Gebruiksaanwijzing GIGA X7 Professional
KE Originele gebruiksaanwijzing
Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt.
De gebruiksaanwijzing heeft van de Duitse keuringsinstantie T†V S†D het keurmerk gekregen op grond van de vlotte stijl, de volledigheid en de aandacht voor veiligheidsaspecten.
JURA Type 677
Inhoudsopgave
Uw GIGA X" Professional
Bedieningselementen #
Belangrijke aanwijzingen $ |
|
|
|
Eigenlijk gebruik............................................................................................................................................ |
! |
|
Voor uw veiligheid ........................................................................................................................................ |
! |
|
|
|
% Voorbereiden en in gebruik nemen & |
|
|
|
JURA op internet............................................................................................................................................ |
" |
|
Instellingen door de servicemonteur van JURA....................................................................................... |
" |
|
Apparaat plaatsen......................................................................................................................................... |
" |
|
Waterreservoir vullen................................................................................................................................... |
" |
|
Bonenreservoir vullen ................................................................................................................................. |
#$ |
|
Eerste inbedrijfstelling................................................................................................................................. |
#$ |
|
Waterhardheid bepalen .............................................................................................................................. |
#% |
|
Melk aansluiten............................................................................................................................................ |
#% |
|
|
|
! |
Bereiding |
%' |
|
Koffie, latte macchiato en co. Ð mogelijkheden voor de bereiding.................................................... |
#& |
|
Bereiding met ŽŽn druk op de knop......................................................................................................... |
#! |
|
Bereiding via de productcarrousel............................................................................................................ |
#' |
|
Gemalen koffie.............................................................................................................................................. |
#' |
|
Barista-recepten in een oogopslag........................................................................................................... |
#( |
|
Barista-recepten bereiden.......................................................................................................................... |
#" |
|
Hoeveelheden permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen................................................ |
#" |
|
Molenkeuze activeren................................................................................................................................ |
)$ |
|
Heet water.................................................................................................................................................... |
)) |
|
|
|
( |
Dagelijks gebruik !( |
|
|
Inschakelen................................................................................................................................................... |
)* |
|
Dagelijks onderhoud.................................................................................................................................. |
)* |
|
Uitschakelen................................................................................................................................................. |
)% |
#Permanente instellingen in de programmeerstand !'
Mogelijke instellingen in de programmeerstand.................................................................................. |
)& |
Productinstellingen..................................................................................................................................... |
)! |
Maalgraad instellen..................................................................................................................................... |
)( |
Onderhoudsinstellingen............................................................................................................................ |
)" |
Waterhardheid instellen............................................................................................................................. |
*$ |
Energie Spaar Modus.................................................................................................................................. |
*# |
Tijd en datum .............................................................................................................................................. |
*) |
Timer............................................................................................................................................................. |
*) |
Automatisch uitschakelen......................................................................................................................... |
** |
Eenheden...................................................................................................................................................... |
*% |
Instellingen resetten naar fabrieksinstelling........................................................................................... |
*& |
Taal................................................................................................................................................................. |
*! |
Display-instellingen.................................................................................................................................... |
*! |
!
Inhoudsopgave
|
Achtergrond................................................................................................................................................. |
*' |
|
Barista-recepten deactiveren.................................................................................................................... |
*' |
|
Informatie opvragen................................................................................................................................... |
*( |
|
|
|
' |
Onderhoud (& |
|
|
Koffiesysteem spoelen............................................................................................................................... |
*" |
|
Melksysteem spoelen................................................................................................................................. |
%$ |
|
Melksysteem reinigen................................................................................................................................ |
%$ |
|
Combi-uitloop demonteren en spoelen.................................................................................................. |
%# |
|
Filter plaatsen en activeren....................................................................................................................... |
%% |
|
Filter vervangen........................................................................................................................................... |
%& |
|
Apparaat reinigen........................................................................................................................................ |
%! |
|
Apparaat ontkalken..................................................................................................................................... |
%' |
|
Bonenreservoir reinigen............................................................................................................................. |
%" |
|
Waterreservoir ontkalken........................................................................................................................... |
&$ |
|
|
|
$ Meldingen op de display '% |
|
|
" |
Storingen verhelpen '( |
|
)Transport en milieuvriendelijke afvoer ''
Transport+/ systeem legen......................................................................................................................... |
&& |
Afvoer............................................................................................................................................................ |
&& |
&Technische gegevens '$
%* Index |
'" |
%%JURA contacten / juridische informatie $*
Beschrijving van de symbolen
Waarschuwingen
J WAARSCHUWING Neem altijd de informatie in acht die met VOORZICHTIG of WAAR-
J VOORZICHTIG |
SCHUWING met waarschuwingspictogram gemarkeerd is. Het signaal- |
|
woord WAARSCHUWING wijst u op mogelijk gevaar voor ernstige |
|
verwondingen, het signaalwoord VOORZICHTIG wijst u op mogelijk |
|
gevaar voor lichte verwondingen. |
|
|
VOORZICHTIG |
VOORZICHTIG duidt op een situatie die tot een beschadiging van het |
|
apparaat kan leiden. |
|
|
Gebruikte symbolen |
|
T |
Verzoek tot actie. Hier wordt u verzocht een handeling uit te voeren. |
|
|
E |
Aanwijzingen en tips om het gebruik van de GIGA nog makkelijker te maken. |
|
|
ÒEspressoÓ |
Display |
|
|
(
Bedieningselementen |
|
|
Bedieningselementen |
|
|
' |
* |
|
|
||
# |
'( |
|
$ |
||
'' |
||
|
||
) |
|
|
|
'# |
|
! |
'$ |
|
|
||
|
') |
|
|
'! |
|
" |
|
|
& |
|
|
% |
|
# |
Bonenreservoir met |
" |
Vultrechter voor gemalen koffie |
|
aroma-beschermdeksel |
#$ |
Ventilatielamellen (Venti Ports) |
) |
Statusweergave bonenreservoir |
## |
Afdekking accessoirevak |
* |
Afdekking waterreservoir |
#) |
Maatschepje voor gemalen koffie |
% |
Waterreservoir |
#* |
In hoogte en breedte verstelbare |
& |
Netschakelaar en insteekbaar nets- |
|
combi-uitloop |
|
noer +(achterzijde van het apparaat) |
#% |
Spatbescherming |
! |
Koffieresidubak |
#& |
In hoogte verstelbare heetwateruitloop |
' |
Restwaterbak |
|
|
(Kopjesplateau
#
|
|
Bedieningselementen |
' |
# |
$ |
|
|
) |
|
|
! |
Bovenzijde van het apparaat |
Front |
|||
# |
Q |
Toets Aan/Uit |
% |
Display |
) |
g |
Rotary Switch |
& |
Variabele toetsen (functie van de toetsen |
* |
O |
P-toets (programmering) |
|
afhankelijk van de desbetreffende weergave op |
|
|
|
|
de display) |
' |
|
|
# |
) |
|
$ |
||
|
Achterzijde van het apparaat |
|
|
|
# |
Serviceafdekking +(openen met vingerdruk) |
* |
Schuif |
) |
Vergrendeling |
% |
Service interface (onder afdekking) |
'
Belangrijke aanwijzingen
Belangrijke aanwijzingen
Eigenlijk gebruik
Voor uw veiligheid
J
Dit apparaat is bestemd voor gebruik door vakkundig of geschoold personeel in winkels, in de lichte industrie alsmede in agrarische bedrijven, of voor commercieel gebruik door leken. Het is bedoeld voor de koffiebereiding en het opwarmen van melk en water. Ieder ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik. JURA ElektroapparateAGkannietaansprakelijkwordengesteldvoordegevolgen van oneigenlijk gebruik.
