JUKI DDL 555 User Manual

5 (2)

FRANÇAIS

SC-910N

MANUEL D'UTILISATION

 

SOMMAIRE

 

!. CARACTERISTIQUES...............................................................................

1

@. INSTALLATION..........................................................................................

1

1.

Installation du moteur compact M91.................................................................................................

1

2.

Pose sur la table..................................................................................................................................

2

3.

Réglage de la courroie (lorsque le M91 est utilisé)..........................................................................

2

4.

Réglage du couvercle de courroie (lorsque le M91 est utilisé).......................................................

3

5.

Raccordement des cordons...............................................................................................................

4

6.

Montage de la tige d'accouplement.................................................................................................

11

7.

Procédure d'installation de la tête de la machine..........................................................................

12

8.

Liste des têtes de machine...............................................................................................................

13

9.

Réglage de la tête de la machine (DDL-9000A seulement)............................................................

14

#. POUR L'OPERATEUR.............................................................................

15

1.

Utilisation du SC-910N......................................................................................................................

15

2.

Explanation of the operation panel..................................................................................................

17

3.

Procédure d’exécution d’une configuration de couture................................................................

18

 

(1) Configuration d’exécution de points arrière...................................................................................

18

 

(2) Configuration de couture de parties se chevauchant....................................................................

19

 

(3) Paramétrage spécial.....................................................................................................................

20

4.

Paramétrage des fonctions du SC-910N.........................................................................................

22

5.

Liste des parametres des fonctions................................................................................................

24

6.

Explication detaillee de la programmation des fonctions.............................................................

31

7.

Correction automatique du neutre du capteur de pédale..............................................................

40

8.

Sélection des caractéristiques de pédale.......................................................................................

40

9.

Comment activer la fonction de releveur automatique..................................................................

41

10.

Raccordement de la pédale de la machine à travail debout..........................................................

41

11.

Connecteur d'entrée/sortie externe.................................................................................................

42

12.

Raccordement du capteur d'extrémité du tissu (ED).....................................................................

42

13.

Initialisation des données de paramétrage.....................................................................................

43

$. ENTRETIEN.............................................................................................

44

1.

Retrait du couvercle arrière..............................................................................................................

44

2.

Remplacement du fusible.................................................................................................................

44

3.

Codes d'erreur...................................................................................................................................

45

!. CARACTERISTIQUES

Tension d'alimentation

Monophasée 100 à 120 V

Triphasée 200 à 240 V

Monophasée 200 à 240 V

Fréquence

50 Hz / 60 Hz

50 Hz / 60 Hz

50 Hz / 60 Hz

Conditions ambiantes

Température : 0 à 40 ºC

Température : 0 à 40 ºC

Température : 0 à 40 ºC

 

Humidité : 90 % maximum

Humidité : 90 % maximum

Humidité : 90 % maximum

Entrée

350 VA

350 VA

350 VA

@. INSTALLATION

La boîte de commande SC-910N peut être utilisée pour une tête de machine DD (entraînement direct) et une tête de machine à entraînement par courroie en raccordant le moteur compact (M91) disponible séparément.

Pour utiliser le moteur compact (M91), il est nécessaire de l'installer sur la boîte de commande avant de poser celle-ci sur la table.

Installer le moteur sur la boîte de commande en procédant comme il est indiqué ci-dessous.

Boîte de commande SC-910N

 

 

Moteur compact M91

 

 

 

(disponible séparément)

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Installation du moteur compact M91

2

1

1)Poser la boîte de commande avec le couvercle arrière sous celle-ci.

2)Retirer le support d'attache A.

3)Régler la partie de l'orifice du socle d'installation du M91 sur la partie de l'orifice de la plaque de montage.

4)Serrer provisoirement cinq points à l'aide des vis à tête fraisée 1 fournies comme accessoires avec le moteur.

5)Serrer les vis à fond avec la clé hexagonale 2

fournie comme accessoire avec le moteur. 

(Attention) 1. Lors du serrage des vis, introduire correctement la clé hexagonale dans l'orifice de la vis.

2.La clé hexagonale est fixée sur le M91.

