JVC CA-DXT7 User manual

4 (1)

COMPACT COMPONENT SYSTEM

КОМПАКТНАЯ СИСТЕМА УСТРОЙСТВ

CA-DXT9

CA-DXT7

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

GVT0147-006A

[EE]

Предупреждения, предостережения и прочее

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ — кнопка

Для полного отключения питания отсоединяйте вилку шнура питания от сетевой розетки. Кнопка в любом положении не отключает питание полностью. Питание можно включать и выключать дистанционно.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Во избежание поражения электрическим током, возгорания и пр.: 1. Не удаляйте винты, крышки и не открывайте корпус.

2. Не допускайте попадания влаги на устройство.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не закрывайте вентиляционные отверстия.

(Если вентиляционные отверстиязакрыты газетой, тканью и пр., отвод тепла будет затруднен.)

Не размещайте на аппарат источники открытого огня (например, горящие свечи).

При утилизации батарей не допускайте загрязнения окружающей среды и строго соблюдайте соответствующие право вые нормы, действующие в вашей стране.

Не допускайте попадания на аппарат воды, не устанавливайте его в местах с высокой влажностью и не ставьте на него предметы, наполненные жидкостью, например вазы.

Всоответствии с Законом Российской Федерации

"О защите прав потребителей" срок службы (годности) данного товара, "по истечении которого он может представлять опасность дляжизни, здоровьяпотребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде", составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводянеобходимоеобслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.

Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.

Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительныхкосметическихматериалов, упомянутыхв предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.

Предостережение: Обеспечение вентиляции

Во избежание опасности поражения электрическим током, возгорания и повреждения аппарата разместите его следующим образом:

1. Спереди: Никаких препятствий, открытое пространство.

2.По бокам/сверху/сзади: В указанных пределах ниже не должны располагаться никакие объекты.

3.Снизу: Установите устройство на ровную горизонтальную поверхность. Для обеспечения надлежащей вентиляции разместите на подставке высотой не менее 10 см.

Вид спереди

Вид сбоку

ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ

1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1

2.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутриустройства нет частей, которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться квалифицированным обслуживающим персоналом.

3.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Видимое и невидимое лазерное излучение при открытом устройстве, отказе или нарушении блокировки. Избегайте прямого воздействия излучения.

4.ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА НАРУЖНОЙ СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.

G-1

Вступление

Меры предосторожности

Установка

Для предотвращения перегрева установите систему в место с достаточной циркуляцией воздуха.

НЕ устанавливайте систему рядом с источниками тепла и в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, пыли и вибрации.

Установите систему на ровной поверхности в сухом месте с умеренной температурой— от 5°C до 35°C.

Устройство должно быть установлено на достаточном расстоянии от телевизора.

Установитеакустическиесистемыподальшеоттелевизора, чтобы исключить появление помех на экране.

Источники питания

При отсоединении шнура питания от сетевой розетки беритесь за вилку, а не за шнур.

НЕ трогайте шнур питания мокрыми руками.

Конденсация влаги

На линзах внутри системы влага может конденсироваться в следующих случаях:

После включения обогрева помещения

В сыром помещении

При переносе системы из холодного места в теплое.

Вподобных случаях возможно нарушение в работе системы. Вэтомслучаеоставьтесистемувключеннойна несколькочасов, покавлаганеиспарится, отсоединитешнур питания от розетки, затем снова его подключите.

Перегрев

Обеспечьте надлежащую вентиляцию в месте установки системы. Недостаточная вентиляция может привести к перегреву и повреждению системы.

–Во избежание перегрева внутри аппарата имеется вентилятор.

НЕ закрывайте вентиляционные отверстия. Еслиэтиотверстиязакрытыгазетой, тканью и пр., отвод тепла будет затруднен.

Прочие сведения

При попадании внутрь системы металлического предмета или жидкости отсоедините шнур питания от сети и обратитесь к поставщику, прежде чем продолжать эксплуатацию системы.

НЕ разбирайте систему - внутри нее нет частей, обслуживаемых пользователем.

Если вы не собираетесь пользоваться системой длительное время, отсоедините шнур питания от стенной розетки.

При обнаружении какой-либо неисправности в работе системы, выключите ее, отсоедините от электросети и обратитесь за консультацией по месту ее приобретения...

Назначение

 

Подключение....................................................................

3

Индикация на дисплее ...................................................

8

Постоянно выполняемые операции—

 

Воспроизведение..........................................................

9

Отмена демонстрационного режима.....................................

9

Прослушивание радио..........................................................

10

Воспроизведение диска........................................................

11

Воспроизведение аудиокассет.............................................

13

Постоянно выполняемые операции — Настройка

 

звучания и других параметров.................................

14

Регулировка громкости.........................................................

14

Настройка уровня звука акустических систем уровень.........

14

Усиление низких частот.......................................................