Lees deze gebruiksaanwijzing v——r gebruik van het apparaat volledig door en neem de aanwijzingen in acht. De garantie vervalt bij beschadigingenofgebrekendieresulterenuithetnietinachtnemen van de gebruiksaanwijzing. Bewaar deze gebruiksaanwijzing in de nabijheid van het apparaat en geef deze door aan volgende gebruikers.
De GIGA mag uitsluitend door ge•nstrueerde personen worden gebruikt. Leken moeten tijdens gebruik in de gaten worden gehouden.
Lees onderstaande belangrijke veiligheidsaanwijzingen aandachtig door en neem deze in acht.
Zo voorkomt u levensgevaar door een elektrische schok:
U |
Neem nooit een beschadigd apparaat of een apparaat met |
U |
een beschadigd netsnoer in gebruik. |
Zijn er tekenen die duiden op beschadigingen, bijvoorbeeld |
|
|
brandlucht, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcon- |
U |
tact en neem contact op met de JURA service. |
Alshetnetsnoervanditapparaatbeschadigdwordt,moethet |
|
|
directbijJURAofbijeengeautoriseerdJURAservicecenterwor- |
U |
den gerepareerd. |
Zorg ervoor dat de GIGA en het netsnoer zich niet in de buurt |
|
U |
van hete oppervlakken bevinden. |
Zorg ervoor dat het netsnoer niet wordt afgeklemd of langs |
|
|
scherpe randen schuurt. |
$
|
Belangrijke aanwijzingen |
U |
Openenrepareerhetapparaatnooitzelf.Brenggeenwijzigin- |
|
gen aan het apparaat aan die niet in deze gebruiksaanwijzing |
|
zijn beschreven. Het apparaat bevat stroomvoerende onder- |
|
delen.Nahetopenenbestaatlevensgevaar.Reparatiesmogen |
|
uitsluitend door geautoriseerde JURA servicecenters met ori- |
U |
ginele onderdelen en accessoires worden uitgevoerd. |
Om het apparaat volledig en veilig van het stroomnet los te |
|
|
koppelen, schakelt u de GIGA eerst met de toets Aan/Uit en |
|
vervolgens met de netschakelaar uit. Trek de netstekker ver- |
|
volgens uit het stopcontact. |
Verschroeiingen en verbrandingen aan de uitlopen zijn mogelijk:
U |
Plaats het apparaat buiten het bereik van kinderen. |
U |
Raakgeenheteonderdelenaan.Gebruikdehiervoorbestemde |
|
handgrepen. |
Eenbeschadigdapparaatisnietveiligenkanverwondingenenbrand veroorzaken. Om schade en mogelijk gevaar voor verwonding en brandgevaar te voorkomen:
Laat het netsnoer nooit los naar beneden hangen. Het netsnoer kan een struikelblok vormen of beschadigd raken. Bescherm de GIGA tegen weersinvloeden zoals regen, vorst en direct zonlicht.
Dompel de GIGA, het netsnoer en de aansluitingen niet in water.
PlaatsdeGIGAendeafzonderlijkeonderdelenervannietinde vaatwasser.
Schakel uw GIGA v——r reinigingswerkzaamheden uit met de netschakelaar. Veeg de GIGA altijd vochtig maar nooit nat af en bescherm het apparaat tegen constant spatwater.
De GIGA is niet geschikt voor de opstelling op een oppervlak waar een waterstraal gebruikt kan worden.
Hetapparaatmagnietmeteenwaterstraalgereinigdworden. Het apparaat alleen op de netspanning aansluiten zoals weergegeven op het typeplaatje. Het typeplaatje bevindt zich aan deonderzijdevanuwGIGA.Overigetechnischegegevensvindt u in deze gebruiksaanwijzing (zie Hoofdstuk " ÒTechnische gegevensÓ).
"
Belangrijke aanwijzingen
U |
Gebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van JURA. |
|
Niet expliciet door JURA aanbevolen producten kunnen de |
U |
GIGA beschadigen. |
Gebruik geen koffiebonen die met hulpstoffen zijn behandeld |
|
U |
of zijn gekaramelliseerd. |
Vul het waterreservoir uitsluitend met koud, vers water. |
|
U |
Schakelhetapparaatuitmetdenetschakelaaralsuhetlangere |
|
tijd niet gebruikt. |
Personen, inclusief kinderen, die vanwege hun |
|
U |
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vaardigheden of |
U |
onervarenheid of onwetendheid |
niet in staat zijn het apparaat veilig te gebruiken, mogen het apparaatnietzondertoezichtofinstructievaneenverantwoordelijkepersoon gebruiken.
Veiligheid bij het gebruik van de CLARIS Pro-filterpatroon:
U |
Bewaar de filterpatronen op een voor kinderen onbereikbare |
U |
plaats. |
Bewaar de filterpatronen op een droge plaats en in de geslo- |
|
U |
ten verpakking. |
Bescherm de filterpatronen tegen warmte en direct zonlicht. |
|
U |
Gebruik geen beschadigde filterpatronen. |
U |
Open geen filterpatronen. |
)
% Voorbereiden en in gebruik nemen
%Voorbereiden en in gebruik nemen
JURA op internet |
Neem een kijkje op onze website. |
|
|
Op de homepage van JURA (www.jura.com) vindt u interessante en |
|
|
actuele informatie over uw GIGA en het thema koffie. |
|
Instellingen door de |
Devolgendeinstellingenkunnenuitsluitenddoordeservicemonteur |
|
servicemonteur van JURA |
van JURA worden verricht: |
|
|
U |
Klantspecifieke positionering van de producten op het start- |
|
U |
scherm (display) of in de productcarrousel |
|
Blokkeren van het aanzicht van de productcarrousel (zie |
|
|
U |
Hoofdstuk ) ÒBereiding Ð Bereiding via de productcarrouselÓ) |
|
Filtercapaciteit instellen |
|
|
U |
Codegroepen: er kunnen vier codegroepen ingesteld worden. |
|
|
Vooriederecodegroepkanvastgelegdwordenwelkeprogram- |
|
|
mapunten vrij of geblokkeerd zijn. De desbetreffende code- |
|
|
groepen komen overeen met verschillende bevoegdheden. |
|
|
Zokanbijvoorbeeldvastgelegdwordendathetstartenvande |
|
|
onderhoudsprogramma's door een code geblokkeerd is. |
|
Bovendien zijn bij uw JURA servicepartner de volgende optionele |
|
|
accessoires voor uw GIGA verkrijgbaar: |
|
|
U |
Set voor de directe afvoer van het restwater |
|
U |
Set voor de automatische uitworp van het koffieresidu |
Apparaat plaatsen |
Let bij het plaatsen van uw GIGA op de volgende punten: |
|
|
U |
ZetdeGIGAopeenhorizontale,voorwaterongevoeligeplaats. |
|
U |
Kies de plaats voor uw GIGA zo dat deze is beschermd tegen |
|
|
oververhitting. Zorg ervoor dat de ventilatielamellen niet |
|
|
afgedekt worden. |
Waterreservoir vullen |
Het dagelijkse onderhoud van het apparaat en de hygi‘ne in de |
|
|
omgang met melk, koffie en water zijn van cruciaal belang voor een |
constant perfect koffieresultaat in het kopje. U dient het water daarom dagelijks te verversen.