3.Veiller à ne pas heurter l'arbre du moteur. (Un choc important donné sur l'arbre du moteur pourrait endommager le moteur.)

2. Pose sur la table

1) Poser la boîte de commande sur la table avec le boulon de fixation (ensemble) fourni comme accessoire avec le moteur. Introduire alors l'écrou et la rondelle fournis comme accessoires avec le moteur comme sur la figure pour que la boîte de commande soit correctement fixée.

Rondelle plate

Rondelle grower

Ecrou six pans

2)Placer la tête de la machine sur la table après avoir posé la boîte de commande (ou avec le moteur compact) sur la table. (Consulter le manuel d'utilisation de la machine à coudre.)

3.Réglage de la courroie (lorsque le M91 est utilisé)

1)Régler la tension de la courroie en tournant les écrous supérieur et inférieur 1 du boulon de réglage et en réglant la hauteur du centre du moteur de façon que la courroie présente une flèche de 15 mm lorsqu'on exerce une poussée (9,8 N)

 

vers le bas au centre de la courroie avec la main.

15 mm environ/9,8 N

(Attention) 1. Si la tension de la courroie est in-

 

suffisante, la rotation à moyenne ou

 

petite vitesse devient irrégulière ou

 

la précision d'arrêt se dégrade. Si la

 

tension est excessive, le moteur se

 

détériore prématurément. Faire atten-

 

tion.

4.Réglage du couvercle de courroie (lorsque le M91 est utilisé)

1)Réglage du jeu du couvercle

Desserrer la vis de fixation 1 du couvercle et régler celui-ci de façon que ses jeux droit et gau-

che avec la courroie soient égaux.

(Attention) 1. Effectuer le réglage du couvercle à l'aide de la clé hexagonale fournie comme accessoire avec le moteur. Veiller alors à ne pas trop desserrer la vis.

1

4mm

2

3mm

4

2)Réglage de l'axe anti-rentrée

Régler l'axe anti-rentrée à l'aide de la clé hexagonale fournie comme accessoire avec le moteur de façon que le jeu entre la courroie et l'axe anti-

rentrée 2 soit d'environ 4 mm.

(Attention) 1. Déterminer la position de l'axe en prêtant attention au sens de rotation du moteur. (La position indiquée sur la figure est la position d'installation lorsque le moteur tourne dans le sens de la flèche.)

2.Effectuer le réglage du couvercle à l'aide de la clé hexagonale fournie comme accessoire avec le moteur. Veiller alors à ne pas trop desserrer la vis.

3)Réglage de l'axe anti-délogement de la courroie Régler l'axe anti-délogement à l'aide de la clé hexagonale fournie comme accessoire avec le moteur de façon que le jeu entre la courroie et l'axe anti-délogement 3 soit d'environ 3 mm.

(Attention) 1. Effectuer le réglage du couvercle à l'aide de la clé hexagonale fournie comme accessoire avec le moteur. Veiller alors à ne pas trop desserrer la vis.

4)Pose du couvercle de courroie

Régler la partie crantée du couvercle extérieur de poulie 4 sur l'espace de vis 5 du couvercle intérieur de poulie et introduire le couvercle extérieur 4 dans le couvercle intérieur.

5)Serrer la vis 5 pour terminer le réglage du couvercle.

– –

JUKI DDL 555 User Manual

5. Raccordement des cordons

AVERTISSEMENT :

• Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (OFF) et attendre au moins cinq minutes avant de commencer les opérations ci-dessous.

• Pour ne pas risquer d'endommager le dispositif par une mauvaise utilisation et des caractéristiques incorrectes, veiller à bien brancher tous les connecteurs aux endroits indiqués.

• Pour ne pas risquer des blessures causées par un mauvais fonctionnement, toujours fermer la pièce de verrouillage des connecteurs.

• Avant d'utiliser les différents dispositifs, lire attentivement leur manuel d'utilisation.

