JUKI DDL-8700A-7 Instruction Manual [pt]

0 (0)

PORTUGUÊS

DDL-8700A-7

MANUAL DE INSTRUÇOES

SUMÁRIO

!. ESPECIFICAÇÕESESPECIFICAÇÕES....................................................

1

@. CONFIGURAÇÃO......................................................................................

3

1.

Instalação..............................................................................................................................

3

2.

Instalação do sensor de pedal............................................................................................

4

3.

Instalação do comutador de alimentação..........................................................................

4

4.

Colocação da haste de conexão.........................................................................................

6

5.

Enrolamento da linha na bobina.........................................................................................

7

6. Ajuste da altura da joelheira................................................................................................

8

7.

Instalação do suporte de linha............................................................................................

8

8.

Lubrificação..........................................................................................................................

9

9. Ajuste da quantidade de óleo (salpicos de óleo) na lançadeira......................................

9

10.

Instalação da agulha........................................................................................................

11

11. Olocação da bobina na caixa da bobina.........................................................................

12

12. Ajuste do comprimento do ponto...................................................................................

12

13.

Pressão do calcador.........................................................................................................

12

14.

Levantador manual...........................................................................................................

12

15. Ajuste da altura da barra do calcador............................................................................

13

16.

Enfiamento no cabeçote da máquina.............................................................................

13

17.

Tensão da linha.................................................................................................................

14

18.

Mola do tira-linha..............................................................................................................

14

19. Ajuste do curso do tira-linha...........................................................................................

14

20.

Needle-to-hook relationship............................................................................................

15

21. Altura do arrastador.........................................................................................................

15

22.

Inclinação do arrastador..................................................................................................

16

23. Ajuste da sincronização de alimentação........................................................................

16

24.

Contra-faca........................................................................................................................

17

25.

Pressão e curso do pedal................................................................................................

17

26. Ajuste do pedal.................................................................................................................

18

#. PARA O OPERADOR..............................................................................

19

1.

Procedimento de operação da máquina de costura.......................................................

19

2.

Painel incorporado do cabeçote da máquina..................................................................

21

3.

Procedimento de operação do padrão de costura..........................................................

22

4.

Definição de um toque.......................................................................................................

24

5.

Função de suporte de produção.......................................................................................

25

6.

Definição das funções........................................................................................................

28

7.

Lista das definições de função.........................................................................................

29

8.

Explicação detalhada da seleção das funções................................................................

33

9. Compensação automática do ponto neutro do sensor do pedal...................................

43

10.

Seleção das especificações do pedal.............................................................................

43

11. Definição da função do elevador automático................................................................

44

12.

Procedimento de seleção da função de bloqueio das teclas.......................................

45

13.

Como abrir a tampa..........................................................................................................

46

14. Conexão do pedal da máquina operada em pé.............................................................

48

15.

Conector de entrada/saída externa.................................................................................

48

16.

Conexão do sensor de final de material.........................................................................

49

17.

Inicialização dos dados de definição..............................................................................

50

$. MANUTENÇÃO........................................................................................

51

1.

Substituição do fusível......................................................................................................

51

2. Ajuste do cabeçote da máquina........................................................................................

52

3.

Ilustração do arranjo do conector.....................................................................................

53

4.

Códigos de erro..................................................................................................................

54

ii

!. ESPECIFICAÇÕESESPECIFICAÇÕES

Voltagem de forneci-

100 a 120 V, monofásica

200 a 240 V, trifásico

220 a 240 V, monofásica

mento

 

 

 

Frequência

50 Hz/60 Hz

50 Hz/60 Hz

50 Hz/60 Hz

 

 

 

 

Ambiente de funciona-

Temperatura: 5 a 35

Temperatura: 5 a 35

Temperatura: 5 a 35

mento

Umidade 35 ~ 85% ou menos

Umidade 35 ~ 85% ou menos

Umidade 35 ~ 85% ou menos

Entrada

210 VA

210 VA

210 VA

DDL-8700A - 7

S : Materiais de peso médio

H : Materiais de peso pesado

 

DDL-8700AS-7

 

DDL-8700AH-7

 

 

 

 

Máx. velocidade de costura

5,000 sti/min

 

4,000 sti/min

 

 

 

 

Velocidade do corte da linha

300 sti/min

 

300 sti/min

Máx. comprimento do ponto

4mm

 

5mm

 

 

 

 

Elevação do calcador (por joelheira)

13 mm

 

13 mm

 

 

 

 

Agulha *1

DB x 1 (#14) #9 a 18

 

DB x 1 (#21) #20 a 23

Óleo lubrificante

JUKI MACHINE OIL #7

 

JUKI MACHINE OIL #7

• A velocidade de costura variará dependendo das condições de costura.