15

Выбор режима воспроизведения звука ..............................

15

Создание собственных режимов воспроизведения звука

 

пользовательский режим..................................................

15

Выбор режимов пространственного звучания...................

16

Предварительная настройка автоматического увеличения

 

уровня громкости при воспроизведении DVD Video .......

16

Выбор системы цветности и режима развертки.................

17

Изменение тональности изображения ................................

17

Настройка яркости дисплея .................................................

18

Настройка часов....................................................................

18

Автоматическое отключение питания................................

18

Особые функции проигрывателя DVD/VCD...........

19

Выбор звукового трека.........................................................

19

Выбор языка субтитров........................................................

20

Выбор угла просмотра..........................................................

20

Быстрый возврат при воспроизведении..............................

20

Выбор воспроизведения неподвижных картинок .............

20

Воспроизведение дополнительной группы........................

21

Специальные режимы воспроизведения изображений.....

21

Дополнительные функции проигрывателя.............

22

Программирование порядка воспроизведения—

 

функция Program Play.......................................................

22

Произвольное воспроизведение—функция Random .........

23

Повторное воспроизведение— функция Repeat ................

24

Запрет на извлечение диска—функция Child Lock

 

(Блокировка от детей).......................................................

24

Управление проигрывателем с экрана.....................

25

Информация на экранной панели........................................

25

Операции, выполняемые с помощью экранной панели....

26

Функции экрана управления................................................

29

Операции записи...........................................................

32

Режим караоке...............................................................

34

Пение под музыку (караоке) ................................................

34

Уменьшение уровня ведущего вокала—функция Vocal

 

Masking...............................................................................

35

Оценка вашего пения в режиме караоке.............................

35

Сохранение списка песен для исполнения в режиме караоке

—воспроизведение по программе в режиме караоке .......

36

Операции с таймером...................................................

37

Использование меню настройки................................

39

Управление телевизором.............................................

41

Дополнительная информация....................................

42

Технические характеристики...............................................

48

Цифровые выходные сигналы

 

DIGITAL AUDIO OUTPUT..............................................

50

Перечень деталей .........................................................

51

1

Типы дисков, доступных для воспроизведения INFO

DIGITAL VIDEO

Логотип DVD - товарный знак DVD Format/Logo Licensing Corporation.

CD-R/-RW: Записанные в форматах Audio CD/ Video CD/SVCD и MP3/WMA/JPEG/DivX/MPEG-4.

DVD-R: Записанные в формате DVD Video или

DivX/MPEG-4.

DVD-RW: Записанные в формате DVD Video или формате Video Recording (DVD-VR), DivX и MPEG-4.

DVD-RAM: ЗаписанныевформатеVideo Recording (DVD-VR)/DivX/MPEG-4.

Помимо указанных выше дисков, эта система может воспроизводить аудиоданные, записанные на дисках форматов CD Text, CD-G (CD Graphics) и CD-Extra.

Непредусмотреновоспроизведениеследующихтипов дисков: DVD+R, DVD+RW, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, и т.д. При попытке воспроизведения этих дисков будет генерироваться шум, который может повредить акустические системы.

В данном руководстве при описании операций с дисками форматов MP3/WMA/JPEG попеременно используются термины-синонимы “файл” и “трек”.

Предостережение для воспроизведения дисков

DualDisc:

СторонадискаDualDisc, отличная отDVD, несовместима со стандартом “Compact Disc Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется использовать сторону диска DualDisc, отличную от DVD, на данном устройстве.

Система цветности

ДаннаясистемаподдерживаетсистемыцветностиNTSC и PAL и воспроизводит диски, записанные в этих системах.

Процедураизменениясистемыцветностиописананана странице 17.

Примечание о региональном коде

Данная система может воспроизводить только такие диски формата DVD Video, номер регионального кода которых включает цифру “5.” Пример:

Форматы аудиозаписи

С помощью данной системы можно воспроизводить диски следующих цифровых аудиоформатов.

LPCM (Линейный сигнал с импульснокодовой

модуляцией), DIGITAL (Dolby Digital), DTS

(Система цифрового театра), MLP (Меридианное сжатие без потерь)

ВНИМАНИЕ: Перед воспроизведением диска...

Включите телевизор и выберите соответствующий режим входного сигнала на телевизоре для просмотра изображения или экранных меню.

Вы можете изменить исходные настройки для воспроизведениядискапосвоемуусмотрению. См. раздел “Использование меню настройки” на

странице 39.

Если при нажатии кнопки на экране телевизора появляется “ ”, значит для этого диска выполнение данной функции недоступно.

Как пользоваться данным руководством

Операции с кнопками и органами управления приведены в таблице ниже.

Некоторые рекомендации и указания приведены в разделах “Дополнительная информация” и “Поиск и устранение возможных неисправностей”, а не в разделах с описанием этих операций (значок INFO

указывает, что имеется соответствующая дополнительная информация).