 

7

 

 

 

6

Carte A en option

3

 

 

4

8

 

 

1

2

 

 

5

 

9

 

 

 

6

!1

 

1

 

 

 

 

2

9

7

 

 

 

8

 

5

 

 

!3

3

4 !0 !2

Les connecteurs suivants se trouvent sur l'avant du SC-910N. Brancher les connecteurs ventant de la tête de la machine aux endroits correspondants pour pouvoir installer les dispositifs montés sur la tête de la machine.

1 CN30

Synchroniseur : Détecte la position de la

9

CN39

Connecteur de signal du moteur

 

barre à aiguille.

!0CN32

Pédale pour machine à travail debout :

2 CN35

Panneau CP-170 : Permet d'exécuter divers

 

 

PK-70 standard JUKI. La machine peut être

 

types de coutures programmées.

 

 

commandée par un signal externe.

 

(Pour plus d'informations sur les fonctions,

!1CN34

Panneau IP-110 (panneau LCD) : Permet

 

consulter le manuel d'utilisation de chaque

 

 

d'exécuter divers types de coutures

3 CN31

Connecteur à 4 broches de la tête de la

 

 

programmées.

 

machine

 

 

(Pour plus d'informations sur les fonctions,

4 CN42

Connecteur d'entrée/sortie externe : entrée/

 

 

consulter le manuel d'utilisation de chaque

 

sortie du signal de détection de relevage/

!2CN45

panneau.)

 

abaissement, signal d'interdiction de rotation,

Capteur d'extrémité du tissu ED-5, etc.

 

etc., sont préparés.

!3CN43

Ventilateur

5 CN48

Contacteur de sécurité (standard) : Interdit

* En ajoutant une carte A en option, il est possible de

 

le fonctionnement de la machine lorsqu'on

 

raccorder les dispositifs en option de norme JUKI

 

bascule la tête de la machine en arrière sans

 

suivants :

 

 

avoir coupé l'alimentation afin de protéger

1

CN128

Détection d'aiguille gauche/droite

 

contre le danger.

2

CN127

Maintien du fil, aspiration du fil, tirage du fil

 

Interrupteur optionnel : On peut sélectionner

3

CN122

Refroidisseur d'aiguille (ventilateur inférieur)

 

la fonction de cet interrupteur parmi six types

4

CN121

Détection de quantité restante de fil de canette

 

de fonctions.

5

CN120

Source d'alimentation extérieure de +24 V

6 CN40

Solénoïde de relève-presseur (pour relève-

6

CN123

Capteur de quantité restante de fil d'aiguille/

 

presseur automatique seulement)

 

 

cannete

7 CN46

Solénoïde de tête de la machine : Coupe des

7

CN125

Entrée numérique/analogique d'interface

 

fils, solénoïde d'exécution de points arrière,

 

 

Interface externe

 

interrupteur touch-back, etc.

8

CN126

Contacteur de verrouillage gauche/droite, LED

8 CN47

Connecteur pour la connexion d'une carte

9

CN129

Maintien du fil, aspiration du fil, tirage du

 

en option : nécessaire lors de l'utilisation du

 

 

fil, détection de quantité restante de fil de

 

capteur de quantité restante de fil de canette

 

 

canette

 

Standard JUKI, etc.

 

 

 

– –

1)Introduire les cordons 1 du solénoïde de coupe-fil, du solénoïde de piquage d'exécution de points arrière, etc. ainsi que les cordons du synchroniseur 2, du contacteur de sécurité 3, du connecteur à 4 broches de la tête de la machine 4, de signal du moteur 5 et de sortie du moteur 6 dans l'orifice A de la table et les guider sous la table.

7

8

2)Desserrer la vis de fixation 8 du couvercle avant

7.

3)Ouvrir le couvercle avant 7 en poussant le côté du couvercle avant 7 vers soi en exerçant une poussée aux endroits indiqués par des flèches.

Remarque : Ouvrir et fermer le couvercle avant en utilisant les deux mains.

 

 

 

4)

Brancher le connecteur à 14 broches 1 prove-

 

 

 

 

 

 

 

nant de la tête de la machine au connecteur A

 

 

9

5)

(CN46).

A

F

 

Brancher le connecteur à 4 broches 4 provenant

 

2

 

de la tête de la machine au connecteur B (CN31).

