LIVE
650BTNC
LIVE
650BTNC
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
What’s in the box
LIVE650BTNC
x1
Charging cable
x1
Detachable audio cable with remote
x1
Warranty card, Warning card, Safety sheet, QSR, QSG
x1
Carrying pouch
x1
LIVE
650BTNC
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Overview
a. Buttons & LEDs
b. Connections
LIVE
650BTNC
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
3 |
Bluetooth® Pairing |
1. Turn on the headphone
ON (Slide button)
Note: A 3 seconds interval is necessary between switching the headphones on and off again to avoid false trigger.
2.If connecting for the first time, the headphone will enter the pairing mode automatically after it is powered on
3.Connect to bluetooth device
Settings Bluetooth
Bluetooth
MY DEVICES
JBL LIVE650BTNC
Choose “JBL LIVE650BTNC” to connect
LIVE
650BTNC
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
FR
Connexion Bluetooth
1.Allumage du casque ON (bouton coulissant)
Note : un intervalle de 3 secondes est nécessaire entre l’allumage du casque et son extinction afin d’éviter les actions involontaires.
2.À la première connexion, le casque passe automatiquement en mode de jumelage après son allumage.
3.Connexion à un appareil Bluetooth
Choisissez « JBL LIVE650BTNC » pour connecter.
ES
Conexión Bluetooth
1.Enciende los auriculares ON (Botón deslizante)
Nota: Es necesario un intervalo de 3 segundos entre encender y apagar los auriculares de nuevo para evitar activaciones en falso.
2.Si es la primera conexión, el auricular se pondrá en modo de emparejamiento automáticamente después de encenderlo
3.Conéctalos a un dispositivo Bluetooth Selecciona “JBL LIVE650BTNC” para conectar
DE
Bluetooth-Verbindung
1.Einschalten des Kopfhörers AN (Schiebeschalter)
Hinweis: Zwischen dem Einund erneuten Ausschalten des Kopfhörers müssen mindestens 3 Sekunden liegen, um eine Fehlbedienung zu verhindern.
2.Wenn du den Kopfhörer zum ersten Mal verbindest, wechselt er nach dem Einschalten automatisch in den Kopplungsmodus.
3.Mit Bluetooth-Gerät verbinden
Wähle „JBL LIVE650BTNC“ zum Verbinden
IT
Connessione Bluetooth
1.Accendere la cuffia ON (pulsante a slitta)
Nota: È necessario un intervallo di 3 secondi tra l'accensione e lo spegnimento delle cuffie per evitare un falso comando.
2.Se alla prima connessione, la cuffia entrerà in modalità abbinamento automaticamente dopo l'accensione.
3.Collegamento ad un dispositivo bluetooth Scegliere"JBL LIVE650BTNC" per collegarsi
NL
Bluetooth aansluiting
1.Zet de hoofdtelefoon aan AAN (schuifknop)
Opmerking: Een interval van 3 seconden tussen het aanen uitzetten van de hoofdtelefoon is nodig om een vals alarm te vermijden.
2.Als de hoofdtelefoon de eerste keer wordt aangesloten, wordt de koppelingsmodus bij het inschakelen automatisch geactiveerd.
3.Koppelen met een Bluetooth-apparaat Selecteer “JBL LIVE650BTNC” om aan te sluiten.
LIVE
650BTNC
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
NO
Bluetooth-tilkobling
1.Slå på hodetelefonene PÅ (Skyv knappen)
Merk: En 3 sekunders intervall er nødvendig fra du slår hodetelefonene på og av igjen, for å unngå utilsiktet aktivering.
2.Når du kobler til for første gang, går hodetelefonene automatisk over i paringsmodus etter at de er slått på
3.Koble til Bluetooth-enhet
Velg “JBL LIVE650BTNC” for å koble til
FI
Bluetooth-yhteys
1.Laita kuulokkeet päälle. ON (liukupainike)
Huom.: 3 sekunnin aikaväli on tarpeen kytkettäessä kuulokkeet päälle ja pois päältä väärän käynnistämisen välttämiseksi.
