Дата изготовления (месяц/год) находится на этикетке устройства.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок
службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять
опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или
окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним,
могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических
материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав
потребителя, в частности, гарантийного обслуживания JVC, которое он может получить в
соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Условия хранения:
Температура: от –30°C до +85°C
Влажность: от 0% до 90%
Декларация соответствия относительно Директивы RE 2014/53/EU
Декларация соответствия относительно Директивы RoHS 2011/65/EU
Производитель:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
Представительство в ЕС:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY
English
Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio
equipment “KD-X155/KD-X153” is in compliance with
Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Français
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que
l’équipement radio « KD-X155/KD-X153 » est conforme
à la directive 2014/53/UE.
L’intégralité de la déclaration de conformité UE est
disponible à l’adresse Internet suivante :
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Deutsch
Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät
“KD-X155/KD-X153” der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht
unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Nederlands
Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur
“KD-X155/KD-X153” in overeenstemming is met
Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring van
overeenstemming is te vinden op het volgende
internetadres:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Italiano
Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che
l΄apparecchio radio “KD-X155/KD-X153” è conforme
alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Español
Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo
de radio “KD-X155/KD-X153” cumple la Directiva
2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad
con la UE está disponible en la siguiente dirección de
internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Português
Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o
equipamento de rádio “KD-X155/KD-X153” está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE
está disponível no seguinte endereço de internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Polska
Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt
radiowy “KD-X155/KD-X153” jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod
adresem:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Český
Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové
zařízení “KD-X155/KD-X153” splňuje podmínky
směrnice 2014/53/EU.
Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na
následující internetové adrese:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Magyar
JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a „KD-X155/
KD-X153“ rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek.
Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi
weboldalon érhető el:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
i
Svenska
Härmed försäkrar JVCKENWOOD att
radioutrustningen “KD-X155/KD-X153” är i
enlighet med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten av EU-försäkran
om överensstämmelse finns på följande
Internetadress :
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Suomi
JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite
“KD-X155/KD-X153” on direktiivin 2014/53/EU
mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus
löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internetosoitteesta:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Slovensko
S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska
oprema »KD-X155/KD-X153« v skladu z Direktivo
2014/53/EU.
Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je
dostopno na tem spletnem naslovu:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Slovensky
Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že
rádiové zariadenie „KD-X155/KD-X153“ vyhovuje
smernici 2014/53/EÚ.
Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na
nasledovnej internetovej adrese:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Dansk
Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret
“KD-X155/KD-X153” er i overensstemmelse med
Direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd
er tilgængelig på følgende internetadresse:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Ελληνικά
Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι
ο ραδιοεξοπλισμός «KD-X155/KD-X153»
συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης
της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση
στο διαδίκτυο:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Eesti
Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et „KD-X155/
KD-X153“ raadiovarustus on vastavuses
direktiiviga 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Latviešu
JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra
„KD-X155/KD-X153” atbilst direktīvas
2014/53/ES prasībām.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams
šādā tīmekļa adresē:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Lietuviškai
Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga
„KD-X155/KD-X153“ atitinka 2014/53/EB
direktyvos reikalavimus.
Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą
galite rasti šiuo internetiniu adresu:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Malti
B’dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir
tar-radju “KD-X155/KD-X153” huwa konformi
mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa
disponibbli fl-indirizz intranet li ġej:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
HRVATSKI / SRPSKI JEZIK
JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema
“KD-X155/KD-X153” u skladu s Direktivom
2014/53/EU.
Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o
usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet
adresi:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
ROMÂNĂ
Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că
echipamentul radio “KD-X155/KD-X153” este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației de conformitate UE
este disponibil la urmatoarea adresă de internet:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
БЪЛГАРСКИ
С настоящото JVCKENWOOD декларира, че
радиооборудването на “KD-X155/KD-X153” е в
съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Пълният текст на ЕС декларацията за
съответствие е достъпен на следния интернет
адрес:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Turkish
Burada, JVCKENWOOD “KD-X155/KD-X153” radyo
ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun
olduğunu bildirir.
AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni
aşağıdaki internet adresinde mevcuttur.
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Русский
JVCKENWOOD настоящим заявляет, что
радиооборудование «KD-X155/KD-X153»
соответствует Директиве 2014/53/EU.
Полный текст декларации соответствия
ЕС доступен по следующему адресу в сети
Интернет:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Українська
Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє,
що радіообладнання «KD-X155/KD-X153»
відповідає Директиві 2014/53/EU.