Нажатие кнопки - краткое.

Нажатие кнопки - краткое и последовательное - до выбора нужного

параметра.

Нажатие одной из кнопок.

Следует нажать и удерживать кнопку в течение определенного времени.

(Цифравнутристрелкиобозначаетвремя, в течение которого кнопку нужно удерживать нажатой).

Поворот регулятора в направлении, указанном стрелкой.

Remote

Выполнение операции возможно

ONLY

только с помощью пульта ДУ.

 

 

Выполнение операции возможно

Main Unit

только с помощью основного модуля.

ONLY

 

2

Подключение

Не подсоединяйте сетевой шнур питания к сетевой розетке до тех пор, пока не выполните все остальные соединения.

Подсоедините разъем “VIDEO OUT” (Видеовыход) непосредственно к видеовходу вашего телевизора. Подсоединение разъема “VIDEO OUT” к телевизору через видеомагнитофон может воспрепятствовать просмотру диска, имеющего защиту от копирования. Просмотр также может быть невозможным в случае подсоединения разъема “VIDEO OUT” к телевизору со встроенным видеомагнитофоном.

Комплект принадлежностей

Антенна FM (1 шт.)

Рамочная антенна AM (1 шт.)

Композитный видеокабель (1 шт.)

Пульт ДУ (1 шт.)

Батареи (2 шт.)

При отсутствии каких-либо элементов немедленно обращайтесь к поставщику.

CA-DXT9

~От видеовхода телевизора/монитора

См. стр. 5.

От цифрового входа цифрового аудиокомпонента, например CD-рекордера

См. стр. 5.

!От аналогового аудиовхода

дополнительного устройства (видеомагнитофона и т.п.)

См. стр. 5.

От антенны диапазона AM/FM

См. стр. 5.

@От АС

См. стр. 6.

¤Переключатель напряжения

Прежде чем подсоединять шнур питания к сетевой розетке, убедитесь, что переключатель напряжения находится в правильном положении. См. стр. 7.

#К сетевой розетке

Подсоедините сетевой шнур питания к сетевой розетке только после выполнения всех остальных соединений.

3

CA-DXT7

~От видеовхода телевизора/монитора

См. стр. 5.

От цифрового входа цифрового аудиокомпонента, например CDрекордера

См. стр. 5.

!От аналогового аудиовхода дополнительного устройства (видеомагнитофона и т.п.)

См. стр. 5.

От антенны диапазона AM/FM

См. стр. 5.

@От АС

См. стр. 6.

¤Переключатель напряжения

Прежде чем подсоединять шнур питания к сетевой розетке, убедитесь, что переключатель напряжения находится в правильном положении. См. стр. 7.

#К сетевой розетке

Подсоедините сетевой шнур питания к сетевой розетке только после выполнения всех остальных соединений.

4

~ Телевизор/видеомонитор

Композитный видеокабель (прилагается)

Кабель S-видео (не прилагается)

Зеленый Красный

Синий Компонентный видеокабель (не прилагается)

Для воспроизведения в режиме прогрессивной развертки (см. стр. 17) используйте гнезда

COMPONENT (Компонентные).

Подсоедините к тому гнезду (гнездам), которые хотите использовать: “VIDEO”, “S-VIDEO” или

“COMPONENT”.

Цифровой аудиокомпонент

OPTICAL

DIGITAL

OUTPUT

Защитная заглушка

Выберите настройку параметра “ЦИФРОВОЙ АУДИО ВЫХОД” в меню “АУДИО” в соответствии с подключенным устройством цифрового аудио (см. стр.40). При неправильном выборе настройки может появиться громкий звук, вызывающий повреждение динамиков.

! Дополнительное устройство

Красный

Стереофонический аудиокабель (не

прилагается)

Белый

Антенна AM/FM

Сборка рамочной антенны AM

Подключение антенны AM/FM

Рамочная антенна AM (прилагается)

Поверните антенну так, чтобы обеспечить наилучшее качество

приема.

Антенна FM (прилагается)

Растяните антенну так, чтобы обеспечить оптимальное качество приема.

Улучшение качества приема в диапазоне AM/FM

Рамочная антенна AM (прилагается)

Оставьте антенну подключенной.

Провод с виниловым покрытием (не прилагается)

Растяните провод по горизонтали.

Наружная антенна FM (неприлагается)

Отключите прилагаемую FM-антенну и подключите наружную FM-антенну с помощью 75 провода с соединителем коаксиального типа (IEC или DIN45325).

Следует исключить контакт антенных проводников с какими-либо другими клеммами и разъемами, соединительными проводами и шнуром питания. Необходимо также обеспечить размещение антенных проводников в стороне от металлических частей системы, соединительных кабелей и шнура питания. Невыполнение этих условий может привести к снижению качества приема.

