (z. B. Wachse, Acrylate).
pads.
schmutzten Böden.
stark verschmutzten Böden.
Gerät benötigt
Stück
2
2
2
2
2
2
2
– 13
15DE
Bezeichnung
Scheibenbürste, natur (weich)
Scheibenbürste, rot (mittel, Stan­dard)
Scheibenbürste, schwarz (hart)
Treibteller 6.906-332.0 6.906-331.0 Zur Aufnahme von Pads. 1 1 Disc-Pad, rot (mit-
tel) Disc-Pad, grün
(hart) Disc-Pad,
schwarz (sehr hart)
Teile-Nr.
BD 530
6.906-056.0 6.905-866.0 Zum Polieren von Böden. 1 1
6.906-054.0 6.905-864.0 Zur Reinigung gering ver-
6.906-055.0 6.905-865.0 Zur Reinigung stark ver-
6.369-024.0 6.369-017.0 Zur Reinigung leicht ver-
6.369-023.0 6.369-016.0 Zur Reinigung normal ver-
6.369-022.0 6.369-015.0 Zur Reinigung stark ver-
Teile-Nr.
BD 530 XL
Beschreibung
schmutzter oder empfindli­cher Böden.
schmutzter Böden.
schmutzter Böden.
schmutzter Böden.
schmutzter Böden.
Stück/Verpackung
11
11
51
51
51
Gerät benötigt Stück
Bezeichnung
Saugbalken, ge­rade
Saugbalken, ge­bogen
Gummilippe, blau 6.273-204.0 Standard 1 1 Gummilippe,
braun
16 DE
Teile-Nr.
BR/BD 530
4.777-047.0 Standard 1 1
4.777-054.0 Standard 1 1
6.273-207.0 ölfest 1 1
Teile-Nr.
BR/BD 530 XL
Beschreibung
– 14
Stück/Verpackung
Gerät benötigt Stück
Technische Daten
BR 530
(BR 530 XL)
BD 530
(BD 530 XL)
Leistung
Nennspannung V 24
Batteriekapazität Ah (5h) 75
Mittlere Leistungsaufnahme W 1200 (1560)
Saugmotorleistung W 500
Bürstmotorleistung W 600
Saugen
Saugleistung, Luftmenge l/s 30
Saugleistung, Unterdruck kPa 14
Reinigungsbürsten
Arbeitsbreite mm 460 (530)
Bürstendurchmesser mm 96 460 (530)
Bürstendrehzahl 1/min 1500 140
Maße und Gewichte
2
Theoretische Flächenleistung m
/h 1840 (2120)
Volumen Frisch-/Schmutzwassertank l 40/40
Zulässiges Gesamtgewicht kg 201,5
Transportgewicht kg 150
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-72
Schwingungsgesamtwert m/s
Unsicherheit K m/s
Schalldruckpegel L
Unsicherheit K
pA
pA
Schallleistungspegel L
+ Unsicherheit K
WA
WA
dB(A) 70
dB(A) 1
dB(A) 83
2
2
<2,5
0,2
– 15
17DE
CE-Erklärung
CEO
Head of Approbation
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon­zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein­schlägigen grundlegenden Sicherheits­und Gesundheitsanforderungen der EG­Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Bodenreiniger Typ: 1.127-xxx
Einschlägige EG-Richtlinien
2006/42/EG (+2009/127/EG) 2004/108/EG
Angewandte harmonisierte Normen
EN 50336: 2003 + A1: 2006 EN 55014–1: 2006 EN 55014–2: 1997 + A1: 2001 EN 60335–1 EN 60335–2–29 EN 60335–2–72 EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008 EN 50366: 2003 + A1: 2006
Angewandte nationale Normen
­Hinweis: Alle Geräte die die neuen Ladege­räte eingebaut haben, sind auf dem Gerät
und der Kartonage mit einem Haken ge­kennzeichnet.
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zu­ständigen Vertriebsgesellschaft herausge­gebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Zubehör beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so­fern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih­ren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle.
Ersatzteile
Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile
verwendet werden, die vom Hersteller freigegeben sind. Original-Zubehör und Original-Ersatzteile bieten die Gewähr dafür, dass das Gerät sicher und stö­rungsfrei betrieben werden kann.
Eine Auswahl der am häufigsten benö-
tigten Ersatzteile finden Sie am Ende der Betriebsanleitung.