Повний текст декларації про відповідність ЄС
можна знайти в Інтернеті за такою адресою:
http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
ii
CОДЕРЖАНИЕПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА К
ЭКСПЛУАТАЦИИ 2
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ 3
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4
1 Отмена демонстрации
2 Установка часов и даты
3 Задание базовых настроек
USB/ANDROID 5
РАДИОПРИЕМНИК 7
AUX 8
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ 9
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ 11
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ 12
Обслуживание
Дополнительная информация
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ 13
УСТАНОВКА И
ПОДКЛЮЧЕНИЕ 14
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ 17
ВАЖНО
•
В целях обеспечения надлежащей эксплуатации, пожалуйста, перед тем как приступить к эксплуатации данного изделия,
внимательно прочтите настоящее руководство. Особенно важно, чтобы вы прочли и соблюдали все указания в данном
руководстве, отмеченные словами Предупреждение и Внимание.
•
Пожалуйста, держите данное руководство в надежном и доступном месте для обращения к нему за справками в
будущем.
Предупреждение
Не используйте функции, которые отвлекают внимание и мешают безопасному вождению.
Внимание
Настройка громкости:
•
Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы слышать звуки за пределами автомобиля для предотвращения аварий.
•
Уменьшите громкость перед воспроизведением, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного
повышения уровня громкости на выходе.
Общие характеристики:
•
Не используйте внешние устройства, если это может отрицательно повлиять на безопасность движения.
•
Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных. Мы не несем ответственность за потерю записанных
данных.
•
Никогда не оставляйте металлические предметы (например, монеты или металлические инструменты) внутри устройства
во избежание коротких замыканий.
Как пользоваться данным руководством
•
Операции объясняются в основном с использованием кнопок на передней панели модели
•
В объяснительных целях используются индикации на английском языке. Вы можете выбрать язык отображения из
меню.
( 4)
•
•
[XX]
( XX)
обозначает выбранные элементы.
означает, что материалы доступны на указанной странице.
KD-X155
.
2
РУССКИЙ
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Передняя панель
Ручка регулировки
громкости
Кнопка отсоединения
ЗадачаНа передней панели
Включение питания
Настройка громкости
Выберите источник
Изменение отображаемой
информации
Нажмите кнопку .
•
Нажмите и удерживайте нажатой, чтобы отключить питание.
Поверните ручку регулировки громкости.
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выключить звук или приостановить воспроизведение.
•
Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие. Уровень громкости вернется на уровень, предшествующий
отключению звука или установке паузы.
•
Нажмите кнопку несколько раз.
•
Нажмите кнопку , затем поверните ручку регулировки громкости в течение 2 секунд.
Нажмите кнопку несколько раз.
Дисплей
( 12, 13)
Прикрепление
Отсоединение
Порядок сброса
Запрограммированные
настройки, кроме сохраненных
в памяти радиостанций, будут
удалены.
РУССКИЙ
3
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
Отмена демонстрации
При включении питания впервые (или после сброса устройства) на дисплее
отображается следующая информация: “CANCEL DEMO”
1 Нажмите ручку регулировки громкости.
В качестве начальной настройки выбрано значение
2 Нажмите ручку регулировки громкости еще раз.
Отображается надпись “DEMO OFF”.
2
Установка часов и даты
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[CLOCK]
, а затем нажмите ее.
Чтобы настроить часы
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[CLOCK ADJUST]
4 Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы выбрать
значения параметров, а затем нажмите ее.
Час Минута
5
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[CLOCK FORMAT ], а затем нажмите ее.
6 Поверните ручку регулировки громкости для выбора [12H] или
[24H], а затем нажмите ее.
Чтобы установить дату
7 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[DATE SET]
8 Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы выбрать
значения параметров, а затем нажмите ее.
День Месяц Год
9 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
4
РУССКИЙ
, а затем нажмите ее.
, а затем нажмите ее.
“PRESS” “VOLUME KNOB”
[YES]
.
3
Задание базовых настроек
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости (см.
следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран или
активирован необходимый элемент.
4 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
По умолчанию:
SYSTEM
KEY BEEP
ON
:Включение звука нажатия кнопки.;
OFF
:Выключение.
SOURCE SELECT
*
AM SRC
BUILT-IN AUX
ON
:Включение варианта AM при выборе источника.;
*
ON
:Включение варианта AUX при выборе источника.;
OFF
:Отключение.
OFF
:Отключение.
( 7)
( 8)
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xxxx
YES
:Запуск обновления встроенного программного обеспечения.;
NO
:Отмена (обновление не запущено).