5

JVC CA-DXT7 User manual

@ Акустические системы

Чтобы подключить кабели акустических систем

При подключении кабелей акустических систем необходимо соблюдать полярность: синий, красный, зеленый, белый и серый провода подсоединяются к клеммам положительной полярности (+), а черные

провода - к клеммам отрицательной полярности (–).

Для CA-DXT9

От правой фронтальной AC (синий/черный)

От левой фронтальной AC (синий/черный)

От правого сабвуфера (красный/ черный)

От левого сабвуфера

(красный/черный)

От

От правой боковой AC

центральной

(белый/черный)

AC (зеленый/

 

черный)

От левой боковой AC (белый/ черный)

Для CA-DXT7

От правой фронтальной AC (синий/ черный)

От левой фронтальной AC (синий/черный)

От сабвуфера (красный/ черный)

От центральной AC (зеленый/черный)

ОтправойбоковойAC От левой боковой AC (серый/черный) (серый/черный)

Обязательно используйте акустические системы, у которых полное сопротивление катушек динамиков соответствует величине, указанной для выходов акустических систем на задней панели системы.

Фронтальные и центральная акустические системы экранированы во избежание возникновения цветовых искаженийнателевизоре. Однаковслучаенеправильной установки возможно появление цветового искажения. Поэтому при установке акустических систем обратите внимание на следующее.

При установке акустических систем рядом с телевизором выключите телевизор или отключите его отсети. Выждитенеменее30 минутпередвключением телевизора.

При использовании некоторых телевизоров помехи возможны даже при выполнении приведенного выше указания. В этом случае следует установить акустические системы подальше от телевизора.

• НЕ подключайте к одной группе клемм

более одной акустической системы.

• ЗАПРЕЩАЕТСЯ двигать акустические

системы - это может привести к

повреждению ножек в их основании.

Размещение акустических систем

Чтобы получать удовольствие от многоканального

звука, необходимо расположить акустические

системы следующим образом. Если это невозможно,

отрегулируйте настройки акустических систем

с помощью меню настройки (см. стр. 40).

Для CA-DXT9

Для CA-DXT7

6

Чтобы снять защитные решетки с акустических систем

Отверстия

Выступы

Решетка акустической

системы

¤Чтобы изменить положение переключателя напряжения

Поворачивайте переключатель напряжения с помощью отвертки до тех пор, пока он не будет направлен на значение, соответствующее значению

напряжения местной электросети. (См. также последнюю страницу руководства.)

Указатель

НЕ подключайте систему к электросети до тех пор, пока не будут выполнены все остальные соединения и переключатель напряжения не будет установлен в правильное положение.

Подготовка пульта ДУ к использованию

 

При использовании

 

пульта ДУ направляйте

 

его верхнюю часть

 

прямонадатчиксигналов

 

дистанционного

 

управления. При

 

направлении пульта ДУ

R6(SUM-3)/AA(15F)

по диагонали рабочий

диапазон (около 5 м)

 

 

может уменьшаться.

Утилизируйте батареи надлежащим образом согласно федеральным, региональным и местным нормативным требованиям.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ разряжать, закорачивать, разбирать, нагревать и сжигать батареи.

7

Индикация на дисплее

Индикация на дисплее может вам многое рассказать о режимах работы системы.

Перед началом эксплуатации системы ознакомьтесь со значением этих индикаторов.

1

2

3456 7

8

9

 

p qwer t y u i o ;

1Индикатор PROGRESSIVE (Прогрессивная развертка)

Загораетсяпривключениирежимапрогрессивнойразвертки. 2Индикаторы режима караоке (на страници 34 - 36)

/: загораются при включении режима Mic Mixing (Микшированиесигналамикрофона); прииспользовании функции подсчета очков этот индикатор мигает.

MIC (Микрофон): светится при включении режима Mic Mixing; при использовании функции подсчета очков этот индикатор мигает.

ECHO (Эхо): светится при включении режима эхо.

V.MASKING (Маскирование голоса): при включении

режима Vocal Masking.

3Индикаторы источников сигналов

DTS: загораетсяприиспользованииисточникасигналав формате DTS.

DIGITAL: загорается при использовании источника сигнала в формате Dolby Digital.

DVD: загораетсяприобнаружениисигналасдискаDVD Video.

DVD AUDIO: загорается при обнаружении сигнала с диска DVD Audio.

PCM: загорается, еслиисточникимеетсигналвформате

PCM (Кодово-импульсная модуляция).

4Индикатор BONUS (Бонус)

Загорается при обнаружении диска DVD Audio с бонусной группой (см. стр. 21).

5Индикатор B.S.P. (Неподвижные изображения)

Загорается, еслинадискеDVD Audio имеютсядоступные для просмотра изображения (см. стр. 20).