Weitere Informationen über Ersatzteile
erhalten Sie unter www.kaercher.com im Bereich Service.
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung.
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212
18 DE
– 16
Please read and comply with
these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent own­ers.
Contents
Safety instructions EN - 1 Function EN - 1 Proper use EN - 1 Environmental protection EN - 2 Control elements EN - 3 Before Startup EN - 4 Operation EN - 7 Transport EN - 10 Storage EN - 10 Maintenance and care EN - 10 Faults EN - 11 Accessories EN - 13 Technical specifications EN - 15 CE declaration EN - 16 Warranty EN - 16 Spare parts EN - 16
Safety instructions
Before using the appliance for the first time, read and observe these operating instruc­tions and the accompanying brochure: Safety information for brush cleaning units and spray-extraction units, 5.956-251.
The machine has been approved for use on surfaces with gradients of up to 2%.
Warning
Do not use the appliance on inclines.
The appliance may only be operated when the container and all lids are closed.
Symbols in the operating instruc-
tions
Danger
Immediate danger that can cause severe injury or even death.
Warning
Possible hazardous situation that could lead to severe injury or even death.
Caution
Possible hazardous situation that could lead to mild injury to persons or damage to property.
Function
The scrubbing vacuum cleaner is used for the wet cleaning of level floors. It can be easily adjusted to the cleaning task by setting the water quantity and the dirt water suction. A working width of 460 mm or 530 mm (XL model) and a capacity of 40 l each of the fresh and dirt water reservoirs enable an ef­fective cleaning when the machine is to be used for a longer period of time. The batteries can be charged using a charger connected to a 230 V socket. A charger has already been integrated in the BR/BD 530 BAT package or BR/BD BAT package.
Proper use
Use this appliance only as directed in these operating instructions.
The appliance should only be used for
cleaning level floors that are not affect­ed by moisture.
This appliance is intended for inside
use.
The appliance is not suited for the
cleaning of frozen grounds (e.g. in cold stores).
The appliance may only be equipped
with original accessories and spare parts.
– 1
19EN
Environmental protection
The packaging material can be recy-
cled. Please do not place the packag­ing into the ordinary refuse for disposal, but arrange for the proper recycling.
Old appliances contain valuable ma-
terials that can be recycled. Please
arrange for the proper recycling of old appliances. Batteries and accumulators contain substances that must not enter the environment. Please dispose of your old appliances, batteries and accumulators us­ing appropriate collection systems.
Notes about the ingredients (REACH)
You will find current information about the ingredients at:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/ umweltschutz/REACH.htm
20 EN
– 2
Control elements
1 Push handle 2 Control handle 3 Operator console 4 Electronics and fuses
(under the operations panel) 5 Vacuum bar lowering lever 6 Dirt water discharge hose 7 Suction hose 8 Charger (package model) 9 Battery (only package model) 10 Star grips to exchange the vacuum lips 11 Vacuum bar suspension 12 Wing nuts for tilting the vacuum bar 13 Cross handles for fastening and slant-
ing the vacuum bar 14 Connecting the suction hose to the suc-
tion turbine
15 Vacuum bar (not included in the deliv-
ery) 16 Nameplate 17 Brush rollers (BR model)
Disk brushes (BD model) 18 Cleaning head 19 Chassis 20 Handle 21 Locking 22 Cover dirt water reservoir 23 Screw for locking the container; in the
container. Batteries *
Under the lid of the dirt water tank:
24 Fresh water reservoir filler neck 25 Lint sieve (suction) 26 Dirt water reservoir * not included in the delivery
– 3
21EN
Operator console
1 Water quantity regulator 2 Switch for brush operations 3 Switch of suction turbine 4 Display
Before Startup
Unloading
Î Fasten the pushing handle using the
four screws that have been delivered and fit the protective caps.
Installing the Vacuum Bar
Î Insert the vacuum bar into the vacuum
bar suspension in such a manner that
the profiled sheet is positioned above
the suspension.
Î Tighten the cross-handles.
Î Insert the suction hose.
Installing the Brushes
BD 530 BAT/Package and/ or BD 530 XL BAT/Package
The sweep brushes must be installed be­fore the initial operation (see "Maintenance work").
Batteries
Please observe the following warning notes when handling batteries:
Î Place long lateral boards of the packag-
ing as a ramp next to the pallet.
Î Fix the ramp on the pallet with nails. Î Place short boards as a support under-
neath the ramp.