&
%Voorbereiden en in gebruik nemen
VOORZICHTIG Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere vloeistoffen kunnen het waterreservoir of het apparaat beschadigen.
T+ Vul het waterreservoir uitsluitend met vers, koud water.
T+Open de afdekking van het waterreservoir.
T+Verwijderhetwaterreservoirenspoeldituitmetkoudwater. T+Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het weer terug.
T+Sluit de afdekking van het waterreservoir.
Bonenreservoir vullen De bonenreservoirs beschikken over een aroma-beschermdeksel. Hierdoor blijft het aroma van uw koffiebonen langer behouden.
VOORZICHTIG Koffiebonendiemethulpstoffen(bijv.suiker)behandeldzijnalsmede gemalen en gevriesdroogde koffie beschadigen de molens.
T+ Vul de bonenreservoirs uitsluitend met koffiebonen zonder nabehandeling.
|
|
T+Verwijder het aroma-beschermdeksel. |
|
|
T+Verwijder eventuele verontreinigingen of vreemde voorwer- |
|
|
pen in het bonenreservoir. |
|
|
T+Vul het bonenreservoir met koffiebonen en sluit het aroma- |
|
|
beschermdeksel. |
Eerste inbedrijfstelling |
Tijdens de eerste inbedrijfstelling kunt u kiezen tussen ÒExpress |
|
|
installatieÓ en ÒStandaard installatieÓ. |
|
|
U |
ÒExpress installatieÓ: na het instellen van tijd en datum is uw |
|
U |
GIGA klaar voor gebruik. |
|
ÒStandaard installatieÓ: hier kunt u aanvullend beslissen of |
u uw GIGA met of zonder CLARIS Pro-filterpatroon wenst te gebruiken. Wij adviseren het gebruik van een filterpatroon vanaf een waterhardheid van #$¡+dH. Als u de waterhardheid van het gebruikte water niet kent, kunt u deze aanvankelijkbepalen(zieHoofdstuk #ÒVoorbereideneningebruik nemen Ð Waterhardheid bepalenÓ).
%*
% Voorbereiden en in gebruik nemen
U ÒFilterfunctieÓ / ÒActiefÓ: hier plaatst u de CLARIS Pro-filter- patroon. Ontkalken is in de toekomst niet meer nodig.
U ÒFilterfunctieÓ / ÒInactiefÓ: hier stelt u de waterhardheid van het gebruikte water in. Deze instelling heeft invloed op het feit wanneer u verzocht wordt uw GIGA te ontkalken.
J WAARSCHUWING Levensgevaar door elektrische schokken bij gebruik met een defect netsnoer.
T+ Neem nooit een beschadigd apparaat of een apparaat met beschadigd netsnoer in gebruik.
Voorwaarde:+het waterreservoir en de bonenreservoirs zijn gevuld. T+Sluit het netsnoer op het apparaat aan.
T+Steek de netstekker in een stopcontact.
+3+ T+Schakel de GIGA met de netschakelaar aan de achterzijde van het apparaat in.
+ Q+ T+Druk op de toets Aan/Uit om de GIGA in te schakelen.
OpdedisplayverschijntÒWelkombijJURAÓ.Vervolgensworden de talen weergegeven waaruit u kunt kiezen.
EOm de overige talen weer te geven, drukt u op de toets ÒVerderÓ (rechts onder).
T+Druk op de toets van de gewenste taal, bijv. ÒNederlandsÓ. Op de display verschijnt kort ÒOpgeslagenÓ om de instelling te bevestigen.
ÒEerste inbedrijfstellingÓ
EKies vervolgens tussen ÒExpress installatieÓ of ÒStandaard installatieÓ.
Express installatie |
T+Druk op de toets ÒExpress installatieÓ. |
|
ÒTijdÓ |
|
T+Druk op de toets Ò+Ó of ÒÐÓ om de uren in te stellen. |
|
T+Druk op de toets ÒOpslaanÓ. |
|
T+Druk op de toets Ò+Ó of ÒÐÓ om de minuten in te stellen. |
|
T+Druk op de toets ÒOpslaanÓ. |
|
Op de display verschijnt kort ÒOpgeslagenÓ. |
|
ÒDatumÓ |
|
T+Druk op de toets Ò+Ó of ÒÐÓ om de dag in te stellen. |
%%
%Voorbereiden en in gebruik nemen
|
|
T+Druk op de toets ÒOpslaanÓ. |
|
|
T+Druk op de toets Ò+Ó of ÒÐÓ om de maand in te stellen. |
|
|
T+Druk op de toets ÒOpslaanÓ. |
|
|
T+Druk op de toets Ò+Ó of ÒÐÓ om het jaar in te stellen. |
|
|
T+Druk op de toets ÒOpslaanÓ. |
|
|
Op de display verschijnt kort ÒOpgeslagenÓ. |
|
|
ÒRotary Switch indrukken.Ó, de Rotary Switch brandt. |
|
|
T+Plaats een bakje onder de combi-uitloop. |
|
|
|
|
+ k+ |
T+Druk de Rotary Switch in. |
|
|
ÒSysteem wordt gevuld.Ó, het systeem wordt met water |
|
|
gevuld. Het proces stopt automatisch. Op de display ver- |
|
|
schijnt ÒWelkom bij JURAÓ, ÒApparaat warmt op.Ó, ÒRotary |
|
|
Switch indrukken.Ó. |
|
+ k+ |
T+Druk de Rotary Switch in. |
|
|
ÒApparaat spoelt.Ó, het apparaat spoelt. Het proces stopt |
|
|
automatisch. Op de display verschijnt ÒKies uw product |
|
|
a.u.b.:Ó. Uw GIGA is nu klaar voor gebruik. |
Standaard installatie |
T+Druk op de toets ÒStandaard installatieÓ. |
|
|
|
ÒTijdÓ |
|
|
T+Druk op de toets Ò+Ó of ÒÐÓ om de uren in te stellen. |
|
|
T+Druk op de toets ÒOpslaanÓ. |
|
|
T+Druk op de toets Ò+Ó of ÒÐÓ om de minuten in te stellen. |
|
|
T+Druk op de toets ÒOpslaanÓ. |
|
|
Op de display verschijnt kort ÒOpgeslagenÓ. |
|
|
ÒDatumÓ |
|
|
T+Druk op de toets Ò+Ó of ÒÐÓ om de dag in te stellen. |
|
|
T+Druk op de toets ÒOpslaanÓ. |
|
|
T+Druk op de toets Ò+Ó of ÒÐÓ om de maand in te stellen. |
|
|
T+Druk op de toets ÒOpslaanÓ. |
|
|
T+Druk op de toets Ò+Ó of ÒÐÓ om het jaar in te stellen. |
|
|
T+Druk op de toets ÒOpslaanÓ. |
|
|
Op de display verschijnt kort ÒOpgeslagenÓ. |
|
|
ÒFilterfunctieÓ |
EKieshierofuuwGIGAmetofzonderCLARISPro-filterpatroon wilt gebruiken.
%!
%Voorbereiden en in gebruik nemen
Filter activeren
+ k+
+ k+ |
+ k+
T+Druk op de toets ÒActiefÓ. T+Druk op de toets ÒOpslaanÓ.
ÒRotary Switch indrukken.Ó, de Rotary Switch brandt. T+Druk de Rotary Switch in.
ÒSysteem wordt gevuld.Ó, het systeem wordt met water gevuld. Het proces stopt automatisch.