6Индикатор RESUME (Возобновить)

Загорается при включении функции возобновления воспроизведения (см. стр. 40).

7Индикаторы таймера

: загорается, когда в режимах Daily Timer

(Ежедневный таймер) или Recording Timer (Таймер записи) запись уже запрограммирована, запись программируется или производится процесс записи.

SLEEP (Автоматическое отключение): загорается при активизации режима Sleep Timer (Таймер автоматического отключения).

DAILY (Ежедневное включение): загорается, если таймер Daily Timer запрограммирован; если же производится процесс записи или программирование этого таймера, то индикатор мигает.

REC (Запись): загорается, если таймер Recording Timer запрограммирован; мигает, если производится процесс

записи или программирование этого таймера.

8Индикаторы DVD LEVEL 1/2/3 (Индикаторы уровня сигнала DVD диска)

• ЗагораетсяприувеличенииуровнясигналасдискаDVD Video.

9Индикатор работы кассетной деки

TAPE (Кассета): загорается при установке кассеты в деку A или в деку B.

(Режим реверсирования): загорается при использовании режима реверса направления движения ленты (см. стр. 13).

A: загорается, если кассета установлена в деку А.

B: загорается, если кассета установлена в деку В.

2 3(направление движения ленты):

Загорается для указания текущего направления движения ленты.

Редко мигает при воспроизведении и записи.

Часто мигает при перемотке.

REC (Запись): загорается во время записи.

pИндикаторы работы проигрывателя дисков

PROGRAM (Программа): загорается при включении режима Program Play (воспроизведение по программе).

RANDOM (Воспроизведение в случайном поряке): загорается при активизации режима Random Play.

REPEAT (Повтор): при активизации режима Repeat Play (Повторное воспроизведение).

ALL DISC (Все диски): светится при активизации режима All Disc Repeat (Повтор всех дисков).

1DISC: загорается при активизации функции One Disc Repeat (Повтор одного диска).

1 (1 трек): загорается при активизации режима One Track/

Chapter/step Repeat (Повтор одного трека/главы/шаг). qОсновной дисплей

wИндикатор TITLE (Эпизод)

Загорается для индикации номера эпизода диска DVD Video. eИндикаторы аудиосигналов

L/R/C/LS/RS/LFE (Левый фронтальный/Правый фронтальный/Центральный/Левый боковой/Правый боковой/Низкочастотные эффекты): Загорается для индикации каналов, покоторым поступает аудиосигнал.

: Загорается, чтобы показать акустические

системы, из которых подается звук.

rИндикатор GROUP (Группа)

Показывает номер группы. tИндикатор CHAP. (Глава)

Показывает номер главы. yИндикатор TRACK (Трек)

Показывает номер трека. uИндикатор FILE (Файл)

Показывает номер файла. iИндикаторы дисков

1-5: показывают текущий используемый диск.

: загораетсяприобнаружениидискавлотке; вовремя

воспроизведения или паузы - вращается.

oИндикаторы Sound Mode/Surround Mode (Режим воспроизведения звука/Режим пространственного воспроизведения) (см. стр. 15)

DOLBY PL II MOVIE/MUSIC: загорается при активизации режима Dolby Pro Logic (Movie (Фильм) или Music (Музыка)).

S.MODE: загорается при активизации одного из режимов Sound Mode/Surround Mode.

DSP MODE: загорается при активизации одного из режимов DSP.

;Индикаторы FM-приема

ST (стерео): загорается в режиме уверенного стереофонического приема FM-стереостанции.

MONO: загорается в режиме монофонического приема FM-стереостанции.

8

Постоянно выполняемые операции—Воспроизведение

Вэтойинструкцииописывается, главнымобразом, выполнение операций с использованием пульта дистанционного управления; тем не менее, вы можетеиспользоватькнопкииорганыуправления основногомодуля, еслиониимеютодинаковое(или сходное) название или обозначение.

Включите питание.

ИндикаторSTANDBY (Режиможидания) основного модуля гаснет.

Система включается также нажатием одной из кнопок выбора источника сигнала, описанных в следующемпункте(безпредварительногонажатия кнопки AUDIO).

1

AUDIO

DISC 1 –

DISC 5

TV

2

3

 

FM MODE /

TOP MENU

MENU

/ / //

ENTER

GROUP/TITLE

1

2

3

 

4

5

6

10 кнопок

7

8

9

10 0 +10

RETURN

REVERSE

MODE

SET

1

AUDIO

 

2

AUX

 

DVD/CD TAPE-A TAPE-B FM/AM

3 AUDIO VOL

Выберите источник сигнала.

Если выбранный источник сигнала готов к началу воспроизведения, то воспроизведение начнется автоматически.

Если вы нажмете кнопку AUX (Дополнительный источник сигнала), то включите воспроизведение на внешнем устройстве.

Настройте громкость.