Î Remove the wooden bars in front of the
wheels.
Î Raise the cleaning head and remove
the cartonage.
Î Push down the appliance through the
ramp from the pallet.
22 EN
Observe the directions on the bat­tery, in the instructions for use and in the vehicle operating in­structions
Wear eye protection
Keep children away from acid and batteries
Danger of explosion
– 4
Fire, sparks, naked flames and smoking must be strictly avoided
Danger of chemical burns
First aid
Warning note
Disposal
Do not throw the battery into the regular waste
Danger
Danger of explosion. Do not put tools or similar on the battery, i.e. on the terminal poles and cell connectors. Risk of injury. Ensure that wounds never come into contact with lead. Always clean your hands after having worked with batter­ies.
Insert batteries and connect
Î Release the lock screw for the contain-
er and open the container.
Î Place the batteries facing the cleaning
head closely in the trough.
Î Lubricate the battery pole with pole
grease.
Î Connect pole using the enclosed con-
necting cable.
Caution
Risk of damage during repoling the con­necting cable. Connect the red cable to the plus pole and the black cable to the minus pole of the battery. The battery model can easily be recognised by the casing color of the batteries: EXIDE: grey, HOPPECKE: green.
Î Connect the connection cable to the
free battery poles (+) and (-). Î Close the container and tighten the
screw. Î Screw in the the lock screw for the con-
tainer and tighten it.
Caution
Charge the batteries before commissioning the machine.
Charging battery
Danger
Danger of explosion. Wet batteries can only be charged with opened battery cover.
Note
The device is equipped with a safety mech­anism to prevent total discharge, i.e. when the permissible minimum capacity is reached, then the brush motor and the tur­bine are switched off. The message "LOW BAT“ is displayed on the operations panel.
Note
Average charging time is approx. 10 -15 hours. The recommended chargers (matching the batteries used) are regulated electronically and will automatically switch off the charg­ing process.
– 5
23EN
All functions of the machine are automati­cally interrupted during the charging proc­ess.
Î Move the machine directly to the charg-
ing station.
Charging process BD 530 BAT/Package and/ or BD 530 XL BAT/Package
Î Insert the plug of the charger into the
socket.
Charging process BR/BD 530 BAT
Î Pull out the suction hose from the vacu-
um bar.
Î Release the lock screw for the contain-
er and open the container.
Î Remove battery plug and join it to the
charging cable.
Î Connect the charger to the mains and
turn it on.
Low maintenance batteries (wet batter­ies)
Î Add distilled water one hour before the
charging process comes to an end; fol­low the correct acid level. There are corresponding indicators on the battery.
Danger
Danger of causticization!
Adding water to the battery in its dis-
charged state can cause the acid to leak.
Use safety glasses while handling bat-
tery acid and follow the safety instruc­tions to avoid personal injury or damage to clothes.
Should the acid spray on to the skin or
clothes, rinse immediately with lots of water.
Caution
Risk of damage!
Use only distilled or desalinated water
(EN 50272-T3) for filling the battery.
Do not add any substances (so-called
performance improving agents), else warranty claims will not be entertained.
Recommended batteries
Manufactur-
Description er, Kärcher order no.
DETA
6.654-097.0
12 V GIS 80, mainte-
nance-free, capacity: 80
Ah, voltage: 12 V DETA
6.654-093.0
12 V GIS 75 DT, mainte-
nance-free, capacity: 75
Ah, voltage: 12 V HOP-
PECKE
6.654-224.0
12 V / 70 Ah, mainte-
nance-free, capacity: 70
Ah, voltage: 12 V
Recommended chargers
Manufactur-
Description er, Kärcher order no.
KÄRCHER
6.654-102.0 KÄRCHER
6.654-067.0
Separate charger for bat-
tery 6.654-093.0
Separate charger for bat-
tery 6.654-097.0
Batteries and chargers are available in spe­cialised stores.
Warning
Only use maintenance-free batteries while replacing batteries in package appliances.
Battery control display
The charging status of the battery is shown in the display on the operations panel:
After switching on the button for brush
operations or suction turbine, the oper­ating hours are displayed for 5 seconds.
A bar diagram is then displayed to show
the charging status of the battery.
24 EN
– 6
Removing the batteries
Î Switch off the button for brush opera-
tions and suction turbine
Î Release the lock screw for the contain-
er and open the container.
Î Clamp off the minus pole of the battery. Î Clamp off the remaining cables from the
battery.