• A velocidade de costura predefinida no momento da compra.................

AS-7 : 4,000sti/min.

 

.................

AH-7 : 3,500sti/min.

*1: A agulha usada depende do destino.

- Nível de pressão sonora equivalente em emissão contínua (LpA) na estação de trabalho: Ruído Valor com ponderação A de 79,5 dB; (Inclui KpA = 2,5 dB); de acordo com ISO 10821 – C.6.2

– ISO 11204 GR2 a 4.000 sti/min.

– –

JUKI DDL-8700A-7 Instruction Manual

Superfície inferior de 4-ø3,4 e profundidade de 20

– –

2-ø3,5 e profundidade de 10

Superfície inferior de 2-ø3,4 e profundidade de 10

(Somente lado da dobradiça)

MESA DA DESENHO

@. CONFIGURAÇÃO

1. Instalação

1)Duas pessoas devem transportar a máquina de

costura como mostrado na figura acima.

(Atenção) Não segure o volante.

 

8

3

3

 

1

1

2)Não coloque objetos protuberantes como uma chave de fenda ou outro instrumento similar no local onde colocará a máquina de costura.

3)A tampa inferior deve apoiar-se nos quatro cantos da ranhura da mesa da máquina. Monte o coxim de borracha de dobradiça 8 na mesa e fixe-o na mesa com um prego.

Lado da barra da agulha

 

Lado da caixa de controle

 

1

4

 

1

4

 

 

 

 

 

23,5mm

 

19,5mm

23mm

 

19,5mm

2

 

3

2

3

A

B

 

A

B

4)Fixe os dois coxins de borracha 1 no lado A (lado do operador) com pregos 2, como mostrado acima. Fixe os dois coxins de amortecimento 3 no lado B (lado articulado) usando um adesivo à base de borracha. Em seguida, coloque a tampa inferior 4 sobre os coxins fixados.

6

9

!1

!2

7

5)Ajuste a haste de pressão da joelheira 6. Ajuste a dobradiça 7 na abertura da base da máquina e, em seguida, ajuste o cabeçote da máquina no coxim de borracha de dobradiça da mesa 8 antes de colocar o cabeçote da máquina nos amortecedores 9 nos quatro cantos.

6)Instale firmemente a haste de suporte do cabeçote !0na mesa até que não vá mais.

(Atenção) Certifique-se de instalar a barra de suporte do cabeçote da máquina fornecida com a unidade.

7)Passe o cabo !1da caixa de controle através do orifício para cabo !2para levá-lo para o lado inferior da mesa da máquina de costura.

2. Instalação do sensor de pedal

1

1

Plain washer Spring Hexagonal washer nat

Esta explicação é aplicável quando se instala o sensor de pedal na mesa para o modelo DDL-8700A-7.

1)Instale o sensor de pedal na mesa com o conjunto de parafusos de montagem

1 fornecido com a unidade. Neste ponto, insira a porca e a arruela fornecidas com a unidade como acessórios, como mostrado na figura, de forma que a caixa de controle fique fixada firmemente.

2)Após a instalação do sensor de pedal na mesa, coloque o cabeçote da máquina de costura na mesa.

ADVERTÊNCIA:

• Para proteger-se contra ferimentos provocados pelo arranque repentino da máquina de costura, certifique-se de desligar a alimentação, desconectar o cabo de alimentação e esperar cerca de cinco minutos ou mais antes de instalar o sensor do pedal.

• Para evitar danos do dispositivo causados pelo mau funcionamento e especificações incorretas, certifique-se de conectar todos os conectores correspondes aos lugares especificados. (Se qualquer um dos conectores for conectado a um conector errado, o dispositivo correspondente ao conector não somente poderá sofrer danos, mas também poderá arrancar repentinamente, criando o risco de ferimentos pessoais.)