Подробнее об обновлении встроенного программного обеспечения см.:
<http://www.jvc.net/cs/car/>
.
CLOCK
TIME SYNC
CLOCK DISPLAY ON
ENGLISH
РУССКИЙ
ON
:Время часов автоматически настраивается с помощью данных времени на часах (CT)
в сигнале FM Radio Data System.;
:Даже в выключенном состоянии на дисплее отображается текущее время.;
OFF
:Отмена.
Выберите язык отображения для меню и в применимых случаях информации о музыке.
По умолчанию выбрано значение
OFF
:Отмена.
РУССКИЙ
.
ESPANOL
*
Не отображается, если выбран соответствующий источник.
XX
USB/ANDROID
Начало воспроизведения
Происходит автоматическая смена источника, и
начинается воспроизведение.
Входной USB-разъем
USB
Чтобы напрямую выбрать источник USB/ANDROID, нажмите .
Кабель USB 2.0
(имеется в продаже)
ANDROID
*
Кабель USB
(имеется в продаже)
1
*
2
*
1
ЗадачаНа передней панели
Перемотка назад или
3
*
вперед
Выбор файла
4
Выбор папки
Воспроизведение в
режиме повтора
Воспроизведение в
случайном порядке
1
*
Не ос тавляйте кабель в автомобиле, когда он не используется.
2
*
При подк лючении устройства Android отобразится “Press [VIEW ] to install JVC MUSIC PLAY APP ”. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить
приложение. Вы также можете установить последнюю версию приложения JVC MUSIC PLAY на ваше устройство Android до его подключения. Для
получения дополнительной информации посетите <http://www.jvc.net/cs/car/>.
3
*
Д ля ANDROID: Применимо, только если выбрано
4
*
Только для файлов MP3/WMA/WAV/FLAC. Эта функция не работают для устройства ANDROID.
*
3
*
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
Нажмите кнопку
Нажмите кнопку .
Нажмите кнопку несколько раз.
TRACK REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT
ONE REPEAT/ALL REPEAT/REPEAT OFF
Нажмите кнопку несколько раз.
3
*
FOLDER RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF
SONG RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF
.
[AUTO MODE]. ( 6)
: Файл MP3/WMA/WAV/FLAC
: ANDROID
: Файл MP3/WMA/WAV/FLAC
: ANDROID
РУССКИЙ
5
USB/ANDROID
Выбор режима управления
Когда источником является ANDROID, последовательно нажимайте
.
AUTO MODE
AUDIO MODE
: Управление устройством Android с данного устройства через
приложение JVC MUSIC PLAY, установленное на устройстве Android.
: Управление устройством Android с помощью самого устройства
Android через другие программные медиаплееры, установленные
на устройстве Android. Однако вы по-прежнему можете запускать
воспроизведение/ставить на паузу или пропускать файлы с данного
устройства.
Выбор музыкального диска
Когда источником является USB, последовательно нажимайте .
Будут воспроизводиться песни, сохраненные на следующем диске.
•
Выбранная внутренняя или внешняя память смартфона (запоминающее
устройство большой емкости).
•
Выбранный привод устройства с несколькими дисками.
запрограммированного номера, а затем нажмите ручку.
Индикатор “ST” или “STEREO” загорается при приеме стереосигнала FMтрансляции достаточного уровня.
Поиск радиостанции
1
Нажмите кнопку несколько раз для выбора FM-LO, FM
или AM.
2 Нажмите кнопку для автоматического поиска
радиостанции.
(или)Нажмите и удерживайте нажатой кнопку , пока
символ “M” не начнет мигать, затем нажмите несколько раз
для поиска радиостанции вручную.
Настройки в памяти
Можно сохранять до 12 радиостанций FM, 6 радиостанций FM-LO и 6
радиостанций AM.
Сохранение радиостанции
При прослушивании радиостанции....
Нажмите и удерживайте нажатой одну из нумерованных кнопок
(
1–6).
(или)
1 Нажмите и удерживайте нажатой ручку регулировки
громкости, пока не замигает текст “PRESETMODE”.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
запрограммированного номера, а затем нажмите ручку.
Запрограммированный номер мигает, и отображается надпись
“MEMORY”.
Другие настройки
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости
следующую таблицу
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран/активирован
желаемый элемент, или следуйте инструкциям, приведенным для
выбранного элемента.
4 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
)
, затем нажмите ее.
(
см.