[ Операциисвыбраннымисточником

сигнала описываются ниже.

Выключение системы (перевод в режим ожидания)

AUDIO

Индикатор STANDBY на основном блоке

 

начинает светиться красным светом.

Обратите внимание, что в режиме ожидания все равно потребляется небольшое количество электроэнергии.

Индивидуальное прослушивание

ПодключитенаушникикгнездуPHONES (Наушники) на основном модуле. Звук из акустических систем перестанет поступать. Перед подключением наушников

обязательно уменьшайте уровень громкости.

Отключение наушников вновь активизирует работу акустических систем.

НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ систему (не переводите в режим ожидания) при очень высокомуровнегромкости, посколькупри следующем ее включении или при начале воспроизведения неожиданный громкий звук может повредить ваш слух, а также привести к неисправности акустических систем или наушников.

Отмена демонстрационного Main Unit

ONLY

режима

Для включения демонстрационного режима

выберите DEMO START.

9

Прослушивание радио

 

INFO

Чтобы выбрать диапазон волн (FM/AM)

FM/AM

FM

AM

 

Чтобы настроиться на станцию

После выбора диапазона FM или AM...

Увеличение частоты.

Уменьшение частоты.

Индикация частоты на дисплее начнет изменяться. При настройке на станцию с достаточно мощным сигналом поиск прекращается.

При повторном нажатии этой кнопки частота раз за разом будет изменяться.

Дляпрекращенияпоискавручнуюнажмителюбуюих этих кнопок.

2 Начните программирование.

SET

3Выберите номер, под которым вы хотите запрограммировать станцию.

1

2

3

Примеры:

 

 

 

Чтобы запрограммировать

4

5

6

станцию под номером 5, нажмите

7

8

9

кнопку 5.

10

0

+10

Чтобы запрограммировать

станцию под номером 15, нажмите

 

 

 

+10, затем 5.

 

 

 

Чтобы запрограммировать

 

 

 

станцию под номером 30, нажмите

 

 

 

+10, +10, затем 10.

 

 

 

• Можно также использовать

 

 

 

кнопки +/– .

4 Сохраните станцию.

SET

Remote

ПринизкомкачествеприемаFM-станции ONLY

FM MODE

На дисплее загорается индикатор

MONO. Качество приема при этом

 

 

 

 

 

 

 

 

 

улучшится, но стереофоническое

 

 

 

звучание будет отключено—

 

 

 

включается режим монофонического

 

 

 

приема.

 

 

 

Для восстановления

 

 

 

стереофоническогорежиманажмите

 

 

 

этукнопкуещераз(индикаторMONO

 

 

 

при этом погаснет).

Программирование Remote радиостанций ONLY

Выможетезапрограммировать30 FM-станцийи15 АМстанций.

Для отмены операции нажмите кнопку CANCEL (Отмена).

1Настройтесь на радиостанцию.

В памяти системы также сохраняется монофонический режим приема FM-станции, если он был включен.

Чтобы настроиться на запрограммированную радиостанцию

1 Выберите диапазон (FM или АМ).

FM/AM

FM

AM

 

2 Выберите номер

1 2 3

4 5 6

7 8 9

10 0 +10

запрограммированной станции. Примеры:

Чтобы запрограммировать станцию под номером 5, нажмите кнопку 5.

Чтобы запрограммировать станцию под номером 15, нажмите

+10, затем 5.

Чтобы запрограммировать станцию под номером 30, нажмите

+10, +10, затем 10.

Вы можете также использовать кнопки 4/¢ пульта дистанционного управления или кнопки PRESET +/– основного модуля.

10

Воспроизведение диска

INFO

Вспомогательные экранные символы

Прежде чем приступить к воспроизведению диска,

• Во время воспроизведения диска на экране

телевизора могут появляться следующие символы:

ознакомьтесь со структурой этого диска.

 

 

 

Появляется в начале сцены, записанной

• Диск DVD Video содержит “эпизоды” (Titles),

 

 

которые, всвоюочередь, состоятиз“глав” (Chapters);

 

под разными ракурсами.

диски DVD Audio/MP3/WMA содержат “группы

 

Появляется в начале сцены, для которой

(Groups), которые состоят из “треков” (Tracks); диски

 

звуковое сопровождение записано на

JPEG содержат“группы” (Groups), которыесостоятиз

 

нескольких языках.

файлов” (Files); диски CD/SVCD/VCD содержат

 

Появляется в начале сцены, для которой

только “треки” (Tracks).

 

 

 

 

 

 

имеются титры на нескольких языках.

• Воспроизведение дисков с файлами в формате JPEG-

 

• Для индикации текущего режима работы на экране

MPEG-4/DivX см. стр. 30.

 

 

 

 

телевизора могут появляться следующие символы.