2.Jos muodostat yhteyttä ensimmäistä kertaa, kuulokkeet siirtyvät pariliitostilaan automaattisesti virran kytkemisen jälkeen
3.Yhdistä Bluetooth-laitteeseen
Valitse yhdistettävä ”JBL LIVE650BTNC”
SV
Bluetooth-anslutning
1.Slå på hörlurarna PÅ (skjutknapp)
Anmärkning: Ett 3-sekundersintervall när du växlar mellan lägena av och på för hörlurarna är nödvändigt för att undvika felaktig utlösning.
2.Om du ansluter för första gången kommer hörlurarna automatiskt att gå in i parningsläge när de är påslagna
3.Anslut till en Bluetooth-enhet
Välj “JBL LIVE650BTNC” för att ansluta
DA
Bluetooth-forbindelse
1.Tænd hovedtelefonen TIL (skydeknap)
Bemærk: Når du har tændt hovedtelefonen, skal du vente 3 sekunder, før du kan slukke den igen. Dette er for at forhindre falsk aktivering.
2.Hvis du forbinder for første gang, går hovedtelefonen automatisk i parringstilstand, når den tændes
3.Forbind til en Bluetooth-enhed
Vælg "JBL LIVE650BTNC" for at forbinde
PL
Połączenie Bluetooth
1.Włącz słuchawki WŁ (suwak)
Uwaga: Podczas włączania i wyłączania słuchawek w celu uniknięcia niepożądanej aktywacji konieczna jest trzysekundowa przerwa.
2.W przypadku pierwszego łączenia słuchawki wejdą w tryb parowania automatycznie po włączeniu ich zasilania.
3.Połącz z urządzeniem Bluetooth
Wybierz „JBL LIVE650BTNC”, aby się połączyć
LIVE
650BTNC
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
HU
Bluetooth csatlakozás
1.Kapcsolja be a fejhallgatót BE (csúszka gomb)
Megjegyzés: A hibás indítás elkerüléséhez 3 másodperces időintervallumra van szükség a fejhallgató be-, és kikapcsolásához.
2.Az első alkalommal történő bekapcsoláskor a fejhallgató automaitkusan párosító módba kapcsol a bekapcsolás után.
3.Csatlakoztassa a bluetooth készüléket
Válassza a “JBL LIVE650BTNC”-t a csatlakoztatáshoz
RU
Bluetooth
1.Включите наушники ON (ползунок)
Примечание. Между включением и выключением наушников должно пройти 3 секунды, это делается для предотвращения ложного включения.
2.При первом подключении наушники после включения автоматически перейдут в режим сопряжения
3.Подключитесь к Bluetooth-устройству Выберите "JBL LIVE650BTNC" для подключения
PT
Conexão Bluetooth
1.Ligue os fones de ouvido Liga (botão deslizante)
Obs: Para que a função liga/desliga funcione corretamente, aguarde três segundos antes de ligar ou desligar o telefone.
2.Ao serem ligados e conectados pela primeira vez, os fones de ouvido entrarão no modo de emparelhamento automaticamente.
3.Conecte o fone a um dispositivo Bluetooth
A conexão deve ser realizada com o dispositivo JBL LIVE650BTNC
ID
Koneksi Bluetooth
1.Nyalakan headphone HIDUP (Geser tombol)
Catatan: Agar tidak terjadi pemicuan yang keliru, diperlukan jarak waktu 3 detik antara penyalaan dan pematian headphone kembali.
2.Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama, headphone akan otomatis masuk ke mode penyambungan setelah dinyalakan
3.Hubungkan ke perangkat bluetooth
Pilih “JBL LIVE650BTNC” untuk menyambung
JP
Bluetooth
1. ( )
3
2.
3. Bluetooth
JBL LIVE650BTNC
LIVE
650BTNC
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
KO
Bluetooth
1. ( )
: / 3.
2. . 3. Bluetooth
"JBL LIVE650BTNC"
CHS
Bluetooth
1. ON
3 2. 3.