• Para evitar ferimentos provocados pelo mau funcionamento, certifique-se de travar o conector com a trava.

• Quanto aos detalhes sobre a manipulação dos respectivos dispositivos, leia atentamente os Manuais de Instruções com os dispositivos antes de manipular os dispositivos.

3. Instalação do comutador de alimentação

(Atenção) Não insira o plugue do cabo de alimentação na tomada elétrica.

1

2

3

1)Retire o parafuso 1 da superfície lateral da tampa do comutador de alimentação para abrir a tampa do comutador de alimentação.

2)Passe o cabo de alimentação de CA 2 desde a caixa de controle através da superfície traseira do comutador de alimentação. Prenda o cabo com a braçadeira de cabo 3.

1ø 100V-120V

Branco

220V-240V

Verde/

Preto

Amarelo

3ø 200V-240V Branco

Preto

 

Verde/

Vermelho

Amarelo

3)Fixe os terminais do cabo de alimentação de CA firmemente apertando os parafusos nas localizações especificadas.

4)Feche a tampa do comutador de alimentação. Aperte o parafuso 1 na superfície lateral da tampa do comutador de alimentação.

Cabo do sensor de pedal Cabo de CA

Comutador de

alimentação

Grampos

(grandes)

Sensor de pedal

Sensor de pedal Orifício para

 

cabo

5)Primeiro fixe os grampos (fornecidos como acessórios com a unidade) no cabo. Em seguida, martele-os na mesa da máquina de costura. Fixe os grampos nas localizações mostradas na figura.

ADVERTÊNCIA:

1. Certifique-se de conectar o fio de terra (verde/amarelo) ao local especificado (no lado ligação à terra).

2. Tome cuidado para não permitir que os terminais entrem em contato entre si.

3. Quando fechar a tampa do comutador de alimentação, tome cuidado para não permitir que o cabo fique preso na tampa.

3ø 200V-240V

Preto

 

 

 

 

AC 200V

 

Vermelho

 

 

 

-240V

 

 

 

Branco

 

 

 

 

 

 

 

 

Verde/Amarelo

1ø 100V-120V

(Fio de terra)

Preto

 

 

 

 

220V-240V

 

AC 100V-120V

 

 

Branco

 

AC 220V-240V

 

 

 

Verde/Amarelo

 

(Fio de terra)

 

 

 

 

 

 

3

Conecte os fios do cabo de alimentação ao plugue do cabo de alimentação.

Como mostrado na figura, conecte o fio branco e o fio preto (e o fio vermelho) ao lado do fornecimento de energia e o fio verde/amarelo ao lado de terra.

(Atenção) 1. Certifique-se de preparar um plugue que satisfaça as normas de segurança locais.

2.Certifique-se de conectar o fio de terra (verde/amarelo) ao lado de terra.

7)Verifique se o comutador de alimentação está no estado desligado (OFF). Em seguida, insira o plugue do cabo de alimentação que vem do comutador de alimentação na tomada elétrica.

(Atenção) Antes de conectar o cabo de alimentação

3, verifique novamente a especificação da voltagem indicada na caixa de alimentação. Verifique de novo a voltagem de fornecimento e a voltagem especificada na caixa de controle quando instalar o comutador.

4. Colocação da haste de conexão

ADVERTÊNCIA:

Para evitar possíveis ferimentos devido ao início repentino da máquina, certifique-se de começar o seguinte trabalho somente depois de desligar a energia e de esperar um intervalo de 5 minutos ou mais.

5

 

 

4

2

 

 

3

 

 

 

 

 

1) Fixe a haste de conexão 1 no orifício de insta-

3) A pressão aumenta ao girar o parafuso de ajus-

lação B da alavanca do pedal 2 com a porca 3.

te da pressão reversa 4 para dentro, e diminui

2) Instalar a haste de conexão 1 no orifício de

ao girar o parafuso para fora.

instalação A alongará o curso de atuação do

(Atenção)

pedal e, assim, a operação do pedal a uma

1. Se o parafuso estiver excessivamente frou-

velocidade média será mais fácil.

xo, a mola se desprenderá.

