Jura ENA 9 User Manual [de]

0 (0)
Jura ENA 9 User Manual

Gebruiksaanwijzing ENA 9 One Touch

De gebruiksaanwijzing heeft van de Duitse keuringsinstantie TÜV SÜD het keurmerk gekregen op grond van de vlotte stijl, de volledigheid en de aandacht voor veiligheidsaspecten.

de

en

fr

it

nl

es

pt

ru

Inhoudsopgave

 

Uw ENA 9

 

Bedieningselementen

4

Belangrijke aanwijzingen

6

 

Eigenlijk gebruik.......................................................................................................................................................

6

 

Voor uw veiligheid ...................................................................................................................................................

6

1 Voorbereiden en in gebruik nemen

7

 

JURA op internet ......................................................................................................................................................

7

 

3-kleuren tekstdisplay .............................................................................................................................................

7

 

Apparaat plaatsen....................................................................................................................................................

7

 

Waterreservoir vullen ..............................................................................................................................................

7

 

Bonenreservoir vullen .............................................................................................................................................

8

 

Eerste inbedrijfstelling ............................................................................................................................................

8

 

Filter plaatsen en activeren ....................................................................................................................................

8

 

Waterhardheid bepalen en instellen ....................................................................................................................

9

 

Molen instellen.......................................................................................................................................................

10

2

Bereiding

11

 

Koffie .........................................................................................................................................................................

11

 

Twee koffiespecialiteiten met ŽŽn druk op de knop bereiden........................................................................

11

 

Aroma Boost ............................................................................................................................................................

11

 

Latte macchiato, cappuccino ................................................................................................................................

11

 

Waterhoeveelheid permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen ....................................................

12

 

Gemalen koffie ........................................................................................................................................................

12

 

Heet water................................................................................................................................................................

13

3

Dagelijks gebruik

13

 

Apparaat inschakelen .............................................................................................................................................

13

 

Dagelijks onderhoud ..............................................................................................................................................

13

 

Apparaat uitschakelen...........................................................................................................................................

14

4 Permanente instellingen in de programmeerstand

14

 

Producten................................................................................................................................................................

14

 

Energie Spaar Modus .............................................................................................................................................

15

 

Automatisch uitschakelen .....................................................................................................................................

15

 

Spoelingen ..............................................................................................................................................................

16

 

Eenheid waterhoeveelheid ...................................................................................................................................

16

 

Taal ............................................................................................................................................................................

17

5

Onderhoud

17

 

Apparaat spoelen ....................................................................................................................................................

17

 

Melksysteem spoelen ............................................................................................................................................

17

 

Melksysteem reinigen...........................................................................................................................................

18

2

 

 

Inhoudsopgave

 

Combi-uitloop demonteren en spoelen............................................................................................................

18

 

Filter vervangen .....................................................................................................................................................

19

 

Apparaat reinigen .................................................................................................................................................

20

 

Apparaat ontkalken ...............................................................................................................................................

21

 

Waterreservoir ontkalken .....................................................................................................................................

22

 

Bonenreservoir reinigen .......................................................................................................................................

22

6 Meldingen op de display

23

7

Storingen verhelpen

24

8 Transport en milieuvriendelijke afvoer

25

 

Transport / systeem legen ....................................................................................................................................

25

 

Afvoer.......................................................................................................................................................................

25

9

Technische gegevens

25

10

Index

26

11 JURA contacten / Juridische informatie

28

Beschrijving van de symbolen

Waarschuwingen

J WAARSCHUWING

Neem altijd de informatie in acht die met VOORZICHTIG of

J VOORZICHTIG

WAARSCHUWING met waarschuwingspictogram gemarkeerd is. Het

 

signaalwoord WAARSCHUWING wijst u op mogelijk gevaar voor ernstige

 

verwondingen, het signaalwoord VOORZICHTIG wijst u op mogelijk gevaar

 

voor lichte verwondingen.

 

 

VOORZICHTIG

VOORZICHTIG duidt op een situatie die tot een beschadiging van het

 

apparaat kan leiden.

 

 

Gebruikte symbolen

T

Verzoek tot actie. Hier wordt u verzocht een handeling uit te voeren.

 

 

E

Aanwijzingen en tips om het gebruik van de ENA nog makkelijker te maken.

 

 

@

Verwijzingen naar het aanbod op de website van JURA met interessante, uitgebreide

 

informatie: www.jura.com

 

 

GEREED

Display

 

 

de

en

fr

it

nl

es

pt

ru

3

Bedieningselementen

Bedieningselementen

!