“JBL LIVE650BTNC”
CHT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bluetooth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
3 |
|
|
|
|
||||
2. |
|
|
|
|
|
|
|
||
3. |
Bluetooth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
JBL LIVE650BTNC |
|
|
|
|
|
|
HE |
|
|
|
|
|
Bluetooth |
|||||
|
|
|
|
|
|
.1 |
|||
|
|
|
|
( ) |
|
|
|||
|
, 3 |
: |
|
|
|||||
|
|
|
|
. |
|
|
|||
|
, |
|
.2 |
||||||
|
|
|
|
. |
|
|
|||
|
|
|
|
Bluetooth |
|
3. |
|||
|
|
"JBL LIVE650BTNC" |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
AR |
|
|
|
|
|
Bluetooth |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
.1 |
||
|
|
• |
• |
( ) |
|
|
|||
|
|
• |
|
: –—‹ |
|
|
|||
. • ••• • -€ ‚ ƒ …†‡ 3 |
ˆ ‰• Š‹ Œ Ž ‘†’ |
” ••“ |
|
|
|||||
|
|
š |
•„ |
£ |
|
• |
.2 |
||
|
. •€ ™ • … ”› œž Ÿ ¡¢ ¤¥ Œ† ¦ Ÿ |
|
|||||||
|
˜ |
|
|
Bluetooth € Œ† |
|
.3 |
|||
|
|
|
Π "JBL LIVE650BTNC" |
š |
|
|
|||
|
|
|
” |
|
|
LIVE
650BTNC
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
4 Controlling music
2.0s
2.0s
5 Managing phone calls
x1 x1
2.0s
6 Voice Assistant
x2
LIVE
650BTNC
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
7 The Google Assistant
a.To set up the Google Assistant
1.Connect your headphones to your mobile device
2.Set up your Google Assistant using your mobile device:
On your Android device, press and hold the home button to open the Google Assistant and follow the on-screen instructions.
On your iOS devices, open or download the Google Assistant app and follow the app instructions.
Note: The Google Assistant is available on eligible Android 6.0 devices* or later.
For IOS devices, the Google Assistant app needs to be downloaded. Works on Lollipop, Marshmallow and Nougat Android Phones with Google Play Services, >1.5GB of memory and 720p or higher screen resolution.
For more information on what your Google Assistant can do, visit: assistant.google.com/platforms/headphones
b. To use your Google Assistant
Function |
What to do |
Talk to your Google |
Press and hold the Action button to begin. Requires pairing with |
Assistant |
eligible phone and internet connection. For examples of questions |
|
and things you can do,visit: |
|
https://assistant.google.com/platforms/headphones |
Get your notifications |
Touch the Action button. |
Stop your Google Assistant |
Double-touch the Action button. |
Reply to a message |
After receiving a message notification, touch and hold the Action |
(where available) |
button to respond. When you’re done, release the button. |
|
|
LIVE
650BTNC
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Note: The Google Assistant isn’t available in certain languages and countries.
For countries without the Google Assistant, you can double tap the left ear cup to activate voice assistant.
x2 |
FR
L'Assistant Google
a.Configuration de l’Assistant Google
1.Connectez vos écouteurs à votre appareil mobile
2.Configurez votre Assistant Google en utilisant votre appareil mobile :
Sur votre appareil Android, appuyez sur la touche Accueil et maintenez-la enfoncée pour ouvrir l’Assistant Google puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Sur vos appareils iOS, ouvrez ou téléchargez l’application Assistant Google puis suivez les instructions de l’application.
Remarque : L’Assistant Google est disponible sur les appareils Android 6.0* ou ultérieurs. Pour les appareils iOS, il est nécessaire de télécharger l’application Assistant Google. *Fonctionne sur les téléphones Android versions Lollipop, Marshmallow et Nougat avec les services Google Play, dotés de plus d’1,5 Go de mémoire et d’écrans d’une résolution de 720 pixels ou supérieure.