ÒFilter plaatsen.Ó / ÒRotary Switch indrukken.Ó T+Verwijder het waterreservoir en leeg dit.
T+Klap de filterhouder open en plaats de filterpatroon onder lichte druk in het waterreservoir.
T+Sluit de filterhouder. Deze klikt hoorbaar dicht.
T+Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het weer terug.
T+Druk de Rotary Switch in.
ÒFilter wordt gespoeld.Ó, de filter wordt gespoeld. De filterspoeling stopt automatisch. Op de display verschijnt ÒRestwaterbak legen.Ó.
T+Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze weer terug.
ÒFilterÓ+/ ÒFilter is succesvol gespoeld.Ó
ÒWelkom bij JURAÓ, ÒApparaat warmt op.Ó, ÒRotary Switch indrukken.Ó.
T+Druk de Rotary Switch in.
ÒApparaat spoelt.Ó, het apparaat spoelt. Het proces stopt automatisch. Op de display verschijnt ÒKies uw product a.u.b.:Ó. Uw GIGA is nu klaar voor gebruik.
Filter niet activeren |
T+Druk op de toets ÒInactiefÓ. |
|
T+Druk op de toets ÒOpslaanÓ. |
|
ÒRotary Switch indrukken.Ó, de Rotary Switch brandt. |
+ |
k+ T+Druk de Rotary Switch in. |
|
ÒSysteem wordt gevuld.Ó, het systeem wordt met water |
|
gevuld. Het proces stopt automatisch. |
|
ÒWaterhardheidÓ |
|
E Als u de waterhardheid van het gebruikte water niet kent, |
|
moet u deze eerst bepalen (zie Hoofdstuk # ÒVoorbereiden en |
|
in gebruik nemen Ð Waterhardheid bepalenÓ). |
%(
%Voorbereiden en in gebruik nemen
Waterhardheid bepalen
T+Druk op de toets Ò+Ó of ÒÐÓ om de waterhardheid in te stellen.
T+Druk op de toets ÒOpslaanÓ.
Op de display verschijnt kort ÒOpgeslagenÓ.
ÒWelkom bij JURAÓ, ÒApparaat warmt op.Ó, ÒRotary Switch indrukken.Ó.
T+Plaats een bakje onder de combi-uitloop. + k+ T+Druk de Rotary Switch in.
ÒApparaat spoelt.Ó, het apparaat spoelt. Het proces stopt automatisch. Op de display verschijnt ÒKies uw product a.u.b.:Ó. Uw GIGA is nu klaar voor gebruik.
Met het tot de leveringsomvang behorende Aquadur¨-teststaafje kunt u de waterhardheid bepalen.
T+Houd het teststaafje kort (#+seconde) onder stromend water. Schud het water eraf.
T+Wacht ca. #+minuut.
T+Leesdewaterhardheidsgraadafaandehandvandeverkleuringen van het Aquadur¨-teststaafje en de beschrijving op de verpakking.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Melk aansluiten |
Uw GIGA zorgt voor romig zachte melkschuim met fijne pori‘n en |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
een perfecte consistentie. Het belangrijkste criterium voor het |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
opschuimen van de melk is een melktemperatuur van % Ð ( ¡C. Wij |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
adviseren daarom een melkkoeler te gebruiken (bijv. de optioneel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
verkrijgbare JURA Compressor Cooler Pro). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T+Sluit de melkslang op de combi-uitloop aan. Steek hiervoor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
het uiteinde van de melkslang op het aansluitgedeelte aan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de rechterkant van de combi-uitloop aan. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T+Verbind het andere uiteinde van de melkslang met een |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
melkkoeler. |
%#
!Bereiding
Koffie, latte macchiato en co. Ð mogelijkheden voor de bereiding
! Bereiding
E U kunt de bereiding van een product tijdens het bereiden te allen tijde onderbreken. Druk hiervoor op de Rotary Switch k of op de toets Ò!Ó.
ETijdens de bereiding kunt u de vooraf ingestelde hoeveelheden (bijv. melkschuimof waterhoeveelheid) wijzigen door de Rotary Switch g te draaien.
E Deactuelestandvandebereidingkuntuopdedisplayvolgen.
Koffie smaakt het beste als deze heet is. Een koud porseleinen kopje onttrekt niet alleen warmte aan de drank, maar doet eveneens afbreuk aan de smaak. Wij adviseren daarom de kopjes voor te verwarmen.Alleeninvoorverwarmdekopjeskanhetaromavandekoffie zich volledig ontplooien. Een kopjeswarmer van JURA is verkrijgbaar bij uw geautoriseerde dealer.
In de programmeerstand heeft u de mogelijkheid permanente instellingen voor alle producten aan te brengen (zie Hoofdstuk % ÒPermanenteinstellingenindeprogrammeerstandÐProductinstellingenÓ).
DeGIGAbiedtutweemogelijkhedenomeenkoffiespecialiteit,melk of heet water te bereiden.
U Bereiding met ŽŽn druk op de knop: druk op de desbetreffende bereidingstoets van het gewenste product dat op de display (startscherm) weergegeven wordt.
U Bereiding via de productcarrousel (Rotary Selection): u kunt meer producten bereiden dan op het startscherm weergegeven worden. Zodra u de Rotary Switch draait, worden de overige producten in een productcarrousel weergegeven.
UDraai de Rotary Switch om het gewenste product te selecteren.DebereidingwordtvervolgensgestartdooropdeRotary
Switch of de toets ÒBereidenÓ te drukken.
UHetaanzichtvandeproductcarrouselwordtnavijfseconden automatisch verlaten als geen bereiding gestart wordt.
De twee mogelijkheden voor de bereiding worden in de volgende alinea's nader toegelicht.
%'
!Bereiding
Bereiding met ŽŽn druk Op de display (startscherm) ziet u acht verschillende producten die op de knop udooreenvoudigindrukkenvandedesbetreffendetoetskuntberei-
den.
Koffiespecialiteiten met ŽŽn De bereiding van een koffiespecialiteit die op het startscherm weerdruk op de knop gegeven wordt, gaat altijd volgens hetzelfde patroon.
Twee koffiespecialiteiten met ŽŽn druk op de knop
Koffiespecialiteiten met melk met ŽŽn druk op de knop
Voorbeeld:+zo bereidt u een koffie.
Voorwaarde:+op de display staat ÒKies uw product a.u.b.:Ó. T+Plaats een kopje onder de combi-uitloop.
T+Druk op de toets ÒKoffieÓ.
De bereiding start. ÒKoffieÓ en de vulhoeveelheid worden weergegeven. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid voor de koffie stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch. Op de display verschijnt ÒKies uw product a.u.b.:Ó.
De bereiding van twee koffiespecialiteiten gaat altijd volgens hetzelfde patroon: druk binnen twee seconden twee keer op de gewenste bereidingstoets.
Uw GIGA bereidt latte macchiato, cappuccino en andere koffiespecialiteiten met melk met ŽŽn druk op de knop. Het glas of het kopje hoeft hierbij niet te worden verplaatst.
Voorbeeld:+zo bereidt u een latte macchiato.
Voorwaarde:+op de display staat ÒKies uw product a.u.b.:Ó, de melk is op de combi-uitloop aangesloten.
T+Plaats een glas onder de combi-uitloop. T+Druk op de toets ÒLatte macchiatoÓ.
ÒLattemacchiatoÓendeverschillendehoeveelhedenworden weergegeven.