По умолчанию:
TUNER SETTING
RADIO TIMER
SSM
1
*
Дос тупно для выбора, только когда в действии 1 выбран параметр
Включение радио в определенное время независимо от текущего источника.
1
ONCE/DAILY/WEEKLY/OFF
2
FM/FM-LO/AM
3
01
до 12 (для FM)/01 до 06 (для FM-LO/AM):Выбор запрограммированной радиостанции.
1
4
Установка дня
“
M
Таймер радио не будет вк лючен в следующих случаях.
•
Устройство выключено.
•
Значение
радио для AM.
FM:
радиостанций FM и 6 радиостанций FM-LO. Текст “SSM” перестает мигать после сохранения первых 6
радиостанций. Выберите
*
” загорается после завершения.
и времени включения.
[OFF]
выбрано для
( 4)
SSM 01–06/SSM 07–12
:Выбор частоты включения таймера.
:Выбор диапазона частот.
[AM SRC]
; FM-LO:
SSM 01–06
SSM 07–12
для сохранения следующих 6 радиостанций FM.
в меню
[SOURCE SELECT]
: Автоматическое программирование до 12
[ONCE]
или
[WEEKLY]
после выбора таймера
.
РУССКИЙ
XX
7
РАДИОПРИЕМНИК
AUX
LOCAL SEEKON
IF BANDAUTO
MONO SETON
NEWS SET
REGIONAL
2
*
AF SET
TION
PTY SEARCH
2
*
Только для источника FM.
Код PTY
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED
POP M
(музыка),
OTHER M
TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M
DOCUMENT
:Поиск только радиостанций FM/FM-LO-диапазона с хорошим качеством приема.;
OFF
:Отмена.
•
Выполняемые настройки применяются только к выбранному источнику/
радиостанции. После переключения источника/радиос танции, настройки требуется
выполнить еще раз.
:Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных
помех от соседних FM/FM-LO-радиостанций. (Сопровождается потерей стереоэффекта.);
WIDE
:Могут возникать интерференционные помехи от соседних FM/FM-LOрадиостанций, но при этом качество звучания не будет ухудшаться и стереоэффект
будет сохраняться.
:Улучшение качества приема в FM-диапазоне (при этом стереоэффект может быть
утрачен).;
OFF
:Отмена.
2
*
ON
:Устройство временно переключается на программу новостей, если она доступна.;
OFF
:Отмена.
2
*
ON
: Переключение на другую станцию только в определенном регионе с помощью
элемента управления “AF”.;
ON
: Автоматический поиск другой станции, транслирующей эту же программу в данной
сети Radio Data System с более высоким качеством приема, если текущее качество
приема является неудовлетворительным.;
: Позволяет устройству временно переключаться в режим приема сообщений о
движении на дорогах, когда эти сообщения доступны (загорается индикатор “TI”), во
время прослушивания всех источников, кроме режима AM. ;
2
*
Выберите код PTY (см. ниже).
Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что был
выбран, осуществляется настройка на эту радиостанцию.
ROCK M
(музыка),
(музыка),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
OFF
EASY M
:Отмена.
(музыка),
(музыка),
OFF
: Отмена.
LIGHT M
OLDIES, FOLK M
OFF
(музыка),
:Отмена.
,
CLASSICS
(музыка),
Использование портативного аудиопроигрывателя
1
Подключите портативный аудиопроигрыватель (имеется в
продаже).
Мини-стереоразъем 3,5мм с разъемом в
форме буквы “L” (имеется в продаже)
Дополнительный
входной разъем
2 Выберите
3 Нажмите кнопку несколько раз для выбора AUX.
4 Включите портативный аудиопроигрыватель и начните
воспроизведение.
,
,
[ON]
для
[BUILT-IN AUX]
Используйте мини-стереоразъем с 3 контактами для обеспечения
оптимального качества выходного аудиосигнала.
в
[SOURCE SELECT]. ( 4)
Портативный аудиопроигрыватель
8
РУССКИЙ
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
Выбор запрограммированного эквалайзера напрямую
Нажмите кнопку несколько раз.
(или)
Нажмите кнопку , затем поверните ручку регулировки
громкости в течение 5 секунд.
Эквалайзер в зависимости от дорожных условий (
усиливает определенные частоты в звуковом сигнале с целью снижения шума,
слышимого извне автомобиля, или шума шин.
DRVN 3, DRVN 2, DRVN 1, HARD ROCK, HIP HOP, JAZZ, POP
Сохранение собственных настроек звука
1
Нажмите и удерживайте , чтобы перейти к настройке
EASY EQ.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента, а
затем нажмите ручку.