D

 

3

 

(Inutile dans le cas de la DDL-9000A.)

 

6)

Brancher le connecteur à 4 broches 3 (connec-

 

 

E

 

 

 

 

 

teur du contacteur de sécurité) provenant de la

 

 

 

 

 

 

 

 

tête de la machine au connecteur C (CN48).

17) Brancher le connecteur à 7 broches 2 provenant

C

 

 

de la tête de la machine au connecteur D (CN30).

B

4

 

(Inutile dans le cas de la DDL-9000A.)

 

5

8)

Brancher le connecteur 5 provenant de la tête

 

 

 

de la machine (moteur) au connecteur E (CN39).

 

 

9)

Lorsqu'un dispositif AK138 en option est installé,

 

 

 

brancher le connecteur à 2 broches 9 provenant

 

 

 

du dispositif AK au connecteur F (CN40).

 

 

 

(Attention) 1. Spécifier si le dispositif AK doit être utilisé après avoir vérifié comment activer la fonction de releveur automatique. (Voir #-9. Comment activer la fonction de releveur automatique” p.41.)

2.Les connecteurs sont dotés d'un détrompeur afin qu'ils ne puissent être introduits que dans un seul sens. Veiller à bien les introduire dans le bon sens. (Si le connecteur comporte un verrouillage, l'insérer jusqu'à ce qu'il s'enclenche.) La machine ne fonctionnera pas si les connecteurs ne sont pas correctement insérés. Non seulement cela entraînera un message d'erreur ou autre, mais il pourra en résulter des dommages à la machine et à la boîte de commande.

!0

!1

C

B

!4

10) Fixer tous les câbles provenant de la tête de la machine avec l'attache-câble !0fixé au support d'attache !1.

[ Branchement du connecteur du panneau CP ]

Des connecteurs spéciaux sont utilisés pour le raccordement du connecteur du panneau CP-170 . Brancher le connecteur du panneau au connecteur B de la carte en prêtant attention à son orientation. Après le branchement, verrouiller solidement le connecteur.

[ Raccordements pour le panneau IP ]

Préparer le connecteur pour le raccordement de l'IP-110.

Lors du raccordement, brancher le connecteur à C jusqu'à ce qu'il se verrouille.

11) Après avoir branché le connecteur, regrouper tous les cordons avec l'attache-câble !2situé sur le côté de la boîte.

Attacher les connecteurs situés au-dessus de la semelle porte-câbles sur la semelle porte-câbles !3et les connecteurs situés au-dessous de la semelle porte-câbles sur la semelle porte-câbles

!4.

(Attention) 1. Fixer l'attache-câble en observant la procédure de pose ci-dessous.

2.Pour débrancher le connecteur, le retirer de la semelle porte-câbles et le sortir en appuyant sur le crochet de l'attache-câble.

Comment fermer l'attache autobloquante !2

Tirer

Tirer

Comment ouvrir l'attache autobloquante

Pousser Enfoncer le Pousser crochet.

Tout en enfonÿant la partie du crochet, pousser l'attache pour la retirer.

8

D

7

G

(Attention) 1. Fixer l'attache autobloquante en procédant comme il est indiqué.

2.Pour retirer l'attache autobloquante, la pousser jusqu'à ce qu'elle sorte tout en appuyant sur son crochet comme il est indiqué sur la figure.

11)Refermer le couvercle avant 7 en veillant à ne pas pincer le fil.

Appuyer légèrement sur la partie D. Le couvercle avant 7 s'engage avec un déclic.

12) Le fixer ensuite avec la vis 8.

13)Raccorder le cordon de sortie du moteur 6 au connecteur G situé sur le côté de la boîte.

14)Brancher le connecteur à 4 broches !5de l'interrupteur d'alimentation au connecteur H.

(Attention) Faire passer le cordon de sortie du moteur depuis la face avant de la boîte.

[Pour caracteristiques CE seulement]

1

15) Retirer les trois vis 1 situées sur le côté de la boîte de commande.