ÒLatte macchiatoÓ, de vooraf ingestelde melken melkschuimhoeveelheid stroomt in het glas.
Dekoffiebereidingstart.Devoorafingesteldewaterhoeveelheidvoordeespressostroomtinhetglas.Debereidingstopt automatisch. Op de display verschijnt ÒKies uw product a.u.b.:Ó.
%$
|
! Bereiding |
|
Vooreencorrectewerkingvanhetmelksysteemindecombi-uitloop |
|
moet het melksysteem dagelijks worden gereinigd (zie Hoofdstuk & |
|
ÒOnderhoud Ð Melksysteem reinigenÓ). |
Bereiding via de |
ZodraudeRotarySwitchdraait,wordendeoverigeproductenineen |
productcarrousel |
productcarrousel weergegeven. |
|
E Het aanzicht van de productcarrousel wordt na vijf seconden |
|
automatisch verlaten als geen bereiding gestart wordt. |
Bereiding van een |
Voorbeeld:+zo bereidt u een melkkoffie via de productcarrousel. |
|
koffiespecialiteit via de |
Voorwaarde:+op de display staat ÒKies uw product a.u.b.:Ó, de melk |
|
productcarrousel |
is op de combi-uitloop aangesloten. |
|
|
|
T+Plaats een kopje onder de combi-uitloop. |
|
|
|
|
|
+ g+ T+Draai de Rotary Switch om in het aanzicht van de product- |
|
|
carrousel te geraken. |
|
|
+ g+ T+Draai de Rotary Switch tot het product ÒCaff• latteÓ geselec- |
|
|
teerd is. |
|
|
+ k+ T+Druk op de Rotary Switch om de bereiding te starten. |
|
|
De melkkoffie wordt bereid. |
|
|
De bereiding stopt automatisch. Op de display verschijnt |
|
|
ÒKies uw product a.u.b.:Ó. |
Gemalen koffie |
Via de vultrechter voor gemalen koffie heeft u de mogelijkheid om |
|
|
|
een tweede, bijvoorbeeld cafe•nevrije koffie te gebruiken. |
EDoeernooit meerdantwee afgestreken maatschepjesgemalen koffie in.
EGebruikgeentefijngemalenkoffie.Hierdoorkanhetsysteem verstopt raken, waardoor de koffie nog maar druppelsgewijs
doorloopt.
EAls u er te weinig gemalen koffie in heeft gedaan, wordt ÒTe weiniggemalenkoffie.ÓweergegevenenstoptdeGIGAhetpro-
ces.
EDe gewenste koffiespecialiteit moet binnen ca. # minuut na hetvullenvandegemalenkoffiewordenbereid.Andersbreekt de GIGA het proces af en is weer klaar voor gebruik.
%"
! Bereiding
De bereiding van alle koffiespecialiteiten met gemalen koffie gaat volgens dit patroon.
Voorbeeld:+zo bereidt u een koffie met gemalen koffie.
Voorwaarde:+op de display staat ÒKies uw product a.u.b.:Ó.
|
|
|
|
T+Plaats een kopje onder de combi-uitloop. |
|
|
|
|
T+Open de afdekking van de vultrechter voor gemalen koffie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ÒGemalen koffie bijvullen.Ó |
|
|
|
|
T+Doe een afgestreken maatschepje gemalen koffie in de vul- |
|
|
|
|
trechter. |
|
|
|
|
T+Sluit de afdekking van de vultrechter. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ÒKiesuwproducta.u.b.:Ó,weergegevenwordendekoffiespe- |
|
|
|
|
cialiteiten die u met gemalen koffie kunt bereiden. |
|
|
|
|
T+Druk op de toets ÒKoffieÓ. |
|
|
|
|
De bereiding start. ÒKoffieÓ en de vulhoeveelheid worden |
|
|
|
|
weergegeven. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid voor |
|
|
|
|
de koffie stroomt in het kopje. |
|
|
|
|
De bereiding stopt automatisch. Op de display verschijnt |
|
|
|
|
ÒKies uw product a.u.b.:Ó. |
Barista-recepten in een |
Vanafnukuntuineenhandomdraaikoffiespecialiteitenalseenpro- |
|||
oogopslag |
fessionele barista bereiden. De recepten van twaalf fantasierijke kof- |
|||
|
|
|
fiecreaties kunnen via de Rotary Switch in de productcarrousel wor- |
|
|
|
|
den geselecteerd. Duidelijk en begrijpelijk leidt uw GIGA u met tekst |
|
|
|
|
en beeld door alle stappen van de bereiding, zodat u zichzelf en uw |
|
|
|
|
gasten met |
|
|
|
|
U |
Marocchino, |
|
|
|
U |
Pepresso, |
|
|
|
U |
White Cool, |
|
|
|
U |
latte macchiato met aroma, |
|
|
|
U |
Irish coffee*, |
|
|
|
U |
cafŽ mŽlange, |
|
|
|
U |
Weense koffie, |
|
|
|
U |
magische winterkoffie, |
|
|
|
U |
Shakerato, |
|
|
|
U |
Mango Lassi, |
%)
Barista-recepten bereiden
Hoeveelheden permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen
|
! Bereiding |
U |
Red Cool* of |
U |
Zomervuur |
kunt verwennen. Een ultiem genot voor ieder gehemelte Ð en het oog geniet mee+...
(Met een * gemarkeerde recepten bevatten alcohol.)
De bereiding van alle barista-recepten gaat volgens dit patroon.
EHet aanzicht van de productcarrousel wordt na vijf seconden automatisch verlaten als geen bereiding gestart wordt.
Voorbeeld: zo bereidt u een White Cool. Voorwaarde:+op de display staat ÒKies uw product a.u.b.:Ó.
+g+ T+Draai de Rotary Switch om in het aanzicht van de productcarrousel te geraken.
+g+ T+Draai de Rotary Switch tot het product ÒWhite CoolÓ geselecteerd is.
+k+ T+Druk op de Rotary Switch om de bereiding te starten.
T+Volg de aanwijzingen op de display op, en bevestig deze tel-
kens met de toets ÒVerderÓ.
EMet de toets Ò!Ó kunt u de bereiding te allen tijde onderbreken.
EDirect v——r de koffiebereiding wordt u gevraagd welke molen en zodoende welke koffiebonen gebruikt dienen te worden.
EVoordebarista-receptenkuntugeenpermanenteinstellingen aanbrengen. Tijdens de bereiding kunt u echter de koffiesterkte en de hoeveelheden wijzigen door de Rotary Switch g te draaien.
U kunt de hoeveelheden (waterhoeveelheid, melkhoeveelheid enz.) voor alle producten zeer eenvoudig en permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen. Stel de hoeveelheid ŽŽn keer in zoals beschreveninhetvolgendevoorbeeld.Bijallevolgendebereidingen stroomt altijd deze hoeveelheid uit.
Depermanenteaanpassingvandehoeveelhedenaandegroottevan de kopjes van alle producten (met uitzondering van caff• latte) gaat volgens dit patroon.
%&
!Bereiding
Voorbeeld:+zosteltudewaterhoeveelheidvooreenkopjekoffiepermanent in.
Voorwaarde:+op de display staat ÒKies uw product a.u.b.:Ó. T+Plaats een kopje onder de combi-uitloop.
T+Druk op de toets ÒKoffieÓ en houd deze ingedrukt. ÒKoffieÓ en de vulhoeveelheid worden weergegeven. T+HouddetoetsÒKoffieÓingedrukttotÒGewenstehoeveelheid bereikt? Toets indrukken.Ó verschijnt.