 

 

 

 

"

 

&

 

 

 

 

'

*

)

#

$

%

1

Waterreservoir

8

Afdekking bonenreservoir

2

Poederschacht voor gemalen koffie

9

l Draaiknop voor heetwaterbereiding

3

Netsnoer (achterzijde van het apparaat)

10

Heetwaterpijpje

4

Melkslang

11 In hoogte verstelbare combi-uitloop

5Koffieresidubak

6 Restwaterbak

7Kopjesplateau

!(

!!

4

Bedieningselementen

!

"

*

)

1

Afdekking

5

2

c Onderhoudstoets

6

3

/ Toets Cappuccino

7

4

( Toets Latte macchiato

8

 

 

9

 

 

10

#

$

%

&

'

!(

Q Toets Aan/Uit

Draairing Maalgraadinstelling

) Toets Aroma Boost

> Toets Koffie

g Rotary Switch

Vijftalige tekstdisplay

de

en

fr

it

nl

es

pt

ru

5

U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U

Belangrijke aanwijzingen

Belangrijke aanwijzingen

Eigenlijk gebruik

Het apparaat is voor huishoudelijk gebruik ontwikkeld en geconstrueerd. Het is bedoeld voor de koffiebereiding en het opwarmen van melk en water. Ieder ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik. JURA Elektroapparate AG kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van oneigenlijk gebruik.

Lees deze gebruiksaanwijzing v——r gebruik van het apparaat volledig door en neem deze in acht. Een garantievergoeding vervalt voor schade of gebreken die door het veronachtzamen van de gebruiksaanwijzing ontstaan zijn. Houd deze

gebruiksaanwijzing beschikbaar bij het apparaat en geef deze door aan eventuele volgende gebruikers.

Voor uw veiligheid

Lees onderstaande belangrijke veiligheidsaanwijzingen aandachtig door en neem deze in acht.

Zo voorkomt u levensgevaar door elektrische schokken:

U

Neem nooit een beschadigd apparaat of een

U

apparaat met beschadigd netsnoer in gebruik.

Zijn er tekenen die duiden op beschadigingen,

 

zoals een brandlucht, trek dan onmiddellijk de

 

stekker uit het stopcontact en neem contact

U

op met de service van JURA.

Als het netsnoer van dit apparaat is bescha-

 

digd, moet het direct bij JURA of bij een

 

geautoriseerd JURA servicecenter worden gere-

U

pareerd.

Zorg dat de ENA en het netsnoer zich niet in

U

de buurt van hete oppervlakken bevinden.

Zorg dat het netsnoer niet wordt afgeklemd of

U

langs scherpe randen schuurt.

Open en repareer het apparaat nooit zelf.

 

Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan

 

die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn

beschreven. Het apparaat bevat stroomvoerende onderdelen. Na het openen bestaat er levensgevaar. Reparaties mogen uitsluitend bij door JURA geautoriseerde servicecenters met originele onderdelen en accessoires worden uitgevoerd.

Een beschadigd apparaat is niet veilig en kan verwondingen en brand veroorzaken. Om schade en mogelijk gevaar voor verwonding en brandgevaar te voorkomen:

Laat het netsnoer nooit los naar beneden hangen. Het netsnoer kan een struikelblok vormen of beschadigd raken.

Bescherm de ENA tegen weersinvloeden zoals regen, vorst en direct zonlicht.

Dompel de ENA, het netsnoer en de aansluitingen niet in water.

Plaats de ENA en de afzonderlijke onderdelen ervan niet in de vaatwasser.

Schakel uw ENA v——r reinigingswerkzaamheden uit met de toets Aan/Uit. Veeg de ENA altijd vochtig, echter nooit nat af en bescherm het apparaat tegen permanent spatwater.

Het apparaat alleen aansluiten op netspanning zoals aangegeven op het typeplaatje. Het typeplaatje is aan de onderzijde van uw ENA aangebracht. Aanvullende technische gegevens vindt u in deze gebruiksaanwijzing (zie Hoofdstuk 9 ÒTechnische gegevensÓ). Gebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van JURA. Niet expliciet door JURA aanbevolen producten kunnen de ENA beschadigen.

Gebruik geen koffiebonen die met hulpstoffen zijn behandeld of zijn gekaramelliseerd.

Vul het waterreservoir uitsluitend met koud, vers water.

Vul geen water in het bonenreservoir. Schakel het apparaat bij langdurige afwezigheid met de toets Aan/Uit uit en trek de netstekker uit het stopcontact.

6

Personen, inclusief kinderen, die vanwege hun

U

fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vaardig-

U

heden of

onervarenheid of onwetendheid

niet in staat zijn het apparaat veilig te gebruiken, mogen het apparaat niet zonder toezicht of instructie van een verantwoordelijke persoon gebruiken.