Afrouxe o parafuso de forma que o topo do

 

 

 

 

parafuso possa ser visto desde a caixa.

 

 

2. Sempre que ajustar o parafuso, certifique-se

 

 

de segurar o parafuso apertando a porta de

 

 

metal 5 para evitar o afrouxamento do para-

 

 

fuso.

5. Enrolamento da linha na bobina

8

B3

1

A

2

C

4

6

7

D

6

5

E

6

1)Insira a bobina completamente no fuso da bobina 1 até que não vá mais.

2)Passe a linha da bobina puxada desde o carretel apoiado no lado direito do suporte de linha, seguindo a ordem mostrada na figura à esquerda. Em seguida, enrole a extremidade da linha da bobina no sentido horário na bobina, várias vezes.

(No caso da bobina de alumínio, depois de enrolar a extremidade da linha da bobina no sentido horário, enrole várias vezes, no sentido anti-horário, a linha que vem da tensão da linha da bobina, para enrolar a linha da bobina com facilidade.)

3)Pressione o retentor do enchedor de bobina 2 na direção de A e inicie a máquina de costura. A bobina gira na direção de C e a linha da bobina é enrolada. O fuso do enchedor de bobina 1 para automaticamente assim que o enrolamento terminar.

4)Retire a bobina e corte a linha da bobina com o retentor de corte de linha 3.

5)Quando ajustar a quantidade de enrolamento da linha da bobina, afrouxe o parafuso de fixação 4 e mova a alavanca de enrolamento da bobina 2 na direção de A ou B. Logo, aperte o parafuso 4.

Na direção de A: Diminuir Na direção de B: Aumentar

6)Caso a linha não se enrole uniformemente na bobina, retire o volante, afrouxe o parafuso 5 e, em seguida, ajuste a altura da tensão da linha da bobina 8.

O ajuste padrão é conseguido quando o centro da bobina fica na mesma altura do disco de tensão da linha 6.

Ajuste a posição do disco de tensão da linha 6 na direção de D quando a quantidade de enrolamento da linha da bobina na parte inferior da bobina estiver excessiva, e na direção E quando a quantidade de enrolamento da linha da bobina na parte superior da bobina estiver excessiva.

Após o ajuste, aperte o parafuso 5.

7)Para ajustar a tensão do enchedor da bobina, gire a porca da tensão da linha 7.

(Atenção)

1.Quando enrolar a linha da bobina, comece a enrolar no estado em que a linha entre a bobina e disco de tensão da linha 6 esteja tensa.

2.Ao enrolar a linha da bobina no estado em que a costura não esteja sendo realizada, retire a linha da agulha do trajeto da linha do tira-linha e, em seguida, retire a bobina da lançadeira.

3.Há a possibilidade de que a linha puxada desde o suporte da linha fique fouxa devido à influência

(direção) do vento, podendo emaranhar-se no volante. Tome cuidado com a direção do vento.

6. Ajuste da altura da joelheira

ADVERTÊNCIA:

Certifique-se de desligar a energia antes de realizar o seguinte trabalho para evitar ferimentos devido ao arranque involuntário da máquina de costura.

1

2

3

1)A altura normal do calcador elevado com a joelheira é de 10 mm.

2)Você pode ajustar a elevação do calcador até 13 mm usando o parafuso de ajuste da joelheira 1.

3)Depois de ajustar a elevação do calcador mais de 10 mm, certifique-se de que a extremidade inferior da barra da agulha 2 na sua posição mais baixa não bata no calcador 3.

7.Instalação do suporte de linha

1)Monte a unidade do suporte de linha como mostrado na ilustração à esquerda e, em seguida, insira-a no orifício na mesa da máquina.

2

2)

Aperte a contra-porca 1.

 

 

3)

Para a fiação elétrica de teto, passe o cabo de

 

 

alimentação através da barra de apoio do carre-

 

 

tel 2.

1

8. Lubrificação

ADVERTÊNCIA :

1. Não conecte o plugue do cabo de alimentação até que a lubrificação tenha sido concluída, para evitar acidentes devido ao início repentino da máquina de costura.