 

 

 

Установка дисков

Main Unit

 

,

,

,

,

,

 

• Для получения информации об отключении

 

ONLY

 

 

 

 

 

 

 

экранных символов обратитесь к “ГИД ПО

 

 

 

ЭКРАНУ” на странице 40.

 

 

 

Выбор диска

 

 

При использовании 8-см диска кладите его во внутреннюю выемку лотка.

Чтобы закрыть лоток, нажмите еще раз кнопку 0.

При нажатии кнопки 3 для того же самого лотка он автоматически закрывается и начинается воспроизведение.

Пуск: Пауза: Остановка:

DVD/CD

FM MODE

 

 

 

 

 

 

 

Начинается

Дляотменыпаузы

воспроизведение

нажмите кнопку

текущего диска.

DVD/CD 3.

При воспроизведении дисков DVD/SVCD/VCD/MP3/ WMA/MPEG-4/DivX: Эта система может запоминать место остановки и при следующем начале воспроизведения путем нажатия кнопки DVD/CD 3, воспроизведение начинается с того места, где оно было остановлено прошлый раз— режим Resume Play (Возобновление воспроизведения). (При остановке воспроизведения загорается индикатор RESUME).

Для полной остановки, при включенной функции возобновления воспроизведения, дважды нажмите кнопку 7. (Отмена режима Resume описывается на стр. 40 в пункте ВОЗОБНОВЛЕНИЕ).

DISC 1

DISC 2

DISC 3

DISC 4

DISC 5

 

Начинается воспроизведение.

Выбор эпизода/группы

Remote

ONLY

Во время воспроизведения диска...

 

1

2

3

GROUP/TITLE

4

5

6

 

7 8 9

10 0 +10

Выбор главы/трека

Во время воспроизведения диска...

 

или

1

2

3

 

 

 

 

 

 

4

5

6

 

 

7

8

9

• При каждом нажатии

 

10

0

+10

кнопки 4 вы

 

 

 

 

можете возвратиться к началу текущей главы/трека.

11

Чтобы найти необходимое место на диске

• Во время поиска на диске DVD Video/SVCD/VCD/ MPEG-4 звук отключается.

Для возврата к обычному режиму воспроизведения

нажмите DVD/CD 3.

Чтобы выбрать нужное

место напрямую Remote

ONLY

Вы можете непосредственно выбирать необходимый эпизод/главу/трек и начать его воспроизведение.

Для диска DVD Video вы можете выбрать эпизод до начала воспроизведения, а выбрать главу - только после включения воспроизведения.

1

2

3

Примеры:

 

Чтобы выбрать номер 5,

 

 

 

4

5

6

нажмите кнопку 5.

7

8

9

Чтобы выбрать номер 15,

нажмите кнопку +10, а затем

10

0

+10

кнопку 5.

 

 

 

 

Чтобы выбрать номер 30,

 

 

 

нажмите кнопку +10, еще раз

 

 

 

+10, а затем кнопку 10.

Воспроизведение с

Remote

помощью меню диска

ONLY

Вы можете управлять воспроизведением диска с помощью его меню.

7 Для дисков DVD Video/DVD Audio

1 Откройте меню диска.

TOP MENU/PG

MENU/PL

или

2 Выбрать нужный пункт в меню диска.

ENTER

Для некоторых дисков вы можете выбирать пункты путем ввода цифр с помощью цифровых кнопок 10.

7 Для дисков SVCD/VCD, поддерживающих

функцию PBC (Управление воспроизведением)

При воспроизведении диска, поддерживающего функцию PBC, на дисплее вместо времени воспроизведения выводится индикация “PBC”. Когда на экране телевизора появится меню диска, выберите в меню нужный пункт. Начнется воспроизведение выбранного пункта.

1

2

3

Примеры:

Чтобы выбрать номер 5,

 

 

 

4

5

6

нажмите кнопку 5.

7

8

9

Чтобы выбрать номер 15,

нажмите кнопку +10, а затем

10

0

+10

кнопку 5.

 

 

 

Чтобы выбрать номер 30,

 

 

 

нажмите кнопку +10, еще раз

 

 

 

+10, а затем кнопку 10.

Для перехода к

Для возврата к

следующей или

предыдущему меню:

предыдущей странице

текущего меню:

 

 

 

 

RETURN

Для отмены функции PBC

МожнотакжеотменитьфункциюPBC нажатиемкнопок 10, начав воспроизведение в тот момент, когда меню диска не отображается на экране телевизора.

Для повторного включения функции PBC нажмите кнопку 7, а затем кнопку 4.

12

 

 

Воспроизведение аудиокассет

Чтобы изменить направление

движения ленты

Установка кассеты

 

Вы можете воспроизводить ленты типа I.

• Не рекомендуется использовать ленты C-120 или более длинные.