Veiligheid bij het gebruik van de CLARIS Blue-filter- patroon:

U

Bewaar filterpatronen op een voor kinderen

U

onbereikbare plaats.

Bewaar filterpatronen op een droge plaats en

U

in de gesloten verpakking.

Bescherm de filterpatronen tegen warmte en

U

direct zonlicht.

Gebruik geen beschadigde filterpatronen.

U

Open geen filterpatronen.

1Voorbereiden en in gebruik nemen

In dit hoofdstuk vindt u de informatie die u nodig hebt om uw ENA probleemloos te gebruiken. U maakt uw ENA stap voor stap klaar voor uw eerste kopje koffiegenot.

JURA op internet

Neem een kijkje op onze website.

@Op de homepage van JURA (www.jura.com) vindt u interessante en actuele informatie over uw ENA en het thema koffie.

3-kleuren tekstdisplay

Uw ENA heeft een 3-kleuren tekstdisplay. De kleuren van de displayteksten hebben de volgende betekenis:

U Groen: uw ENA is klaar voor gebruik.

 

1 Voorbereiden en in gebruik nemen

U

Rood: de ENA verlangt een gebruikershande-

U

ling.

Geel: u bevindt zich in de programmeerstand.

Apparaat plaatsen

Let bij het plaatsen van uw ENA op de volgende punten:

U

Apparaat op een horizontale, voor water

U

ongevoelige plaats zetten.

De plaats van de ENA zo kiezen dat deze is

 

beschermd tegen oververhitting. Ervoor

 

zorgen dat de ventilatieopeningen niet

 

worden afgedekt.

Waterreservoir vullen

Voor perfect koffiegenot verdient het aanbeveling het water dagelijks te verversen.

VOORZICHTIG

Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere vloeistoffen kunnen het waterreservoir of het apparaat beschadigen.

TVul het waterreservoir uitsluitend met vers, koud water.

TWaterreservoir verwijderen en met koud water uitspoelen.

TWaterreservoir met vers, koud water vullen en weer terugplaatsen.

de

en

fr

it

nl

es

pt

ru

7

1Voorbereiden en in gebruik nemen

Bonenreservoir vullen

VOORZICHTIG

Koffiebonen die met hulpstoffen (bijv. suiker) zijn behandeld, voorgemalen en gevriesdroogde koffie beschadigen de molen.

TVul het bonenreservoir uitsluitend met koffiebonen zonder nabehandeling.

T Afdekking van het bonenreservoir verwijderen.

TVerontreinigingen of vreemde voorwerpen, die zich eventueel in het bonenreservoir bevinden, verwijderen.

T Koffiebonen in het bonenreservoir doen. T Bonenreservoir sluiten.

gT Rotary Switch draaien tot de gewenste taal wordt weergegeven, bijv. TAAL NL.

kT Rotary Switch indrukken om de instelling van de taal te bevestigen.

OK, de taal is ingesteld.

ROTARY INDRUKKEN

T Bakje onder de combi-uitloop plaatsen.

Eerste inbedrijfstelling

EDe toets Aan/Uit heeft tevens de functie van een netschakelaar. Als de ENA uitgeschakeld is, verbruikt het apparaat geen stand-by energie.

J WAARSCHUWING

Levensgevaar door elektrische schokken bij gebruik met een defect netsnoer.

TNeem nooit een beschadigd apparaat of een apparaat met beschadigd netsnoer in gebruik.

Voorwaarde: Waterreservoir en bonenreservoir zijn gevuld.

T Netstekker in een stopcontact steken.

QT Toets Aan/Uit indrukken om het apparaat in te schakelen.

SPRACHE DEUTSCH

k T Rotary Switch indrukken.

SYSTEEM VULT WARMT OP

ROTARY INDRUKKEN

kT Rotary Switch indrukken om de spoeling te starten.

SPOELT, het systeem wordt gespoeld, het proces stopt automatisch.

GEREED

Filter plaatsen en activeren

Uw ENA hoeft niet meer te worden ontkalkt als u de CLARIS Blue-filterpatroon gebruikt.

EVoer het proces ÒFilter plaatsenÓ zonder onderbreking uit. Zo is een optimale werking van uw ENA gewaarborgd.

8

Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat

GEREED.

kT Rotary Switch zo lang indrukken tot ONDERHOUD verschijnt.

gT Rotary Switch draaien tot FILTER!- wordt weergegeven.

kT Rotary Switch indrukken om in het programmapunt te geraken.

NEE!-

gT Rotary Switch draaien tot JA!p weergegeven wordt.

kT Rotary Switch indrukken om de instelling te bevestigen.