Pour plus d’informations sur les capacités de votre Assistant Google, rendez-vous sur : assistant.google.fr/platforms/phones/#headphones
b. Utilisation de l’Assistant Google
Fonction |
Quoi faire |
|
Parler à votre Assistant |
Pour commencer, appuyez sur la touche Action et maintenez-la enfoncée. Pour des |
|
exemples de questions et de choses que vous pouvez faire, rendez-vous sur : |
||
https://assistant.google.fr/platforms/phones/#headphones |
||
|
||
Recevoir vos notifications |
Touchez la touche Action. |
|
Arrêter votre Assistant Google |
Touchez deux fois la touche Action. |
|
Répondre à un message |
Après avoir reçu une notification vous indiquant que vous avez un message, |
|
(selon disponibilité de la |
touchez la touche Action et maintenez-la enfoncée pour pouvoir répondre. |
|
fonction) |
Lorsque vous avez terminé, relâchez la touche. |
|
|
|
Remarque : L’Assistant Google n'est pas disponible dans toutes les langues et dans tous les pays. Dans les pays sans l'Assistant Google, vous pouvez taper deux fois sur l'oreillette gauche pour activer l'assistant vocal.
ES
El Asistente de Google
a.Para configurar Google Assistant
1.Conecta tus auriculares a tu dispositivo móvil
2.Configura Google Assistant mediante tu dispositivo móvil:
En dispositivos Android, mantén pulsado el botón de inicio para abrir Google Assistant y sigue las instrucciones en pantalla.
En dispositivos iOS, abre o descarga la aplicación de Google Assistant y sigue las instrucciones de la misma.
LIVE
650BTNC
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Nota: Google Assistant está disponible para dispositivos Android 6.0* seleccionados o posteriores.
Para dispositivos iOS, necesitas descargar la aplicación de Google Assistant. *Compatible con teléfonos Android con Lollipop, Marshmallow y Nougat con Google Play
Services, con más de 1,5 GB de memoria y una resolución de pantalla de 720p o superior. Para obtener más información sobre lo que puede hacer tu Google Assistant,
visita: assistant.google.com/platforms/headphones b. Para usar Google Assistant
Función |
Qué hacer |
Háblale a tu Google |
Mantén pulsado el botón de acción para comenzar. |
Assistant |
Para ver ejemplos de preguntas y funciones que puedes hacer, |
|
visita: https://assistant.google.com/platforms/headphones |
|
|
Obtener notificaciones |
Toca el botón de acción. |
Detener Google Assistant |
Toca el botón de acción dos veces. |
Responder a un mensaje |
Tras recibir la notificación de un mensaje, mantén presionado el botón |
(en los casos disponibles) |
de acción para responder. Cuando hayas acabado, suelta el botón. |
Nota: el Asistente de Google no está disponible en algunos idiomas y países.
En países donde no esté disponible, puede hacer un doble toque en la copa auricular izquierda para activar el asistente de voz.
DE
Dein Google Assistant
a.So wird der Google Assistant eingerichtet
1.Verbinde deinen Kopfhörer mit deinem mobilen Gerät
2.Richte Google Assistant über dein mobiles Gerät ein:
Android-Gerät: Halte die Home-Taste gedrückt, um den Google Assistant zu öffnen, und befolge die Anweisungen auf dem Bildschirm.
iOS-Gerät: Öffne oder lade die App Google Assistant herunter und befolge die App-Anweisungen.
Hinweis: Google Assistant ist auf geeigneten Android 6.0-Geräten* oder neuer verfügbar. Für iOS-Geräte muss Google Assistant heruntergeladen werden.
*Funktioniert auf Android-Telefonen unter Lollipop, Marshmallow und Nougat mit Google Play Services, über 1,5 GB Speicher und einer Bildschirmauflösung von mindestens 720p. Weitere Informationen zu Google Assistant findest du unter assistant.google.com/platforms/headphones
b. So verwendest du Google Assistant
Funktion |
So funktioniert's |
Google Assistant per |
Drücke zum Start die Action-Taste und halte sie gedrückt. |
Sprachbefehl ausführen |
Beispiele dafür, was du fragen und tun kannst, findest |
|
du unter: https://assistant.google.com/platforms/headphones |
Benachrichtigungen erhalten |
Berühre die Taste „Action“. |
Google Assistant stoppen |
Berühre zweimal die Taste „Action“. |
Auf eine Nachricht |
Wenn du eine Nachricht erhalten hast, halte die Action-Taste zum |
antworten (falls verfügbar) |
Antworten gedrückt. Nach Abschluss kannst du diese wieder loslassen. |
Hinweis: Der Google Assistant ist in einigen Ländern und Sprachen nicht verfügbar. In Ländern ohne Google Assistant tippst du zwei Mal auf die linke Ohrmuschel, um den Sprachassistenten zu aktivieren.