Для настройки обращайтесь к разделу
сохранена в разделе
•
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
•
Чтобы выйти, нажмите .
Другие настройки
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
1
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран/
активирован желаемый элемент, или следуйте инструкциям,
приведенным для выбранного элемента.
4 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
[USER]
:
DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1
[EASY EQ]
.
, настройка будет
,
)
EQ SETTING
PRESET EQ
EASY EQ
PRO EQ
AUDIO CONTROL
BASS BOOST
1
2
3
*
*
*
,
,
:
( 10)
По умолчанию:
Выберите предварительно установленный режим эквалайзера, соответствующего
музыкальному жанру.
динамика в соответствии с выходным сигналом динамика в целях обеспечения
оптимальной производительности.
От
POSITION R06
баланса передних и задних динамиков.
От
POSITION L06
баланса левых и правых динамиков.
уровня громкости для каждого источника (в сравнении с уровнем громкости FM).
Перед настройкой выберите источник, который необходимо настроить. (Текст
“VOLADJFIX” отображ ается, если выбрано “FM”.)
максимальная мощность динамика меньше 50Вт, выберите эту настройку, чтобы
предотвратить повреждение динамиков.);
громкости — 35.
От
SUB.W 00
уровня выходного сигнала низкочастотного динамика,
подсоединенного через акустические провода.
3
*
От
SUB.W –08
уровня выходного сигнала низкочастотного динамика,
подсоединенного к разъемам линейного выхода (REAR/SW) через
внешний усилитель.
:Все сигналы передаются в низкочастотный динамик.;
(180°)/
NORMAL
до
до
до
LEVEL +06(LEVEL 00
:Ограничение максимального уровня громкости значением 25. (Если
:Увеличение низких или высоких частот для получения хорошо
:Cоздание реалистичного звука путем компенсации высокочастотных
компонентов и восстановления времени достижения максимального эффекта
волны, которые были потеряны при аудиокомпрессии данных.;
В зависимости от способа подключения динамиков, выберите подходящую
настройку для задания желаемого выхода. (
динамики
)
Настройки выхода на
OFF
:Отмена.
Настройки выхода на динамики
Выберите настройку выхода на динамики
методом подключения динамиков.
[SPK/PRE OUT],
в соответствии с
Подсоединение через разъемы линейного выхода
Для подключений через внешний усилитель.
Настройка в
[SPK/PRE OUT]
REAR/REAR
REAR/SUB.W
(по умолчанию)
SUB.W/SUB.W
Выход на задние динамики
Выход сабвуфера
Выход сабвуфера
( 16)
Аудиосигнал через линейный выход
REAR/SW
Подсоединение через акустические провода
Для подключений без использования внешнего усилителя. Однако данная
настройка также позволяет использовать низкочастотный динамик.
Настройка в
[SPK/PRE OUT]
REAR/REAR
REAR/SUB.W
SUB.W/SUB.W
Если выбрано
–
[FRQ 120HZ]
–
[POSITION R01]
[POSITION R06]
[SUB.W/SUB.W]
выбрано в
выбрано в
до
[POSITION 00]
Аудиосигнал через провод заднего динамика
L (левый)R (правый)
Выход на задние динамикиВыход на задние динамики
Выход на задние динамикиВыход на задние динамики
Выход сабвуфера(Звук отключен)
:
[SUBWOOFER LPF]
[FADER]
и опция
и для выбора доступен диапазон с
.
[FRQ THROUGH]
( 16)
недоступна.
10
РУССКИЙ
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ
Определение зоны для настроек яркости
Определение зоны для настройки цвета (для
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки
громкости (см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет
выбран/активирован желаемый элемент, или следуйте
инструкциям, приведенным для выбранного элемента.
4 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку
.
1
*
Необходимо подключение провода регулятора освещенности.
2
*
Некоторые буквы или символы не будут отображаться правильно (или не будут
отображаться) на дисплее.
KD-X155
( 16)
)
DISPLAY
DIMMER
BRIGHTNESS
TEXT SCROLL
COLOR
(для
PRESET
DAY COLOR
NIGHT COLOR
MENU COLOR
Затемнение подсветки.
OFF
:Затемнение выключено. Яркость переключается на настройку
ON
:Затемнение включено. Яркость переключается на настройку
DIMMER TIME
1
Поверните ручку регулировки громкости для нас тройки значения времени
2
Поверните ручку регулировки громкости для нас тройки значения времени
(По умолчанию:
DIMMER AUTO
включении фар автомобиля.