2. Para evitar a ocorrência de uma inflamação ou erupção no caso de aderência de óleo nos olhos ou outras partes do corpo, lave as partes afetadas imediatamente.

3. A ingestão acidental de óleo pode provocar uma diarréia ou vômito. Coloque o óleo num lugar fora do alcance de crianças.

 

 

1)

Abasteça o coletor de óleo 1 com óleo New

 

 

A

 

 

Defrix Oil Nº 1 da JUKI até a marca HIGH A.

 

 

 

 

 

2)

Quando o nível do óleo baixar além da marca

 

 

 

LOW B, reabasteça o coletor de óleo com o

 

 

 

óleo especificado.

 

 

3)

Quando operar a máquina após a lubrificação,

 

B

 

você verá o óleo salpicar através da janela de

1

2

 

inspeção do óleo 2 se a lubrificação tiver sido

 

 

 

feita adequadamente.

 

 

4)

Repare que a quantidade do óleo salpicado não

 

 

 

tem relação com a quantidade do óleo de lubrifi-

 

 

 

cação.

 

 

 

 

1.Quando usar uma nova máquina de costura ou uma máquina de costura após um longo período de desuso, use a máquina de costura depois de realizar um amaciamento a 2.000 sti/min por minuto ou menos.

2.Para o óleo de lubrificação da lançadeira, compre o óleo JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 (Nº de peça: MDFRX1600C0) ou JUKI MACHINE OIL #7 (Nº de peça: MML007600CA).

3.Certifique-se de lubrificar com óleo limpo.

9.Ajuste da quantidade de óleo (salpicos de óleo) na lançadeira

ADVERTÊNCIA:

Tome bastante cuidado com o funcionamento da máquina, pois a quantidade de óleo deve ser verificada com a rotação da lançadeira em alta velocidade.

(1) Confirmação da quantidade de óleo fornecido para na lançadeira

1 Papel de confirmação da quantidade de óleo

2 Posição para confirmar a quantidade de óleo

 

(salpicos de óleo)

-10 mm

 

 

mm

 

 

25

3

 

 

Papel de confirmação de salpicos

contra a superfície

 

 

da parede da base.

 

*

Quando realizar o procedimento descrito em 2 abaixo, retire a chapa deslizante e preste muita atenção

1)

para não permitir que seus dedos entrem em contato com a lançadeira.

 

Se a máquina não tiver sido aquecida suficientemente para o funcionamento, deixe a máquina funciona-

2)

ndo em marcha lenta durante aproximadamente três minutos. (Operação intermitente moderada)

Coloque o papel de confirmação da quantidade de óleo (salpicos de óleo) sob a lançadeira enquanto a

3)

máquina de costura estiver em funcionamento.

 

 

Confira se a altura da superfície do óleo no depósito de óleo está dentro do intervalo entre “HIGH” e

4)

“LOW”.

 

 

A confirmação da quantidade de óleo deve ser concluída dentro de cinco segundos. (Verifique o período

 

de tempo com um relógio.)

– –

 

 

 

 

(2)Ajuste da quantidade de óleo (pontos de óleo) na lançadeira

1)Girar o parafuso de ajuste da quantidade de óleo, instalado na bucha frontal do eixo de acionamen-

to da lançadeira, na direção “+” (na direção A) aumentará a quantidade de óleo (pontos de óleo) na lançadeira, ao passo que girar o parafuso na

Bdireção “–” (na direção B) diminuirá a quantidade

A

de óleo.

 

2) Após o ajuste apropriado da quantidade de óleo na

 

lançadeira com o parafuso de ajuste da quantidade

 

de óleo, faça a máquina de costura funcionar du-

 

rante aproximadamente 30 segundos para verificar

 

a quantidade de óleo na lançadeira.

(3) Amostra mostrando a quantidade apropriada de óleo

Quantidade apropriada de óleo (pequena) Salpicos de óleo da lançadeira

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DDL-8700AS-7

 

 

 

 

 

 

 

* mm

1mm

 

 

 

 

 

 

 

DDL-8700AH-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quantidade apropriada de óleo (grande) Salpicos de óleo da lançadeira

* mm * mm DDL-8700AS-7 2mm DDL-8700AH-7 3mm

1)A quantidade de óleo mostrada nas amostras à esquerda deve ser ajustada com precisão de acordo com os processos de costura. Tome cuidado para não aumentar/diminuir excessivamente a quantidade de óleo na lançadeira. (Se a quantidade de óleo for muito pequena, a lançadeira emperrará (a lançadeira ficará quente). Se a quantidade de óleo for muito grande, o produto de costura poderá ser manchado com óleo.)