Нажать

Вставить

Закрыть

Начало

Остановка:

воспроизведения:

TAPE-A

TAPE-B

 

 

 

 

 

 

 

 

Перемотка ленты:

Автоматическое изменение направления движения ленты (автореверс)

REVERSE

MODE

Направление движения ленты изменяется каждый раз по окончании ленты, воспроизведение повторяется до тех пор, пока вы не остановите его.

Направление движения ленты не изменяется. По окончании ленты воспроизведение остановится.

Движение ленты изменяется один раз.

Непрерывное воспроизведение на обеих деках A и B—функция Relay Play (Переключение воспроизведения)

Если кассеты установлены в обе деки...

REVERSE

MODE

TAPE-A TAPE-B

Вы можете начать воспроизведение кассеты в любой из дек - A или B.

13

Постоянновыполняемыеоперации— Настройказвучанияидругихпараметров

Пульт ДУ

 

 

 

AUDIO

 

 

 

TV

 

 

 

AUDIO VOL +/–

 

 

 

/ / / /

 

 

 

ENTER

1

2

3

 

4

5

6

 

7

8

9

 

10

0

+10

VFP /

DVD LEVEL

 

 

SCAN MODE

 

 

SUB WFR LEVEL

 

 

 

EFFECT

 

 

CHANNEL LEVEL

RHYTHM AX

 

 

SOUND MODE

 

 

SURROUND MODE

SET

+/–

 

CLOCK/TIMER

DIMMER

SLEEP

 

Основной модуль

 

SUB WOOFER

VOLUME

LEVEL

 

SURROUND

RHYTHM AX

MODE

DVD LEVEL

 

Регулировка громкости

Уровень громкости имеет 32 градации (VOLUME MIN (Минимальный уровень), VOLUME 1 (Уровень 1) - VOLUME 30 (Уровень 30) и VOLUME MAX (Максимальный уровень).

Пульт ДУ:

Основной модуль:

AUDIO VOL

 

Настройкауровнязвукаакустических

систем уровень Remote

ONLY

Можно отрегулировать уровень громкости акустических систем от –6 (дБ) до +6 (дБ).

Длянастройкивыходногоуровняакустическихсистем вы можете также использовать меню настройки (см.

стр. 40).

1Выберите акустическую систему, уровень которой вы хотите настроить.

 

 

(Фронтальн

 

(Фронтальн

 

 

ая левая

 

ая правая

 

 

(Центральная

 

 

АС)

 

АС)

 

 

АС)

CHANNEL

FRONT L

 

FRONT R

 

 

CENTER

 

 

LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SURROUND R

 

SURROUND L

 

 

 

 

 

 

 

(Боковая

 

(Боковая

 

 

правая АС)

левая АС)

SET

2 Настройте уровень звука.

3Для настройки остальных акустических систем повторите пункты 1 и 2.

14

Усиление низких частот

Постепенная настройка низких INFO

частот

Можно задать уровень сабвуфера от 0 (минимум) до 4 (максимум).

Пульт ДУ:

Основной модуль:

SUB WFR

 

LEVEL

 

Усиление ритма—функция RHYTHM AX

Эта функция подчеркивает звучание низких частот.

Создание собственных

Remote

INFO

 

ONLY

 

режимов воспроизведения звука пользовательский режим

Вы сами можете настроить и сохранить режимы воспроизведения звука в соответствии с вашими предпочтениями. Эти настройки можно сохранять как режимы USER 1, USER 2 и USER 3.

Этинастройкиможно сохранятькакрежимы “USER 1”, “USER 2”, “USER 3”.

1Установите режим SEA Control (Управление усилением звуковых эффектов).

SET

2

SET

Выбор режима воспроизведения

звука Remote ONLY

Можно выбрать один из предустановленных режимов воспроизведения звука.

 

 

Режимы SEA

SOUND

ROCK

POP

CLASSIC

MODE

 

 

 

 

FLAT

USER 1–3

Режимы SEA (Усиление звуковых эффектов)

ROCK Усиливаются низкие и высокие частоты. Этот режим подходит для акустической музыки (исходная установка).

POP Этот режим подходит для воспроизведения вокала.

CLASSIC Этотрежимподходитдлявоспроизведения классической музыки.

Пoльзоватeльский режим

USER Ваши индивидуальные настройки 1/2/3 сохраняются в памяти. См. в следующем

столбце раздел “Создание собственных режимов воспроизведения звука пользовательский режим”.

Для отмены режима воспроизведения выберите режим “FLAT”.

3Настройте вид SEA.

1 Настройте низкие частоты (BASS).

2 Настройте высокие частоты (TREBLE).

SET

Низкиеивысокиечастотыможнонастраиватьв пределах от –3 до +3.

4Выберите один из пользовательских режимов.

USER 1USER 2USER 3

5Сохраните настройки.

SET

Устанавливается сохраненный режим воспроизведения звука.

15

Loading...
+ 37 hidden pages