6

7

5

3

4

2

16)Poser le cordon d’alimentation 3 et la plaque de montage 4 fournis comme accessoires avec l’unité comme sur la figure et les fixer sur l’unité principale de la boîte de commande avec les trois vis de fixation 2 retirées.

17)Brancher le connecteur 5 du cordon d'alimentation au connecteur inférieur 6 après en avoir vérifié la direction.

(Attention) Si la bague en caoutchouc 7 se trouve hors de la plaque d'installation, l'ajuster à la gorge de cette plaque et l'introduire.

!1

9

!0

18)Brancher le cordon de sortie du moteur 8 au connecteur 9 situé sur le côté de la boîte.

19)Fixer le couvercle de la source d'alimentation !0fourni avec le dispositif à l'aide des deux vis !1

fournies.

(Attention) Veiller alors à ce que le cordon de sortie du moteur ne se prenne pas dans le couvercle de la source d'alimentation et qu'il pénètre dans le creux du couvercle.

 

 

 

 

20) Installation de l'interrupteur d'alimentation

CE 1ø 230V

 

 

 

 

 

 

Raccorder le cordon d'alimentation à l'interrup-

Marron

 

220V-240V

 

 

 

teur d'alimentation.

 

 

 

Bleu

 

CA

 

[Caractéristiques CE ]

 

 

Vert/

 

 

 

Monophasée 230 V : Fils du cordon d'alimentation : bleu,

Jaune (fil de terre)

 

marron et vert/jaune (fil de terre)

 

 

 

 

 

 

[Procédure de commutation de tension d'alimentation (procédure de sélection de tension d'alimentation)]

AVERTISSEMENT :

Pour ne pas risquer une électrocution ou des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (OFF) et attendre au moins 5 minutes avant d’effectuer le travail. Pour ne pas risquer un accident dû à une intervention mal exécutée ou à une

électrocution, toujours confier les réglages électriques à un électricien qualifié ou l'un de nos revendeurs.

Il est possible de passer entre une alimentation monophasée de 100 à 120 V et une alimentation triphasée de 200 à 240 V en changeant la position du connecteur de commutation de tension monté sur la carte FLP.

(Attention) Une procédure de changement incorrecte endommagera la boîte de commande. Faire très attention.

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

(Côté fiche)

 

 

 

 

 

 

 

 

BLANC

BLANC

 

NOIR

NOIR

 

ROUGE

ROUGE

 

VERT/

VERT/

 

JAUNE

JAUNE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

(Côté fiche)

BLANC

BLANC

NOIR

NOIR

 

ROUGE

ROUGE

 

VERT/

VERT/

 

JAUNE

JAUNE

 

 

 

 

 

C

 

 

 

(Côté fiche)

 

 

 

 

 

 

 

BLANC

BLANC

NOIR

NOIR

 

ROUGE

ROUGE

 

VERT/

VERT/

 

JAUNE

JAUNE

 

Changement de la position du connecteur de commutation

1.Couper l'alimentation à l'aide de l'interrupteur d'alimentation après s'être assuré que la machine à coudre est arrêtée.

2.Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant après s'être assuré que l'interrupteur d'alimentation est sur arrêt. Attendre au moins cinq minutes.

3.Retirer le couvercle avant.

4.Retirer les trois vis fixant le couvercle arrière de la boîte de commande et ouvrir progressivement le couvercle arrière.

A.Pour une utilisation avec une alimentation triphasée

de 200 à 240 V

Changement de la position du connecteur de commutation Connecter le connecteur de commutation 100/200 V de la carte FLT 1 à 100 V.

Raccorder la cosse à sertir du cordon d'entrée CA à la fiche d'alimentation comme sur la figure.

B. Pour une utilisation avec une alimentation monophasée de 100 à 120 V

Connecter le connecteur de commutation 100/200 V de la carte FLT 1 à 200 V.

Raccorder la cosse à sertir du cordon d'entrée CA à la fi-

che d'alimentation comme sur la figure.

(Attention) Isoler correctement la borne noire non utilisée avec du ruban isolant ou similaire. (Un isolement insuffisant ferait courir un risque d'électrocution ou de fuites de courant.)