2)Ajuste a quantidade de óleo na lançadeira de forma que a mesma (salpicos de óleo) não mude enquanto você verifica a quantidade de óleo três vezes (em três folhas de papel).

(4) Confirmação da quantidade de óleo fornecido para as peças da chapa frontal

1 Papel de confirmação da quantidade de óleo

(salpicos de óleo)

25 mm

2 Posição para confirmar a quantidade de óleo

(salpicos de óleo)

Papel de confirmação de salpicos de óleo

*Quando realizar o trabalho descrito em 2) abaixo, retire a chapa frontal e preste muita atenção para não permitir que seus dedos entrem em contato com a alavanca do tira-linha.

1)Se a máquina não tiver sido aquecida suficientemente para o funcionamento, deixe a máquina funcionando em marcha lenta durante aproximadamente três minutos. (Operação intermitente moderada)

2)Coloque o papel de confirmação da quantidade de óleo (salpicos de óleo) sob a lançadeira logo após a parada da máquina.

3)Confira se a altura da superfície do óleo no depósito de óleo está dentro do intervalo entre

“HIGH” e “LOW”.

4)O tempo requerido para a confirmação da quantidade de óleo (salpicos de óleo) deve terminar em dez segundos. (Meça o período de tempo com um relógio.)

10 –

(5)Ajuste da quantidade de óleo fornecido para as peças da chapa frontal

1)Ajuste a quantidade de óleo fornecido para o tira-linha e manivela da barra da agulha 2 girando o pino de ajuste de rotação 1.

C

 

B

2)

A quantidade mínima de óleo é atingida quando

 

 

A

 

o ponto de marcação A é aproximado da ma-

 

 

2

 

nivela da barra da agulha 2 mediante a rotação

 

1

 

do pino de ajuste na direção B.

Máximo

Mínimo

3)

 

A quantidade máxima de óleo é atingida quando

 

 

1

 

o ponto de marcação A é trazido para o lado

 

 

 

 

oposto ao da manivela da barra da agulha me-

 

 

 

 

diante a rotação do pino de ajuste na direção C.

(6) Amostra da quantidade apropriada de óleo fornecido para as peças da chapa frontal

Quantidade apropriada de óleo (pequena) Salpicos de óleo da alavanca do tira-linha

1 mm

Quantidade apropriada de óleo (grande) Salpicos de óleo da alavanca do tira-linha

2 mm

1)A quantidade de óleo mostrada nas amostras à esquerda deve ser ajustada com precisão de acordo com os processos de costura. Tome cuidado para não aumentar/diminuir excessivamente a quantidade de óleo na lançadeira. (Se a quantidade de óleo for muito pequena, a lan-

çadeira emperrará (a lançadeira ficará quente).

Se a quantidade de óleo for muito grande, o produto de costura poderá ser manchado com óleo.)

2)Ajuste a quantidade de óleo na lançadeira de forma que a mesma (salpicos de óleo) não mude enquanto você verifica a quantidade de

óleo três vezes (em três folhas de papel).

10. Instalação da agulha

ADVERTÊNCIA:

Certifique-se de desligar a energia antes de realizar o seguinte trabalho para evitar ferimentos devido ao arranque involuntário da máquina de costura.

 

 

 

 

Use a agulha especificada para a máquina. Use a

 

 

 

 

 

 

 

 

agulha apropriada de acordo com a espessura da

 

D

B

 

linha usada e os tipos de materiais.

 

 

 

 

1)

Gire o volante até que a barra da agulha atinja

 

 

 

A

 

o ponto mais alto do seu curso.

 

C

 

2)

Afrouxe o parafuso 2 e segure a agulha 1 com

1

 

 

 

 

 

 

sua parte dentada A virada exatamente para a

 

 

 

 

 

 

2

 

 

3)

direita, na direção B.