OK

FILTER PLAATSEN

T Waterreservoir verwijderen en legen. T Filterhouder omhoog klappen.

TFilterpatroon met lichte druk in het waterreservoir plaatsen.

TFilterhouder sluiten. Deze klikt hoorbaar dicht.

ENa twee maanden is de filter uitgewerkt. Stel de tijdsduur in met behulp van de datumaanduiding op de filterhouder in het waterreservoir.

T Waterreservoir met vers, koud water vullen en weer terugplaatsen.

TBakje (min. 500 ml) onder het heetwaterpijpje plaatsen.

k T Rotary Switch indrukken.

KRAAN OPENEN

1Voorbereiden en in gebruik nemen

l T Draaiknop openen in stand m.

FILTER SPOELT, er stroomt water uit het heetwaterpijpje.

EU kunt de filterspoeling altijd onderbreken. Sluit daarvoor de draaiknop. Open de

draaiknop om de filterspoeling voort te zetten.

EHet water kan licht verkleurd zijn. Dit is niet schadelijk voor de gezondheid en is niet van invloed op de smaak.

De filterspoeling stopt automatisch,

KRAAN SLUITEN.

y T Draaiknop sluiten in stand o.

WARMT OP

GEREED

De filter is geactiveerd.

Waterhardheid bepalen en instellen

EDe waterhardheid kan niet worden ingesteld als u de CLARIS Blue-filterpatroon gebruikt en u deze in de programmeerstand hebt geactiveerd.

Hoe harder het water, des te vaker moet de ENA worden ontkalkt. Daarom is het belangrijk de waterhardheid in te stellen.

De waterhardheid kan traploos tussen 1¡ dH en 30¡ dH ingesteld worden.

Waterhardheid bepalen

Met het tot de leveringsomvang behorende Aquadur¨-teststaafje kunt u de waterhardheid bepalen.

TTeststaafje kort (ŽŽn seconde) onder stromend water houden.

T Water eraf schudden.

T Ca. een minuut wachten.

de

en

fr

it

nl

es

pt

ru

9

1Voorbereiden en in gebruik nemen

TDe waterhardheidsgraad aan de hand van de verkleuringen van het Aquadur¨-teststaafje en de beschrijving op de verpakking aflezen. De waterhardheid kan nu ingesteld worden.

Molen instellen

U kunt de molen traploos aanpassen aan de brandingsgraad van uw koffie.

VOORZICHTIG

Als u de maalgraad bij stilstaande molen instelt, kan de draairing Maalgraadinstelling worden beschadigd.

TVerstel de maalgraad alleen bij draaiende molen.

Waterhardheid instellen

Voorbeeld: Instelling van de waterhardheid wijzigen van 16!¡dH in 25!¡dH. Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat

GEREED.

k T Rotary Switch zo lang indrukken tot ONDERHOUD verschijnt.

gT Rotary Switch draaien tot HARDHEID weergegeven wordt.

kT Rotary Switch indrukken om in het programmapunt te geraken.

16!¡dH

gT Rotary Switch draaien tot 25!¡dH weergegeven wordt.

kT Rotary Switch indrukken om de instelling te bevestigen.

OK, de waterhardheid is ingesteld.

HARDHEID

gT Rotary Switch draaien tot EXIT weergegeven wordt.

kT Rotary Switch indrukken om de programmeerstand te verlaten.

GEREED

De juiste instelling van de maalgraad herkent u aan het feit dat de koffie gelijkmatig uit de koffie-uit- loop stroomt. Bovendien ontstaat er een heerlijke, dikke cr•melaag.

Voorbeeld: Maalgraad tijdens de bereiding van een koffie wijzigen.

TKopje onder de combi-uitloop plaatsen.

>T Toets Koffie indrukken om de bereiding te starten.

TDraairing maalgraadinstelling in de gewenste stand zetten terwijl de molen draait.

1!KOFFIE, de vooraf ingestelde waterhoeveelheid stroomt in het kopje, de bereiding stopt automatisch.

GEREED

10

2Bereiding

ETerwijl een koffiespecialiteit of een koffiespecialiteit met melk bereid wordt, kunt u de bereiding te allen tijde onderbreken. Druk

hiervoor een willekeurige toets in.

EV——r en tijdens het maalproces kunt u de koffiesterkte van Ò1 koffieÓ, ÒcappuccinoÓ en Òlatte macchiatoÓ kiezen: MILD,

NORMAAL, STERK.

E Tijdens de bereiding kunt u de vooraf ingestelde waterhoeveelheid wijzigen door de Rotary Switch te verdraaien.

EDe actuele stand van de bereiding kunt u volgen op de voortgangsbalk.