C. Pour une utilisation avec une alimentation monophasée de 200 à 240 V

Connecter le connecteur de commutation 100/200 V de la carte FLT 1 à 200 V.

Raccorder la cosse à sertir du cordon d'entrée CA à la fi-

che d'alimentation comme sur la figure.

(Attention) Isoler correctement la borne noire non utilisée avec du ruban isolant ou similaire. (Un isolement insuffisant ferait courir un risque d'électrocution ou de fuites de courant.)

5.Avant de fermer le couvercle arrière, s'assurer que le changement a bien été effectué.

6.Veiller à ce que le cordon ne soit pas pincé entre le couvercle arrière et l'ensemble principal de la boîte de commande. Fermer le couvercle arrière en appuyant sur sa partie inférieure, puis serrer les trois vis.

[Pour brancher/débrancher le connecteur]

Si l'on éprouve des difficultés à débrancher le connecteur de commutation, insérer la lame d'un petit tournevis et pousser dans le sens de la flèche comme sur la figure. Ceci permettra de débrancher facilement le connecteur.

[Pour une utilisation avec l'interrupteur d'alimentation pour la LA]

Il est nécessaire d'acheter séparément les pièces ci-dessous.

N˚ de pièce JUKI

Description

Qté

Remarques

40012006

Ensemble A pour la LA

1

Pour une alimentation triphasée de 200 à 240 V

40012007

Ensemble B pour la LA

1

Pour une alimentation monophasée de 100 à 120 V

Préparer également séparément l'interrupteur d'alimentation pour la LA.

2

3

15) Retirer les trois vis 1 situées sur le côté de la boîte de commande.

7

5

6

4

16) Serrer les pièces de montage du couvercle 2 sur

l'ensemble principal de boîte de commande avec les trois vis 3 ayant été retirées à l'étape 15).

17) Brancher le connecteur 4 du cordon d'alimentation au connecteur inférieur 5 après en avoir vérifié la direction.

(Attention) Ajuster la bague en caoutchouc 6 sur la gorge de la plaque de montage et l'introduire.

18) Faire passer l'écrou 7 fourni avec l'interrupteur d'alimentation pour la LA sur le cordon d'alimentation et introduire le cordon dans le conduit (flèche).

Le fixer solidement aux pièces de montage avec l'écrou 7 des deux côtés.

!1

!0

19)Brancher le cordon de sortie du moteur 8 au connecteur 9 situé sur le côté de la boîte.

Fixer le couvercle de la source d'alimentation !0fourni avec le dispositif à l'aide des deux vis !1

fournies.

(Attention) Veiller alors à ce que le cordon de sortie du moteur ne se prenne pas dans le couvercle de la source d'alimentation et qu'il pénètre dans le creux du couvercle.

– 10 –

JA 3ø 220V

Noir

 

200V-240V

 

Rouge

 

 

CA

 

Blanc

 

 

 

 

 

Vert/Jaune (fil de terre)

JA 1ø 120V

Noir 100V-120V Blanc CA

Vert/Jaune (fil de terre)

@1

20) Installation de l'interrupteur d'alimentation Raccorder le cordon d'alimentation à l'interrupteur d'alimentation.

[Caractéristiques JA]

Triphasée 220 V : Cordons d'alimentation : noir, blanc, rouge et vert/ jaune (fil de terre)

Monophasée 120 V : Fils du cordon d'alimentation : noir, blanc et vert/ jaune (fil de terre)

21) S'assurer que l'interrupteur d'alimentation est sur arrêt (OFF), puis brancher le cordon d'alimentation @1provenant de l'interrupteur d'alimentation à la prise de courant (l'illustration est pour le type 100 V de caractéristiques japonaises).

(Attention) 1. L'extrémité supérieure du cordon d'alimentation est différente selon les destinations ou la tension d'alimentation. Lors de l'installation de l'interrupteur, vérifier à nouveau la tension du secteur et la tension indiquée sur la boîte de commande.

2.Préparer l'interrupteur d'alimentation en respectant les normes de sécurité.