 

 

 

 

Insira a agulha completamente no orifício da

 

 

 

 

 

barra da agulha na direção da seta, até que a

 

 

 

 

 

extremidade do orifício seja atingida.

 

 

 

 

4)

Aperte o parafuso 2 firmemente.

 

 

 

 

5)Certifique-se de que a ranhura longa C da agulha esteja virada exatamente para a esquerda, na di-

reção D.

(Atenção) Quando se usa uma linha de filamento de poliéster, se a parte dentada da agulha for inclinada para o lado do operador, a lançadeira da linha ficará instável. Em consequência, pode ocorrer o desfiamento ou rompimento da linha. Para a linha que sofra tal fenômeno, é eficaz instalar a agulha com sua parte dentada ligeiramente inclinada para trás.

– 11 –

11.Olocação da bobina na caixa da bobina

1)Passe a linha através da ranhura para linha A e,

 

 

A

 

em seguida, puxe a linha na direção C.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ao fazer isso, a linha passará sob a mola de

 

 

 

 

tensão e sairá do entalhe B.

 

 

 

 

2) Certifique-se de que a bobina gire na direção da

 

 

 

 

seta quando a linha for puxada.

 

 

B

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

12. Ajuste do comprimento do ponto

 

 

 

 

 

 

* A calibração do disco é feita em milímetros.1)

 

 

 

 

 

 

 

Gire o disco de ajuste do comprimento do ponto

 

 

 

 

1 na direção da seta e, em seguida, alinhe o

1

 

 

número desejado com o ponto de marcação A

A

 

no braço da máquina.

 

 

 

 

 

 

 

 

13. Pressão do calcador

B A

1

29 a 32 mm

2

1)Afrouxe a porca 2. Ao girar o regulador de mola do calcador 1 no sentido horário (na direção A), a pressão do calcador aumentará.

2)Ao girar o regulador da mola do calcador no sentido anti-horário (na direção B), a pressão diminuirá.

3)Após o ajuste, aperte a porca 2.

O valor padrão do parafuso borboleta de regulação da pressão é de 29 a 32 mm.

14. Levantador manual

1) O calcador é levantado pelo movimento da alavanca para cima.

2) O calcador é descido pelo movimento da alavanca para baixo.

– 12 –

15. Ajuste da altura da barra do calcador

ADVERTÊNCIA:

Certifique-se de desligar a energia antes de realizar o seguinte trabalho para evitar ferimentos devido ao arranque involuntário da máquina de costura.

1) Afrouxe o parafuso de fixação 1 e, em seguida, ajuste a altura da barra do calcador ou o ângulo do calcador.

12) Após o ajuste, aperte firmemente o parafuso de fixação 1.

16.Enfiamento no cabeçote da máquina

ADVERTÊNCIA:

Certifique-se de desligar a energia antes de realizar o seguinte trabalho para evitar ferimentos devido ao arranque involuntário da máquina de costura.

– 13 –

17. Tensão da linha

 

 

 

 

(1) Ajuste da tensão da linha na agulha

 

 

 

 

 

1

 

1)

O comprimento da linha restante na ponta da

 

 

 

 

 

agulha após o corte da linha é encurtado pela

 

 

 

 

 

rotação da porca de regulação da tensão Nº 1

 

 

 

2)

1 no sentido horário (na direção de A).

B

A

E

O comprimento é alongado pela rotação na

 

 

F

porca no sentido anti-horário (na direção de B).

 

 

 

3)

 

 

3

A tensão da linha na agulha é aumentada pela

 

 

 

 

 

rotação da porca de regulação da tensão Nº 2

 

2

 

4)

2 no sentido horário (na direção C).

 

 

 

A tensão é reduzida pela rotação da porca no

 

 

 

 

 

sentido anti-horário (na direção de D).

 

 

C

 

 

 

(2) Ajuste da tensão da linha na bobina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

1)

A tensão da linha da bobina é aumentada pela

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rotação do parafuso de regulação da tensão 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2)

no sentido horário (na direção E).

 

 

 

 

 

A tensão é reduzida pela rotação do parafuso

18. Mola do tira-linha

 

 

 

 

no sentido anti-horário (na direção de F).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1) Alteração do curso da mola do tira-linha

 

 

 

 

 

 

 

 

5

4

 

 

1

1

 

 

1)

Afrouxe o parafuso de fixação 2.