Настройка яркости для дневного и ночного времени по отдельности.
1 DAY/NIGHT
2
Выбор зоны. (См. рис унок в левой колонке.)
3
От
2
*
SCROLL ONCE
прокрутка через 5-секундные интервалы.;
KD-X155
)
Выбор цвета подсветки кнопок.
•
COLOR 01
•
USER
•
COLOR FLOW01
Сохранение собственных цветов подсветки кнопки для дневного и ночного времени.
1
2 От
Повторите действия
•
Настройка сохраняется в разделе
•
Цвета
автомобиля.
ON
изменяется на белый.;
:Настройка времени включения и выключения затемнения.
ее.
нажмите ее.
RED/GREEN/BLUE
: В режиме меню или при выборе музыкального файла из папки/списка цвет подсветки кнопок
[ON]: 18:00
;
[OFF]: 6:00
:Затемнение включается и выключается автоматически при выключении и
В случае загрязнения протрите переднюю панель сухой силиконовой или мягкой тканью.
Очистка разъема
Отсоедините лицевую панель и аккуратно протрите разъем
ватной палочкой. Соблюдайте осторожность, чтобы не
повредить разъем.
Разъем (на обратной стороне
лицевой панели)
Дополнительная информация
Для: – Последние обновления встроенного программного обеспечения и последний список
поддерживаемых функций
– Любая другая последняя информация
Посетите <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Воспроизводимые файлы
•
Чтобы ознакомиться с подробными сведениями и примечаниями относительно доступных для
воспроизведения звуковых файлов, посетите <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Воспроизводимая файловая система устройств USB: FAT12, FAT16, FAT32
Даже если аудиофайлы соответствуют перечисленным выше стандартам, при некоторых типах или состояниях
носителей воспроизведение может оказаться невозможным.
Об устройствах USB
•
Запрещается подключать USB-носитель через USB-концентратор.
•
Подключение кабеля, общая длина которого превышает 5 м, может привести к некорректному
воспроизведению.
•
Это устройство не распознает устройства USB с номинальным напряжением, отличным от 5В, и
номинальным током свыше 1А.
Об устройствах Android
•
Данное устройство поддерживает Android OS 4.1 и выше.
•
Некоторые устройства Android (с OS 4.1 и выше) могут не поддерживать полностью Android Open Accessory
(AOA) 2.0.
•
Если устройство Android одновременно поддерживает запоминающие устройства большой емкости и AOA
2.0, данное устройство всегда воспроизводит через AOA 2.0 в качестве приоритета.
Если информация не доступна или не записана, отображается сообщение “NO TEXT”, “NO NAME” или другая
информация (например, название радиостанции) либо экран будет пустым.
Название
источника
FM
или
Информация на дисплее (для KD-X155)
Частота (Дата/Часы)
AM
(Только для FM-радиостанций системы передачи цифровой
информации)
Название радиостанции (PS)/Тип программы (PTY) (Дата/Часы) Радиотекст (Дата/
Часы)
Радиотекст+ (Радиотекст+) Название песни (Исполнитель) Название
песни (Дата/Часы)
USB(Для файлов MP3/WMA/WAV/FLAC)
ANDROID
AUX
Название песни (Исполнитель) Название песни (Название альбома) Название
песни (Дата/Часы)
воспроизведения (Дата/Часы)
Когда выбрано
Название песни (Исполнитель)
песни (Дата/Часы)
AUX (Дата/Часы)
Частота (Дата/Часы) (обратно к началу)
Имя файла (Имя папки) Имя файла (Дата/Часы) Время
(обратно к началу)
[AUTO MODE] ( 6)
Время воспроизведения (Дата/Часы) (обратно к началу)
:
Название песни (Название альбома) Название
12
РУССКИЙ
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫУСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Название
источника
FM
или
AM
Информация на дисплее (для KD-X153)
Частота Часы (обратно к началу)
(Только для FM-радиостанций системы
передачи цифровой информации)
Название радиостанции (PS)/Тип программы (PTY)
Радиотекст Радиотекст+ Радиотекст+ название/
Радиотекст+ исполнитель
началу)
USB(Для файлов MP3/WMA/WAV/FLAC)
ANDROID
AUX
Название песни/Исполнитель Название альбома/Исполнитель
Имя папки
Имя файла Время воспроизведения Часы
(обратно к началу)
Когда выбрано
Название песни/Исполнитель Название альбома/Исполнитель
Время воспроизведения
AUX Часы (обратно к началу)
[AUTO MODE] ( 6):
Частота Часы (обратно к
Часы (обратно к началу)
Доступные кириллические символы
Допустимые символы
Отображение индикаторов
Симптомы Способы устранения
Звук не слышен.