3.Brancher impérativement le fil de terre (vert/jaune).

6. Montage de la tige d'accouplement

AVERTISSEMENT :

Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (OFF) et attendre au moins cinq minutes avant de commencer les opérations ci-dessous.

 

 

1)

Fixer la tige d'accouplement 1 à l'orifice B du

 

 

 

 

 

levier de pédale 2 avec l'écrou 3.

2)

Si l'on fixe la tige d'accouplement 1 à l'orifice

 

 

 

A, ceci rallonge la course d'enfoncement de la

 

 

 

pédale et rend son actionnement plus souple à

3

 

 

moyenne vitesse.

 

A

 

2

B

1

– 11 –

7. Procédure d'installation de la tête de la machine

AVERTISSEMENT :

Lorsqu'on utilise une tête de machine autre que DDL-9000A, les opérations des points 7, 8 et 9 sont inutiles. La tête de machine est automatiquement sélectionnée lorsqu'on insère le connecteur de tête de machine.

1) Appeler le paramètre nº 95. en procédant comme il est indiqué sous "#-4. Paramétrage des fonctions du SC-910N" p.22.

2) On peut alors sélectionner le type de touche de machine avec la touche 3 (touche 4).

34

3) Lorsqu'on sélectionne le type de tête de machine avec la touche 1 (touche 2), on passe

à l'étape 96 ou 94 et le contenu du paramètre correspondant au type de tête de machine s'affiche.

(Attention) Lorsqu'on change de type de tête de machine, les paramètres précédemment modifiés sont ramenés aux valeurs standard.

12

– 12 –

8. Liste des têtes de machine

 

Tête de machine

Contenu de

Vitesse à la sortie d'usine

Vitesse maximale

 

l'affichage

(pts/mn)

(pts/mn)

 

 

 

 

1

DLM-5400

 

4000

4500

 

2

DLN-5410

 

4000

5000

 

3

DLN-5410H

 

3500

4000

 

4

DMN-5420

 

4000

5000

 

5

DLD-5430

 

4000

4500

 

6

DLU-5490

 

4000

4500

 

7

DDL-5600B

 

3700

4000

 

8

DDL-5550, DDL-8700

 

4000

5000

 

9

DDL-5550H

 

3500

4000

 

10

DDL-5556

 

4000

4000

 

11

DLU-5494

 

3500

4000

 

12

DDL-5581

 

4000

5000

 

13

DDL-5571H

 

3500

4000

 

14

DDL-5600J

 

4000

4000

 

15

DDL-5600L, U, R

 

3000

3000

 

16

DDL-5581S

 

2000

3500

 

17

DDL-5581M

 

4000

4000

 

18

DDL-5550A

 

4000

4000

 

19

DDL-5581A, K

 

4000

4000

 

20

DDL-5571U

 

3500

3500

 

21

DDL-5700

 

4000

4000

 

22

DDL-9000S

 

4000

5000

 

23

DDL-9000D

 

4000

4000

 

24

DDL-9000H

 

4000

4500

 

25

DLN-9010S

 

4000

5000

 

26

DLN-9010H

 

3500

4000

 

27

DLN-9010J

 

3500

4000

*

28

DDL-9000A SS/MA/MS

 

4000

5000

 

29

DDL-9000A DS

 

4000

4000

 

30

DDL-9000A SH

 

4000

4500

 

31

LH-3168

 

3000

3000

 

32

LH-3178

 

3000

3000

 

33

LH-3188

 

3000

3000

 

34

LH-3128

 

3000

3000

 

35

LH-2178

 

4000

4000

 

36

LH-3162

 

3000

3000

 

37

LH-3182

 

3000

3000

 

38

LH-4128S

 

3600

4000

 

39

LH-4128D

 

3000

3000

 

40

LH-4168

 

3200

3200

 

41

LH-4168D

 

3000

3000

 

42

LH-4188

 

3200

3200

 

43

LZ-2280

 

4000

5000

 

44

LZ-2286

 

4000

5000

* Tête de machine spécifiée à la sortie d'usine

– 13 –

Loading...
+ 34 hidden pages