2

 

 

2)

Ao girar o botão de tensão 3 no sentido horário

 

 

 

 

(na direção A), o curso da mola do tira-linha

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

aumentará.

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

3)

Ao girar o botão 3 no sentido anti-horário (na

3

 

 

1

 

 

 

direção B), o curso diminuirá.

 

 

 

 

 

 

 

 

(2) Alteração da pressão da mola do tira-linha 1

1) Afrouxe o parafuso de fixação 2 e, em seguida, retire o conjunto de tensão da linha 5.

2) Afrouxe o parafuso de fixação 4.

3) Ao girar o botão de tensão 3 no sentido horário (na direção A), a pressão aumentará. 4) Ao girar o botão 3 no sentido anti-horário (na direção B), a pressão diminuirá.

19. Ajuste do curso do tira-linha

ADVERTÊNCIA:

Certifique-se de desligar a energia antes de realizar o seguinte trabalho para evitar ferimentos devido ao arranque involuntário da máquina de costura.

 

 

1)

Quando costurar materiais de peso pesado,

 

 

A B

 

 

mova a guia de linha 1 para a esquerda (na

1

 

 

direção A) para aumentar o comprimento da

 

 

 

linha puxada pelo tira-linha.

C

 

2)

Quando costurar materiais de peso leve, mova

 

 

 

a guia de linha 1 para a direita (na direção B)

 

 

 

para diminuir o comprimento da linha puxada

 

 

 

pelo tira-linha.

 

 

3)

Normalmente, a guia de linha 1 é posicionada

 

 

 

de forma que a linha de marcação C fique alin-

 

 

 

 

 

 

hada com o centro do parafuso.

 

– 14 –

 

20. Needle-to-hook relationship

ADVERTÊNCIA:

Certifique-se de desligar a energia antes de realizar o seguinte trabalho para evitar ferimentos devido ao arranque involuntário da máquina de costura.

 

C

1

D

 

A

 

B

 

0.04 to 0.1 mm

4

3

5

A

B

 

2

 

 

a

(1) Ajuste a sincronização entre a agulha e a lançadeira da seguinte maneira:

1)Gire o volante para trazer a barra da agulha para o ponto mais baixo do seu curso e, em seguida, afrouxe o parafuso de fixação 1.

(Ajuste da altura da barra da agulha)

2)Esta máquina usa a agulha DB. Para usar a agulha DB, alinhe a linha de marcação A da barra da agulha 2 com a extremidade inferior da bucha inferior da barra da agulha 3 e, em seguida, aperte o parafuso prisioneiro de conexão da barra da agulha 1.

(Ajuste da posição da lançadeira a)

3)Afrouxe os dois parafusos de fixação da lançadeira, gire o volante e alinhe a linha de marcação B na barra da agulha ascendente 2 com a extremidade inferior da bucha inferior da barra da agulha 3.

4)Depois de fazer os ajustes indicados nos passos acima, alinhe o ponto da lâmina da lançadeira 5 com o centro da agulha 4. Proporcione uma folga de 0,04 mm a 0,1 mm (valor de referência) entre a agulha e a lançadeira e, em seguida, aperte firmemente os parafusos de fixação da lançadeira.

Se a folga entre o ponto da lâmina da lançadeira e a agulha for menor que o valor especificado, o ponto da lâmina da lançadeira será danificado. Se a folga for maior, ocorrerão saltos de pontos.

21. Altura do arrastador

ADVERTÊNCIA:

Certifique-se de desligar a energia antes de realizar o seguinte trabalho para evitar ferimentos devido ao arranque involuntário da máquina de costura.

1

0,75 a 0,85 mm

2DDL-8700AS-7

1,15 a 1,25 mm DDL-8700AH-7

Para ajustar a altura do arrastador:

1 Afrouxe o parafuso 2 da manivela 1.

2Mova a barra de alimentação para cima ou para baixo para fazer o ajuste.

3 Aperte o parafuso 2 firmemente.

Se pressão de sujeição for insuficiente, a porção bifurcada se desgastará.

– 15 –

Loading...
+ 42 hidden pages