Î Remove the batteries. Î Dispose of the used batteries according
to the local provisions.
Operation
Caution
Risk of damage. Raise the vacuum bar be­fore reversing.
Note
The appliance is designed and built in such a way that the brush head is projecting to­wards the right. This enables working in a comfortable way close to the edges.
Filling in detergents
Caution
Risk of damage. Only use the recommend­ed detergents. With respect to different de­tergents the operator bears the increased risk regarding the operational safety, acci­dent risk and reduced product life of the ap­pliance. Only use detergents that are free from solvents, hydrochloric acid and hy­drofluoric acid. Follow the safety instructions for using de­tergents.
Note
Do not use highly foaming detergents. Ob­serve the dosing notes.
Î Open the cover of the fresh water reser-
voir.
Î Fill in fresh water (maximum 60 °C). Î Add detergent. Follow dosing instruc-
tions for detergent.
Recommended detergents:
Application Detergent
Regular cleaning (even for floors sensi­tive to alkalies)
Cleaning dirt from grease
Basic cleaning (strip­ping) of alkali-resistant hard coatings
Basic cleaning (strip­ping) linoleum
Sanitary cleaning RM 25 ASF Disinfection cleaning RM 732
Detergents are available in specialised stores. Î Close the cover of the dirt water reser-
voir.
RM 745 RM 746
RM 69 ES ASF RM 69 ASF
RM 752
RM 754
Cleaning
Chassis
Down Transport
Up Cleaning
Î Raise the device slightly at the handle. Î Pull out the lock. Î Tilt the chassis to the desired position. Î Put the lock.
Driving to the Place of Use
Î Tilt the chassis downward and lock it. Î Push the machine to the place where it
is to be used.
– 7
25EN
Cleaning
Î Tilt the chassis upward and lock it. Î Switch on the button for brush opera-
tions and suction turbine
Note
If the brush motor does not run when switched on, then brush motor is to be re­leased by pulling the machine backward.
Î Perform the cleaning operation.
Set the advance speed (only BD 530 BAT or BD 530 XL BAT)
Î Reducing the speed: Turn the button in
"–" direction.
Î Increasing the speed: Turn the button in
"+" direction.
Setting the water quantity
Î Set the water quantity at the regulation
knob according to the dirt level and the type of flooring.
Setting the Vacuum Bar
Oblique position
To improve the vacuuming result on tiled floors the vacuum bar can be turned to an oblique position of up to 5°.
Î Loosen cross-handles. Î Turn the vacuum bar.
Î Tighten the cross-handles.
Inclination
If the vacuum result is unsatisfactory the in­clination of the straight vacuum bar can be modified.
Î Release the wing nuts. Î Tilt the vacuum bar.
Note
Carry out initial cleaning attempts with low quantity of water. Slowly increase the wa­ter quantity till the desired cleaning result is achieved.
26 EN
Î Tighten the wing nuts.
– 8
Lower the vacuum bar
Î Turn the lever downwards; the vacuum
bar is lowered.
Î Switch on the suction turbine using the
switch.
Switching on the cleaning head
Caution
Risk of damage to the floor covering. Do not operate the appliance on the spot.
Î Switch on the button for brush opera-
tions.
Î Activate the control handle; the brush
motor starts up.
Note
First turn on the switch for brush operation, then use the control handle. If you do this in reverse order, there will an error message on the display.
Î Switch off the button for brush opera-
tions and suction turbine
Î Raise the vacuum bar. Î Tilt the chassis downward and lock it.
Caution
Danger of deformation of the brush(es). When shutting down the appliance relieve the brush(es) by lowering the running gear.
Emptying the Dirt Water Reservoir
Caution
Please observe the local provisions regard­ing the wastewater treatment.
Î Take the dirt water discharge hose from
the support and lower above a suited collection device.
Î Let off water by opening the dosage de-
vice at the discharge hose.
Î The rinse the dirt water reservoir with
clear water.
Emptying the Fresh Water Tank
Î Open the lock of the fresh water tank
using a suitable tool (such as a coin).
Shutting Down the Appliance
Î Close the water quantity regulator. Î Drive the appliance forward for another
1-2 m to draw off residual water.
Î Release the control handle.
– 9
27EN
Frost protection
In case of danger of frost: Î Empty the fresh and dirt water reser-
voirs.
Î Store the appliance in a frost-protected
room.