IT
L'Assistente Google
a.Per configurare Google Assistant
1.Collega le cuffie al tuo dispositivo mobile
2.Configura Google Assistant dal tuo dispositivo mobile:
Su un dispositivo Android, tieni premuto il pulsante Home per aprire Google Assistant e segui le istruzioni sullo schermo.
Su un dispositivo iOS, apri o scarica l’app Google Assistant e segui le istruzioni.
LIVE
650BTNC
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Nota: Google Assistant è disponibile per dispositivi compatibili Android 6.0* o successivi. Per i dispositivi iOS, è necessario scaricare l’app Google Assistant.
*Funziona su telefoni Android Lollipop, Marshmallow e Nougat con servizi Google Play, con memoria >1,5GB e con una risoluzione dello schermo 720p o superiore.
Per maggior informazioni sulle funzioni di Google Assistant, visita il sito: assistant.google.com/platforms/headphones
b. Per usare Google Assistant
Funzione |
Cosa fare |
Parla al tuo Google |
Per iniziare tieni premuto il pulsante Azione. |
Assistant |
Per consultare le domande frequenti e conoscere le azioni possibili, |
|
visita il sito: https://assistant.google.com/platforms/headphones |
Ricevi notifiche |
Tocca il pulsante Azione. |
Interrompi Google Assistant |
Tocca due volte il pulsante Azione. |
Rispondi a un messaggio |
Dopo aver ricevuto la notifica di un messaggio, per rispondere tocca e |
(se disponibile) |
tieni premuto il pulsante Azione. Dopo aver risposto, rilascia il pulsante. |
Nota: L'Assistente Google non è disponibile in alcune lingue e paesi.
Per i paesi dove l'Assistente Google non è disponibile, è possibile toccare due volte il padiglione auricolare sinistro per attivare l'assistente vocale.
NL
De Google Assistent
a. De Google Assistant instellen
1.Verbind je hoofdtelefoon met je mobiele apparaat
2.Stel je Google Assistant in met je mobiele apparaat:
Druk op je Android-apparaat op de Home-toets en houd deze ingedrukt om de Google Assistant te openen en volg de instructies op het scherm.
Open of download de app van de Google Assistant op je iOS-apparaten en volg de instructies voor de app.
Opmerking: de Google Assistant is beschikbaar op in aanmerking komende apparaten met Android 6.0* of hoger.
Voor iOS-apparaten moet de app van de Google Assistant worden gedownload.
*Werkt op Lollipop, Marshmallow en Nougat Android-telefoons met Google Play Services, meer dan 1,5 GB geheugen en een schermresolutie van 720p of hoger.
Voor meer informatie over wat je Google Assistant kan doen, ga je naar: assistant.google.com/platforms/headphones
b. Je Google Assistant gebruiken
Functie |
Wat kun je doen? |
Praten met je Google |
Druk op de Actie-knop en houd deze ingedrukt om te beginnen. |
Assistant |
Voor voorbeelden van vragen en dingen die je kunt doen ga je |
|
naar: https://assistant.google.com/platforms/headphones |
Je meldingen ophalen |
Raak de Actie-knop aan. |
Je Google Assistant stoppen Raak de Actie-knop dubbel aan.
Een bericht beantwoorden Nadat je een melding van een bericht hebt ontvangen, raak je de (indien beschikbaar) Actie-knop aan en houd je deze ingedrukt om te antwoorden. Laat
de knop los als je gereed bent.
Opmerking: de Google Assistent is niet beschikbaar in bepaalde talen en landen.
Voor landen zonder de Google Assistent kun je dubbel-tikken op de linker oorschelp om de stemassistent te activeren.
NO
Google Assistant
a.oppsett av Google Assistant
1.Kople høretelefonene dine til mobilenheten din
2.Sett opp Google Assistant ved hjelp av mobilenheten: På Android-enheten, trykk og hold hjemknappen nede for å åpne Google Assistant og følg instruksjonene på skjermen. På en IOS-enhet, åpne eller laste ned Google Assistant-appen. og følg instruksjonene for appen.