In de programmeerstand heeft u de mogelijkheid permanente instellingen voor alle producten

aan te brengen (zie Hoofdstuk 4 ÒPermanente instellingen in de programmeerstand Ð ProductenÓ).

Koffie

Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat

GEREED.

TKopje onder de combi-uitloop plaatsen.

>T Toets Koffie indrukken om de bereiding te starten.

1!KOFFIE, de vooraf ingestelde waterhoeveelheid stroomt in het kopje. De bereiding stopt automatisch.

GEREED

Twee koffiespecialiteiten met ŽŽn druk op de knop bereiden

De bereiding van 2 espressi en 2 koffie gaat volgens dit patroon.

Voorbeeld: Twee espressi bereiden. Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat

GEREED.

2 Bereiding

TTwee espressokopjes onder de combi-uit- loop plaatsen.

) T Tweemaal de toets Aroma Boost indrukken (binnen twee seconden) om de bereiding te starten.

2!ESPRESSI, de vooraf ingestelde waterhoeveelheid stroomt in de kopjes. De bereiding stopt automatisch.

GEREED

Aroma Boost

Bij de bereiding van een ÒAroma BoostÓ wordt de grootste koffiepoederhoeveelheid vers gemalen en ge‘xtraheerd tot een extra sterke espresso of koffie.

Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat

GEREED.

T Kopje onder de combi-uitloop plaatsen. ) T Toets Aroma Boost indrukken om de

bereiding te starten.

SPECIAAL, de vooraf ingestelde waterhoeveelheid stroomt in het kopje. De bereiding stopt automatisch.

GEREED

Latte macchiato, cappuccino

U hoeft maar op de knop te drukken en uw ENA bereidt een latte macchiato of cappuccino. Het glas of het kopje hoeft hierbij niet te worden verschoven.

Voorbeeld: Zo bereidt u een latte macchiato. Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat

GEREED.

T Glas onder de combi-uitloop plaatsen.

TBeschermkap van de combi-uitloop verwijderen.

T Melkslang op de combi-uitloop aansluiten.

de

en

fr

it

nl

es

pt

ru

11

2Bereiding

THet andere uiteinde van de melkslang in een bakje met melk dompelen (afbeelding: JURA roestvrijstalen isoleer-melkhouder 0,4 liter).

ELet erop dat de vulhoogte van de melk niet boven de hoogte van de melkslangaansluiting aan de combi-uitloop ligt.

( T Toets Latte macchiato indrukken. LATTE MAC., het melkschuim wordt bereid.

De bereiding stopt automatisch na het bereiken van de vooraf ingestelde melkhoeveelheid.

PAUZE

EEr volgt een korte pauze waarin de warme melk zich van het melkschuim scheidt. Zo kunnen de kenmerkende lagen van een latte macchiato ontstaan. De lengte van deze pauze kunt u in de programmeerstand vastleggen (zie Hoofdstuk 4 ÒPermanente instellingen in de programmeerstand Ð ProductenÓ).

LATTE MAC., de koffiebereiding start. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid stroomt in het kopje.

De bereiding stopt automatisch.

GEREED

Waterhoeveelheid permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen

U kunt de waterhoeveelheid voor alle koffiespecialiteiten zeer eenvoudig en permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen. Zoals in het

volgende voorbeeld stelt u de hoeveelheid eenmaal in. Bij alle volgende bereidingen stroomt altijd deze hoeveelheid uit.

Voorbeeld: De waterhoeveelheid van een kopje koffie permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen.

Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat

GEREED.

T Kopje onder de combi-uitloop plaatsen.

>T Toets Koffie indrukken en ingedrukt houden.

1!KOFFIE, het maalproces start.

>T Toets Koffie verder ingedrukt houden tot

GENOEG KOFFIE!? verschijnt.

>T Toets Koffie loslaten.

De bereiding start en de koffie stroomt in het kopje.

TEen willekeurige toets indrukken zodra zich voldoende koffie in het kopje bevindt.

OK, 1!KOFFIE, de ingestelde waterhoeveelheid voor een kopje koffie is permanent opgeslagen.

GEREED

EU kunt deze instelling te allen tijde wijzigen door het proces te herhalen.

Gemalen koffie

Via de poederschacht voor gemalen koffie heeft u de mogelijkheid om een tweede, bijvoorbeeld cafe•nevrije koffie te gebruiken.

EDoe er nooit meer dan twee afgestreken maatschepjes gemalen koffie in.

EGebruik geen te fijn gemalen koffie. Hierdoor kan het systeem verstopt raken,

waardoor de koffie nog maar druppelsgewijs doorloopt.

EAls u er te weinig gemalen koffie in heeft gedaan, wordt TE WEINIG GEM.