Отображается надпись
“MISWIRING CHECK WIRING THEN
PWR ON”.
Отображается надпись
Общие характеристики
“PROTECTING SEND SERVICE”.
Источник нельзя выбрать.
•
Слабый радиоприем.
•
Статические помехи при
прослушивании радио.
Радиоприемник
Неправильный порядок
воспроизведения.
Время от начала воспроизведения
неправильное.
Отображается сообщение “NOT
SUPPORT”, и файл пропускается.
Продолжает мигать текст
USB
“READING”.
Текст “CANNOT PLAY” мигает и/или
подключенное устройство нельзя
определить.
Правильные символы не
отображаются.
•
Установите оптимальный уровень громкости.
•
Проверьте кабели и соединения.
Выключите питание, затем выполните проверку, чтобы убедитьс я, что контакты
проводов динамиков должным образом изолированы. Снова включите питание.
Отправьте устройство в ближайший сервисный центр.
Проверьте настройку
Плотно вставьте антенну.
Порядок воспроизведения определяется по имени файла.
Это зависит от прежнего процесса записи.
Убедитесь в том, что файл имеет формат, поддерживаемый для
воспроизведения.
•
Не используйте многоуровневую иерархическую структуру и много папок.
•
Повторно подключите USB устройство.
•
Убедитесь в том, что подключенное устройство совместимо с данным
устройством, и что формат файлов поддерживается.
•
Повторно подключите устройство.
•
Данное устройство может отображать только буквы верхнего регистра, цифры и
ограниченное число символов.
•
В зависимости от выбранного вами языка отображения
символы могут отображаться неправильно.
[SOURCE SELECT]. ( 4)
( 12)
( 12)
( 4)
, некоторые
РУССКИЙ
13
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМУСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Симптомы Способы устранения
•
Во время воспроизведения
не слышен звук.
•
Звук выводится только с
устройства Android.
Не удается воспроизвести в
режиме
[AUTO MODE]
ANDROID
Продолжает мигать текст “NO
DEVICE” или “READING”.
Прерывистое воспроизведение
или пропускается звук.
“CANNOT PLAY”
При повторном возникновении проблем сбросьте устройство.
•
Повторно выполните подключение устройства Android.
•
Если работает режим
программный медиаплеер на устройстве Android и начните
воспроизведение.
•
Если работает режим
программный медиаплеер или используйте другой программный
медиаплеер.
•
Перезапустите устройство Android.
•
Если это не решит проблему, подключенное устройство Android
неспособно передавать аудиосигнал на данное устройство.
( 12)
•
Убедитесь в том, что приложение JVC MUSIC PLAY APP установлено
.
на устройство Android.
•
Повторно выполните подключение устройства Android и выберите
соответствующий режим управления.
•
Если это не решит проблему, подключенное устройство Android не
поддерживает
•
Отключите на устройстве Android опции для разработчика.
•
Повторно выполните подключение устройства Android.
•
Если это не решит проблему, подключенное устройство Android не
поддерживает
Выключите режим энергосбережения на устройстве Android.
•
Убедитесь, что устройство Android содержит аудиофайлы,
доступные для воспроизведения.
•
Повторно выполните подключение устройства Android.
•
Перезапустите устройство Android.
[AUDIO MODE]
[AUDIO MODE]
( 5)
[AUTO MODE]. ( 12)
[AUTO MODE]. ( 12)
, запустите любой
, перезапустите текущий
( 6)
( 3)
Предупреждение
•
Устройство можно использовать только с источником питания 12 В постоянного тока с отрицательным
заземлением.
•
Отключите отрицательную клемму аккумулятора перед подключением проводов и монтажом.
•
Не подключайте провод аккумулятора (жёлтый) и провод высокого напряжения (красный) к корпусу
машины или проводу заземления (чёрный), чтобы не допустить короткое замыкание.
•
Во избежание короткого замыкания:
–
Изолируйте неподсоединенные провода с помощью виниловой ленты.
–
После установки обязательно заземлите данное устройство на корпус автомобиля.
–
Закрепите провода с помощью фиксаторов кабеля и оберните провода, контактирующие с
металлическими частями, виниловой лентой, чтобы защитить провода.