T+Laat de toets ÒKoffieÓ los.
De bereiding start en de koffie stroomt in het kopje. T+Druk op een willekeurige toets zodra zich voldoende koffie in het kopje bevindt.
De bereiding stopt. Op de display verschijnt kort ÒOpgeslagenÓ. De ingestelde waterhoeveelheid voor een kopje koffie is permanent opgeslagen. Op de display verschijnt ÒKies uw product a.u.b.:Ó.
EUkuntdezeinstellingteallentijdewijzigendoorhetproceste herhalen.
EDepermanenteaanpassingvandehoeveelheidaandegrootte vandekopjeswerktookbijdeproductendieindeproductcarrousel worden weergegeven. Druk hiervoor op de Rotary Switch k tot ÒGewenste hoeveelheid bereikt? Toets indruk-
ken.Ó verschijnt.
EU kunt de hoeveelheid van alle koffiespecialiteiten, melk en heet water ook in de programmeerstand permanent instellen (zie Hoofdstuk % ÒPermanente instellingen in de programmeerstand Ð ProductinstellingenÓ).
Molenkeuze activeren U heeft de mogelijkheid om het startscherm zodanig te configureren, dat de molenkeuze (ÒBonen ˆ la carteÓ) permanent weergegeven wordt. Zo kunt u v——r iedere bereiding kiezen welke molen en welke koffiebonen gebruikt dienen te worden.
EAls de molenkeuze wordt geactiveerd, kan de molen voor de afzonderlijke producten in de programmeerstand niet meer worden ingesteld (in het programmapunt ÒProductinstellingen ()/&)Ó).
!*
! Bereiding
Voorbeeld:+zo activeert u de modus ÒBonen ˆ la carteÓ.
Voorwaarde:+op de display staat ÒKies uw product a.u.b.:Ó.
+O+ T+Druk op de P-toets. ÒOnderhoudsstatus (#/&)Ó
+g+ T+Draai de Rotary Switch tot het programmapunt ÒApparaatinstellingen (%/&)Ó wordt weergegeven.
|
|
T+Druk op de toets ÒKoffie ˆ la carteÓ. |
|
|
T+Druk op de toets ÒActiefÓ. |
|
|
T+Druk op de toets ÒOpslaanÓ. |
|
|
Op de display verschijnt kort ÒOpgeslagenÓ. |
|
|
ÒGerŠteeinstellungen (%/&)Ó |
|
|
+ O+ T+Druk op de P-toets om de programmeerstand te verlaten. |
|
|
ÒKies uw product a.u.b.:Ó |
Bereiding van een |
Voorbeeld:+zo bereidt u een kopje koffie met koffiebonen uit de lin- |
|
koffiespecialiteit met |
ker molen. |
|
molenkeuze |
Voorwaarde:+opdedisplaystaatÒKiesuwproducta.u.b.:Ó.Demodus |
|
|
|
ÒBonen ˆ la carteÓ is geactiveerd. |
|
|
T+Plaats een kopje onder de combi-uitloop. |
|
|
|
|
|
T+Druk meerdere keren op de toets Ò+Ó aan de linkerkant tot |
|
|
de waarde op Ò#$$ %Ó ingesteld is. |
|
|
E De molenkeuze blijft actief tot de instelling door u gewijzigd |
|
|
wordt, ook als de GIGA tussentijds uitgeschakeld was. |
|
|
T+Druk op de toets ÒKoffieÓ. |
|
|
|
|
|
De bereiding start. ÒKoffieÓ en de vulhoeveelheid worden |
|
|
weergegeven. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid voor |
|
|
de koffie stroomt in het kopje. |
|
|
De bereiding stopt automatisch. Op de display verschijnt |
|
|
ÒKies uw product a.u.b.:Ó. |
!%
! Bereiding |
|
|
Heet water |
Bij de bereiding van heet water kunt u kiezen uit de volgende tem- |
|
|
|
peraturen: ÒLaagÓ, ÒNormaalÓ, ÒHoogÓ. |
|
|
|
J VOORZICHTIG Verbrandingsgevaar door hete waterspetters. |
||
|
|
T+ Voorkom direct contact met de huid. |
|
|
|
|
|
Voorwaarde:+op de display staat ÒKies uw product a.u.b.:Ó. |
|
|
T+Plaats een kopje onder de heetwateruitloop. |
|
|
|
|
|
T+ Druk op de toets ÒHeet waterÓ. |
|
|
ÒHeet waterÓ en de temperatuur worden weergegeven. |
|
|
E Door het indrukken van de toets Ò+Ó of ÒÐÓ (binnen ca. twee |
|
|
seconden) kunt u de temperatuur naar wens instellen. Deze |
|
|
instelling wordt niet opgeslagen. |
|
|
ÒHeet waterÓ, heet water stroomt in het kopje. De bereiding |
|
|
|
|
|
stopt automatisch na het bereiken van de vooraf ingestelde |
|
|
waterhoeveelheid.OpdedisplayverschijntÒKiesuwproduct |
|
|
a.u.b.:Ó. |
!!
( Dagelijks gebruik
(Dagelijks gebruik
Inschakelen
Dagelijks onderhoud
Bij het inschakelen van de GIGA wordt het spoelproces automatisch verlangd en door het indrukken van de Rotary Switch k gestart. In de programmeerstand heeft u de mogelijkheid deze instelling te wijzigen,zodathetapparaatdeinschakelspoelingautomatischstart (zie Hoofdstuk % ÒPermanente instellingen in de programmeerstand+Ð OnderhoudsinstellingenÓ).
Voorwaarde:+uw GIGA is met de netschakelaar ingeschakeld. T+Plaats een bakje onder de combi-uitloop.
+ Q+ T+Druk op de toets Aan/Uit om de GIGA in te schakelen.
Op de display verschijnt ÒWelkom bij JURAÓ. Het apparaat warmt op.
ÒRotary Switch indrukken.Ó + k+ T+Druk de Rotary Switch in.
ÒApparaat spoelt.Ó, het apparaat spoelt. Het proces stopt automatisch. Op de display verschijnt ÒKies uw product a.u.b.:Ó.
Om lang plezier van uw GIGA te hebben en altijd van de optimale koffiekwaliteittekunnengenieten,moethetapparaatdagelijksworden onderhouden.
T+Trek de restwaterbak eruit.
T+Leegdekoffieresidubakenderestwaterbak.Spoelbeidemet warm water.
T+Reinig en droog de metalen contacten aan de achterzijde van de restwaterbak.
T+Plaats de koffieresidubak en de restwaterbak weer. T+Spoel het waterreservoir met schoon water.
T+Demonteer en spoel de combi-uitloop (zie Hoofdstuk & ÒOnderhoud Ð Combi-uitloop demonteren en spoelenÓ). T+Veeg het apparaat van buiten af met een schone, zachte en vochtige doek (bijv. microvezeldoek).
EOmhygi‘nischeredenenadviserenwijdemelkslangregelmatig (ca. om de ! maanden) te vervangen. Reserveslangen zijn verkrijgbaar bij de geautoriseerde dealer.