KOFF. weergegeven en stopt de ENA het proces.

12

EDe gewenste koffiespecialiteit moet binnen ca. 1 minuut na het vullen van de gemalen koffie worden bereid. Anders breekt de ENA het proces af en is weer klaar voor gebruik.

De bereiding van 1 koffie, 2 koffie, 2 espressi, cappuccino en latte macchiato met gemalen koffie gaat volgens dit patroon. De bereiding van een Aroma Boost met gemalen koffie is niet mogelijk.

Voorbeeld: Een kopje koffie met gemalen koffie bereiden.

Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat

GEREED.

T Kopje onder de combi-uitloop plaatsen. T Poederschacht openen.

GEM.KOFF. VULLEN

TVultrechter voor gemalen koffie op de poederschacht plaatsen.

T Een afgestreken maatschepje gemalen koffie in de vultrechter vullen.

T Vultrechter verwijderen. T Poederschacht sluiten.

KIEZEN A.U.B.

>T Toets Koffie indrukken om de bereiding te starten.

1!KOFFIE, de vooraf ingestelde waterhoeveelheid stroomt in het kopje. De bereiding stopt automatisch.

GEREED

EEr kunnen ook twee kopjes gemalen koffie worden bereid. Hiervoor twee kopjes onder de combi-uitloop plaatsen en twee afgestreken maatschepjes gemalen koffie in de vultrechter doen. Toets Koffie > tweemaal indrukkken (binnen twee seconden) om de bereiding te starten.

3 Dagelijks gebruik

Heet water

J VOORZICHTIG

Verbrandingsgevaar door hete waterspetters. T Voorkom direct contact met de huid.

Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat

GEREED.

T Kopje onder het heetwaterpijpje plaatsen. l T Draaiknop openen in stand m.

WATER, er stroomt heet water in het kopje.

yT Draaiknop sluiten zodra zich voldoende water in het kopje bevindt.

GEREED

3Dagelijks gebruik

Apparaat inschakelen

Bij het inschakelen van de ENA wordt het spoelproces automatisch verlangd.

QT Toets Aan/Uit indrukken om de ENA in te schakelen.

WARMT OP

ROTARY INDRUKKEN

T Bakje onder de combi-uitloop plaatsen.

kT Rotary Switch indrukken om de spoeling te starten.

SPOELT, het systeem wordt gespoeld, het proces stopt automatisch.

GEREED

Dagelijks onderhoud

Om lang plezier van uw ENA te hebben en steeds van de optimale koffiekwaliteit te kunnen genieten, moet het apparaat dagelijks worden onderhouden.

T Restwaterbak eruit trekken.

T De koffieresidubak en de restwaterbak legen en met warm water spoelen.

TDe koffieresidubak en de restwaterbak weer terugplaatsen.

13

de

en

fr

it

nl

es

pt

ru

4Permanente instellingen in de programmeerstand

T Waterreservoir met schoon water spoelen.

TCombi-uitloop demonteren en spoelen (zie Hoofdstuk 5 ÒOnderhoud Ð Combi-uitloop demonteren en spoelenÓ).

TDe buitenkant van de machine met een schone, zachte en vochtige doek (bijv. microvezeldoek) afvegen.

Apparaat uitschakelen

Bij het uitschakelen van de ENA wordt het systeem automatisch gespoeld als een koffiespecialiteit is bereid. Als een cappuccino of een latte macchiato is toebereid, wordt aanvullend een Cappuccinatore spoeling uitgevoerd.

T Bakje onder de combi-uitloop plaatsen. Q T Toets Aan/Uit indrukken.

SPOELT, CAPPUCCINO SPOELT, het systeem wordt gespoeld, het proces stopt automatisch. De ENA is uitgeschakeld.

EAls de ENA met de toets Aan/Uit wordt uitgeschakeld, verbruikt het apparaat geen stand-by energie.

4Permanente instellingen in de programmeerstand

Producten

De volgende instellingen kunnen voor de koffiespecialiteiten permanent worden aangebracht:

U

Waterhoeveelheid: 25!ML Ð 240!ML

U

(per kopje)

Koffiesterkte (bij 1 koffie): MILD, NORMAAL,

U

STERK

Temperatuur: NORMAAL, HOOG

De volgende instellingen kunnen voor latte macchiato en cappuccino permanent worden aangebracht:

U Melkschuimhoeveelheid: 3!SEC Ð 120!SEC

U

Pauze: 0!SEC Ð 60!SEC

U

Koffiesterkte: MILD, NORMAAL, STERK

U

Waterhoeveelheid: 25!ML Ð 240!ML

U

Temperatuur: NORMAAL, HOOG

De permanente instellingen in de programmeerstand gaan altijd volgens hetzelfde patroon.