Transport
Caution
Risk of injury and damage! Observe the weight of the appliance when you transport it.
Î Remove brushes to avoid damage to
the brushes.
Î When transporting in vehicles, secure
the appliance according to the guide­lines from slipping and tipping over.
Storage
Caution
Risk of injury and damage! Note the weight of the appliance in case of storage.
This appliance must only be stored in inte­rior rooms.
Maintenance and care
Danger
Risk of injury. Before carrying out any tasks on the device, switch off the button for brush operations and suction turbine and pull out the charger plug.
Caution
Risk of damage to the appliance on ac­count of water leakage. Empty the waste water reservoir and the fresh water reser­voir prior to performing maintenance on the appliance.
Î Park the machine on an even surface.
Maintenance schedule
After the work
Caution
Risk of damage. Do not wash down the ap­pliance with water and do not use aggres­sive detergents.
Î Drain off dirt water. Î Rinse the dirt water reservoir with clear
water.
Î Clean the outside of the appliance with
a damp cloth which has been soaked in mild detergent.
Î Check the fluff filter, clean if required Î Clean the vacuum lips and the wiping
lips, check for wear and replace if re­quired.
Î Check the brushes for wear, replace if
required.
Î Charge battery if required.
Monthly
Î Check battery pole for oxidation; brush
it if required and lubricate it using pole grease. Ensure that the connection ca­ble sits firmly.
Î Check the condition of the seals be-
tween dirt water reservoir and cover, re­place if required.
Î Check the acid density of the cells if the
batteries are not maintenance-free bat­teries.
Yearly
Î Have the prescribed inspection carried
out by the customer service.
28 EN
– 10
Maintenance Works
Turn or replace vacuum lips
Î Remove the vacuum bar. Î Unscrew the star grips.
Î Remove the plastic parts. Î Remove the vacuum lips. Î Turn the vacuum lips or insert new
ones.
Î Insert the plastic parts. Î Screw in and tighten the star grips.
Replacing the brush rollers
Î Release the wing nuts. Î Remove bearing lid.
Î Place bearing lid. Î Tighten the wing nuts.
Replacing the disk brushes
Î Turn the button for the setting of the ad-
vance speed in "– " direction.
Î Raise the disk brush. Î Turn the disk brush by approx. 45° in
anti-clock-wise direction.
Î Remove the disk brush at the bottom. Î Insert new disk brush in reverse se-
quence.
Î Set the advance speed.
Maintenance contract
To ensure a reliable operation of the appli­ance maintenance contracts can be con­cluded with the competent Kärcher sales office.
Faults
Î Take out both the brush rollers, insert
new ones (follow the six-edge posi­tions).
Danger
Risk of injury. Before carrying out any tasks on the device, switch off the button for brush operations and suction turbine and pull out the charger plug.
Caution
Risk of damage to the appliance on ac­count of water leakage. Empty the waste water reservoir and the fresh water reser­voir prior to performing maintenance on the appliance.
In case of faults that cannot be remedied using the table below please contact the customer service.
– 11
29EN
Faults with display
Display Remedy
ERR B Check if foreign matters block the brushes; remove foreign mat-
ter if required. ERR T Call customer service. LOW BAT Charging battery ERR TEMP Allow device to cool down.
Reduce brush contact pressure, if necessary. HandsOff Release the control handle and wait until the operating hours or
the battery status is shown in the display. After that, activate the
control handle again. ERR REL Turn off the switch for brush operation, turn off the switch for the
vacuum turbine, release the control handle, wait 3 seconds and
turn back on.
If the event recurs, call Customer Service.
Faults without display on the console
Fault Remedy
Appliance cannot be started Press control switch.
Check battery; replace, if needed.
Insufficient water quantity Check fresh water level, refill tank if necessary.
Check hoses for blockages; clean if required.
Insufficient vacuum perform­ance
Insufficient cleaning result Check the brushes for wear, replace if required. Brushes do not turn Press control switch.
Clean the seals between dirt water reservoir and cover and check for tightness, replace if required.
Clean the fluff filter. Clean the vacuum lips on the vacuum bar, turn or replace
if required Check if the suction hose and vacuum bar are chocked,
clean if required Check the suction hose for tightness; replace if required. Check if the cover on the dirt water discharge hose is
closed Check the setting of the vacuum bar.
Check if foreign matters block the brushes; remove for­eign matter if required.
30 EN
– 12
Loading...
+ 354 hidden pages