!(
(Dagelijks gebruik
Uitschakelen |
Als u uw GIGA uitschakelt, wordt de combi-uitloop automatisch |
|
gespoeld. |
|
Voorwaarde:+op de display staat ÒKies uw product a.u.b.:Ó. |
|
T+Plaats een bakje onder de combi-uitloop. |
|
|
|
+ Q+ T+Druk op de toets Aan/Uit. |
|
ÒApparaatspoelt.Ó,ÒMelksysteemwordtgespoeld.Ó(alsueen |
|
koffiespecialiteit met melk heeft bereid). Het systeem wordt |
|
gespoeld. Het proces stopt automatisch. Uw GIGA is uitge- |
|
schakeld. |
|
E Als de GIGA met de toets Aan/Uit wordt uitgeschakeld, ver- |
|
|
|
bruikt het apparaat in uitgeschakelde toestand minder dan |
|
$,#+W stand-by energie. Via de netschakelaar kan het apparaat |
|
volledig van het stroomnet worden gescheiden. |
!#
# Permanente instellingen in de programmeerstand
#Permanente instellingen in de programmeerstand
Mogelijke instellingen in Druk op de P-toets om in de programmeerstand te geraken. Door de programmeerstand te draaien aan de Rotary Switch alsmede door de variabele toetsen navigeert u eenvoudig door de programmapunten en slaat u de gewensteinstellingenpermanentop.De volgendeinstellingenkunt
u aanbrengen:
Programmapunt |
Subpunt |
Toelichting |
ÒOnderhoudsstatus |
ÒReinigingÓ, |
T Start hier het aangevraagde onder- |
(#/&)Ó |
ÒFiltervervangingÓ, |
houdsprogramma. |
|
ÒOntkalkingÓ (alleen als |
|
|
filter niet is geactiveerd), |
|
|
ÒMelksysteemspoelingÓ, |
|
|
ÒKoffiespoelingÓ, |
|
|
ÒMelksysteemreinigingÓ |
|
|
|
|
ÒProductinstellingen |
ÒExpertmodusÓ, |
T Kies uw instellingen voor de koffiespeci- |
()/&)Ó |
ÒMaalgraadinstellingÓ |
aliteiten alsmede voor melk en heet |
|
|
water. |
|
|
T Pas de maalgraad van beide molens aan |
|
|
de gebruikte koffiebonen aan. |
ÒApparaatinstellingen ÒOnderhoudsinstellingenÓ (*/&)Ó (filter, waterhardheid,
inschakelspoeling, melksysteemspoeling),
ÒTijd / datumÓ, ÒTimerÓ,
ÒEnergie besparenÓ, ÒEenhedenÓ, ÒFabrieksinstellingenÓ
T Stel de waterhardheid in of activeer de filter.
T Wijzig de instellingen voor de inschakelspoeling en de spoeling van het melksysteem.
T Stel in na welke tijd de GIGA automatisch uitgeschakeld dient te worden.
T Kies een Energie Spaar Modus.
T Kies de eenheid van de waterhoeveelheid.
T Reset het apparaat of de permanent ingestelde waarden van alle producten naar de fabrieksinstelling.
ÒGerŠteeinstellungen |
ÒTaalkeuzeÓ, |
T Kies uw taal. |
(%/&)Ó |
ÒDisplayÓ, |
T Wijzig de display-instellingen. |
|
ÒAchtergrondÓ, |
T Activeer de molenkeuze. |
|
ÒKoffie ˆ la carteÓ, |
|
|
ÒBarista-receptenÓ |
|
|
|
|
!'
#Permanente instellingen in de programmeerstand
Programmapunt |
Subpunt |
Toelichting |
ÒInformatie (&/&)Ó |
ÒBereidingstellerÓ, |
T Behoud het overzicht over alle bereide |
|
ÒDagtellerÓ, |
producten en vraag het aantal uitgevoerde |
|
ÒOnderhoudstellerÓ, |
onderhoudsprogramma's op. |
|
ÒVersieÓ |
|
|
|
|
Productinstellingen |
InhetprogrammapuntÒProductinstellingen()/&)Ókuntuindividuele |
|
instellingen voor alle koffiespecialiteiten, melk en heet water aan- |
|
brengen. |
Expertmodus De volgende instellingen kunt u in de ÒExpertmodusÓ aanbrengen:
Product |
Koffiesterkte |
Hoeveelheid |
Overige instellingen |
Ristretto, |
; (licht), |
Water: )& ml Ð )%$ ml |
Temperatuur (laag, |
espresso, |
;; (mild), |
|
normaal, hoog), |
koffie |
;;; (normaal), |
|
molen links en/of rechts |
|
;;;; (sterk), |
|
(in %) |
|
;;;;; (extra) |
|
|
|
|
|
|
Twee ristretti, |
Ð |
Water: )& ml Ð )%$ ml |
Temperatuur (laag, |
twee espressi, |
|
(per kopje) |
normaal, hoog), |
twee koffie |
|
|
molen links en/of rechts |
|
|
|
(in %) |
|
|
|
|
Cappuccino, |
; (licht), |
Water: )& ml Ð )%$ ml |
Temperatuur (laag, |
melkkoffie, |
;; (mild), |
Melk: $ sec. Ð #)$ sec. |
normaal, hoog), |
espresso macchiato, |
;;; (normaal), |
Melkschuim: $ sec. Ð #)$ sec. |
molen links en/of rechts |
latte macchiato |
;;;; (sterk), |
|
(in %) |
|
;;;;; (extra) |
|
|
|
|
|
|
Twee cappuccini, |
Ð |
Water: )& ml Ð )%$ ml |
Temperatuur (laag, |
twee melkkoffie, |
|
Melk: $ sec. Ð #)$ sec. |
normaal, hoog), |
twee espressi |
|
Melkschuim: $ sec. Ð #)$ sec. |
molen links en/of rechts |
macchiati, |
|
(per kopje) |
(in %) |
twee latte macchiati |
|
|
|
|
|
|
|
Portie melkschuim, |
Ð |
Melk: $ sec. Ð #)$ sec. |
Ð |
portie melk |
|
Melkschuim: $ sec. Ð #)$ sec. |
|
|
|
|
|
Twee porties |
Ð |
Melk: $ sec. Ð #)$ sec. |
Ð |
melkschuim, |
|
Melkschuim: $ sec. Ð #)$ sec. |
|
twee porties melk |
|
(per kopje) |
|
|
|
|
|
!$
# Permanente instellingen in de programmeerstand
Product |
Koffiesterkte |
Hoeveelheid |
Overige instellingen |
Kannetje |
; (licht), |
Water: )& ml Ð )%$ ml |
Temperatuur (laag, |
|
;; (mild), |
(per beweging) |
normaal, hoog), |
|
;;; (normaal), |
|
molen links en/of rechts |
|
;;;; (sterk), |
|
(in %), |
|
;;;;; (extra) |
|
aantal bewegingen |
|
|
|
(# Ð &, het ingestelde |
|
|
|
aantal wordt tijdens de |
|
|
|
bereiding op de display |
|
|
|
weergegeven) |
|
|
|
|
Heet water |
Ð |
Water: )& ml Ð %&$ ml |
Temperatuur (laag, |
|
|
|
normaal, hoog) |
|
|
|
|
EAanvullend op de genoemde instelmogelijkheden kunt u bij alle producten de waarden naar de fabrieksinstelling resetten.
Voorbeeld:+zo wijzigt u in de ÒExpertmodusÓ de melkhoeveelheid van een latte macchiato van Ò%+sec.Óin Ò!+sec.Ó, de melkschuimhoeveelheidvanÒ#)+sec.ÓinÒ#%+sec.ÓendewaterhoeveelheidvanÒ%&+mlÓ in Ò%$+mlÓ.