Voorbeeld: Koffiesterkte (AROMA) van 1 koffie permanent van NORMAAL in STERK wijzigen. Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat

GEREED.

k T Rotary Switch zo lang indrukken tot ONDERHOUD verschijnt.

g T Rotary Switch draaien tot PRODUCT weergegeven wordt.

kT Rotary Switch indrukken om in het programmapunt te geraken.

KIEZEN A.U.B.

EIn de volgende stap kiest u de toets van het product waarvoor u de instelling wilt

aanbrengen. Hierbij wordt geen product bereid.

EOm de instelling van een dubbel product te wijzigen, drukt u binnen twee seconden tweemaal op de desbetreffende toets.

>T Toets Koffie indrukken.

1!KOFFIE WATER

g T Rotary Switch draaien tot AROMA weergegeven wordt.

kT Rotary Switch indrukken om in het programmapunt te geraken.

NORMAAL

g T Rotary Switch draaien tot STERK weergegeven wordt.

kT Rotary Switch indrukken om de instelling te bevestigen.

OK, de koffiesterkte is ingesteld.

AROMA

gT Rotary Switch draaien tot EXIT weergegeven wordt.

14

kT Rotary Switch indrukken om het programmapunt te verlaten.

PRODUCT

g T Rotary Switch draaien tot EXIT weergegeven wordt.

kT Rotary Switch indrukken om de programmeerstand te verlaten.

GEREED

Energie Spaar Modus

De ENA kan permanent naar een Energie Spaar Modus (Energy Save Mode, E.S.M.©) omgezet worden:

U

ENERGIE!-

 

U De ENA is permanent klaar voor gebruik.

 

U Alle koffiespecialiteiten en heet water

U

kunnen zonder wachttijd worden bereid.

ENERGIE!p

 

U Kort na de laatste bereiding warmt de ENA

 

niet meer op. Zodra de spaartemperatuur

 

bereikt is, wordt dit op de vijftalige

 

tekstdisplay door de melding ENERG.

 

AAN weergegeven Ð dit kan meerdere

 

minuten duren. V——r de volgende bereiding

 

moet het apparaat weer opwarmen.

 

U V——r de koffieen heetwaterbereiding warmt

 

het apparaat op.

Voorbeeld: Energie Spaar Modus van

ENERGIE!- in ENERGIE!p wijzigen.

Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat

GEREED.

k T Rotary Switch zo lang indrukken tot ONDERHOUD verschijnt.

g T Rotary Switch draaien tot ENERGIE!- weergegeven wordt.

kT Rotary Switch indrukken om in het programmapunt te geraken.

SPAREN!-

gT Rotary Switch draaien tot SPAREN!p weergegeven wordt.

4Permanente instellingen in de programmeerstand

kT Rotary Switch indrukken om de instelling te bevestigen.

OK, de Energie Spaar Modus is ingesteld.

ENERGIE!p

gT Rotary Switch draaien tot EXIT weergegeven wordt.

kT Rotary Switch indrukken om de programmeerstand te verlaten.

GEREED

Automatisch uitschakelen

Met de automatische uitschakeling van uw ENA kunt u energie besparen. Als de functie is geactiveerd, wordt uw ENA na de laatste handeling op het apparaat na de ingestelde tijd automatisch uitgeschakeld.

Het automatisch uitschakelen kan tussen 15 minuten en 9 uur ingesteld worden.

Voorbeeld: De uitschakeltijd van 2!UUR in 1!UUR wijzigen.

Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat

GEREED.

k T Rotary Switch zo lang indrukken tot ONDERHOUD verschijnt.

g T Rotary Switch draaien tot UIT NA weergegeven wordt.

kT Rotary Switch indrukken om in het programmapunt te geraken.

2!UUR

gT Rotary Switch draaien tot 1!UUR weergegeven wordt.

kT Rotary Switch indrukken om de instelling te bevestigen.

OK, de uitschakeltijd is ingesteld.

UIT NA

gT Rotary Switch draaien tot EXIT weergegeven wordt.

kT Rotary Switch indrukken om de programmeerstand te verlaten.

GEREED

de

en

fr

it

nl

es

pt

ru

15

4Permanente instellingen in de programmeerstand

Spoelingen

In het programmapunt SPOELINGEN kunt u de volgende instellingen aanbrengen:

U

STARTSPOEL HANDMATIG

 

U De inschakelspoeling moet handmatig

U

worden gestart.

STARTSPOEL AUTOMAT

 

U De inschakelspoeling wordt automatisch

U

gestart.