Внимание
•
В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу должна выполняться специалистами.
Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем.
•
Данное устройство подлежит установке в консоль автомобиля. Не прикасайтесь к металлическим деталям
устройства в процессе и на протяжении некоторого времени после завершения эксплуатации устройства.
Температура металлических деталей, таких как радиатор охлаждения и кожух, существенно повышается.
•
Не подключайте провода динамиков к корпусу машины, проводу заземления (чёрный) или
параллельно.
•
Подключите динамики с максимальной мощностью более 50Вт. Если максимальная мощность динамиков
менее 50Вт, измените значение параметра
•
Установите устройство под углом менее 30º.
•
Если в электропроводке транспортного средства нет клеммы зажигания, подключите провод высокого
напряжения (красный) к клемме на блоке плавких предохранителей, которая обеспечивает питание с
напряжением 12 В постоянного тока и которая включается и выключается ключом зажигания.
•
Держите все кабели вдали от тепловыделяющих металлических частей.
•
После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и электронные приборы вашего
автомобиля работают в прежнем режиме.
•
Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели не касаются корпуса автомобиля,
после чего замените предохранитель на аналогичный новый.
[AMP GAIN]
, чтобы не повредить динамики.
( 10)
14
РУССКИЙ
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Список деталей для установки
(B)
(A)
Передняя панель
(C)
Посадочный корпус
(E)
Ключ для демонтажа
Стандартная процедура
1
Извлеките ключ и з замка зажигания, затем отсоедините разъем [
автомобильного аккумулятора.
2
Правильно подключите провода.
См. раздел “Подключение проводов”.
3
Установите устройс тво в вашем автомобиле.
См. раздел “Установка устройства (установка в приборную панель)”.
4
Подключите клемму автомобильного аккумулятора.
5
Отсоедините переднюю панель и выполните сброс устройс тва.
Декоративная панель
(D)
Жгут проводов
( 16)
( 3)
Установка устройства (установка в приборную панель)
Фиксатор вверху
Перед сборкой расположите
декоративную панель, как
показано.
Отогните соответствующие фиксаторы,
предназначенные для прочной
установки корпуса.
При установке без посадочного корпуса
1
Снимите посадочный корпус и декоративную панель с устройства.
2
Совместите отверстия в ус тройстве (с обеих сторон) с монтажной
консолью автомобиля и закрепите устройство винтами (которые
можно приобрести в магазине).
Используйте только специальные винты. Использование неподходящих
винтов может привести к повреждению устройства.
Порядок извлечения
устройства
Подключите необходимые
провода.
( 16)
Приборная панель
автомобиля
РУССКИЙ
15
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение проводов
При подсоединении внешнего усилителя подсоедините
его провод заземления к корпусу автомобиля, чтобы
предотвратить повреждение устройства.
Подключение разъемов ISO на некоторых
автомобилях VW/Audi или Opel (Vauxhall)
Возможно, потребуется изменить схему соединений для
прилагаемого жгута проводов, как показано на рисунке.
A7 (Красный)
Автомобиль
A4 (Жёлтый)
Схема соединений по умолчанию
Если в автомобиле отсутствует разъем ISO
Рекомендуется устанавливать устройство с использованием
имеющегося в продаже жгута проводов, специально
предназначенного для вашего автомобиля, и, в целях вашей
безопасности, поручить эту работу профессионалам. Обратитесь к
поставщику автомобильных аудиосистем.
16
РУССКИЙ
Kабель зажигания
(Kрасный)
Kабель батареи
(Жёлтый)
Устройство
Жёлтый (Kабель батареи)
Kрасный (Kабель зажигания)
Kрасный (A7)
Жёлтый (A4)
Лампа синяя/жёлтая
(Провод дистанционного
управления с руля)
Разъемы ISO
К адаптеру дистанционного управления с руля
КонтактЦвет и функция
A4Жёлтый: Аккумулятор
A5Синий/белый: Управление питанием (12 В
A6Оранжевый/белый: Переключатель управления освещением
A7Kрасный: Зажигание (АCC)
A8Чёрный: Заземляющее соединение (земля)
B1
Фиолетовый
B2Фиолетовый/чёрный
[
B3
Cерый
]
B4
Серый/чёрный
B5
Белый
]
B6
Белый/чёрный
B7
Зелёный
]
B8
Зелёный/чёрный
*
Вы также можете подсоединить низкочастотный динамик напрямую без
внешнего усилителя низкочастотного динамика. Для настройки,
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
• Android is trademark of Google Inc.
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.