Voorwaarde:+op de display staat ÒKies uw product a.u.b.:Ó.
+O+ T+Druk op de P-toets. ÒOnderhoudsstatus (#/&)Ó
+g+ T+Draai de Rotary Switch tot het programmapunt ÒProductinstellingen ()/&)Ó wordt weergegeven.
T+Druk op de toets ÒExpertmodusÓ. ÒExpertmodusÓ
EIn de volgende stap kiest u de toets van het product waarvoor u de instelling wilt aanbrengen. Hierbij wordt geen product
bereid.
EU kunt de producten ook in de productcarrousel kiezen. Draai hiervoor de Rotary Switch om in het aanzicht van de productcarrousel te geraken.
T+Druk op de toets ÒLatte macchiatoÓ. T+Druk op de toets ÒHoeveelheid melkÓ.
T+DrukopdetoetsÒ+ÓofÒÐÓomdeinstellingvandemelkhoeveelheid in Ò!+sec.Ó te wijzigen.
!"
#Permanente instellingen in de programmeerstand
T+Druk op de toets ÒOpslaanÓ.
T+Druk op de toets ÒHoeveelheid melkschuimÓ.
T+Druk op de toets Ò+Ó of ÒÐÓ om de instelling van de melkschuimhoeveelheid in Ò#%+sec.Ó te wijzigen.
T+Druk op de toets ÒOpslaanÓ. T+Druk op de toets ÒVolumeÓ.
T+Druk op de toets Ò+Ó of ÒÐÓ om de instelling van de vulhoeveelheid in Ò%$+mlÓ te wijzigen.
T+Druk op de toets ÒOpslaanÓ.
+ O+ T+Druk op de P-toets om de programmeerstand te verlaten. ÒKies uw product a.u.b.:Ó
Maalgraad instellen |
In het programmapunt ÒProductinstellingen ()/&)Ó / ÒMaalgraadin- |
|
stellingÓkuntubeidemolensafzonderlijkaandebrandingsgraadvan |
|
uw koffie aanpassen. |
|
De juiste instelling van de maalgraad herkent u aan het feit dat de |
|
koffiegelijkmatiguitdecombi-uitloopstroomt.Bovendienontstaat |
|
een fijne, dikke cr•melaag. |
Voorbeeld:+zo wijzigt u de maalgraad van de rechter molen.
Voorwaarde:+op de display staat ÒKies uw product a.u.b.:Ó.
+O+ T+Druk op de P-toets. ÒOnderhoudsstatus (#/&)Ó
+g+ T+Draai de Rotary Switch tot het programmapunt ÒProductinstellingen ()/&)Ó wordt weergegeven.
T+Druk op de toets ÒMaalgraadinstellingÓ. ÒMaalgraadinstellingÓ
T+Druk op de toets ÒMolen rechtsÓ. ÒMolen rechtsÓ
T+Druk op de toets Ò+Ó of ÒÐÓ om de instelling van de maalgraad te wijzigen.
T+Druk op de toets ÒOpslaanÓ.
Op de display verschijnt kort ÒOpgeslagenÓ. ÒMaalgraadinstellingÓ
+ O+ T+Druk op de P-toets om de programmeerstand te verlaten. ÒKies uw product a.u.b.:Ó
!)
# Permanente instellingen in de programmeerstand
Onderhoudsinstellingen In het programmapunt ÒApparaatinstellingen (*/&)Ó / ÒOnderhoudsinstellingenÓ kunt u de volgende instellingen aanbrengen:
U |
ÒFilterÓ |
|
U Activeer de CLARIS Pro-filterpatroon (zie Hoofdstuk % ÒPer- |
|
manente instellingen in de programmeerstand Ð Water- |
U |
hardheid instellenÓ). |
ÒWaterhardheidÓ |
|
|
U Als u geen filterpatroon gebruikt, moet u de waterhardheid |
|
instellen (zie Hoofdstuk % ÒPermanente instellingen in de |
U |
programmeerstand Ð Waterhardheid instellenÓ). |
ÒInschakelspoelingÓ+/ ÒHandmatigÓ |
|
U |
U De inschakelspoeling moet handmatig worden gestart. |
ÒInschakelspoelingÓ+/ ÒAutomatischÓ |
|
U |
U De inschakelspoeling wordt automatisch gestart. |
ÒMelksysteemspoelingÓ+/ ÒHandmatig na #$ min.Ó |
|
|
U De spoeling van het melksysteem wordt #$ minuten na de |
U |
bereiding van een koffiespecialiteit met melk verlangd. |
ÒMelksysteemspoelingÓ+/ ÒHandmatig directÓ |
|
|
U De spoeling van het melksysteem wordt direct na de berei- |
U |
ding van een koffiespecialiteit met melk verlangd. |
ÒMelksysteemspoelingÓ+/ ÒAutomatisch na #$ min.Ó |
|
|
U De spoeling van het melksysteem wordt #$ minuten na de |
|
bereiding van een koffiespecialiteit met melk automatisch |
U |
gestart. |
ÒMelksysteemspoelingÓ+/ ÒAutomatisch directÓ |
|
|
U De spoeling van het melksysteem wordt ca. *$ seconden na |
|
de bereiding van een koffiespecialiteit met melk automa- |
|
tisch gestart. |
Voorbeeld:+zo stelt u in dat de spoeling van het melksysteem direct na de bereiding van een koffiespecialiteit met melk wordt verlangd. Voorwaarde:+op de display staat ÒKies uw product a.u.b.:Ó.
+O+ T+Druk op de P-toets. ÒOnderhoudsstatus (#/&)Ó
+g+ T+Draai de Rotary Switch tot het programmapunt ÒApparaatinstellingen (*/&)Ó wordt weergegeven.
T+Druk op de toets ÒOnderhoudsinstellingenÓ. ÒOnderhoudsinstellingenÓ
!&
#Permanente instellingen in de programmeerstand
T+Druk op de toets ÒMelksysteemspoelingÓ. ÒMelksysteemspoelingÓ
T+Druk op de toets ÒHandmatig directÓ. T+Druk op de toets ÒOpslaanÓ.
Op de display verschijnt kort ÒOpgeslagenÓ. ÒOnderhoudsinstellingenÓ
+ O+ T+Druk op de P-toets om de programmeerstand te verlaten. ÒKies uw product a.u.b.:Ó
Waterhardheid instellen Hoe harder het water, des te vaker moet de GIGA worden ontkalkt. Daarom is het belangrijk de waterhardheid in te stellen.
De waterhardheid kan traploos tussen #¡ dH en *$¡ dH ingesteld worden.
Voorwaarde:+op de display staat ÒKies uw product a.u.b.:Ó.
+O+ T+Druk op de P-toets. ÒOnderhoudsstatus (#/&)Ó
+g+ T+Draai de Rotary Switch tot het programmapunt ÒApparaatinstellingen (*/&)Ó wordt weergegeven.
T+Druk op de toets ÒOnderhoudsinstellingenÓ. ÒOnderhoudsinstellingenÓ
T+Druk op de toets ÒWaterhardheidÓ. ÒWaterhardheidÓ
T+Druk op de toets Ò+Ó of ÒÐÓ om de waterhardheid in te stellen.
T+Druk op de toets ÒOpslaanÓ.
Op de display verschijnt kort ÒOpgeslagenÓ. ÒOnderhoudsinstellingenÓ
+ O+ T+Druk op de P-toets om de programmeerstand te verlaten. ÒKies uw product a.u.b.:Ó
(*