C-SPOELEN NA!10!MIN

 

U De Cappucinatore spoeling wordt

 

10 minuten na de bereiding van een

U

koffiespecialiteit met melk verlangd.

C-SPOELEN DIRECT

 

U De Cappucinatore spoeling wordt direct na

 

de bereiding van een koffiespecialiteit met

 

melk verlangd.

Voorbeeld: De instelling wijzigen dat de Cappuccinatore spoeling direct na de bereiding van een koffiespecialiteit met melk verlangd wordt. Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat

GEREED.

k T Rotary Switch zo lang indrukken tot ONDERHOUD verschijnt.

gT Rotary Switch draaien tot SPOELINGEN weergegeven wordt.

kT Rotary Switch indrukken om in het programmapunt te geraken.

STARTSPOEL

gT Rotary Switch draaien tot C-SPOELEN weergegeven wordt.

kT Rotary Switch indrukken om in het programmapunt te geraken.

NA!10!MIN

g T Rotary Switch draaien tot DIRECT weergegeven wordt.

kT Rotary Switch indrukken om de instelling te bevestigen.

OK

C-SPOELEN

gT Rotary Switch draaien tot EXIT weergegeven wordt.

TRotary Switch indrukken om het programmapunt te verlaten.

SPOELINGEN

gT Rotary Switch draaien tot EXIT weergegeven wordt.

kT Rotary Switch indrukken om de programmeerstand te verlaten.

GEREED

Eenheid waterhoeveelheid

U kunt de eenheid van de waterhoeveelheid wijzigen van ÒmlÓ in ÒozÓ.

Voorbeeld: Eenheid van de waterhoeveelheid van ML in OZ wijzigen.

Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat

GEREED.

k T Rotary Switch zo lang indrukken tot ONDERHOUD verschijnt.

gT Rotary Switch draaien tot DISPLAY weergegeven wordt.

kT Rotary Switch indrukken om in het programmapunt te geraken.

ML

gT Rotary Switch draaien tot OZ weergegeven wordt.

kT Rotary Switch indrukken om de instelling te bevestigen.

OK, de eenheid van de waterhoeveelheid is ingesteld.

DISPLAY

gT Rotary Switch draaien tot EXIT weergegeven wordt.

kT Rotary Switch indrukken om de programmeerstand te verlaten.

GEREED

16

5 Onderhoud

Taal

Apparaat spoelen

In dit programmapunt kunt u de taal van uw ENA instellen.

Voorbeeld: De taal van NL in ENGLISH wijzigen.

Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat

GEREED.

k T Rotary Switch zo lang indrukken tot ONDERHOUD verschijnt.

g T Rotary Switch draaien tot TAAL weergegeven wordt.

kT Rotary Switch indrukken om in het programmapunt te geraken.

NL

g T Rotary Switch draaien tot ENGLISH weergegeven wordt.

kT Rotary Switch indrukken om de instelling te bevestigen.

OK, de taal is ingesteld.

LANGUAGE

g T Rotary Switch draaien tot EXIT weergegeven wordt.

kT Rotary Switch indrukken om de programmeerstand te verlaten.

READY

5Onderhoud

Uw ENA beschikt over een ge•ntegreerd reinigingsprogramma.

U

Cappuccinatore reiniging (C-REINIGEN)

U

Apparaat spoelen (SPOELEN)

U

Cappuccinatore spoeling (C-SPOELEN)

U

Apparaat reinigen (REINIGEN)

U

Filter vervangen (FILTER)

U

Apparaat ontkalken (ONTKALKEN)

U kunt het spoelproces te allen tijde handmatig starten.

Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat

GEREED.

T Bakje onder de combi-uitloop plaatsen. k T Rotary Switch zo lang indrukken tot

ONDERHOUD verschijnt.

kT Rotary Switch indrukken om in het programmapunt te geraken.

C-REINIGEN

g T Rotary Switch draaien tot SPOELEN weergegeven wordt.

kT Rotary Switch indrukken om het spoelproces te starten.

SPOELT, het systeem wordt gespoeld, het proces stopt automatisch.

GEREED

Melksysteem spoelen

Na iedere melkbereiding verlangt de ENA een Cappuccinatore spoeling.

Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay wordt

CAPPUCCINO SPOELEN weergegeven.

T Een bakje onder de combi-uitloop plaatsen.

kT Rotary Switch indrukken om de Cappuccinatore spoeling te starten.

CAPPUCCINO SPOELT, het melksysteem wordt gespoeld.

De spoeling stopt automatisch, op de vijftalige tekstdisplay verschijnt GEREED.

de

en

fr

it

nl

es

pt

ru

17

Loading...
+ 39 hidden pages